Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
1400W
www.sparky.eu
CONCRETE GRINDER
Original instructions
BETONSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
PONCEUSE À BÉTON
Notice originale
LEVIGATRICE PER CEMENTO E INTONACO
Istruzioni originali
FRESADORA PARA HORMIGÓN
Instrucciones de uso originales
FRESA PARA CONCRETO
Instrução original para o uso
SZLIFIERKA DO BETONU
Instrukcja oryginalna
ШЛИФОВАТЕЛЬ ПО БЕТОНУ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ШЛІФУВАЛЬНИК ПО БЕТОНУ
Оригінальна інструкція з експлуатації
МАШИНА ЗА ШЛИФОВАНЕ НА БЕТОН
Оригинална инструкция за използване
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product,
described under "Technical specifications", fulfils all the relevant
1 – 9
provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU, EN 60745-1,
EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50581.
10 – 19
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9,
5500 Lovech, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
20 – 29
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt
im Abschnitt "Technische Daten" beschrieben" allen einschlägigen
Bestimmungen
folgender
Richtlinien
und
entsprechender
harmonisierten Standards entspricht:
30 – 38
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
39 – 48
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD,
Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
49 – 58
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit
dans la rubrique "Données techniques" satisfait à l'ensemble des
dispositions pertinentes des présentes directives, respectivement
aux normes harmonisées:
59 – 68
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
69 – 79
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
80 – 89
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il
prodotto, descritto nella sezione "Dati tecnici" è in conformità a
tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme
armonizzate:
90 – 100
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD,
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el
producto, descrito en los "Datos técnicos", está conforme con
todas las disposiciones aplicables de la presente directrices
aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS AD,
C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
FB 514P
Leipziger Str. 20
6 March 2017
10117 Berlin, GERMANY
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el
producto, descrito en los "Dados técnicos", está conforme com
todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis
e respectivos estandartes harmonizados:
2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS AD,
rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne", pełnia
wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i
harmonizowanych standardów:
2006/42/WE; 2014/30/UE; 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD,
Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, опи-
санный в разделе "Технические данные", полностью соот-
ветствует всем соответствующим требованиям действую-
щих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
Техническое досье хранится
в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул.
Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт,
описаний у розділі "Teхнічні дані" відповідає всім діючим
вимогам директив і гармонізованих стандартів:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул.
Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието,
описано в раздел "Технически данни", отговаря на
всички приложими изисквания на следните директиви и
хармонизирани стандарти:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky FB 514P

  • Seite 1 EN 61000-3-3, EN 50581. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 10 – 19 BETONSCHLEIFER Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, EN 50581. 5500 Lovech, Bulgaria. O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS AD, Originalbetriebsanleitung rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária.
  • Seite 12: Auspacken

    Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört „Warnung“ be- ginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaf- ten und der Zuverlässigkeit gewidmet worden, die es einfach zur Wartung und Bedienung machen.
  • Seite 13: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Spindelgewinde: M14 Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen Lesen Sie die Bedienungsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind:...
  • Seite 14: Technische Angaben

    Technische Angaben Modell: FB 514P ▪ Aufnahmeleistung 1400 W ▪ Bemessungsdrehzahl 10500 min ▪ Anschlussgewinde der Spindel ▪ Gewindelänge der Spindel 20 mm ▪ Anschlussdurchmesser der Schleifscheibe Ø22.23 mm ▪ Höchster Durchmesser der Schleifscheibe Ø125 mm ▪ Höchste Dicke einer neuen Schleifscheibe 22 mm ▪...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Sicherheitshinweise Risiko eines elektrischen Schlages. für Elektrowerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Betonschleifer

    Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürs- Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerk- ten, Polieren und Trennschleifen. Verwendun- zeuge können wegfliegen und Verletzungen gen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs FB 514P pages-FB-514P.indd 14 25.5.2017 . 11:19:57...
  • Seite 17 verursachen. Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größt- j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten mögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Stromleitungen treffen kann.
  • Seite 18: Bestandteile Des Elektrowerkzeugs

    ▪ Nie Lappen, Schnüre oder ähnliches in der Arbeits- zone lassen Bevor Sie beginnen, mit dem Betonschleifer zu arbeiten, ▪ Vor der Arbeit alle Nägel, Schrauben u.a. von der zu sollen Sie sich mit allen operativen Besonderheiten und FB 514P pages-FB-514P.indd 16 25.5.2017 . 11:19:58...
  • Seite 19: Betriebsanweisungen

    Sicherheitsbedingungen bekannt machen. des Rückschlages oder der Drehreaktion beim Anlas- Das Elektrowerkzeug und seine Zubehörteile nur be- sen (Fig. 1) halten. ▪ stimmungsgemäß verwenden. Jede andere Anwendung EIN - AUSSCHALTEN ist untersagt. 1. Spindel Vor Anschließen der Maschine ans Netz immer überprü- 2.
  • Seite 20 Stützscheibe (3), Scheibe (4) Befestigungs- Falls Sie zusätzliche Information bezüglich dieser Vor- mutter (6) mit dem freien Teil zur Scheibe, wie auf Fig. richtungen brauchen, sollen Sie sich an den örtlichen 4 gezeigt. SPARKY – Kundendienst wenden. FB 514P pages-FB-514P.indd 18 25.5.2017 . 11:19:58...
  • Seite 21: Wartung

    Wenn die Kohlebürsten abgenutzt sind, sollten beide Kohlebürsten gleichzeitig durch Ori- Schäden, die durch Material- und/oder Herstellerfehler ginalbürsten im SPARKY – Kundendienst für Garantie- entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzliefe- und Außergarantiewartung ausgewechselt werden. rung oder Reparatur beseitigt.

Inhaltsverzeichnis