Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-HA 2000/1 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-HA 2000/1 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-HA 2000/1 Originalbetriebsanleitung

Heißluftpistole
Inhaltsverzeichnis
D
Originalbetriebsanleitung
Heißluftpistole
GB
Original operating instructions
Hot Air Gun
F
Instructions d'origine
Pistolet à air chaud
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola ad aria calda
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Varmluftpistol
S
Original-bruksanvisning
Varmluftspistol
CZ
Originální návod k obsluze
Horkovzdušná pistole
SK
Originálny návod na obsluhu
Teplovzdušná pištoľ
NL
Originele handleiding
Heteluchtpistool
9
Art.-Nr.: 45.201.84
Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 1
Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 1
TC-HA 2000/1
E
Manual de instrucciones original
Pistola decapadora
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Kuumailmapuhallin
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Технический фен
SLO
Originalna navodila za uporabo
Pištola za vroči zrak
H
Eredeti használati utasítás
Hőlégpisztoly
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pistol cu aer cald
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πιστόλι θερμού αέρα
I.-Nr.: 21034
15.04.2025 08:27:59
15.04.2025 08:27:59
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-HA 2000/1

  • Seite 1 TC-HA 2000/1 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Heißluftpistole Pistola decapadora Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Hot Air Gun Kuumailmapuhallin Instructions d’origine Оригинальное руководство по Pistolet à air chaud эксплуатации Технический фен Istruzioni per l’uso originali Pistola ad aria calda Originalna navodila za uporabo Pištola za vroči zrak...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 2 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 2 15.04.2025 08:28:03 15.04.2025 08:28:03...
  • Seite 3 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen 7 cm Der Düsenausgang muss mind. 7 cm vom zu bearbeitenden Werkstück entfernt sein, da der entstehen- de Luftstau zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann. - 3 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 3 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 3 15.04.2025 08:28:06 15.04.2025 08:28:06...
  • Seite 4: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Behindern Sie niemals den heißen Luftstrom, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- indem Sie den Luftaustritt verstopfen oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um verdecken. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Verwenden Sie nur Original Zubehörteile und Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Ersatzteile des Herstellers.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Wärme kann zu brennbaren Materialien gelei- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- tet werden, die verdeckt sind. mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, 2. Gerätebeschreibung und wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Lieferumfang Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 6: Auswahl Der Entsprechenden Düse

    Temperaturen im Inneren des Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter schaltet dieser das Heizelement ab während der www.Einhell-Service.com Lüfter weiter läuft. Sobald die Temperatur wieder im Normalbereich ist wird das Heizelement ein- geschaltet. 9. Entsorgung und Wiederverwertung 7.
  • Seite 7 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. - 7 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 7 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 7 15.04.2025 08:28:08 15.04.2025 08:28:08...
  • Seite 8 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 8 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 8...
  • Seite 9: Serviceinformationen

    Düsen Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 11 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 12 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry 7 cm The nozzle outlet must be kept a minimum distance of 7 cm from the workpiece you are working on or the accumulating air may cause damage to the equipment. - 12 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 12 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 12...
  • Seite 13: Safety Regulations

    Danger! • When using the equipment, a few safety pre- Never use the unit in wet surroundings or in cautions must be observed to avoid injuries and areas with high humidity (bathroom, sauna, damage. Please read the complete operating etc.). •...
  • Seite 14: Layout And Items Supplied

    2. Layout and items supplied 4. Technical data 2.1 Layout (Fig. 1/2) Mains voltage: ......230/240 V~ 50 Hz 1. Nozzle Power input: ..........2000 W 2. 3-setting ON/OFF switch Temperature: ......350°C / Setting 1 3. Power cable ..........550°C / Setting 2 4.
  • Seite 15: Protection Against Overheating

    6.4 Protection against overheating For our latest prices and information please go to To prevent overheating, the device is equipped www.Einhell-Service.com with a thermostatic switch. In the event of exces- sively high temperatures inside the device, this will switch the heating element off while the fan 9.
  • Seite 16 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 16 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 16...
  • Seite 17: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 18: Warranty Certificate

