Seite 1
Stromerzeuger ESE ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG ESE 1008 HG ES Die Silent ESE 1408 DHG ES Die Silent Artikel-Nr. 113041 / 113040 / 8008015...
Seite 2
Copyright Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich ge- schützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Firma ENDRESS Elektrogerä- tebau GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Verzeichnisse Verzeichnisse Abbildungsverzeichnis Abb. 3-1 Beispiel Typenschild Abb. 3-2 Lieferumfang Stromerzeuger Abb. 3-3 Fach für Dokumente und Bordwerkzeug Abb. 3-4 Kennzeichnung am Gerät Abb. 6-1 Ansichten des Stromerzeugers Abb. 6-2 Komponenten der Generator- und Bedienseite Abb. 6-3 Komponenten der Motor- und Abgasseite Abb.
Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Wir möchten Ihnen mit der vorliegenden Betriebsanleitung die sichere und be- stimmungsgemäße Verwendung Ihres Stromerzeugers auf die bestmögliche Weise erklären. Dazu orientieren wir uns an der neuen europäischen Norm DIN EN 82079-1 zur Erstellung von Gebrauchsanleitungen. Für eine sichere und bestimmungsgemäße Verwendung ist es zwingend erfor- derlich, dass Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und verstehen, be- vor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
Seite 7
Zu dieser Anleitung Warnhinweise zu Gefahren für Leib und Leben Sicherheits- und Warnhinweise sind überall da erforderlich, wo eine potentielle Gefahr von einem Gerät ausgeht, die konstruktions- und einsatzbedingt nicht be- seitigt werden kann. Wir haben sie auf das erlaubte Mindestmaß beschränkt, um jeweils zum richtigen Zeitpunkt markante Warnhinweise geben zu können, ohne die Lesbarkeit und Verständlichkeit der Betriebsanleitung zu gefährden.
Seite 8
Zu dieser Anleitung 1. Handlungsschritte mit festgelegter Abfolge. 2. Die Handlungsabfolge muss vollständig durchgeführt werden. Zwischenergebnis einer Handlungsabfolge 3. Die Reihenfolge muss eingehalten werden. Endergebnis, das nach Durchführung der Handlungsabfolge erzielt wird. Ergänzende Hinweise zum Betrieb oder zur Funktion einer Einheit werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.
Produkt-Identifizierung Produkt-Identifizierung Herzlich willkommen bei ENDRESS! Wir freuen uns, dass Sie sich für die Anschaffung eines ENDRESS Stro- merzeugers entschieden haben. Damit haben Sie ein überaus leistungsfä- higes Produkt erworben, in das wir unsere jahrzehntelange Erfahrung gesteckt und viele am täglichen Einsatz orientierte Funktionalitäten integ- riert haben.
Produkt-Identifizierung Das Gerät produziert dreiphasigen Wechselstrom (Drehstrom) mit einer Nennspannung von 400 V bei 50 Hz. Die detaillierten Technischen Daten finden Sie in Kapitel 13 . Die Stabilität der erzeugten Spannung wird innerhalb des Nenn-Drehzahlbereichs durch einen integrierten Spannungsregler gewährleis- tet.
Seite 11
Produkt-Identifizierung • Füllen Sie den Eigentank des Stromerzeugers niemals bei laufendem Motor. Die Vibrationen und starken Abluftströme im Betrieb können zum Verschüt- ten von Kraftstoff führen. Dies führt zu einer erhöhten Explosions- und Brand- gefahr und dadurch Gefährdungen für das Bedienungspersonal, die Umwelt und das Gerät.
Produkt-Identifizierung Lieferumfang 3.3.1 Stromerzeuger Neben der in Kapitel 2.1 genannten Technischen Dokumentation gehören fol- gende Artikel zum Lieferumfang Ihres Stromerzeugers: Lieferumfang Abb. 3-2 Lieferumfang Stromerzeuger Bezeichnung Ölablassschlauch Betriebs- und Wartungsanleitung Motor Diese mitgelieferten Produkte befinden sich in einem separaten Staufach ter der Motorhaube (siehe untenstehende Abbildung).
