Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-HA 18 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-HA 18 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-heißluftpistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-HA 18 Li:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Using the Equipment
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Før Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Tekniska Data
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Likvidace a Recyklace
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Zagonom
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Prikaz Polnilnika
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Üzembevétel Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Διακόπτης Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Παραγγελία Ανταλλακτικών:
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Interruptor para Ligar/Desligar
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Pokazivač Punjača
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Heißluftpistole
GB
Original operating instructions
Cordless hot air gun
F
Instructions d'origine
Pistolet à air chaud sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola ad aria calda a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-varmluftpistol
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven varmluftspistol
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová horkovzdušná pis-
tole
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová teplovzdušná
pištoľ
NL
Originele handleiding
Accu heteluchtpistool
E
Manual de instrucciones original
Pistola de aire caliente inalámbrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen kuumailmapistooli
13
Art.-Nr.: 45.205.00
Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 1
Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 1
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska pištola na vroči
zrak
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-Hőlégfúvó pisztoly
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pistol de lipit la cald
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Θερμοπίστολο μπαταρίας
P
Manual de instruções original
Pistola de ar quente sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski pištolj za vruće lije-
pljenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski pištolj za vruće le-
pljenje
PL
Instrukcją oryginalną
Opalarka akumulatorowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü sıcak hava tabancası
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga kuumaõhupüstol
TE-HA 18 Li
I.-Nr.: 11019
17.06.2022 09:17:24
17.06.2022 09:17:24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-HA 18 Li

  • Seite 1 TE-HA 18 Li Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Heißluftpistole Akumulatorska pištola na vroči zrak Original operating instructions Cordless hot air gun Eredeti használati utasítás Akkus-Hőlégfúvó pisztoly Instructions d’origine Pistolet à air chaud sans fi l Instrucţiuni de utilizare originale Pistol de lipit la cald Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 2 Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 2 17.06.2022 09:17:27 17.06.2022 09:17:27...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 3 Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 3 17.06.2022 09:17:32 17.06.2022 09:17:32...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 4 Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 4 17.06.2022 09:17:38 17.06.2022 09:17:38...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! unser Service Center oder an die Verkaufstelle, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen in den Service-Informationen am Ende der An- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- leitung.
  • Seite 6: Technische Daten

    4. Technische Daten Lacken können gesundheitsschädliche und/oder giftige Dämpfe entstehen. Sor- gen Sie für eine ausreichende Belüftung. Spannungsversorgung Motor: ....18 V d.c. • Entfernen von Aufklebern und Dekoration. Temperatur: ........350°C / Stufe 1 • Lockern von rostigen oder fest angezogenen .............
  • Seite 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- 2 oder 1 LED(‘s) leuchten teils Der Akku verfügt über ausreichende Restladung. Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 1 LED blinkt: Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. - 7 - Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 7 Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 7...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 9: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 10 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Düsen Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 164 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Heißluftpistole* TE-HA 18 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 166 EH 06/2022 (01) Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 166 Anl_TE_HA_18_Li_SPK13.indb 166 17.06.2022 09:18:30 17.06.2022 09:18:30...

Diese Anleitung auch für:

45.205.00

Inhaltsverzeichnis