Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sparky M 750 HD Compact Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M 750 HD Compact:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ANGLE GRINDER
Original instructions
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
MEULEUSE ANGULAIRE
Notice originale
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Istruzioni originali
ESMERILADORA ANGULAR
Instrucciones de uso originales
REBARBADORA ANGULAR
Manual original
SZLIFIERKA KĄTOWA
Oryginalna instrukcja obsługi
УГЛОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
КУТОШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ЪГЛОШЛИФОВЪЧНА МАШИНА
Оригинална инструкция за използване
750 W
www.sparky.eu
100 – 112
113 – 125
M 750 HD Compact
M 750E HD Compact
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, described under "Technical specifications", fulfils all the relevant provisions of the
1 – 11
following directives and the harmonized standards: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
12 – 23
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt im Abschnitt "Technische Daten" beschrieben" allen einschlägigen
Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
24 – 36
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
37 – 48
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit dans la rubrique "Données techniques" satisfait à l'ensemble des dispositions
pertinentes des présentes directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.
49 – 61
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto, descritto nella sezione "Dati tecnici" è in conformità a tutte le disposizioni
62 – 73
pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/CЕ,2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
74 – 85
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, descrito en los "Datos técnicos", está conforme con todas las disposiciones
aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
86 – 99
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS AD, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto, descrito en los "Dados técnicos", está conforme com todas as
disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne", pełnia wszystkie
odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/WЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, описанный в разделе "Технические данные", полностью соответствует всем
соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт, описаний у розділі "Teхнічні дані" відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието, описано в раздел "Технически данни", отговаря на всички приложими
изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
6 March 2017
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky M 750 HD Compact

  • Seite 1 REBARBADORA ANGULAR EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581. Manual original Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. 74 – 85 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SZLIFIERKA KĄTOWA...
  • Seite 2 А...
  • Seite 14: Auspacken

    SPARKY – Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet worden, die es einfach zur Wartung und Bedienung...
  • Seite 15: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Spindelgewinde: M14 Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien. Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen. Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten.
  • Seite 16: Technische Daten

    ▪ Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. ▪ Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- Sicherheitshinweise zuhängen oder um den Stecker aus der für Elektrowerkzeuge Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Ka- bel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Be- schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen WARNUNG: Lesen...
  • Seite 18: Zusätzliche Anleitungen Für Sicherheit Bei Arbeiten Mit Winkelschleifern

    Elektrowerkzeuges beeinträchtigt wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Elektrowerkzeug befestigen können, ga- dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vie- rantiert das keine sichere Verwendung. M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Seite 19 d) Die zulässige Drehzahl des Einsatz- Atemschutzmaske müssen den bei der An- werkzeugs muss mindestens so hoch wendung entstehenden Staub filtern. Wenn sein wie die auf dem Elektrowerkzeug Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, können Sie einen Hörverlust erleiden. das sich schneller als zulässig dreht, kann i) Achten Sie bei anderen Personen auf zerbrechen und umherfliegen.
  • Seite 20: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Die Schutzhaube muss sicher am Elek- a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest trowerkzeug angebracht und so ein- M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Seite 21: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    gestellt sein, dass ein Höchstmaß an tungen, Geräten u. a. , die gefüllt sind Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinst- oder gefüllt wurden mit brennbaren mögliche Teil des Schleifkörpers zeigt oder leicht entzündlichen Stoffen oder offen zur Bedienperson. Die Schutzhau- Materialien, ohne das zuvor Maßnah- be soll die Bedienperson vor Bruchstücken, men gegen feuer oder eine Explosion...
  • Seite 22: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    2.1. Schutzhaube für Trennscheibe Schalter befindet. Das Gerät darf nur mit aus- 2.2. Schutzhaube für Schruppscheibe* geschaltet ans Netz angeschlossen und vom 3. Anschlagflansch Netz getrennt werden. Falls Sie den Netzste- M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Seite 23: Ein- Und Ausschalten

    cker in die Steckdose stecken wenn das Ge- treiben: М 750Е HD Compact. rät eingeschaltet ist wird es sofort beginnen Durch Verstellen des am hinteren Teil des Ge- anzulaufen was die Voraussetzung für einen rätes befindlichen elektronischen Reglers 8 schweren Unfall sein kann. erfolgt eine stufenlose Drehzahlreglung.
  • Seite 24: Drehen Der Schutzhaube In Eine Neue Arbeitsstellung

    Oberfläche erreicht. Beim Grobschleifen ist der bel L wird die Schutzhaube in dieser Position Gebrauch von Trennscheiben nicht zugelassen. festgeklemmt. Der Gebrauch von Scheiben mit einer Stärke von über 6 mm wird nicht empfohlen. M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Seite 25: Wartung

    Wartungstätigkeiten (einschließlich der In- INSTANDSETZUNG DER KOHLEBÜRS- spektion und Instandsetzung der Kohlebürsten) von einer autorisierten SPARKY Vertrags-Kun- dendienstwerkstatt durchführen. Diese verschleißen und müssen deshalb von Zeit zu Zeit von einer autorisierten SPARKY Garantie Vertrags-Kundendienstwerkstatt geprüft bzw. ausgetauscht werden. Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerk- INSTANDHALTUNG zeuge wird im Garantieschein bestimmt.

Diese Anleitung auch für:

M 750e hd compact

Inhaltsverzeichnis