Produkt-Identifizierung Kennzeichnung am Stromerzeuger Ein wichtiger Teil der Bedienungsanleitung findet sich in Form von Beschriftun- gen und Hinweiszeichen auf Ihrem Stromerzeuger. Diese Aufkleber dürfen nicht entfernt werden und müssen stets in gut lesbarem Zustand sein. Bei Beschädi- gung von Kennzeichnungen können Sie diese bei unserem Kundenservice nachbestellen.
Seite 14
Produkt-Identifizierung Pos. Kennzeichnung Bedeutung Gebotszeichen Hebevorrichtung nur hier einhängen (Verladeöse) Hinweis Durchführung Ölablass- schlauch Warnzeichen Heiße Oberflächen Im Be- trieb nicht berühren Hinweis Luftfiltergehäuse vor Erstin- betriebnahme mit Öl füllen Gebotszeichen Vor Inbetriebnahme Be- triebsanleitung lesen Hinweis DGUV-Information Warnzeichen Automatisch und unerwartet anlaufende Maschine (z.B.
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Das folgende Kapitel beschreibt grundlegende Sicherheitshinweise für den si- cheren Betrieb Ihres Stromerzeugers. Ihr Gerät ist eine sehr leistungsfähige elektrische Maschine, deren Betrieb einsatzbedingt potentielle Gefahren birgt, wenn sie nicht entsprechend der Betriebsanleitung installiert, in Betrieb genom- men, verwendet, gewartet und repariert wird.
Seite 17
Zu Ihrer Sicherheit Warnung vor ätzenden Stoffen Dieses Warnzeichen steht vor Tätigkeiten, bei denen die Gefahr einer Verätzung der Umwelt sowie von Personen besteht, eventuell mit tödlichen Folgen. Warnung vor umweltschädigenden Stoffen Dieses Warnzeichen steht vor Tätigkeiten, bei denen die Gefahr einer Verseu- chung der Umwelt besteht, eventuell mit katastrophalen Folgen.
Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise ENDRESS Stromerzeuger sind zum Betrieb von elektrischen Ausrüstun- gen mit geeigneten Leistungsanforderungen ausgelegt. Andere Anwen- dungen können zu schweren Verletzungen des Bedienungspersonals sowie umstehender Personen führen. Daneben besteht ein erhöhtes Risiko für eine Beschädigung des Stromerzeugers sowie weiterer Sachschäden.
Seite 19
Zu Ihrer Sicherheit Hinweise auf allgemeine Gefahrenquellen finden Sie in den Kapiteln 4 und 5 . Ab Kapitel 6 finden Sie dann konkrete Warnhinweise vor jedem Handlungsschritt, der eine Restgefahr birgt. Der genaue Aufbau und Inhalt von Warnhinweisen sind in der ISO 3864 Normenreihe definiert und folgen einer festgelegten Kennzeichnung, um den Grad der jeweiligen Gefährdung sofort erkennen zu können.
Seite 20
Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag beim Berühren spannungsfüh- render Teile. ► Betreiben Sie das Gerät niemals in beschädigtem Zustand. ► Betreiben Sie niemals elektrische Verbraucher und Verbindungskabel (Ver- brauchsmittel) in beschädigtem Zustand. ► Speisen Sie niemals direkt in bestehende Netze ein, die bereits an eine Ener- giequelle (z.B.
Seite 21
Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR! Heiße Geräteteile können brennbare und explosive Stoffe entzünden. Gefahr von schwerwiegenden bis tödlichen Verbrennungen. ► Betreiben Sie den Stromerzeuger niemals in der Nähe von brennbaren oder entflammbaren Stoffen. ► Betreiben Sie den Stromerzeuger niemals unter explosionsgefährdeten Um- gebungsbedingungen.
Seite 22
Zu Ihrer Sicherheit VORSICHT! Hohes Gerätegewicht. Quetschgefahr bei unsachgemäßer Handhabung im Betrieb oder bei Transport. ► Heben Sie das Gerät nur mithilfe aller vorgesehenen Handgriffe oder mit ei- ner geeigneten Hebevorrichtung an. ► Achten Sie beim Transport auf Fahrzeugen auf die vorgeschriebene La- dungssicherung.
Zu Ihrer Sicherheit Autorisiertes Bedienungspersonal - Qualifikati- on und Pflichten Ihr Stromerzeuger ist eine komplexe Maschine, deren Bedienung und War- tung eine genaue Kenntnis der Funktionen und Gefahrenpotentiale erfor- dert. Folglich dürfen am Gerät Tätigkeiten, gleich welcher Art, nur von hierzu autorisiertem und eingewiesenem Bedienungspersonal durchge- führt werden.