    We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0AB - 18 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 18 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 18...
  • Seite 19 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 7 cm La sortie de buse doit se trouver à au moins 7 cm de distance de la pièce à usiner, étant donné que le mélange d’air généré peut détériorer l’appareil. - 19 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 19 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 19...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    • Danger ! L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de substances ou de gaz inflammables ou certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des explosifs. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Ne jamais empêcher le jet d’air en obstruant tivement ce mode d’emploi/ces consignes de ou en couvrant la sortie d’air.
  • Seite 21: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    3. Utilisation conforme à endroit. • Ne pas utiliser en cas d’atmosphère explosib- l’aff ectation • La chaleur peut être conduite vers des maté- Le ventilateur à air chaud sert à réchauff er des riaux inflammables recouverts. tuyaux à rétraction, à supprimer des peintures et •...
  • Seite 22: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    6. Commande 6.3 Sélection de la buse correspondante: • La buse à jet plein (5) assure une répartition régulière de l’air pour les petites surfaces Attention ! • La buse à réduction (4) assure un jet bien Après la première utilisation, il peut sortir un visé...
  • Seite 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Seite 24: Élimination Des Déchets

    Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 24 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 24...
  • Seite 25: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 26: Bon De Garantie

    Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 26 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 26...
  • Seite 27 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso 7 cm La distanza fra l’uscita dell’ugello e il pezzo da lavorare deve essere almeno di 7 cm, perché l’eventuale accumulo di aria può danneggiare l’apparecchio. - 27 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 27 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 27 15.04.2025 08:28:39...
  • Seite 28: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Non indossare indumenti larghi o ciondoli. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Indossare scarpe con suola antisdrucciolevo- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- le e coprire i capelli molto lunghi con un’ap- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste posita retina.
  • Seite 29: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    • Non lasciate l’apparecchio incustodito mentre imprese commerciali, artigianali o industriali, o in è in funzione. attività equivalenti. 2. Descrizione dell’apparecchio ed 4. Caratteristiche tecniche elementi forniti Tensione di rete: ...... 230/240 V~ 50 Hz Potenza assorbita: ........2000 W 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig.
  • Seite 30: Protezione Da Surriscaldamento

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda 7. Sostituzione del cavo di www.Einhell-Service.com alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi...
  • Seite 31: Smaltimento E Riciclaggio

    9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 32: Smaltimento

    La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Seite 33: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 34: Certificato Di Garanzia

    Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Seite 35 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade 7 cm Dyseudgangen skal være mindst 7 cm fra arbejdsemnet, da luftophobningen, der opstår under arbejdet, kan beskadige apparatet. - 35 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 35 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 35 15.04.2025 08:28:42 15.04.2025 08:28:42...
  • Seite 36: Yderligere Sikkerhedsanvisninger

    DK/N • Fare! Undlad at bære løstsiddende klæder eller Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- smykker. Brug skridsikre sko og tag hårnet ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå på, hvis De har langt hår. Sørg for at stå stabilt skader på...
  • Seite 37: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    DK/N 2. Produktbeskrivelse og 4. Tekniske data leveringsomfang Netspænding: ......230/240 V~ 50 Hz Optagen eff ekt: ........2000 W 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2) 1. Dyse Temperatur: ........350°C / trin 1 2. Tænd/Sluk-knap med 3 trin ............550°C / trin 2 3.
  • Seite 38: Valg Af Dyse

    Reduktionsdysen (4) benyttes til målrettet Nummeret på den ønskede reservedel varmestråling ved hjørner og lodning Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com 6.4 Beskyttelse mod overophedning Produktet er udstyret med en termokontakt for at undgå overophedning. Ved for høje temperaturer 9.
  • Seite 39 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 39 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 39...
  • Seite 40: Serviceinformationer

    Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 41 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: http://www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumenta- tion af købet af det nye produkt ved hånden. Produkter, der sendes ind uden passende dokumen- tation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 42 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador 7 cm Munstyckets utgång måste vara minst 7 cm från arbetsstycket som ska bearbetas eftersom luftmäng- den som ansamlas kan skada pistolen. - 42 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 42 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 42 15.04.2025 08:28:44 15.04.2025 08:28:44...
  • Seite 43: Säkerhetsanvisningar

