Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
I
MANUALE USO E MANUTENZIONE
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
D
BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
SK
BCH 250 - DSH 2500
(25.4 cm
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL
)
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMAK BCH 250

  • Seite 2 20 18...
  • Seite 4 CLOSE OPEN...
  • Seite 5 L8RTF 0,5 mm 2019 7680000000 e1*2016/1628*2016/1628 SHA1/P*0195*00 BCAB0 S.p.A. - Via E. Fermi, 4 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy BRUSHCUTTER...
  • Seite 7 Italiano English Français Deutsch Español Slovensky Português Ελληνικα Nederlands Česky Pуccкий Polski...
  • Seite 68 A n o r d n u n g d e r w i c h t i g s t e n Verehrte Kunden Maschinenbestandteile) Danke für Ihre Wahl eines Produkts von Emak. 4. M O N T A G E ( e r l ä u t e r t...
  • Seite 69 ansonsten gesunden Personen verbunden. Schneidschutzvorrichtung gebrauchen. S o l l t e n S i e S y m p t o m e w i e Schultergurte müssen vor Arbeitsbeginn entsprechend der Körpergrösse eingestellt Unempfindlichkeit, Schmerzen, Schwäche, werden. Änderungen von Farbe sowie Konsistenz 10 - Vor dem Startvorgang darauf achten, daß...
  • Seite 70 22 - Lassen Sie stillgelegte Geräte unbedingt schützen Sie es (zum Beispiel mit einem Schal, durch Ihren Fachhändler umweltgerecht einer Mütze, einem Helm usw.) entsorgen. Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit rutschfesten 23 - Geben oder borgen Sie den Freischneider Sohlen und Stahlkappen. nur Personen, die über Funktionsweise und Gebrauch genauestens informiert sind.
  • Seite 71: Montage

    10 - Hitzeschutzgitter festschrauben. Die Griffposition ist entsprechend 11 - Zündkerze den Ansprüchen des Bedieners verstellbar. 12 - Luftfilter ACHTUNG - Den Bügelgriff (A, Abb.2-3) 13 - Anwerfgriff zwischen den Etiketten Pfeile (B) und den 14 - Vergaserhebel hinteren Handgriff (C). 15 - Sicherheitsgasgriff 16 - Stopp- Taste EINBAU DES LENKHOLMS (ABB.
  • Seite 72: Anlassen

    · Verwenden zur Reinigung niemals Kraftstoff. 5. ANLASSEN · Achten Sie darauf, keinen Kraftstoff auf Ihre Kleidung zu verschütten. BENZIN ÖL KRAFTSTOFF 2%-50 : 1 0,02 (20) ACHTUNG: Benzin 0,10 (100) hochentzündlicher Kraftstoff. Gehen Sie bei der 0,20 (200) Handhabung von Benzin oder Kraftstoffgemisch 0,30 (300) immer mit größter Vorsicht vor.
  • Seite 73 Kanister bleiben. Zur Aufbewahrung der Vor dem Startvorgang Gashebel auf saubere Mischung für einen Zeitraum von 12 Monate Funktion überprüfen. Beim Loslassen muß sollte der Kraftstoff-Stabilisator Emak ADDITIX der Gashebel selbsttätig in Nullstellung 2000 Art.Nr.001000972 verwendet werden. zurückgehen. Alkylatbenzin...
  • Seite 74: Einlaufen Des Motors

    wickeln. verständigen Sie bitte Ihren Fachhändler. - Das Anwurfseil beim Anlassen nicht in Motor ist ersoffen seiner ganzen Länge herausziehen, es - Setzen Sie ein geeignetes Werkzeug in die könnte dadurch reißen. Fassung der Zündkerze ein. - Das Anwurfseil nicht plötzlich loslassen; - Hebeln Sie die Zündkerzenfassung ab.
  • Seite 75 der zu schweren Verletzungen führen kann. Sie sich an den Händler. Arbeiten Sie niemals mit einem Freischneider mit losem Sägeblatt. Rückschlag ist die Seitwärts- oder plötzliche Vorwärtsbewegung Maschine, Vorsichtsmaßnahmen am Arbeitsbereich auftritt, wenn der Sägeblatt auf einen Gegenstand wie ein Stück Holz oder einen •...
  • Seite 76 sich niemals über die Abdeckung des schlechter Witterung ist ermüdend und ist oft Schneidwerkzeugs. Es können Steine, Schutt mit zusätzlichen Risiken verbunden wie zum usw. aufgewirbelt und in die Augen Beispiel vereistem Boden, usw. geschleudert werden, was zur Erblindung 3. Sorgen Sie dafür, dass Sie sich sicher bewegen und anderen schweren Verletzungen führen und sicher stehen können.
  • Seite 77: Durchforstung

    von Ermüdung oder durch übermäßiges • Das Gras wird einer seitlich Festziehen gerissen ist. Werfen Sie eine ausschwingenden Bewegung gemäht, wobei gerissene Halterung weg. die Bewegung von rechts nach links die • Überprüfen Sie die Sicherungsmutter auf Schnittbewegung und die Bewegung von festen Sitz.
  • Seite 78: Transport

    mähenden Bereich. und bewegen Sie das Werkzeug hin und her. • Beim Schneiden und Freiblasen erzielen Sie • Der Faden entfernt mühelos Gras und Unkraut mit voller Betriebsdrehzahl die besten Wänden, Zäunen, Bäumen Ergebnisse. Einfassungen, kann aber auch die empfindliche Rinde Gehölzen Zaunpfähle...
  • Seite 79 Missachtung der Wartungsintervalle für Auspuff, Kerze, Luftfilter usw. ACHTUNG Durch eigenmächtige Eingriffe an diesem Motor verliert das EU- Emissionszertifikat seine Gültigkeit. Der CO2-Gehalt dieses Motors findet sich auf der Internetseite von Emak (www.emak.com) im Abschnitt „The Outdoor Power Equipment World”.
  • Seite 80: Wartungsplan