Zu Ihrer Sicherheit Produktlebensphase Gefahrenbereich Transport und Aufstellen innerhalb eines Umkreises von 1m am oder unter dem Gerät Betrieb innerhalb der äußeren Grenzen des Geräts Pflege und Wartung innerhalb der äußeren Grenzen des Geräts bei eingeschaltetem Stromerzeuger Tab. 4-1 Gefahrenbereich am Stromerzeuger...
Elektrische Sicherheit prüfen Elektrische Sicherheit prüfen Die Prüfung der elektrischen Sicherheit erfordert unterschiedliche Maß- nahmen, die nur von dem jeweils dazu autorisierten Personenkreis durch- geführt werden dürfen. Dabei müssen die entsprechenden, einschlägigen VDE-Bestimmungen, EN- und DIN-Normen in den jeweils gültigen Fassun- gen eingehalten werden.
Elektrische Sicherheit prüfen 1201, Durchführungsanweisungen zu §5 der BGV/GUV-V A3, BGI 594, BGI 608, Anhang 2, Empfehlung der BGI/GUV-I 5090 „Wiederkehrende Prüfungen orts- veränderlicher elektrischer Arbeitsmittel“). ACHTUNG! Verantwortlich für die Festlegung und Einhaltung der Prüffristen ist der Be- treiber. Vor allem anderen sind die jeweils geltenden nationalen Vorschrif- ten zu beachten und einzuhalten.
Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Ansicht Stromerzeuger Im folgenden Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die Bezeichnung und Lage der wichtigsten Komponenten Ihres Stromerzeugers. Es ist wich- tig, dass Sie sich damit vertraut machen, um die im Weiteren beschriebe- Funktionen Bedienungsschritte verstehen sicher durchführen zu können.
Gerätebeschreibung Komponenten der Motor- und Abgasseite Abb. 6-3 Komponenten der Motor- und Abgasseite Motorhaube mit Abluftöffnungen Wartungsdeckel Starterbatterie 12V Durchführung für Ölablassschlauch Abgasaustritt Abluftöffnungen Motorkühlung Wartungsdeckel Motor Luftfilter Motor Dokumentenfach mit Bordwerkzeug Antriebsmotor...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Das folgende Kapitel beschreibt die grundsätzliche Vorgehensweise bei der erstmaligen oder wiederholten Inbetriebnahme des Stromerzeugers in der Betriebsart „Manuell“. Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Ar- beitsschritte aus, wenn Sie den Stromerzeuger zum ersten Mal oder nach einem Transport erneut in Betrieb nehmen. Erstmalige Inbetriebnahme Abb.
Inbetriebnahme Transport und Aufstellen Ihres Stromerzeugers Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein, bevor Sie den Stromerzeuger transportieren können: Voraussetzungen die Aufstellfläche hat einen ebenen und tragfähigen Untergrund der Stromerzeuger ist ausgeschaltet der Stromerzeuger ist abgekühlt ein gegebenenfalls verbauter Kraftstoffhahn steht in Stellung „AUS/OFF“ ...
Inbetriebnahme Betanken Ihres Stromerzeugers Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Eigentank des Stromerzeugers zu be- tanken. Voraussetzungen Stromerzeuger ist ausgeschaltet Stromerzeuger ist abgekühlt ausreichende Luftzufuhr und -abfuhr ist gewährleistet alle Verbrauchsmittel sind getrennt oder ausgeschaltet GEFAHR! Auslaufendes Motoröl und Kraftstoff können brennen oder explodieren.
Inbetriebnahme Starten Ihres Stromerzeugers An dieser Stelle wird das Starten des Stromerzeugers für den manuellen Einsatzbetrieb und mit Kraftstoffversorgung über den Eigentank beschrie- ben. Für den automatischen Fernstart siehe Kapitel 8.2 , für die Kraftstoff- versorgung über ein externes Betankungsgerät siehe Kapitel 8.4 . GEFAHR! Auslaufendes Motoröl und Kraftstoff können brennen oder explodieren.
