Sonus Viscount Benutzerleitfaden 1. WICHTIGE HINWEISE 1.1 BENUTZUNG UND PFLEGE • Behandeln Sie die Strukturen und die Bedienungseinrichtungen (Knöpfe, Register, Tasten, usw.) der Orgel mit Sorgfalt. • Stellen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Störungsquellen, wie Radio- oder Fernsehgeräten, Bildschirmen, usw.
Seite 5
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Handbuches ist ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt. • Alle in diesem Handbuch angeführten Markennamen und -zeichen sind Eigentum der jeweiligen Produzenten. • Lesen Sie alle Beschreibungen und Informationen genau durch. Sie werden danach keine Zeit unnütz verschwenden und Ihr Instrument besser nutzen können.
Viscount Benutzerleitfaden 2. EINLEITUNG Sehr geehrte Kunde, Sie haben sich für das Orgel Viscount Sonus entschieden. Wir sind ein weltweit führender Hersteller von hochwertigen klassischen Orgeln und haben in dieses Instrument das Beste eingebracht, was die Technologie für eine getreue Wiedergabe des Klanges einer Orgel zu bieten hat, so dass wir für eine zuvor nie da gewesene...
Seite 8
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Sonus 60...
Seite 9
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Sonus 50...
Seite 10
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Sonus 45...
Seite 11
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Sonus P2 Sonus P2 O.SOLO EXT. GEN. SUB L(+R) GAIN +12V DC 300 mA PROG. OUT INPUT...
Seite 12
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 1. Bereich PEDAL Hier sind die Register der Pedalklaviatur und die Koppeln der Manualklaviaturen mit der Pedalklaviatur zusammengefasst. 2. Bereich POSITIV Hier sind die Register, die Koppeln der Manuale und der Tremoli des Positiv zusammengefasst. 3. Bereich HAUPTWERK Hier sind die Register, die Koppeln der Manuale und der Tremoli des Hauptwerk zusammengefasst.
Seite 13
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 10. Bereich MIDI Diese Bedienelemente für die einzelnen Manuale und die Pedalklaviatur gestatten es, die Übertragung der MIDI-Notencodes an die Buchse MIDI [OUT] zu aktivieren bzw. deaktivieren. Alle anderen beim Instrument vorgesehenen MIDI-Nachrichten werden auch dann weiterhin übertragen, wenn die MIDI- Steuerung ausgeschaltet ist.
Seite 14
Sonus Viscount Benutzerleitfaden internen Speichers als Massenspeicher der Orgel verwendet werden kann. Für weitere Informationen siehe Kap. 11. [PHONES]: Buchse für den Anschluss eines Kopfhörers. 16. Kontrollen der Koppeln Diese Kontrollen haben die gleiche Funktion wie die Koppeln mit Daumen-Pistons, Registerzüge oder Wippen.
Seite 15
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 21. [O. SOLO] piston. Aktiviert die Orgel-Solofunktion.Standardmäßig können Sie die Melodie mit Schwellwerk-Registern, wenn Koppel III/II aktiviert ist (für Modelle mit 3 Manuale) oder wenn Koppel II/I aktiviert ist (für Modelle mit 2 Manuale), spielen. 22. Tremulanten.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 4. EINSCHALTEN und HAUPTMASKE Wenn das Instrument mit dem Netzschalter [POWER] eingeschaltet wird, benötigt das System einige Sekunden, bevor es funktionsbereit ist. Während dieser Phase leuchten die LEDs auf den Trennfeldern der Manuale nacheinander auf und das Display zeigt die Produktbeschreibungsmaske an.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden [VOLUMES]: Maske, die alle Lautstärkeregler des Instruments anzeigt. [FIELD ] und [FIELD ]: Mit diesen Tasten kann der durch das invers angezeigte Feld repräsentierte Cursor verschoben werden. [FIELD ] zum Verschieben in das darüber befindliche oder vorherige Feld;...
