Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dik Geurts Ivar 5-01, Low Installationsvorschrift

Dik Geurts Ivar 5-01, Low Installationsvorschrift

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ivar 5-01, Low:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D' INSTALLATION FR/BE/LU/CH
Ivar 5-01, Low
Ivar 5, High
Ivar 5, Store
Aste 5
Soren 5
Lees en bewaar dit document zorgvuldig
Please read and retain this document carefully
Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Lisez et conservez soigneusement cette notice
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dik Geurts Ivar 5-01, Low

  • Seite 1 INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION FR/BE/LU/CH Ivar 5-01, Low Ivar 5, High Ivar 5, Store Aste 5 Soren 5 Lees en bewaar dit document zorgvuldig Please read and retain this document carefully Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren...
  • Seite 2 Plak hier uw typeplaatje. Adhere your data plate here. Hier das Typenschild einfügen. Collez ici votre plaque signalétique.
  • Seite 47 IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G INHALT 1. Einleitung 2. Konformitätserklärung 3. SICHERHEIT 3.1 Allgemein 3.2 Vorschriften 3.3 Schutzmaßnahmen/Sicherheitsanweisungen im Zusammenhang mit der Installation 4. Auspacken 5. Installation 5,1 Vorschriften 5.2 Rauchgasabzug 5.3 Konvektion 5.4 Geräte mit Ventilator(en) 5.5 Landespezifische Installationsanforderungen 5.6 Außenluftanschluss 5.7 Aufstellen des Kamins...
  • Seite 48: Einleitung

    Als Hersteller von Kaminöfen entwickelt und produziert DRU Verwarming Produkte konform den höchstmöglichen Deutsch Qualitäts-, Leistungs- und Sicherheitsanforderungen. Diese mit Holz gefeuerten Dik Geurts-Kaminöfen sind mit einem CE-Zeichen versehen, das nur von Kaminöfen geführt werden darf, die die wesentlichen Anforderungen aus der europäischen Bauprodukterichtlinie erfüllen, unter anderem die Anforderungen in Bezug auf Sicherheit, Umwelt und Energieverbrauch.
  • Seite 49: Konformitätserklärung

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 2. Konformitätserklärung Der Unterzeichner im Auftrag des: Herstellers DRU Verwarming BV Postbus 1021 NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven erklärt hiermit, dass das von DRU auf den Markt gebrachte, mit Holz gefeuerte Heizgerät durch seinen Entwurf und seine Bauweise den wesentlichen Bestimmungen der Bauprodukterichtlinie entspricht und dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Anforderungen aus der belgischen königlichen Verordnung (Belgisch koninklijk besluit) vom 12.
  • Seite 50: Sicherheit

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G 3. SICHERHEIT 3.1 Allgemein • Lesen Sie dieses Kapitel über Sicherheit unbedingt sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder !ACHTUNG Wartung beginnen.
  • Seite 51: Auspacken

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 4. Auspacken Beachten Sie beim Auspacken die folgenden Punkte: Ø Kontrollieren Sie das Gerät mit dem Zubehör auf (Transport-) Schäden. Ø Installieren Sie niemals einen beschädigten Kamin! Ø Nehmen Sie gegebenenfalls Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. Halten Sie die Kunststoffverpackung von Kindern fern.
  • Seite 52: Installation

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G 5. Installation Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, um eine gute und sichere Installation des Geräts zu gewährleisten. 5.1 Vorschriften Ø Der Kamin muss in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen, nationalen, lokalen und baulichen (Installations-) Vorschriften installiert werden.
  • Seite 53: Geräte Mit Ventilator(En)

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 5.4 Geräte mit Ventilator(en) Geräte, die mit einem oder mehreren Ventilatoren ausgeführt sind, heizen einen Raum schneller und damit erhöht sich der Komfort. Wenn der Ventilator eingeschaltet wird, ist ein angenehm warmer Luftstrom zu spüren. Der Ventilator kann auf verschiedene Stände eingestellt werden.
  • Seite 54: Allgemeine Anweisungen Zum Aufstellen Des Kamins