Inbetriebnahme Abb. 7-2 Stromerzeuger starten Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Stromerzeuger manuell am Gerät zu starten (zum Startvorgang über die Fernstarteinrichtung siehe Kapitel 8.2 ): Voraussetzungen elektrische Sicherheit ist geprüft (siehe Kapitel 5 ). Kraftstoffbehälter ist ausreichend befüllt. ...
Inbetriebnahme ACHTUNG! Belasten Sie den Stromerzeuger nicht sofort nach einem Kaltstart. ► Lassen Sie den Motor des Stromerzeugers für einige Minuten warmlaufen, bevor Sie eine Last aufschalten, wenn er für mehr als acht Stunden außer Betrieb war (oder bei sehr niedrigen Außentemperaturen). ACHTUNG! Leuchtet während des Startvorgangs die Öldruck-Warnleuchte Abb.
Inbetriebnahme Ausschalten Ihres Stromerzeugers VORSICHT! Bestimmte Oberflächen des Geräts können im Betrieb sehr heiß werden. Verbrennungsgefahr ► Berühren Sie keine Motorenteile (insbesondere die Auspuffanlage) während bis einige Minuten nach dem Betrieb. ► Lassen Sie heiße Motorenteile abkühlen, bevor Sie sie berühren. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Stromerzeuger auszuschalten: Voraussetzungen ...
Inbetriebnahme Ausschalten Ihres Stromerzeugers im NOTFALL Ihr Stromerzeuger ist mit einem NOT-AUS-Schalter ausgerüstet. Er ermög- licht Ihnen im NOTFALL, das Gerät unverzüglich abzuschalten. VORSICHT! Der NOT-AUS Schalter darf nur bei Gefahr im Notfall betätigt werden. Gefahr von Verletzungen bei unvermittelt abschaltenden Verbrauchern. ►...
Inbetriebnahme Anschluss von Verbrauchsmitteln GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag beim Berühren spannungsfüh- render Teile. ► Betreiben Sie das Gerät niemals in beschädigtem Zustand. ► Betreiben Sie niemals elektrische Verbraucher und Verbindungskabel (Ver- brauchsmittel) in beschädigtem Zustand. ► Speisen Sie niemals direkt in bestehende Netze ein, die bereits an eine Ener- giequelle (z.B.
Seite 40
Inbetriebnahme VORSICHT! Gefahr durch Fehlfunktion der Schutzmaßnahmen gegen gefährliche Kör- perspannungen bei ausgedehntem Leitungsnetz! ► Halten Sie die Länge der Anschlussleitung so kurz wie möglich. ► Verwenden Sie möglichst wenig Unterverteilungen. ► Beachten Sie die untenstehende Tabelle. Leitung max. Leitungslänge Einheit H07RN-F (NSH öu) 1,5 mm H07RN-F (NSH öu) 2,5 mm...
Optionale Ausstattung Optionale Ausstattung Das folgende Kapitel beschreibt die Funktion und Bedienung von optiona- len Ausstattungsmerkmalen, die Sie entweder ab Werk geordert haben oder als Zubehör später erworben haben. Prüfen Sie anhand Ihrer Auf- tragsunterlagen, welche Optionen bei Ihrem Stromerzeuger verbaut wur- den.
Optionale Ausstattung Abb. 8-1 FI-Schutzschalter (RCD) Prüfung des RCD Der Stromerzeuger ist in Betrieb 1. FI-Schutzschalter Abb. 8-1 - in POS-I bringen. 2. Testtaster Abb. 8-1 - betätigen. Die Position des Schalters Abb. 8-1 - zeigt das Ergebnis an: Symbol Bedeutung POS I...
Optionale Ausstattung Motorstart-Schalter Abb. 6-4 - steht in Stellung „STOP“ Alle Verbraucher sind ausgeschaltet oder vom Stromerzeuger getrennt. Fernstarteinrich- Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Kabel-Fernbedienung (nicht im tung anschließen Lieferumfang) anzuschließen. 1. Schrauben Sie die Schutzkappe der CPC-Fernstartsteckdose Abb. 6-4 - entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
Optionale Ausstattung ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass der Motorstart-Schalter Abb. 6-4 - des Stromer- zeugers in Position „STOP“ gestellt bleibt. Anderenfalls bleibt der Steuer- stromkreis des Stromerzeugers unter Spannung, was dazu führen kann, dass die Starterbatterie entladen wird. Fernstarteinrich- Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Kabel-Fernbedienung zu trennen, tung trennen nachdem Sie den Stromerzeuger ausgeschaltet haben: 1.