    • Fara! Använd aldrig apparaten i våt omgivning eller Innan maskinen kan användas måste särskilda i utrymmen med hög luftfuktighet ( badrum, säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra bastu, etc. ) • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Röj undan lättantändliga ämnen och material denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- från arbetsplatsen, innan varmluftpistolen an- ningar.
  • Seite 44: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    2. Beskrivning av maskinen samt 4. Tekniska data leveransomfattning Nätspänning ......230/240 V ~ 50 Hz Upptagen eff ekt ........2 000 W 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2) 1. Munstycke Temperatur ........350°C / nivå 1 2. 3-stegs strömbrytare ............
  • Seite 45: Skrotning Och Återvinning

    Reservdelsnummer för erforderlig reservdel vid lödning. Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 6.4 Skydd mot överhettning För att undvika överhettning är varmluftspistolen utrustad med en termobrytare. Vid alltför höga 9. Skrotning och återvinning temperaturer i pistolens inre kommer brytaren att slå...
  • Seite 46 ämnen. Kopiering eller någon typ av mångfaldigande av dokumentation som medföljer, i sin helhet eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. Rätten till tekniska ändringar förbehålles - 46 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 46...
  • Seite 47 Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 48 Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell- Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 49 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze 7 cm Výstup trysky musí být vzdálen min. 7 cm od obrobku určeného k opracování, protože vznikající nahromadění vzduchu může vést k poškození přístroje. - 49 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 49 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 49 15.04.2025 08:28:47 15.04.2025 08:28:47...
  • Seite 50: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Nenoste volné oblečení nebo šperky. Obuj- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá te si obuv odolnou proti skluzu a v případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním dlouhých vlasů noste vlasovou síťku. Během a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod práce dbejte na bezpečný...
  • Seite 51: Popis Přístroje A Rozsah Dodávky

    2. Popis přístroje a rozsah dodávky 4. Technická data 2.1 Popis přístroje (obr. 1/2) Síťové napětí: ......230/240 V~ 50 Hz 1. Tryska Příkon: ............. 2000 W 2. 3stupňový za-/vypínač Teplota: ........350°C / stupeň 1 3. Síťový kabel ...........550°C / stupeň 2 4.
  • Seite 52: Ochrana Před Přehřátím

    Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na 6.4 Ochrana před přehřátím www.Einhell-Service.com Aby se předešlo předehřátí, je přístroj vybaven termospínačem. V případě příliš vysokých teplot uvnitř přístroje provede termoprvek jeho vypnutí, 9. Likvidace a recyklace zatímco ventilátor běží...
  • Seite 53 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 53 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 53...
  • Seite 54: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 55: Záruční List

    To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenou nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Seite 56 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu 7 cm Výstup trysky musí byť vzdialený minimálne 7 cm od obrobku, pretože vznikajúce nahromadenie vzdu- chu by mohlo viesť k poškodeniu prístroja. - 56 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 56 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 56 15.04.2025 08:28:49 15.04.2025 08:28:49...
  • Seite 57: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Používajte len originálne príslušenstvo a Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať náhradné diely výrobcu. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Nenoste pri práci s prístrojom voľné možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným oblečenie alebo šperky. Noste protišmykovú škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- obuv a ak máte dlhé...
  • Seite 58: Popis Prístroja A Objem Dodávky

    • Po použití položiť na stojan a nechať selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako vychladnúť pred tým, než sa prístroj uschová. aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. • Prístroj nikdy nenechajte bez dozoru, pokiaľ je v prevádzke. 4. Technické údaje 2.
  • Seite 59: Ochrana Pred Prehriatím

    Na ochranu pred prehriatím je prístroj vybavený Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke tepelným spínačom. Pri príliš vysokých teplotách www.Einhell-Service.com vo vnútri prístroja prístroj vypne vyhrievací prvok, pričom ventilátor bude ďalej bežať. Hneď ako sa teplota znovu dostane do normálneho rozsahu, 9.
  • Seite 60 Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 60 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 60...
  • Seite 61: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 62: Záručný List