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 6. INTONATION DES INSTRUMENTS (Menü TUNING) Durch Wahl des Felds TUNING der Hauptmaske können Sie auf alle Intonationsparameter des Instruments zugreifen. o TRANSPOSER: Transposer mit einem Bereich von -6 bis +5 Halbtönen. Beim Einschalten der Orgel ist keine Transponierung eingestellt.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 7. DIE STILE DER ORGEL (Menü STYLES) Der Stil beschreibt die Konfiguration der Orgelregister bezüglich Auswahl der Stimmen und deren Intonation, so dass die Orgel den Klangcharakter erhält, der sich am besten für die Literatur einer bestimmten Stilepoche eignet.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 8. WAHL UND EINSTELLUNG DER STIMMEN (Menü VOICES) Eine der wichtigsten Eigenschaften der neuen Synthesetechnologie Physis, welche die Sonus Orgeln zur Klangerzeugung verwenden, besteht darin, dass sie dem Benutzer umfassende Möglichkeiten der Personalisierung des Instruments bietet, da sie eine sehr große Anzahl von Klangfarben zur Verfügung stellt und außerdem durch die Intonationsmöglichkeiten die klangliche Vielfalt weiter vermehrt.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Verwenden Sie wie gewohnt die Tasten [FIELD ], [FIELD ] und [ENTER] zum Auswählen des Displayfelds. Ein alternatives Verfahren zum unmittelbaren Anzeigen und Einstellen der Lautstärke besteht darin, dass man den Registerzug oder die Wippe kurze Zeit in der Position „Stimme EIN“ gezogen bzw.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Die LED des Registers, das eingestellt wird, blinkt, um fehlerhaften Änderungen vorzubeugen. Das Register ist eingeschaltet und spielbar, um die Einstellung zu verbessern und zu beschleunigen. Sie können auch andere Register zusätzlich einschalten, um die Änderungen insgesamt zu beurteilen.
Seite 23
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Auch bei dieser Funktion können Sie die Maske der alternativen Stimmen direkt anzeigen, indem Sie den Registerzug oder die Wippe kurze Zeit in der Position “Stimme EIN” gezogen bzw. gedrückt halten, wenn sich der Cursor auf dem Feld ALTERNATIVE VOICES im Menü VOICES oder in der Funktion selbst befindet.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 9. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN DES INSTRUMENTS (Menü SET-UP) Das Menü SET-UP umfasst alle allgemeinen Einstellungen des Instruments mit Ausnahme der die MIDI- Schnittstelle und die Zusatz- und Dienstfunktionen betreffenden Konfigurationen. Wählen Sie zum Aufrufen des betreffenden Menüs das Feld SET-UP in der Hauptmaske: Folgende Funktionen können aufgerufen werden:...
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 9.1 ROUTING DER STIMMEN AN DIE RÜCKSEITIGEN AUDIOAUSGÄNGE (Funktion EXT. OUT ROUTER) Ein wichtiges Merkmal der Orgeln der Serie Sonus besteht in der Möglichkeit, für jedes Register die Position der Windladen und die Anordnung der Orgelpfeifen auf den Windladen zu simulieren. Dies geschieht durch das Routing der Audiosignale, d.h.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Die Maske besteht aus vier Bereichen: o MODE: Wahl des Windladentyps aus: C – C#: alterniert MONO: mono DOUBLE CUSP: zwei Spitzen CUSP: eine Spitze DOUBLE WING: zwei Flügel WING: ein Flügel o FROM und TO: Für die Wahl der auf die Ausgänge bezogenen äußeren Positionen, innerhalb derer die Windlade platziert werden soll.
Seite 27
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Menü zurückzukehren. Drücken Sie [ENTER] um die Einstellung zu bestätigen - das Display zeigt daraufhin: Funktionen der verschiedenen Modi sind in der untenstehenden Tabelle beschrieben. Modelle mit 4 Audio Ausgängen: MODE OUTPUTS 1-2 OUTPUTS 3-4 wie in der Ext. Router wie in der Ext.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 10. DIENSTFUNKTIONEN UND MIDI (Menü UTIL. & MIDI) Das Menü UTILITY & MIDI, das durch Wahl des gleichnamigen Felds der Hauptmaske aufgerufen werden kann, umfasst alle Zusatzfunktionen und die Einstellungen für die MIDI-Schnittstelle der Orgel. Das Menü umfasst drei Masken: Der erste Teil enthält die Zusatz- und Dienstfunktionen:...