Optionale Ausstattung Alle Verbraucher sind ausgeschaltet oder vom Stromerzeuger getrennt. Funk-Antenne Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Funk-Antenne anzuschließen. montieren 1. Schrauben Sie die Schutzkappe der CPC-Fernstartsteckdose Abb. 6-4 - entgegen dem Uhrzeigersinn ab. 2. Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels der Funk-Antenne in der richtigen Stellung in die CPC-Fernstartsteckdose ein.
Optionale Ausstattung ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass der Motorstart-Schalter Abb. 6-4 - des Stromer- zeugers in Position „STOP“ gestellt bleibt. Anderenfalls bleibt der Steuer- stromkreis des Stromerzeugers unter Spannung, was dazu führen kann, dass die Starterbatterie entladen wird. Funk-Antenne tren- Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Funk-Antenne zu trennen, nachdem Sie den Stromerzeuger gestoppt haben: 1.
Optionale Ausstattung Abb. 8-5 Anschluss Betankungsgerät Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Stromerzeuger mit dem externen Betankungsgerät zu betreiben: Voraussetzungen das externe Betankungsgerät ist bereitgestellt und befüllt. der Eigentank des Stromerzeugers ist befüllt. Betankungsgerät 1. Entfernen Sie den Verschlussstopfen Abb. 6-2 - von der Öffnung für den anschließen externen Kraftstoffanschluss.
Optionale Ausstattung Auswahl Betriebsart Der folgende Abschnitt erklärt die genaue Vorgehensweise beim Betrieb des Stromerzeugers unter verschiedenen Einsatzbedingungen. Ihr Stro- merzeuger verfügt über eine Umschalteinrichtung, die es Ihnen ermöglicht, den Stromerzeuger in zwei verschiedenen Betriebsarten einzusetzen: • Direktversorgung zur Versorgung eines ortsveränderlichen Verteilersystems •...
Seite 49
Optionale Ausstattung GEFAHR! Bei Verwendung der Einspeisesteckdose besteht KEIN PERSONEN- SCHUTZ auf Seiten des Stromerzeugers, da kein RCD (Fehlerstromschutz- schalter) verbaut ist! Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag ► Installation und Inbetriebnahme nur durch Elektrofachkraft ► Der Personenschutz (RCD) muss bauseitig sichergestellt werden. ►...
Optionale Ausstattung Abbildung Bedeutung CEE-Steckdose für Gebäudeeinspei- sung (weiße Farbkennung) Position 1 Direktversorgung Position 0 Position 2 Einspeisebetrieb Tab. 8-1 Einspeisebetrieb Einspeiseverbin- Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Einspeiseverbindung zwischen Stro- dung herstellen merzeuger und bauseitig installiertem Einspeiseverteiler herzustellen: 1. Verbinden Sie die flexible Anschlussleitung mit der CEE-Steckdose mit wei- ßer Farbkennung Tab.
Optionale Ausstattung Isolationsüberwachung, abschaltend Die Isolationsüberwachung dient dazu, die elektrische Sicherheit des Stro- merzeugers sowie aller angeschlossenen Verbrauchsmittel und Kabelver- bindungen im laufenden Betrieb zu prüfen. WARNUNG! Veränderung der Gefährdungslage bei Verwendung der Option Isolations- überwachung. Gefahr des elektrischen Stromschlags bei falschem Anschluss von Verbrauchs- mitteln ►...
Seite 52
Optionale Ausstattung Lampe Ergebnis Bedeutung leuchtet rot Leitungsschutzschalter Isolationsüberwachung springt auf POS-0 in Ordnung leuchtet nicht Leitungsschutzschalter bleibt Isolationsüberwachung auf POS-1 defekt leuchtet nicht Leitungsschutzschalter Lampe defekt springt auf POS-0 Die Funktion der Isolationsüberwachung wurde erfolgreich geprüft. 1. Nach der Überprüfung muss der Reset-Taster gedrückt und die Leitungs- schutzschalter in POS-1 gebracht werden, um das Gerät wieder betreiben zu können.
