Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Data; Mains Connection - EINHELL RG-SP 300 RB Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-SP 300 RB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK1__ 17.06.13 07:36 Seite 12
GB
If you want to use the equipment in bodies of water
with a natural, muddy bottom, place the equipment in
a slightly elevated position, e.g. on bricks.
The equipment is not designed for continuous
operation, e.g. as a circulating pump in a pond. In this
case the equipment's anticipated life will be greatly
shortened because the equipment was not designed
for continuous loading.
The equipment is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.

4. Technical data

Mains connection

Power rating
Max. pumping rate:
With 25,4 mm (1") hose
With 16 mm rain barrel pipe
Max. delivery head
Max. immersion depth
Max. water temperature
Hose connection
Max. size of foreign bodies:
Switching point height: ON
Switching point height: OFF
5. Before putting the equipment into
operation
5.1 Assembly (Figs. 3 to 6)
1. Screw the aluminium tube (Item 6) to the pump
connection (Fig. 3).
2. Screw the aluminium tubes (Items 6, 7 and 8)
together (Figs. 4 and 5).
3. Screw the aluminium tube (Item 9) to the
connection (Fig. 6).
12
5.2 Fitting the pump to the barrel
Use the attachment hook to fit the pump to the rain
barrel (Fig. 6, Item B).
Note!
When installing, never hang the equipment by the
discharge line or by the power cable. The equipment
must be hung up with the provided carry handle or it
must rest on the bottom of the shaft. To ensure that
the equipment works properly, the bottom of the shaft
always must be free of sludge and other
accumulations of dirt. If the water level is too low, the
sludge in the shaft can quickly dry out and hinder the
equipment from starting. It is necessary therefore to
check the equipment regularly (carry out trial start-
ups).
Note:
The pump shaft should measure at least
40 x 40 x 50 cm so that the floating switch can move
freely.
5.3 Mains connection
The equipment you have purchased comes with an
earthing-pin plug. The equipment is designed for
connection to a socket outlet with earthing contact for
230V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz. Make sure that the socket-outlet is
300 W
sufficiently fused (at least 6 A) and in good working
order. Insert the power plug in the socket-outlet and
the equipment is ready for operation.
4,600 l/h
Important!
1,750 l/h
To rule out danger, this work must be left strictly to a
11 m
specialist electrician or Customer Service.
7 m
35 °C
6. Operation
26,4 mm (G 3/4) AG
Ø 2,5 mm
You can put the equipment into operation after you
max. approx. 50 cm
have thoroughly read the installation and operating
instructions. Pay attention to the following points:
min. approx. 15 cm
Make sure that the equipment is set up securely.
n
Check that the discharge line is fitted correctly.
n
Make sure that the electrical connection is 230 V
n
~ 50 Hz.
Check that the electrical socket-outlet is in good
n
working order.
Make sure that no moisture or water can ever
n
reach the power connection.
Make sure that the equipment does not run dry.
n
To withdraw water, open the stopcock (Fig. 6,
n
Item A).
To switch off the equipment, pull the power plug
n
out of the socket outlet.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

41.704.34

Inhaltsverzeichnis