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 11. FUNKTIONEN FÜR DIE DATEI-VERWALTUNG (Menü FILE MANAG.) Die Orgelserie Sonus kann verschiedene Arten von Massenspeichern verwenden: den internen Speicher und eine Speichereinrichtung, die in den Anschluss [USB] unter den Manualen (USB-Speicherstick) gesteckt wird. Diese Speichereinheiten dienen zum Speichern der vollständigen oder teilweisen Konfiguration der Orgel, von Musikstücken und Musikstücklisten.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 12. AUFNEHMEN UND WIEDERGEBEN VON MUSIKSTÜCKEN (SEQUENCER) Die Orgel Sonus verfügt über einen internen Sequenzer (digitales Aufnahmegerät) zum Aufzeichnen von Musikstücken, Befehlen und Steuerungen, die am Instrument ausgeführt werden. Die Aufnahmen können im USB-Speicherstick oder im internen Speicher als MIDI-Datei gespeichert und jederzeit wieder abgespielt werden.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Die neue Maske informiert über alle zur Verwendung des Sequenzers erforderlichen Befehle: [ENTER]: Starten der Wiedergabe des Musikstücks. [EXIT]: Ausschalten des Sequenzers. [FIELD ]: Auswählen des vorherigen im Speicher gespeicherten oder in einer Songliste eingestellten Musikstücks (siehe Abs. 12.4).
Seite 32
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Sie können nun mit [NEW SONG] eine neue Aufnahme starten oder durch Laden einer MIDI-Datei einen Overdub ausführen, d.h. eine neue Aufnahme über eine schon bestehende Aufnahme. Wie beim Funktionsmodus Play informiert die Maske auch beim Funktionsmodus Record über die Funktionen der Tasten: [ENTER]: Starten der Aufnahme.
Seite 33
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Wenn Sie das Feld SAVE wählen, fordert Sie das System auf, der MIDI-Sequenz, die gespeichert werden soll, einen Namen zu geben: Verwenden Sie zum Eingeben des Namens die Tasten [FIELD ] und [FIELD ] zum Verschieben des Cursors und die Tasten [VALUE +] und [VALUE -] zum Auswählen der Zeichen.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 12.3 WIEDERGABEOPTIONEN DES SEQUENZERS (Menü PLAY OPTIONS) Wählt man das Feld PLAY OPTIONS in der Maske für die Wahl der Funktionsmodi des Sequenzers, erhält man Zugriff auf einige Optionen für die Wiedergabe der Musikstücke: Dies sind im Einzelnen: o TRANSPOSER: Zum Einstellen einer Transponierung in Halbtönen der vom Sequenzer...
Seite 35
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Verwenden Sie die Tasten [FIELD ] und [FIELD ] zum Auswählen der MIDI-Datei und [VALUE +] zum Einfügen in die Liste bzw. [VALUE -] zum Löschen aus der Liste. Neben dem Dateinamen wird die Position in der Liste angezeigt.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden 13. ANHANG 13.1 LOKALE AUSSCHALTUNG (LOCAL OFF) DER REGISTER Wenn ein Register auf Local Off geschaltet ist, funktioniert es nicht mehr mit dem internen Klangerzeugungssystem der Orgel. Da jedoch die zugehörige MIDI-Nachricht (exklusiver Systemcode) übertragen wird, kann es über ein angeschlossenes Instrument eingeschaltet und gespielt werden.
Sonus Viscount Benutzerleitfaden Folgende Einstellungen können wiederhergestellt werden: o ENTIRE ORGAN: Alle Einstellungen und Funktionen der Orgel (Menü TUNING, SET-UP und UILITY & MIDI, die vier Stile User, alle General, Tutti und Crescendo sowie der Local-Off-Status der Register). o SETTING PARAMETERS: Einstellungen der Menüs TUNING, SET-UP und UTILITY & MIDI.
Seite 38
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden.
Seite 41
Sonus Viscount Gebruikersgids INHOUDSOPGAVE 1. Belangrijke opmerkingen vooraf ....................40 1.1 Zorg voor het product ..........................40 1.2 Opmerkingen over de handleiding ......................40 2. Einleitung ............................42 3. Algemene beschrijving ........................43 4. Inschakeling en hoofdpagina ......................51 5. Regeling van de volumes (functie Volumes) ................52 6.
