Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor JTS JSS-20/5 Bedienungsanleitung

Monacor JTS JSS-20/5 Bedienungsanleitung

Dynamisches funkmikrofon
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
JSS-20/5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7200
Dynamisches Funkmikrofon
Wireless dynamic microphone
530 – 605 MHz
Microphone dynamique sans fil
Micrófono dinámico inalámbrico

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor JTS JSS-20/5

  • Seite 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manual de Instrucciones JSS-20/5 Bestell-Nr. • Order No. 25.7200 Dynamisches Funkmikrofon Wireless dynamic microphone 530 – 605 MHz Microphone dynamique sans fil Micrófono dinámico inalámbrico...
  • Seite 3 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 28...
  • Seite 4: Übersicht

    Abb. 2 JSS-20/5 Abb. 1 Menü 1. Frequency 2. Group/Channel 1. 2. 3. Sensitivity 4. Low Cut 5. Device ID 6. Remoset 7. RF Power 8. Contrast 9. Light Time a. User Name c. Reset d. KeyLock e. Exit Übersicht 1 oberes Mikrofonteil mit Batteriefach;...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    • Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro­ sich bitte vor der Inbetriebnahme des Mikrofons ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder außerhalb Deutschlands bei der MONACOR­Nie­ Chemikalien derlassung oder der entsprechenden Behörde des • Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch Landes Links zu den nationalen Behörden finden...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    3.3 Mikrofon ein- und ausschalten www cept org t ECC 1) Das Mikrofon mit der Taste (9) einschalten Die LED (3) leuchtet grün und die Hinter­ t Topics grundbeleuchtung des Displays (2) leuchtet t Short Range Devices (SRD) and other einige Sekunden lang Beim Betätigen einer R&T TE sub­classes Taste (7, 8, 9) schaltet die Beleuchtung er­...
  • Seite 7: 5 Grundeinstellungen Und Reset

    3) Die Einstellung mit der Taste  oder  vor­ 3) Über den Menüpunkt lässt a. User Name nehmen sich ein Gerätename eingeben (max 10 Zei­ chen), der im Display erscheint, wie in der 4) Sind bei einem Menüpunkt mehrere Einstell­ Abb 2 als Beispiel der Name JSS­20 Bei dem funktionen vorhanden (z B Gruppen­...
  • Seite 8: 6 1 Remoset-Funktion

    3 Für den Betrieb von mehreren Audio­Übertra­ Taste  einschalten (ON) Bei ausgeschalteter gungssystemen gleichzeitig sind in 15 Grup­ Funktion kann die REMOSET­Übertragung von pen bis zu 63 Kanäle pro Gruppe zusam­ jedem Empfänger UF­20R / 5 und UF­20S / 5 mengestellt (siehe Tabelle ab Seite 38) erfolgen, bei eingeschalteter Funktion nur Unter optimalen Bedingungen können aus...
  • Seite 9: 6 3 Frequenz Aus Einer Gruppe Wählen

    2) Die Empfindlichkeit nach der Anzeige AF in einer Gruppe, wird die Gruppen­ und Kanalnummer in der unteren Zeile angezeigt des Empfängers so einstellen, dass ein optimaler Signalpegel erreicht wird Bei 4) Zum Speichern der eingestellten Frequenz die zu hoher Empfindlichkeit verzerrt das Taste SET ein zweites Mal drücken Mikrofonsignal, dann mit der Taste ...
  • Seite 10: Tastensperre

    3.11 Tastensperre Zum Schutz gegen ein versehentliches Ausschal­ ten und Verstellen des Mikrofons kann eine Tas­ tensperre aktiviert werden – Sperre aktivieren – – Sperre deaktivieren – 1) Über den Menüpunkt 1) Die Taste SET zwei Sekunden gedrückt hal­ d. KeyLock Sperrfunktion aufrufen ten, bis das Menü...
  • Seite 11: Technische Daten

    > 20 h mit 3400­mAh­Akkus ⌀ 50 mm × 260 mm Abmessungen: Gewicht: 340 g Änderungen vorbehalten Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG geschützt ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt...
  • Seite 12 Fig. 2 JSS-20/5 Fig. 1 Menu 1. Frequency 2. Group/Channel 1. 2. 3. Sensitivity 4. Low Cut 5. Device ID 6. Remoset 7. RF Power 8. Contrast 9. Light Time a. User Name c. Reset d. KeyLock e. Exit Overview 1 Top part of microphone with battery compart­...
  • Seite 13: Wireless Microphone

