Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Manuel d'entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
Oδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης
Bruciatori di gasolio
I
Öl-Gebläsebrenner
D
Brûleur fioul domestique
F
Light oil burner
GB
Quemador de gasóleo
E
Stookoliebrander
NL
Καυστήρας Πετρελαίου
GR
Funzionamento monostadio
Einstufiger Betrieb
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation
Funcionamiento de una etapa
Eentrapsbranders
Μονοβάθμιοι
CODICE CODE - CÓDIGO
ΚΩΔΙΚΟΣ
20025099
20062977
MODELLO - MODELL - MODELE
MODEL - MODELO - ΜΟΝΤΕΛΟ
RIELLO 40 G10
RIELLO 40 G10
TIPO - TYP - TYPE
TIPO - ΤΥΠΟΣ
464T1
464T2
20025319 (6) - 02/2022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello 40 G10 464T2

  • Seite 1 Funcionamiento de una etapa Eentrapsbranders Μονοβάθμιοι CODICE CODE - CÓDIGO MODELLO - MODELL - MODELE TIPO - TYP - TYPE MODEL - MODELO - ΜΟΝΤΕΛΟ TIPO - ΤΥΠΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ 20025099 RIELLO 40 G10 464T1 20062977 RIELLO 40 G10 464T2 20025319 (6) - 02/2022...
  • Seite 2 Istruzioni originali Übersetzung der Originalen Anleitungen Traduction des instructions d’origine Translation of the original instructions Traducción de las instrucciones originales Vertaling van de originele instructies Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών...
  • Seite 11: Technische Merkmale

    DEUTSCH TECHNISCHE MERKMALE 464T1 - 464T2 Brennerleistung - Durchsatz 54 ÷ 120 kW – 4,5 ÷ 10 kg/h Brennstoff Heizöl-EL max. Viskosität bei 20°C: 6 mm Stromversorgung Einphase, 230 V ± 10% 50Hz Motor Stromaufnahme 0,8 A – 2850 U/min – 298 rad/s 4 F Kondensator Zündtransformator...
  • Seite 12: Mitgeliefertes Zubehör

    MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Menge Beschreibung Ölschläuche mit Nippel Flansch mit Isolierdichtung Schrauben und Mutter für Flansch Wartungsystem Schraube mit zwei Muttern für Flansch ARBEITSFELD (nach EN 267) Heizöldurchsatz - kg/h Brennerleistung - kW D5669 ABMESSUNGEN Flansch Brenner D5670 Code A mm 20025099 20062977 20025319...
  • Seite 13 INSTALLATION BRENNERMONTAGE Die Schraube und die beiden Muttern am Flansch (1) montieren (siehe Abb. 2).  Falls erforderlich, die Bohrungen der Isolierdichtung (5) erweitern (siehe Abb. 3).  Mit den Schrauben (2) und (falls erforderlich) den Muttern (3) den Flansch (1) an der Kesseltür (4) mit ...
  • Seite 14: Auffüllen Der Pumpe

    ÖLVERSORGUNGSANLAGE Achtung: überprüfen, ob die Rücklaufleitung nicht verstopft ist, bevor den Brenner in Betrieb gesetzt wird. Eventuelle Verstopfungen würden die Beschädigung der Wellendichtung zur Folge haben. WICHTIGER HINWEIS Die Pumpe ist werksseitig für den Zweirohr-Betrieb eingerichtet. Für Einrohrbetrieb, ist es notwendig die By-Pass Schraube (A) zu entfernen.
  • Seite 15: Elektrisches Verdrahtungsschema

    ELEKTRISCHES VERDRAHTUNGSSCHEMA ACHTUNG Nulleiter nicht mit der phase verwechseln 230V ~ 50Hz BEMERKUNGEN – Leiterdurchmesser 1 mm 2 . – Die vom Installateur ausgeführten elektri- Schalter mit schen Verbindungen müssen den diesbezüg- Sicherung lichen Landesbestimmungen entsprechen. 6A max. KONTROLLE Die Regelabschaltung des Brenners durch Betriebsstun- Ein- und Ausschalten der Thermostate über- denzähler...
  • Seite 16: Einstellung Der Brennerleistung

    EINSTELLUNG DER BRENNERLEISTUNG In Konformität mit der EN267 müssen die Anbringung des Brenners am Heizkessel, die Einstellung und die Inbetriebnahme unter Beachtung der Betriebsanleitung des Heizkessels ausgeführt werden, einschließlich Kontrolle der Konzentration von CO und CO in den Abgasen, der Abgastemperatur und der mittleren Kesseltemperatur.
  • Seite 17: Rechtsdrehung

    RECHTSDREHUNG: (Zeichen +) Die eingeführte Luftmenge wird erhöht und der Druck Abb. 7 im Brennerrohr verringert. Der CO 2 -Gehalt wird verrin- gert und das Ansetzen der Flamme an die Stauscheibe verbessert sich. (Empfohlene Einstellung für Zündun- gen bei Niedrigtemperaturen). LINKSDREHUNG: (Zeichen –) Die eingeführte Luftmenge wird verringert und der Druck im Brennerrohr erhöht.
  • Seite 18: Elektroden - Stellung

    ELEKTRODEN - STELLUNG (Siehe Abb. 10) DEN ELEKTRODENSTOCK Abb. 10 Achtung: BIS ZUM ANSCHLAG AUS- Vor dem Heraus oder Ein- 4 ± 0,3 mm FAHREN schrauben der Düse, die Schrau be ( A) l ö s e n u nd den Elektrodenblock nach vorne abnehmen.

Diese Anleitung auch für:

40 g10 464t12002509920062977

Inhaltsverzeichnis