Sonus Viscount Gebruikersgids 1. BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOORAF 1.1 ZORG VOOR HET PRODUCT • Zorg ervoor dat het instrument niet te lijden heeft van overmatige trillingen of harde stoten (knoppen, druktoetsen, registers, enz.). • Plaats het instrument niet in de buurt van apparaten, waarvan mag worden verwacht dat ze storende elektrische en magnetische velden opwekken, zoals radio’s, TV’s, monitoren, enz...
Seite 43
Sonus Viscount Gebruikersgids • Aangeraden wordt om deze handleiding zorgvuldig door te nemen. Dan gaat niet onnodig tijd verloren om met het instrument te kunnen omgaan en verkrijgt u betere resultaten met het instrument. • Met tekens of cijfers tussen vierkante haken ( [ . . ] ) worden de namen van de druktoetsen, regelschuiven, instelknoppen en aansluitingen aangeduid.
Sonus Viscount Gebruikersgids 2. EINLEITUNG Geachte gebruiker, Hartelijk dank voor het kiezen van de Viscount Sonus orgel. U schafte van ons bedrijf, mondiaal marktleider op het gebied van prestigieuze klassieke orgels een uitbreiding van uw bestaande orgel aan. De nieuwste en meest geavanceerde technologie is...
Seite 46
Sonus Viscount Gebruikersgids Sonus 60...
Seite 47
Sonus Viscount Gebruikersgids Sonus 50...
Seite 48
Sonus Viscount Gebruikersgids Sonus 45...
Seite 49
Sonus Viscount Gebruikersgids Sonus P2 ZELWERK HOODFDWERK Koppel II / I PEDAAL Sonus P2 Koppel I / P O.SOLO Koppel II / P HOOFD/PEDAAL ZELWERK EXT. GEN. SUB L(+R) GAIN +12V DC 300 mA PROG. OUT INPUT...
Seite 50
Sonus Viscount Gebruikersgids 1. Sectie PEDAL. Hier zijn de registers van het pedaal en de koppelingen van de manualen met het pedaal ondergebracht. 2. Sectie POSITIF. Hier zijn de registers, de koppelingen van de manualen en tremulanten van Positif ondergebracht.
Seite 51
Sonus Viscount Gebruikersgids 11. Algemene combinaties. Deze duim zorgen voor het oproepen van de algemene combinaties van de geheugenbank geselecteerd via [MEM. BANK +] en [MEM. BANK -] (punt 12). Deze combinaties kunnen aangepast worden, de opslagprocedure is beschreven onder punt 9. [HR] Hand registratie. Bovendien zijn de sequencers van algemene combinaties aanwezig, [PREV.] is in aflopende volgorde, [NEXT] in oplopende volgorde.
Seite 52
Aansluitingen [EXT. +12V DC]: vanaf deze connectors kan de +12 Volt spanning worden opgenomen voor de ontsteking van de VISCOUNT luidsprekers die eventueel zijn aangesloten op de PROG. OUT uitgangen.
Sonus Viscount Gebruikersgids 4. INSCHAKELING en HOOFDPAGINA Na het instrument te hebben ingeschakeld met de schakelaar [POWER], doet het systeem er enkele seconden over om werkzaam te worden. In deze fase gaan de leds op de afzonderlijke panelen van de manualen achter elkaar branden en geeft het display de presentatiepagina weer.
Sonus Viscount Gebruikersgids [FIELD ] en [FIELD ]: met deze drukknoppen is het mogelijk de cursor te bewegen die door het veld met negatieve weergave is aangegeven. [FIELD ] plaats de cursor in het hogere of vorige veld, [FIELD ] in het lagere of volgende veld.
Sonus Viscount Gebruikersgids 6. INTONATIE VAN HET INSTRUMENT (menu TUNING) Selecteer het veld TUNING op de hoofdpagina voor toegang tot alle intonatieparameters van het instrument. o TRANSPOSER: De transposer met een bereik van –6 a +5 halve tonen. Bij inschakeling heeft het orgel geen transpositie.