    EU and is therefore marked a corresponding approval Prior to operating the microphone outside Germany, please contact with the MONACOR subsidiary or the corresponding • The microphone is suitable for indoor use only authorities of the respective country Links to...
  • Seite 14: Operation

    3 Operation the display, the batteries are discharged If the LED keeps flashing in red and the mes­ 3.1 Inserting or replacing the batteries sage periodically appears, the mi­ Mute ON For power supply, two 1 5 V batteries of size crophone is muted (chapter 3 10) AA are required If the LED (3) shows red, the 2) The display shows the following information:...
  • Seite 15: 5 Basic Settings And Reset

    5) To save a setting, press the button SET The User Name display briefly indicates before the Saving SS-20 main menu reappears Char:1/10 Fig. 6 To exit a menu item without a change, Press the button  or  to select the de­ press the button (9) The main menu sired character Press the button SET to go...
  • Seite 16: 6 1 Remoset Function

    3.6.1 REMOSET function – REMOSET transmission – Press the button REMOSET on the receiver As For the REMOSET function always make sure soon as the microphone has been set to the that transmission frequency or to the group and the 1 no menu is called up on the microphone or transmission channel of the receiver, the LED (3) on the receiver...
  • Seite 17: 6 3 Selecting A Frequency From A Group

    3.6.3 Selecting a frequency from a group will distort; in this case, press the button  to set a lower value (min −15 dB) If the volume 1) Call up the group and channel selections via is too low, there will be a poor signal­to­noise the menu item of the 2.
  • Seite 18 3.11 Key lock The microphone is provided with a key lock to prevent inadvertent switch­off or operation – Activating the lock – – Deactivating the lock – 1) Call up the lock function via the menu item 1) Keep the button SET pressed for two seconds until the menu appears d.
  • Seite 19: Specifications

    Dimensions : Weight: 340 g Subject to technical modification All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use...
  • Seite 20 Schéma 2 JSS-20/5 Schéma 1 Menu 1. Frequency 2. Group/Channel 1. 2. 3. Sensitivity 4. Low Cut 5. Device ID 6. Remoset 7. RF Power 8. Contrast 9. Light Time a. User Name c. Reset d. KeyLock e. Exit Vue d'ensemble 1 Partie supérieure du micro avec compartiment 7 Touche SET pour appeler le menu de réglage, batterie : pour ouvrir, tenez la partie inférieure...
  • Seite 21: Conseils Importants D'utilisation

    3 11 Verrouillage des touches 2.1 Conformité et autorisation Caractéristiques techniques Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL Fréquences de transmission déclare que le microphone sans fil JSS­20 / 5 se trouve en conformité avec la directive 2014 / 53 / 1 Conseils importants d'utilisation UE La déclaration UE de conformité...
  • Seite 22: Fonctionnement

    renseignez­vous auprès de la succursale MONA­ Ne jetez pas les batteries usagées et les COR ou des autorités nationales du pays corres­ accumulateurs défectueux dans la pou­ pondant Vous trouverez les liens permettant belle domestique ; déposez­les dans un d’accéder aux agences nationales compétentes container spécifique ou ramenez­les à...
  • Seite 23: 4 Réglages Via Le Menu

    3.4 Réglages via le menu Light Time Tous les réglages s'effectuent via un menu : 15 Sec. Schéma 5 1) Pour appeler le menu principal (schéma 1), maintenez la touche SET (7) enfoncée pen­ = pas d'éclairage Always OFF dant 2 secondes jusqu'à ce que le menu soit –...
  • Seite 24: 6 1 Fonction Remoset

    1 Si le microphone est utilisé avec le récepteur 1) Via le point de menu 5. Device ID UF­20R / 5 ou UF­20S / 5, le plus simple est menu principal, appelez le réglage pour le d'utiliser la fonction REMOSET (déposée) En numéro d'identification appuyant sur la touche REMOSET sur le récep­...
  • Seite 25: 6 2 Réglage Manuel De La Fréquence

    3.6.2 Réglage manuel de la fréquence = puissance faible (10 mW) pour une durée de vie des batteries plus 1) Appelez le réglage de fréquence via le point longue mais une portée plus courte de menu du menu princi­ 1. Frequency 3) Mémorisez le réglage avec la touche SET Frequency 532.625...
  • Seite 26: 10 Coupure Du Son Du Micro

