Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor DH-95N Anleitung
Monacor DH-95N Anleitung

Monacor DH-95N Anleitung

Dynamisches handmikrofon

Werbung

DH-95N
Bestellnummer • Order Number 0230030
DH-95NP
Bestellnummer • Order Number 0234100
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
Dynamisches Handmikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer
ohne besondere Fachkenntnisse. Bei dem
Modell DH-95N sind jedoch Fachkenntnisse
zum Anlöten eines Anschlusssteckers erfor-
derlich. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für
ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses dynamische Handmikrofon eignet sich op-
timal für Durchsagen z. B. in ELA-Anlagen oder
zum Betrieb mit einem Funkgerät. Es ist mit einer
Sprechtaste (PT T = push to talk) ausgestattet.
2 Wichtige Hinweise
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige
Einsatztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.
Dynamic Hand-held Microphone
These instructions are intended for users
without any specific technical knowledge.
For model DH-95N, however, technical
knowledge is required for soldering on a
connector plug. Please read the instructions
carefully prior to operation and keep them
for later reference.
1 Applications
This dynamic hand-held microphone is ideally
suited for announcements, e. g. in PA systems or
when used with a two-way radio. It is equipped
with a PT T (push-to-talk) button.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with
The microphone corresponds to the relevant UK
legislation and is therefore marked with UKCA.
The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water, splash water
and high air humidity. The admissible ambient
temperature range is 0 – 40 °C.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
DH-95N
PTT
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für daraus re-
sultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Mikrofon übernommen
werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, entsorgen
Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften.
3 Inbetriebnahme
1) Den beiliegenden Mikrofonhalter bei Bedarf an
geeigneter Stelle befestigen. Auf diesen kann
das Mikrofon in den Sprechpausen gehängt
werden.
2) An das Anschlusskabel des Mikrofons DH-95N
-Zeichen.
einen passenden Stecker anlöten. Die Abbil-
dung 1 zeigt den Anschlussplan.
Pos. Farbe
1
rot
2
Kupferlitze
3
blau
4
weiß
No guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, or if it
is not repaired in an expert way.
If the microphone is to be put out of
operation definitively, dispose of the
microphone in accordance with local
regulations.
3 Operation
1) A microphone holder is supplied with the
microphone. If required, find a suitable location
to attach the holder and put the microphone
on the holder when it is not used.
2) Solder a suitable plug onto the connection
.
cable of the microphone DH-95N. Figure 1
shows the configuration.
Item Colour
1
red
stranded
2
copper wire
3
blue
4
white
1 Signal
2
3 NC
4 NO
© MONACOR INTERNATIONAL
All rights reserved
A-1849.99.03.06.2023
Anschluss
Mikrofonsignal
Masse und Abschirmung
Sprechtaste, Öffner
Sprechtaste, Schließer
Connection
microphone signal
ground and shielding
PT T button, normally closed contact
PT T button, normally open contact
DH-95NP
PTT
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36, 28307 Bremen
Germany
3) Das Mikrofon an den Mikrofoneingang eines
Verstärkers oder Mischpults anschließen.
4) Zum Sprechen die seitliche Sprechtaste (PT T)
gedrückt halten.
4 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . 300 – 6000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . . . . 2,5 mV/ Pa bei 1 kHz
Nennimpedanz: . . . . . . . 500 Ω
Kabel: . . . . . . . . . . . . . . . Spiralkabel,
ca. 35 cm lang (nicht
auseinander gezogen)
Anschluss (asymmetrisch)
DH-95N: . . . . . . . . . . . offene Kabelenden
DH-95NP: . . . . . . . . . . 6,3-mm-Klinke
Gewicht
DH-95N: . . . . . . . . . . . 151 g
DH-95NP: . . . . . . . . . . 165 g
Änderungen vorbehalten.
3) Connect the microphone to the microphone
input of an amplifier or mixer.
4) When talking, keep the PT T button (on the side
of the microphone) pressed.
4 Specifications
Frequency range: . . . . . . 300 – 6000 Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . . . . 2.5 mV/ Pa at 1 kHz
Nominal impedance: . . . . 500 Ω
Cable: . . . . . . . . . . . . . . . coiled cable,
approx. 35 cm (when
not extended)
Connection (unbalanced)
DH-95N: . . . . . . . . . . . bare cable ends
DH-95NP: . . . . . . . . . . 6.3 mm plug
Weight
DH-95N: . . . . . . . . . . . 151 g
DH-95NP: . . . . . . . . . . 165 g
Subject to technical modification.
Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park
Station road, Long Buckby, NN6 7PF
United Kingdom, Company Registration: 13878247
PTT
Signal
(NO)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor DH-95N

  • Seite 1 UKCA. Item Colour Connection DH-95N: ... bare cable ends • The microphone is suitable for indoor use only. DH-95NP: ..6.3 mm plug...
  • Seite 2 DH-95N. Le schéma 1 • Le microphone n’est conçu que pour une uti- DH-95N : ... extrémités nues indique le plan de branchement. lisation en intérieur. Protégez-le des éclabous- DH-95NP : .

Diese Anleitung auch für:

Dh-95np02300300234100