Sonus Viscount Gebruikersgids 7. DE ORGELSTIJLEN (menu STYLES) De Style identificeert de configuratie van de orgelregisters in de zin van de stem en de betreffende parameters van elk afzonderlijk register, zodat op deze manier de geschikte foniek voor de literatuur die men wenst uit te voeren gebruikt kan worden.
Sonus Viscount Gebruikersgids 8. SELECTIE EN REGELING VAN DE STEMMEN (menu VOICES) Een van de belangrijkste kenmerken van de nieuwe synthesetechnologie Physis die de Sonus orgels voor de geluidsopwekking gebruiken is, dat aan de gebruiker talrijke aanpassingsmogelijkheden worden geboden doordat een zeer groot aantal orgelklankkleuren beschikbaar is en diverse parameters ter beschikking staan waarmee de configuratiemogelijkheden extra worden uitgebreid.
Sonus Viscount Gebruikersgids Gebruik zoals gewoonlijk de toetsen [FIELD ] en [FIELD ] en [ENTER] om het veld op het display te kiezen. Een alternatieve methode, om onmiddellijk het volume weer te geven en te regelen, is om het trekregister even uitgetrokken of het wipregister even ingedrukt in de positie van ingeschakelde stem te houden wanneer de cursor geplaatst is op het veld VOLUME LEVEL in het menu VOICES of binnen de functie zelf.
Sonus Viscount Gebruikersgids De led van het register dat men edit, knippert om verkeerde wijzigingen te voorkomen; het register zal ingeschakeld en bespeelbaar zijn om een betere en snellere afstelling toe te staan. Het is ook mogelijk andere registers in te schakelen om de wijzigingen in hun totaal te beoordelen. De weergegeven parameters zijn niet gelijk voor alle stemmen, omdat voor sommige families speciale wijzigingsparameters beschikbaar worden gesteld die voor andere soorten stemmen niet noodzakelijk zijn.
Seite 60
Sonus Viscount Gebruikersgids Ook voor deze functie kunt u rechtstreeks de pagina van de alternatieve stemmen weergeven door het trekregister even uitgetrokken of het wipregister even ingedrukt in de positie van ingeschakelde stem te houden wanneer de cursor geplaatst is op het veld ALTERNATIVE VOICES in het menu VOICES of binnen de functie zelf.
Sonus Viscount Gebruikersgids 9. ALGEMENE INSTELLINGEN VAN HET INSTRUMENT (menu SET-UP) Het menu SET-UP bevat alle algemene instellingen van het instrument, met uitzondering van de configuratie van de MIDI-interface en de bijkomende en utiliteitsfuncties. Selecteer, om het menu in kwestie op te roepen,...
Sonus Viscount Gebruikersgids 9.1 KANALISATIE VAN DE STEMMEN OVER DE ACHTERSTE GELUIDSUITGANGEN (functie EXT. OUT ROUTER) Een belangrijk kenmerk van de orgels van de serie Sonus is de mogelijkheid om voor elk register de windladen en de plaatsing van de pijpen hierin te simuleren. Dit is mogelijk dankzij de kanalisatie van de geluidssignalen, ofwel hoe deze over de achterste uitgangen verdeeld worden.
Sonus Viscount Gebruikersgids De pagina bestaat uit vier delen: o MODE: selecteert het type windlade uit: C – C#: alternerend MONO: mono DOUBLE CUSP: dubbele wig CUSP: wig DOUBLE WING: dubbele vleugel WING: enkele vleugel o FROM en TO: selecteren de uiterste posities van de uitgangen waarbinnen de winladen gepositioneerd moeten worden.
Seite 64
Sonus Viscount Gebruikersgids Druk op [EXIT] om de automatische bijstelling van de panning de voorkomen en terug te keren naar het ‘SET-UP’-menu. Druk dan op [ENTER] ter bevestiging. De display laat dan het volgende beeld zien: Het functioneren van de verschillende modi wordt beschreven in onderstaande tabel:...
Sonus Viscount Gebruikersgids 10. UTILITEITS- EN MIDI-FUNCTIES (menu UTIL. & MIDI) Het menu UTILITY & MIDI, oproepbaar door het gelijknamige veld op het display van de hoofdpagina te selecteren, verzamelt alle bijkomende functies en de instellingen met betrekking tot de MIDI-interface van het orgel.