Optionale Ausstattung WARNUNG! Gefahr durch Berührung spannungsführender Oberflächen aufgrund feh- lerhafter Isolation. Gefahr eines elektrischen Stromschlags bei Auftreten eines zweiten Isolations- fehlers. ► Nach Feststellung eines Isolationsfehlers darf das betreffende Verbrauchs- mittel nicht mehr benutzt werden. ► Sichern Sie das defekte Verbrauchsmittel wirksam gegen Wiederverwen- dung durch Dritte.
Optionale Ausstattung ACHTUNG! Häufiger Kurzzeitbetrieb und/oder längere Betriebszeiten ohne Last wirken sich negativ auf die Einsatzbereitschaft und Lebensdauer des Stromerzeu- gers aus. ► Vermeiden Sie häufigen Kurzzeitbetrieb, da die Starterbatterie sonst nicht ausreichend geladen wird und ausfallen kann. ► Stellen Sie den guten Ladezustand gegebenenfalls durch eine längere Be- triebsphase oder externes Nachladen sicher.
Seite 55
Optionale Ausstattung 1. Drehen Sie den Hauptschalter in Position „1“. Die Bedienfeldbeleuchtung leuchtet. Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffstand an. 2. Betätigen Sie die grüne Taste am Inteli-Nano Display Das Inteli-Nano Display leuchtet auf. Der Motor läuft an. Der Motor ist gestartet. Ausschalten Ihres Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Stromerzeuger auszuschalten: Stromerzeugers mit...
Wartung Wartung In diesem Abschnitt finden Sie die Wartung Ihres Stromerzeuger beschrie- ben. Sie darf nur von hierzu autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Wartungs-, Reparatur- und Einstellarbeiten, die weder in dieser Betriebsan- leitung noch in gegebenenfalls mitgelieferten Betriebs- und Wartungsan- leitungen beschrieben sind, dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal des Herstellers ausgeführt werden.
Wartung leitung des Motorenherstellers aus. Die vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt lediglich davon abweichende und darüber hinausgehende An- weisungen. GEFAHR! Lebensgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Stromerzeugers. Gefahr von Verbrennungen und Erfasst werden durch drehende Teile. ► Schalten Sie vor jedem Eingriff den Stromerzeuger so aus, dass das unbe- absichtigte Anlaufen der Maschine unter allen Umständen verhindert wird.
Seite 58
Wartung WARNUNG! Explosions- und Brandgefahr bei unsachgemäßer Handhabung und Fun- kenbildung beim Umgang mit der Batterie. Gefahr von umherspritzender Schwefelsäure. Gefahr von schwerwiegenden bis tödlichen Verbrennungen und Verätzungen. Gefahr der Erblindung. ► Legen Sie niemals leitfähige Teile auf der Starterbatterie ab. ►...
Wartung 9.3.2 Batterie wechseln WARNUNG! Explosions- und Brandgefahr bei unsachgemäßer Handhabung und Fun- kenbildung beim Umgang mit der Batterie. Gefahr von umherspritzender Schwefelsäure. Gefahr von schwerwiegenden bis tödlichen Verbrennungen und Verätzungen. Gefahr der Erblindung. ► Legen Sie niemals leitfähige Teile auf der Starterbatterie ab. ►...
Seite 60
Wartung 7. Entnehmen Sie die Starterbatterie. Die Starterbatterien ist entnommen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die neue Starterbatterie einzubauen. Der Stromerzeuger ist ausgeschaltet (Motorstartschalter in Position „STOP“). 1. Stellen Sie die neuen Starterbatterien bereit (Beachten Sie die Behandlungs- vorschrift der Batterie). 2.
Wartung Motoröl Der Antriebsmotor Ihres Stromerzeugers benötigt wie jeder Verbrennungs- motor zur Schmierung und Innenkühlung das geeignete Motoröl. Ebenso ist es wichtig, sowohl beim Nachfüllen als auch beim Wechsel das richtige Motoröl zu verwenden und die vom Hersteller vorgeschriebenen Wechse- lintervalle einzuhalten.
Wartung Um Verzögerungen und Unterbrechungen im Betriebsablauf zu vermeiden, kon- trollieren Sie den Motorölstand dennoch vor jeder Inbetriebnahme. Achten Sie auf folgende Voraussetzungen, bevor Sie die Kontrolle vornehmen: VORSICHT! Der Motor sowie die Betriebsmittel des Stromerzeugers können im Betrieb sehr heiß werden. Verbrennungsgefahr ►...