    3.10 Coupure du son du micro 3.11 Verrouillage des touches Pour couper le son du micro pendant une courte Pour éviter que le microphone ne soit éteint durée, par exemple pendant des pauses de dis­ ou déréglé par inadvertance, on peut activer le cours ou de chant, appuyez brièvement sur la verrouillage des touches touche...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    ⌀ 50 mm × 260 mm Dimensions : Poids : 340 g Tout droit de modification réservé Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG Toute repro­ ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite...
  • Seite 28 Fig. 2 JSS-20/5 Fig. 1 Menú 1. Frequency 2. Group/Channel 1. 2. 3. Sensitivity 4. Low Cut 5. Device ID 6. Remoset 7. RF Power 8. Contrast 9. Light Time a. User Name c. Reset d. KeyLock e. Exit Vista General 1 Parte superior del micrófono con comparti­...
  • Seite 29: Conformidad Y Aprobación

    Antes de utilizar pieza; no utilice nunca ni agua ni productos el micrófono fuera de Alemania, póngase en químicos contacto con la filial de MONACOR o con las • No podrá reclamarse garantía o responsabi­ autoridades competentes del país Puede encon­...
  • Seite 30: Insertar O Cambiar Las Baterías

    3.3 Conexión y www cept org desconexión del micrófono t ECC 1) Pulse el botón (9) para conectar el micró­ t Topics/Info fono El LED (3) se ilumina en verde y la luz de t SRD* Regulations and indicative list of fondo del visualizador (2) se ilumina durante equipment sub­classes unos segundos Cuando se pulsa un botón t EFIS and National Frequency Tables...
  • Seite 31: Ajustes Mediante El Menú

    3.4 Ajustes mediante el menú Light Time Todos los ajustes se hacen mediante un menú: 15 Sec. Fig. 5 1) Para abrir el menú principal (Fig 1), man­ = sin luz de fondo Always OFF tenga pulsado el botón SET (7) dos segundos hasta que aparezca el menú...
  • Seite 32 1 Si utiliza el micrófono con el receptor 1) Active el ajuste del ID No mediante el objeto UF­20R / 5 o UF­20S / 5, el modo más sencillo de menú del menú princi­ 5. Device ID es utilizar la función patentada REMOSET Cuando se pulsa el botón REMOSET en el re­...
  • Seite 33: Ajuste Manual De La Frecuencia

    3.6.2 Ajuste manual de la frecuencia 3.8 Ajuste de la sensibilidad del micrófono 1) Abra el ajuste de frecuencia mediante el objeto de menú del menú El ajuste de sensibilidad se utiliza para emparejar 1. Frequency el micrófono con el volumen de la voz o del principal instrumento Frequency...
  • Seite 34 3.10 Silenciar el micrófono 3.11 Bloqueo Para silenciar brevemente el micrófono, p ej El micrófono está provisto con un botón de blo­ en pausas de discurso/música, pulse breve­ queo para prevenir conexiones/desconexiones mente el botón (9) El LED (3) se mantendrá no intencionadas parpadeando en rojo y el visualizador indicará...
  • Seite 35 3400 mAh ⌀ 50 mm × 260 mm Dimensiones: Peso: 340 g Sujeto a modificaciones técnicas Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida...
  • Seite 38 Übertragungsfrequenzen • Transmission frequencies (MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 CH 1 532,625 CH 1 530,375 CH 1 531,250 CH 1 531,225 CH 1 531,225 CH 1 531,225 CH 1 531,825 CH 1 531,975 CH 2 535,500 CH 2 531,875 CH 2 535,250 CH 2 532,375 CH 2 532,050 CH 2 532,575 CH 2 533,025 CH 2 533,025 CH 3 539,000 CH 3 535,375 CH 3 536,750 CH 3 533,375 CH 3 532,575 CH 3 533,250 CH 3 533,925 CH 3 533,850 CH 4 541,000 CH 4 537,625 CH 4 544,750 CH 4 564,250 CH 4 533,175 CH 4 534,900 CH 4 534,750 CH 4 534,600...
  • Seite 39 Fréquences de transmission • Frecuencias de transmisión (MHz) Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group 14 Group 15 CH 1 531,525 CH 1 532,125 CH 1 532,275 CH 1 531,975 CH 1 532,275 CH 1 531,150 CH 1 531,600 CH 2 532,800 CH 2 533,250 CH 2 533,250 CH 2 532,650 CH 2 532,950 CH 2 532,050 CH 2 532,275 CH 3 533,775 CH 3 533,850 CH 3 533,775 CH 3 533,475 CH 3 534,450 CH 3 533,250 CH 3 533,700 CH 4 535,050 CH 4 534,825 CH 4 534,825 CH 4 534,675 CH 4 535,425 CH 4 534,075 CH 4 534,825...
  • Seite 40 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1701.99.03.04.2018 ©...

Inhaltsverzeichnis