Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet Enterprise MFP M776zs Installationsanleitung Seite 15

Werbung

8.1
Endolleu el cable d'alimentació a la impressora i a una presa de CA connectada a terra.
CA
Configuració inicial, establiu l'idioma, la localització, el format de data i hora i altres funcions.
NOTA:
per fer la configuració avançada de les impressores que es connecten a la xarxa, escriviu l'adreça IP de la impressora a la barra d'adreces
d'un navegador web un cop la impressora estigui preparada. Per trobar l'adreça IP, seleccioneu el botó
icona Ethernet
.
PRECAUCIÓ:
assegureu-vos que la font d'energia sigui adequada per a la tensió nominal de la impressora, la qual trobareu indicada a l'etiqueta. La
impressora fa servir 100-127 VCA o 220-240 VCA i 50/60 Hz. Per evitar fer malbé la impressora, feu servir només el cable d'alimentació que s'hi inclou.
8.1
Povežite pisač i električnu utičnicu za izmjeničnu struju s uzemljenjem kabelom za napajanje.
HR
postavljanje postavite jezik, lokaciju, oblik datuma/vremena i druge značajke.
NAPOMENA:
Kako biste izvršili napredno postavljanje pisača povezanih s mrežom, u adresnu traku web-preglednika unesite IP adresu pisača kada
pisač bude u stanju pripravnosti. Da biste pronašli IP adresu, odaberite gumb Informacije
OPREZ:
Provjerite je li izvor napajanja u skladu sa specifikacijama za napon pisača. Specifikacija za napon nalazi se na naljepnici pisača. Pisač se
koristi strujom napona od 100 – 127 VAC ili 220 – 240 VAC pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili pisač, koristite se samo kabelom za napajanje koji je
isporučen uz pisač.
8.1
Připojte tiskárnu napájecím kabelem k uzemněné zásuvce střídavého proudu.
CS
(Počáteční nastavení) nastavte jazyk, umístění, formát data a času a další položky.
POZNÁMKA:
Chcete-li u tiskárny připojené k síti upravit pokročilá nastavení, zadejte poté, co tiskárna přejde do pohotovostního režimu, do adresního
řádku webového prohlížeče adresu IP tiskárny. Chcete-li zjistit adresu IP, stiskněte tlačítko Information (Informace)
UPOZORNĚNÍ:
Zkontrolujte, zda parametry zdroje napájení odpovídají jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité napětí naleznete na štítku tiskárny.
Tato tiskárna využívá napětí 100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při 50/60 Hz. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tiskárnou, jinak může dojít
k jejímu poškození.
8.1
Tilslut netledningen mellem printeren og en stikkontakt med jordforbindelse.
DA
opsætning) skal du indstille sprog, sted, dato-/klokkeslætsformat og andre funktioner.
BEMÆRK:
Til avanceret opsætning af printere, der er tilsluttet et netværk, skal du angive printerens IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser, når
printeren er i klar til brug-tilstand. For at finde IP-adressen skal du vælge knappen Oplysninger
ADVARSEL:
Sørg for, at strømforsyningen svarer til printerens spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på printeretiketten. Printeren bruger
enten 100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz. Hvis du vil forhindre beskadigelse af printeren, skal du kun bruge den netledning, der fulgte med produktet.
8.1
Sluit het netsnoer aan op de printer en steek de stekker in een geaard stopcontact.
NL
Begininstellingen de taal, de locatie, de datum-/tijdsnotatie en andere functies in.
OPMERKING:
Voor geavanceerde instellingen voor printers met netwerkverbinding voert u het IP-adres van de printer in in de adresbalk van een
webbrowser wanneer de printer zich in een gereedstatus bevindt. Als u het IP-adres wilt zoeken, selecteert u de knop Informatie
u vervolgens het pictogram Ethernet
PAS OP:
Controleer of uw voedingsbron geschikt is voor het nominale voltage van de printer. U vindt het nominale voltage op het printerlabel.
De printer maakt gebruik van 100-127 V AC of 220-240 V AC en 50/60 Hz. Gebruik alleen het bij de printer meegeleverde netsnoer om schade aan
de printer te voorkomen.
8.1
Liitä virtajohto tulostimeen ja maadoitettuun AC-pistorasiaan.
FI
ja päivämäärän muoto sekä muut ominaisuudet.
HUOMAUTUS:
Jos haluat määrittää lisäasetuksia verkkoon liitetylle tulostimelle, kirjoita tulostimen IP-osoite verkkoselaimen osoitekenttään, kun
tulostin on valmiina. Löydät IP-osoitteen valitsemalla Tiedot
VAROITUS:
Tarkista, että virtalähteen jännite on tulostimelle sopiva. Sopiva jännite on merkitty tulostimen tarraan tai tyyppikilpeen. Tulostimen käyttämä
jännite on joko 100–127 V tai 220–240 V ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin tulostin voi vahingoittua.
8.1
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
EL
8.3
Στην οθόνη Αρχική ρύθμιση ορίστε τη γλώσσα, την τοποθεσία, τη μορφή ημερομηνίας/ώρα και άλλες λειτουργίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για τη σύνθετη ρύθμιση εκτυπωτών που συνδέονται σε δίκτυο, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στη γραμμή
διεύθυνσης ενός προγράμματος περιήγησης στο web, μόλις ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση ετοιμότητας. Για να βρείτε τη διεύθυνση IP,
επιλέξτε το κουμπί πληροφοριών
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για την ονομαστική τιμή τάσης του εκτυπωτή. Η ονομαστική τιμή τάσης
αναγράφεται στην ετικέτα του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί τάση 100-127 Vac ή 220-240 Vac και 50/60 Hz. Για να αποτρέψετε την
πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με τον εκτυπωτή.
8.1
Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtatóhoz, illetve egy földelt fali aljzathoz.
HU
képernyőn állítsa be a nyelvet, a helyet, a dátum és az idő formátumát és egyéb funkciókat.
MEGJEGYZÉS:
Hálózatba kötött nyomtatók esetén a speciális beállításhoz adja meg a nyomtató IP-címét webböngészője címsorában, miután
a nyomtató készen áll. Az IP-cím megkereséséhez válassza az Információ
FIGYELEM:
Ellenőrizze, hogy a nyomtató tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának. A feszültségbesorolás a nyomtató
termékcímkéjén található. A nyomtató működéséhez 100–127 V váltakozó feszültség vagy 220–240 V váltakozó feszültség és 50/60 Hz
szükséges. A nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja.
.
8.2
-painikkeen, ja valitsemalla sitten Ethernet
και, στη συνέχεια επιλέξτε το εικονίδιο δικτύου Ethernet
15
8.2
Engegueu la impressora.
8.2
, a zatim ikonu Ethernet
8.2
Zapněte tiskárnu.
8.2
Tænd for printeren.
og derefter vælge Ethernet-ikonet
8.2
Schakel de printer in.
Kytke tulostin päälle.
8.3
Valitse Aloitusasennus-ruudussa kieli, sijainti, ajan
.
8.2
Kapcsolja be a nyomtatót.
gombot, majd az Ethernet
8.3
A la pantalla de
Informació i, a continuació, seleccioneu la
Uključite pisač.
8.3
Na zaslonu Početno
.
8.3
Na obrazovce Initial Setup
a poté ikonu
8.3
På skærmen Initial Setup (Indledende
8.3
Stel op het scherm
-kuvakkeen.
8.2
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
8.3
Az Initial Setup (Kezdeti beállítás)
ikont.
Ethernet.
.
en selecteert

Werbung

loading