Wartung 4. Reinigen Sie den Ölmessstab mit einem nicht fusselnden Lappen. 5. Setzen Sie den Ölmessstab wieder ein. Der Motorölstand ist kontrolliert. 9.4.2 Motoröl wechseln Bedingt durch die Schallschutzhaube weicht der Vorgang des Motorölwechsels von den Angaben in der Betriebs- und Wartungsanleitung des Motors ab. Die ab- weichenden Handlungsschritte werden im folgenden Kapitel erklärt.
Seite 64
Wartung Stellen Sie sicher, dass der Stromerzeuger waagerecht aufgestellt ist. Warten Sie nach einem vorangegangenen Einsatzbetrieb mit dem Ölwech- sel mindestens fünf Minuten, bis das Motoröl in die Ölwanne zurückgeflos- sen ist und sich abgekühlt hat. Der Stromerzeuger ist ausgeschaltet (Motorstartschalter in Position „STOP“). Altöl ablassen 1.
Lagerung 10 Lagerung Sobald der Einsatzbetrieb Ihres Stromerzeugers beendet ist, ist es wichtig, das Gerät an einem geeigneten Lagerort unterzubringen. • Der Lagerort muss überdacht sein und darf weder stehender Nässe, aggres- siven Dämpfen oder Verunreinigungen sowie größerer Staubentwicklung ausgesetzt sein. •...
Ihre Altbatterie beim Kauf einer neuen direkt und kostenlos beim Händler ab. Halten Sie sich stets an die geltenden örtlichen Vorschriften und Gesetze hin- sichtlich der korrekten Entsorgung sämtlicher Altteile und Betriebsmittel. Bezüg- lich Ersatzes wenden Sie sich bitte an Ihren ENDRESS- Servicepartner.
Fehlerbehebung 12 Fehlerbehebung Mit der nachfolgenden Tabelle erhalten Sie Hilfestellungen für den Fall, dass während des Einsatzbetriebs Störungen auftreten. Erfahrungsgemäß lassen Sich eine Vielzahl an Betriebsstörungen bereits durch das Bedie- nungspersonal beheben oder mögliche Ursachen eingrenzen. In allen an- deren Fällen nehmen Sie, wie in der Tabelle beschrieben, Kontakt zu Ihrem Servicepartner auf.
Zur weiterführenden Fehlerdiagnose sowie der Beschaffung von Original-Ersatz- teilen und Verschleißteilen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice Tel. +49-(0)-7123-9737-44 E-Mail: service@endress-stromerzeuger.de Halten Sie die Artikel-und Seriennummer Ihres Geräts zur Identifizierung bereit. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild (siehe Abb. 3-4 ).
Technische Daten 13 Technische Daten Der folgenden Tabelle können Sie relevante Technische Daten zu Ihrem Stromerzeuger entnehmen. Bezeichnung Werte Einheit ESE 1008 HG ES ESE 1408 DHG ES Die Silent Die Silent Dauerleistung [PRP] 3~ 14,0 / 11,2 [kVA / kW] Dauerleistung [PRP] 1~ 10,0 / 9,0 7,0 / 6,3...
Seite 71
Technische Daten Die in der vorstehenden Tabelle gemachten Angaben gelten bei folgenden Ein- satzbedingungen (Normenbezugsbedingungen): Normenbezugsbe- dingungen Bezeichnung Wert Einheit Aufstellhöhe über Normalnull Umgebungstemperatur [°C] relative Luftfeuchtigkeit Abhängig von den tatsächlichen Einsatzbedingungen kann die nutzbare Leis- tung von den Normwerten abweichen. Folgende Tabelle gibt dazu Anhaltspunk- Leistungsreduzie- rung Bezugsgröße...
Ersatzteile 14 Ersatzteile Wartungs- und Ersatzteile erhalten Sie schnell und unkompliziert über Ih- ren zuständigen ENDRESS-Servicepartner oder ENDRESS-Händler. Alter- nativ finden Sie Unterstützung bei unserem zentralen Kundenservice telefonisch: +49 (0) 71239737-44 per E-Mail: service@endress-stromerzeuger.de Halten Sie die Artikel-und Seriennummer Ihres Geräts zur Identifizierung bereit.