    To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Seite 63 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen 7 cm De mond van het heteluchtpistool dient minstens 7 cm van het te bewerken werkstuk te zijn verwijderd omdat anders de zich voordoende luchtopstuwing tot een beschadiging van het gereedschap zou kun- nen leiden.
  • Seite 64: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Gebruik enkel originele accessoires en wis- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele selstukken van de fabrikant. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Draag geen losse kleding of sieraden. Trek lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees slipvaste schoenen aan en gebruik bij lang daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies haar een haarnet.
  • Seite 65: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    • Na gebruik op de standaard leggen en laten gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge- afkoelen voordat u her toestel opbergt. reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij- ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 4.
  • Seite 66: Beveiliging Tegen Oververhitting

    Wisselstuknummer van het benodigd stuk temperaturen binnenin het apparaat schakelt Actuele prijzen en info vindt u terug onder deze het verwarmingselement uit, terwijl de ven- www.Einhell-Service.com tilator verder draait. Zodra de temperatuur weer binnen het normale bereik ligt, wordt het verwar- mingselement ingeschakeld.
  • Seite 67 10. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg- temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele ver- pakking. - 67 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 67 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 67...
  • Seite 68 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 68 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 68...
  • Seite 69: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 70: Garantiebewijs

    . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 70 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 70 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 70...
  • Seite 71 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 7 cm La salida de las boquillas debe estar al menos a 7 cm de la pieza a trabajar, puesto que un posible atasco de aire podría provocar daños en el aparato. - 71 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 71 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 71...
  • Seite 72: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! o explosivos. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No impida nunca la corriente de aire caliente serie de medidas de seguridad para evitar le- tapando el orificio de salida. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Utilice únicamente accesorios y piezas de atentamente este manual de instrucciones/adver- repuesto originales del fabricante.
  • Seite 73: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • Después del usar la pistola de aire, colocarla Tener en consideración que nuestro aparato no sobre su soporte y dejar que se enfríe antes está indicado para un uso comercial, industrial o de volver a guardarla en el embalaje. en taller.
  • Seite 74: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Encontrará los precios y la información actual en va, desconecta el elemento calefactor mientras www.Einhell-Service.com el ventilador sigue funcionando. En cuanto la temperatura vuelve al rango normal, el elemento calefactor se enciende.
  • Seite 75 10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Seite 76 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 76 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 76...
  • Seite 77: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 78: Certificado De Garantía

    Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 78 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 78 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 78...
  • Seite 79 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje 7 cm Suuttimen ulostuloaukon tulee olla väh. 7 cm etäisyydellä työstettävästä kappaleesta, koska muuten syntyvä ilmakertymä saattaa aiheuttaa laitteen vahingoittumisen. - 79 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 79 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 79 15.04.2025 08:28:55 15.04.2025 08:28:55...
  • Seite 80 • Vaara! Älä käytä työskennellessäsi väljiä vaatteita Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä tai koruja. Käytä tukevia jalkineita, jotka eivät turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden luista. Pitkät hiukset on peitettävä verkolla. välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Pidä huolta siitä, että työskennellessäsi seisot nämä...
  • Seite 81 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen 4. Tekniset tiedot sisältö Verkkojännite: ......230/240 V ~ 50 Hz Virranotto: ......... 2000 wattia 2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1/2) 1. Suutin Lämpötila: ........350°C / teho 1 2. 3-vaiheinen päälle-/pois-katkaisin ............550°C / teho 2 3. Verkkojohto Ilmamäärä: .......
  • Seite 82: Verkkojohdon Vaihtaminen

    Tarvittavan varaosan varaosanumero. kautumisesta pienille pinnoille Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- • Supistussuutin (4) antaa kohdistetun kuumail- teesta www.Einhell-Service.com masuihkun nurkkiin ja hitsaukseen 6.4 Ylikuumenemissuojaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Ylikuumenemisen välttämiseksi laite on varustettu lämpökatkaisimella. Jos laitteen sisälämpötila Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte-...
  • Seite 83 Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollises- ti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 83 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 83...
  • Seite 84 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 85 Kaikki tuotteemme käyvät läpi tiukan laadunvalvonnan. Mikäli tuote ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, ota yhteyttä teknisen asiakaspalveluumme osoitteeseen, joka on ilmoitettu tässä takuukortissa. Voit myös soittaa palvelunumeroomme, joka löytyy einhell.fi sivustolta. Takuuvaatimuksiin sovelletaan seuraavia ehtoja: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia eli luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotet- ta kaupalliseen tai muuhun ammattikäyttöön.
  • Seite 86 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации 7 cm Устье сопла должно быть удалено от обрабатываемого предмета как минимум на 7 см, так как возникшая воздушная пробка может привести к повреждению устройства. - 86 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 86 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 86 15.04.2025 08:28:57 15.04.2025 08:28:57...
  • Seite 87: Указания По Технике Безопасности