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G 5.7 Allgemeine Anweisungen zum Aufstellen des Kamins • Bringen Sie selbst keine Änderungen am Kamin an. !Achtung • Ziehen Sie saubere Stoffhandschuhe an, vermeiden Sie Fingerabdrücke auf dem Kamin und den Ofenrohren.
  • Seite 55: Freistehende Kamine / Designkamine

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 5.7.1 Freistehende Kamine / Designkamine 5.7.1.1 Umbauen von einem Anschluss an der Oberseite zu einem Anschluss auf der Rückseite des Kamins (wenn zutreffend) Der Kamin wird mit einem Anschluss für den Rauchgasabzug an der Oberseite geliefert. Der Anschluss an der Oberseite kann gegebenenfalls zu einem Anschluss auf der Rückseite umgebaut werden.
  • Seite 56: Einsatzkamine (Bestehende Und Neue Situation)

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G 5.7.2 Einsatzkamine (bestehende und neue Situation) 5.7.2.1 In einen bestehenden Kaminsims oder Kaminumbau Beim Einbauen eines Einsatzkamins in einen bestehenden Kaminsims oder Kaminumbau gehen Sie wie folgt vor: Ø...
  • Seite 57: Bei Einer Neuen Situation

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 5.7.2.2 Bei einer neuen Situation Beim Einbauen eines Einsatzkamins in einen neu zu bauenden Kaminumbau gehen Sie wie folgt vor: Ø Bestimmen Sie den Aufstellort des Kamins. Die Abmessungen finden Sie in Anlage 1, Tabelle 2. Ø...
  • Seite 58: Einbaukamine

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G 5.7.3 Einbaukamine Ø Bestimmen Sie den Aufstellort des Kamins. Ø Schieben Sie den Einbaurahmen in die gewünschte Position. Ø Verwenden Sie feuerfestes und hitzebeständiges Material konform Eurobrandklasse A1 EN 13501-1 für die Platte auf dem Boden, für den Kaminumbau (inklusive der Oberseite des Kaminumbaus), für das Material im Kaminumbau und für die Rückwand, gegen welche das Gerät gestellt wird.
  • Seite 59: Übergabe Und Wartung

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 6. Übergabe und Wartung Ø Sie müssen den Benutzer mit dem Kamin vertraut machen. Sie müssen ihn/sie unter anderem in die Inbetriebnahme, das Heizen und die Wartung des Kamins einweisen. Ø...
  • Seite 60 I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G...
  • Seite 61: Gerätespezifische Informationen

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 9. Gerätespezifische Informationen • Die gerätespezifischen Anweisungen aus diesem Kapitel haben Vorrang vor den Anweisungen in den !ACHTUNG übrigen Kapiteln! Halten Sie sich bei Zweifel an die Anweisungen in Kapitel 9 oder nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
  • Seite 62: Flammenleitwand

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G 9.2.2 Flammenleitwand Bei Lieferung liegt die Flammenleitwand (siehe Anlage 2, Abb. 5) oben im Gerät. Bei Wartungsarbeiten am Gerät muss die Flammenleitwand herausgenommen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Ø...
  • Seite 63: Austauschen Der Türdichtung

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G Ausbauen der Scheibe in der Tür: Ø Öffnen Sie die Tür. Ø Heben Sie die Tür heraus, indem Sie diese nach oben schieben. Ø Legen Sie die Tür auf einen ebenen Untergrund. Ø...
  • Seite 64: Einbauen/Ausbauen Der Scheibe In Die Tür

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G Bei einem Anschluss auf der Unterseite (siehe Anlage 2, Abb. 11a/11b): Ø Montieren Sie die im Lieferumfang enthaltene Rohrmündung mit 4 Schrauben. Ø...
  • Seite 65: Ivar 5, Store