    Wartungsplan Bitte beachten Sie, dass die nachfolgenden Wartungsintervalle nur für normalen Betrieb gelten. Wenn Ihre täglichen Arbeitszeiten länger als üblich sind oder bei rauen Einsatzbedingungenmüssen die angegebenen Intervalle entspre- chend verkürzt werden Überprüfen (Lecks, Risse und Verschleiß) Komplette Maschine Nach Beendigung der täglichen Arbeit reinigen Funktion prüfen Bedienelemente (Stopp- Taste, Chokehebel, Gashebel, Gashebelsperre)
  • Seite 81: Zündkerze

    MESSER SCHLEIFEN (2-3-4 SCHNEIDE) Anelitungen von (3, Abb. 15) in den Schlitzen 1. Die Mähermesser sind umkehrbar: wenn eine sperren.Den Faden durch die Ösen (4) (Abb. 15) Seite stumpf ist, kann das Messer umgedreht, ziehen, den Mähkopf mit der Abdeckung (5) und auf der anderen Seite verwendet werden blockieren und dann den Faden nach außen (Abb.
  • Seite 82: Ausserordentliche Wartung

    des Auspuffs ist möglicherweise ein Anzeichen für Molybdänbisulfid Basis benutzen. den Leistungsverlust des Katalysators. Benutzen Sie keinen Kraftstoff (Gemisch) für die Reinigungsarbeiten. ACHTUNG: Betreiben ANTRIEBSWELLE Freischneider nicht, wenn der Schalldämpfer Alle 30 Arbeitsstunden den Verbindungszapfen des beschädigt ist, fehlt oder verändert wurde. Ein starren Rohrs (D, Abb.
  • Seite 83: Umweltschutz

    - Schneidblattauflagen abnehmen, reinigen, abtrocknen und das Kegelradlager einfetten. - Den Kraftstofftank entleeren und den Deckel wieder aufschrauben. - Reinigen Sie sorgfältig die Kühlschlitze und den Luftfilter (B, Abb. 19). - Das Gerät trocken lagern. Nach Möglichkeit nicht am Boden aufliegend und fern von offenem Feuer.
  • Seite 84: Technische Angaben

    12. TECHNISCHE ANGABEN BCH 250 S - DSH 2500 T BCH 250 T - DSH 2500 T Hubraum 25.4 Motor 2 takt EMAK Leistung 3.100 Minimale Drehzahl/Min Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle 8.100 Geschwindigkeit des Motors bei Höchstgeschwindigkeit 10.500 der Abtriebswelle Inhalt Kraftstofftank 640 (0.64 l)
  • Seite 85 Empfohlene Schneidwerkzeuge Modell Schneidwerkzeuge Abdeckungen Ø mm BCH 250 S - BCH 250 T P.N. 61469100 P.N. 61450295AR DSH 2500 S - DSH 2500 T P.N. 61469101 P.N. 4095681BR P.N. 61450295AR P.N. 4095637AR P.N. 61450295AR P.N. 4095638AR BCH 250 - DSH 2500 P.N.
  • Seite 86 BCH 250 S - DSH 2500 S BCH 250 T - DSH 2500 T 98.0 94.8 98.0 94.8 dB (A) Schalldruck EN 11806 EN 22868 Unsicherheit dB (A) 2000/14/EC Schallleistungspegel EN 22868 112.3 107.0 112.3 107.0 dB (A) gemessen EN ISO 3744...
  • Seite 87: Konformitätserklärung

    1. Bauart: freischneider Technische Direktion 2. Marke Efco, Typ DSH 2500 S - DSH 2500 T Marke Oleo-Mac, Typ BCH 250 S - BCH 250 T 3. Serienkennung 768 XXX 0001 ÷ 768 XXX 9999 Entspricht den Anforderungen der Richtlinie / Verordnung In Bagnolo in Piano (RE) Italien - Via Fermi, 4 angefertigt 2006/42/EG –...
  • Seite 88 15. STÖRUNGSBEHEBUNG ACHTUNG: Vor Durchführung aller in der untenstehenden Tabelle empfohlenen Prüfungen das Gerät immer abstellen und die Zündkerze trennen, es sei denn, der Betrieb des Geräts wird ausdrücklich verlangt. Wenn alle möglichen Ursachen überprüft wurden, die Störung jedoch nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Seite 254 NOTE:...
  • Seite 256 UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje. ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.myemak.com...

Diese Anleitung auch für:

Dsh 2500

Inhaltsverzeichnis