Sonus Viscount Gebruikersgids 11. FUNCTIES VOOR HET BEHEER VAN DE BESTANDEN (menu FILE MANAG.) De orgelserie Sonus kan gebruik maken van twee verschillende soorten massageheugen: het interne geheugen en een opslagapparaat dat in de [USB} connector onder de manualen gestoken kan worden (USB-stick).
Sonus Viscount Gebruikersgids 12. REGISTRATIE EN WEERGAVE VAN MUZIEKNUMMERS (SEQUENCER) Het orgel Sonus is uitgerust met een interne sequencer (digitaal registratieapparaat) dat in staat is om de uitvoeringen, de commando’s en de regelingen die op het instrument zijn uitgevoerd te registreren. De registraties kunnen vervolgens als MIDI-bestand op de USB-stick of in het interne geheugen opgeslagen worden en op elk moment beluisterd worden.
Seite 68
Sonus Viscount Gebruikersgids Selecteer nu het MIDI-bestand dat weergegeven moet worden: De nieuwe pagina geeft informatie over alle commando’s die noodzakelijk zijn voor het gebruik van de sequencer: [ENTER]: start de weergave van het nummer. [EXIT]: sluit de sequencer af.
Sonus Viscount Gebruikersgids 12.2 REGISTRATIE VAN EEN NUMMER (werkwijze RECORD) Selecteer het veld RECORD op de pagina met de werkwijzen van de sequencer: het display geeft weer: bij selectie van [NEW SONG] start een nieuwe registratie, terwijl als een MIDI-bestand wordt geladen, het mogelijk is om het overdubben uit te voeren, ofwel een nieuwe registratie die aan de eerder geregistreerde uitvoering wordt toegevoegd.
Seite 70
Sonus Viscount Gebruikersgids De weergegeven functies zijn: o SAVE: opslag van de registratie als MIDI-bestand. o PLAY: opnieuw de registratie beluisteren alvorens deze op te slaan. o OVERDUB: een nieuwe registratie in aanvulling op de zojuist geregistreerde sequentie uitvoeren. o DISCARD AND EXIT: de registratie wissen en de werkwijze Record van de sequencer afsluiten.
Sonus Viscount Gebruikersgids 12.3 WEERGAVEOPTIES VAN DE SEQUENCER (menu PLAY OPTIONS) Bij selectie van het veld PLAY OPTIONS op de selectiepagina van de werkwijze van de sequencer, heeft men toegang tot enkele opties met betrekking tot de weergave van de nummers: deze betreffen: o TRANSPOSER: stelt een transpositie in halve tonen van de door de sequencer weergegeven nummers in.
Seite 72
Sonus Viscount Gebruikersgids Gebruik de toetsen [FIELD ] en [FIELD ] om het MIDI-bestand te selecteren, [VALUE +] om het in de lijst op te nemen en [VALUE -] om het uit de lijst te verwijderen. Naast de naam van het bestand wordt zijn positie in de lijst weergegeven.
Sonus Viscount Gebruikersgids 13. BIJLAGE 13.1 LOCAL OFF VAN DE REGISTERS Een register in Local Off instellen betekent, ervoor zorgen dat dit niet via de interne opwekking van het orgel speelt, maar dat sowieso de betreffende MIDI-melding (Exclusief Systeem code) wordt verzonden zodat het op een aangesloten instrument ingeschakeld en bespeeld kan worden.
Sonus Viscount Gebruikersgids MIDI, de vier User Styles, alle algemene combinaties, Tutti en Crescendo en de Local Off status van de registers). o SETTING PARAMETERS: instellingen van de menu’s TUNING, SET-UP en UTILITY & MIDI. o USER STYLE: de 4 User Styles o COMB.
Seite 75
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijk afval mag worden aangeboden.
Seite 76
Viscount International S.p.A. Via Borgo, 68 / 70 – 47836 Mondaino (RN), ITALY Tel: +39-0541-981700 Fax: +39-0541-981052 Website: www.viscountinstruments.com...