    IN S TA LLA TIONS A N LE ITU N G 9.4.3 Ivar 5, Store 9.4.3.1 Außenluftanschluss Für diese Geräte ist als Zubehör ein Außenluftanschluss erhältlich. Die Montage erfolgt immer an der Unterseite des Geräts. Wenn Sie ein RS-Gerät installieren, ist der Außenluftanschluss bei der Lieferung bereits vormontiert. !Achtung Führen Sie in dem Fall die Schritte aus, die unter der Überschrift „Außenluftanschluss vormontiert“...
  • Seite 66: Austauschen Der Türdichtung

    I N S T A L LA T I ON S A N LE I T U N G 9.4.3.3 Austauschen der Türdichtung Gehen Sie beim Austauschen der Türdichtung wie folgt vor: Ø Entfernen Sie die Türdichtung, indem Sie diese aus der integrierten Rille ziehen. Ø...
  • Seite 94 Bijlage/Appendix/Anlage/Annexe 2: Afbeeldingen/Figures/Abbildungen/Figures 52c/0008-01...
  • Seite 95 52c-0063...
  • Seite 96 52c-0059...
  • Seite 97 52c-0064...
  • Seite 98 52c-0057 52c-0058 52c-0060-1...
  • Seite 99 52c-0056 52c-0055 52C-0087 52C-0088 (13x)
  • Seite 100 52C-0197...
  • Seite 102 Bijlage/Appendix/Anlage/Annexe 3: HETAS...
  • Seite 104 DRU, Ratio 8, NL-6921 RW, Name und Anschrift des Herstellers / Nom et adresse du fabricant Duiven, The Netherlands Dik Geurts Ivar 5-01, Low Modelnaam(en) / Model identifier(s) / Modellkennung(en) / Identificateur(s) de modèle Dik Geurts Aste 5 Gelijkwaardige modellen / Equivalent models / Äquivalente Modelle / Modèles équivalents RRF 40 17 4677-1 Test rapporten / Test reports / Testberichte / Rapports d’essai...
  • Seite 105 Characteristics for exclusive operation with the preferred fuel Symbool Waarde Eenheid Symbool Waarde Eenheid Symbol Value Unit Symbol Value Unit Artikel / Item / Artikel / Objet Artikel / Item / Artikel / Objet Symbol Wert Einheit Symbol Wert Einheit Symbole Valeur Unité...
  • Seite 106 DRU, Ratio 8, NL-6921 RW, Name und Anschrift des Herstellers / Nom et adresse du fabricant Duiven, The Netherlands Dik Geurts Soren 5 Modelnaam(en) / Model identifier(s) / Modellkennung(en) / Identificateur(s) de modèle Gelijkwaardige modellen / Equivalent models / Äquivalente Modelle / Modèles équivalents RRF 40 21 5762 Test rapporten / Test reports / Testberichte / Rapports d’essai...
  • Seite 107 Characteristics for exclusive operation with the preferred fuel Symbool Waarde Eenheid Symbool Waarde Eenheid Symbol Value Unit Symbol Value Unit Artikel / Item / Artikel / Objet Artikel / Item / Artikel / Objet Symbol Wert Einheit Symbol Wert Einheit Symbole Valeur Unité...
  • Seite 108 DRU, Ratio 8, NL-6921 RW, Name und Anschrift des Herstellers / Nom et adresse du fabricant Duiven, The Netherlands Dik Geurts Ivar 5, High Modelnaam(en) / Model identifier(s) / Modellkennung(en) / Identificateur(s) de modèle Dik Geurts Ivar 5, Store Dik Geurts Jannik Medium, Low Gelijkwaardige modellen / Equivalent models / Äquivalente Modelle / Modèles équivalents...
  • Seite 109 Characteristics for exclusive operation with the preferred fuel Symbool Waarde Eenheid Symbool Waarde Eenheid Symbol Value Unit Symbol Value Unit Artikel / Item / Artikel / Objet Artikel / Item / Artikel / Objet Symbol Wert Einheit Symbol Wert Einheit Symbole Valeur Unité...

Diese Anleitung auch für:

Ivar 5, highIvar 5, storeAste 5Soren 5

Inhaltsverzeichnis