    • Опасность! Запрещено подвергать устройство При использовании устройств необходимо воздействию дождя или влаги. Храните соблюдать определенные правила техники устройство в сухом месте. • безопасности для того, чтобы избежать Запрещено оставлять устройство без травм и предотвратить ущерб. Поэтому присмотра. Не допускайте детей к внимательно...
  • Seite 88: Состав Устройства И Состав Упаковки

    • При удалении краски и при обработке 2.2 Состав комплекта устройства • пластмассы могут возникать вредные Откройте упаковку и выньте осторожно из для здоровья и/или ядовитые пары. упаковки устройство. • Обеспечивайте всегда при работах в доме Удалите упаковочный материал, а также достаточную...
  • Seite 89: Технические Данные

    подобной деятельности. 6.2 Возможное использование пистолета обдува горячим воздухом; • Удаление краски и лака. Внимание: 4. Технические данные при удалении краски и лака могут возникать вредные для здоровья и/или ядовитые пары. Обеспечьте Напряжение сети: ....230/240 в~ 50 Гц достаточную вентиляцию. Потребление...
  • Seite 90: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com - 90 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 90 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 90 15.04.2025 08:28:58 15.04.2025 08:28:58...
  • Seite 91: Утилизация

    оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 91 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 91 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 91...
  • Seite 92: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 93: Гарантийное Свидетельство

    выполнении обслуживания на месте. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте: www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка...
  • Seite 94 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! 7 cm Izhod šobe mora biti oddaljen najmanj 7 cm od obdelovanca, ker lahko nastajajoče nakopičenje zraka povzroči poškodovanje naprave. - 94 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 94 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 94 15.04.2025 08:28:59 15.04.2025 08:28:59...
  • Seite 95: Varnostni Napotki

    Nevarnost! telesa. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Naprave nikoli ne uporabljajte v mokrem okol- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ju ali v območje visoke zračne vlage (kopal- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta nice, savne, itd.). •...
  • Seite 96: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    2. Opis naprave na obseg dobave 4. Tehnični podatki 2.1 Opis naprave (Slika 1/2) Omrežna električna napetost: .. 230/240 V~ 50 Hz 1. Šoba Prevzem moči: ........2000 W 2. 3-stopenjsko stikalo za vklop/izklop Temperatura: ......350 °C/stopnja 1 3. Napajalni kabel ...........
  • Seite 97: Zaščita Pred Pregretjem

    6.4 Zaščita pred pregretjem Aktualne cene in informacije najdete na spletni Za preprečevanje pregretja je naprava opremljena strani www.Einhell-Service.com s termostatskim stikalom. Če so temperature v notranjosti naprave previsoke, naprava grelni ele- ment izklopi, medtem ko zračnik deluje še naprej.
  • Seite 98 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 98 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 98...
  • Seite 99: Servisne Informacije

    Šoba Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 100: Garancijska Listina

    V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 100 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 100 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 100...
  • Seite 101 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást 7 cm A fúvókakimenetnek legalább 7 cm-re kell lennie a megmunkálandó munadarabtól távol, mivel a fellépő légtorlódás a készülék megrongálódásához vezethet. - 101 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 101 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 101 15.04.2025 08:29:01 15.04.2025 08:29:01...
  • Seite 102: Biztonsági Utasítások

    Veszély! légkiáramlatot. • A készülékek használatánál, a sérülések és a Csak a gyártó originális tartozékait és pótal- károk megakadályozásának az érdekébe be kell katrészeit használni. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Ne hordjon laza öltözetet vagy ékszert. a használati utasítást / biztonsági utasításokat Vegyen fel tapadós cipőket és használjon gondosan átolvasni.
  • Seite 103: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    2. A készülék leírása és a szállítás 4. Technikai adatok terjedelme Hálózati feszültség: ....230/240 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: ........ 2000 W 2.1 A készülék leírása (1/2-es kép) 1. Fúvóka Hőmérséklet: ......350°C / 1-ő fokozat 2. 3-fokozatú be-/ki-kapcsoló ..........550°C / 2-ik fokozat 3.
  • Seite 104: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    A szükséges pótalkatrész pótalkatrész egy hőkapcsolóval van felszerelve. A készülék számát belsejébeni túl magas hőmérsékleteknél ez le- Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. kapcsolja a fűtőelemet mig a szellőztető tovább com alatt találhatóak. fut. Mihelyt ismét normális tartományba van a hőmérséklet, be lesz kapcsolva a fűtőelem.
  • Seite 105 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 105 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 105...
  • Seite 106 Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 107 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Seite 108 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident 7 cm Orifi ciul duzei trebuie să se afl e la o distanţă de cel puţin 7 cm de piesa de prelucrat, deoarece aerul acumulat poate duce la deteriorarea aparatului. - 108 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 108 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 108...
  • Seite 109: Indicaţii De Siguranţă

    • Pericol! Folosiţi numai accesorii originale şi piese de La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva schimb de la producător. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Purtaţi încălţăminte rezistentă...
  • Seite 110: Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării

    • După folosire aşezaţi aparatul pe stativ şi Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l împa- aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- cheta. zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu •...
  • Seite 111: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    Odată ce Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa temperatura ajunge din nou în intervalul normal, www.Einhell-Service.com elementul de încălzire este cuplat din nou. 9. Eliminarea şi reciclarea 7. Schimbarea cablului de racord la reţea...
  • Seite 112 10. Lagăr Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. - 112 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 112 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 112 15.04.2025 08:29:03 15.04.2025 08:29:03...
  • Seite 113 şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 113 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 113...
  • Seite 114: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 115: Certifi Cat De Garanţie

    Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcută de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie, datorită...
  • Seite 116 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης 7 cm Η έξοδος του μπεκ πρέπει να είναι τουλάχιστον 7 εκατοστά μακριά απ΄οτο κατεργαζόεμνο αντικείμενο, διότι η δημιουργούμενη συμφόρηση αέρα θα μπορούσε να επιφέρει βλάβη στη συσκευή. - 116 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 116 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 116...
  • Seite 117: Υποδείξεις Ασφαλείας

    • Κίνδυνος! Ποτέ μην παρεμποδίζετε τον θερμό αέρα, Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς βουλώνοντας ή καλύπτοντας την έξοδο • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. και ανταλλακτικά του κατασκευαστή. •...
  • Seite 118: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    περίπτωση εκρηκτικής ατμόσφαιρας. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές • Η θερμότητα μπορεί να προσαχθεί σε μας δεν προορίζονται και δεν έχουν εύφλεκτα καλυμμένα υλικά. κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η 2.
  • Seite 119: Προστασία Από Υπερθέρμανση

    συνεχίζει να λειτουργεί. Μόλις η θερμοκρασία • Αριθμός ταύτισης της συσκευής φτάσει πάλι στο κανονικό πεδίο, ενεργοποιείται • Αριθμός ανταλλακτικού το θερμαντικό στοιχείο. Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com - 119 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 119 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 119 15.04.2025 08:29:05 15.04.2025 08:29:05...
  • Seite 120: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο...
  • Seite 121 περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 121 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 121...
  • Seite 122 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 123 σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 123 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 123...
  • Seite 124 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-45; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 08.04.2025 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 12 Archive-File/Record: NAPR033669 Art.-No.: 45.201.84...
  • Seite 125: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Hot Air Gun TC-HA 2000/1 (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 126 - 126 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 126 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 126 15.04.2025 08:29:06 15.04.2025 08:29:06...
  • Seite 127 - 127 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 127 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 127 15.04.2025 08:29:06 15.04.2025 08:29:06...
  • Seite 128 EH 04/2025 (01) Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 128 Anl_TC_HA_2000_1_SPK9.indb 128 15.04.2025 08:29:07 15.04.2025 08:29:07...

Diese Anleitung auch für:

45.201.84

Inhaltsverzeichnis