Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D' INSTALLATION FR/BE/LU/CH
EA
Instyle 800V
EA
Instyle 1000V
EA
Prostyle 800V
EA
Prostyle 1000V
Lees en bewaar dit document zorgvuldig
Please read and retain this document carefully
Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Lisez et conservez soigneusement cette notice
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dik Geurts Instyle series

  • Seite 1 INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION FR/BE/LU/CH Instyle 800V Instyle 1000V Prostyle 800V Prostyle 1000V Lees en bewaar dit document zorgvuldig Please read and retain this document carefully Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren Lisez et conservez soigneusement cette notice...
  • Seite 2 Plak hier uw typeplaatje. Adhere your data plate here. Hier das Typenschild einfügen. Collez ici votre plaque signalétique.
  • Seite 43 IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G INHALT 1. Einleitung 2. EG-Konformitätserklärung 3. SICHERHEIT 3.1 Allgemein 3.2 Vorschriften 3.3 Schutzmaßnahmen/Sicherheitsanweisungen im Zusammenhang mit der Installation 4. Auspacken 5. Installation 5.1 Vorschriften 5.2 Rauchgasabzug 5.3 Konvektion 5.4 Geräte mit Ventilator(en) 5.5 Landespezifische Installationsanforderungen 5.6 Außenluftanschluss...
  • Seite 44: Einleitung

    Als Hersteller von Kaminöfen entwickelt und produziert DRU Verwarming Produkte konform den höchstmöglichen Deutsch Qualitäts-, Leistungs- und Sicherheitsanforderungen. Diese mit Holz gefeuerten Dik Geurts-Kaminöfen sind mit einem CE-Zeichen versehen, das nur von Kaminöfen geführt werden darf, die die wesentlichen Anforderungen aus der europäischen Bauprodukterichtlinie erfüllen, unter anderem die Anforderungen in Bezug auf Sicherheit, Umwelt und Energieverbrauch.
  • Seite 45: Eg-Konformitätserklärung

    IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G 2. EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichner im Auftrag des: Herstellers DRU Verwarming BV Postbus 1021 NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven erklärt hiermit, dass das von DRU auf den Markt gebrachte, mit Holz gefeuerte Heizgerät durch seinen Entwurf und seine Bauweise den wesentlichen Bestimmungen der Bauprodukterichtlinie entspricht und dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Anforderungen aus der belgischen königlichen Verordnung (Belgisch koninklijk besluit) vom 12.
  • Seite 46: Sicherheit

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G 3. SICHERHEIT 3.1 Allgemein • Lesen Sie dieses Kapitel über Sicherheit unbedingt sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder !ACHTUNG Wartung beginnen.
  • Seite 47: Auspacken

    IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G 4. Auspacken Beachten Sie beim Auspacken die folgenden Punkte: Ø Kontrollieren Sie das Gerät mit dem Zubehör auf (Transport-) Schäden. Ø Installieren Sie niemals einen beschädigten Kamin! Ø...
  • Seite 48: Installation

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G 5. Installation Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, um eine gute und sichere Installation des Geräts zu gewährleisten. 5.1 Vorschriften Ø...
  • Seite 49: Außenluftanschluss

    IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G 5.6 Außenluftanschluss (wenn zutreffend) Einige Kamine können mit einem Außenluftanschluss ausgerüstet werden. Für eine optimale Funktion des Geräts sind folgende Punkte zu berücksichtigen, wenn ein Außenluftanschluss vorhanden ist: •...
  • Seite 50: Freistehende Kamine / Designkamine

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G 5.7.1 Freistehende Kamine / Designkamine 5.7.1.1 Umbauen von einem Anschluss an der Oberseite zu einem Anschluss auf der Rückseite des Kamins (wenn zutreffend) Der Kamin wird mit einem Anschluss für den Rauchgasabzug an der Oberseite geliefert.
  • Seite 51 IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G Ø Entfernen Sie die Platten der Innenauskleidung (kennzeichnen Sie diese), die Leitwand und wenn vorhanden den Zugbegrenzer vorsichtig aus dem Kamin (wenn zutreffend siehe Kapitel 9 „Gerätespezifische Informationen“). Ø...
  • Seite 52: Bei Einer Neuen Situation

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G 5.7.2.2 Bei einer neuen Situation Beim Einbauen eines Einsatzkamins in einen neu zu bauenden Kaminumbau gehen Sie wie folgt vor: Ø...
  • Seite 53 IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G Einbauen mit einmauerbarer Kaminkassette (wenn zutreffend): Ø Stellen Sie den Kamin mit der einmauerbaren Kaminkassette auf einen Fußboden mit einer ausreichenden Tragfähigkeit. Ø Stellen Sie die einmauerbare Kaminkassette vor eine feuerhemmende Wand. Ø...
  • Seite 54: Einbaukamine

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G 5.7.3 Einbaukamine Ø Bestimmen Sie den Aufstellort des Kamins. Ø Schieben Sie den Einbaurahmen in die gewünschte Position. Ø Verwenden Sie feuerfestes und hitzebeständiges Material konform Eurobrandklasse A1 EN 13501-1 für die Platte auf dem Boden, für den Kaminumbau (inklusive der Oberseite des Kaminumbaus), für das Material im Kaminumbau und für die Rückwand, gegen welche das Gerät gestellt wird.
  • Seite 55: Vollenden Der Installation

    IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G 5.8 Vollenden der Installation Ø Kontrollieren Sie, dass kein Schutt, Staub oder anderes Material im Kaminumbau zurückbleibt (wegen des Gestanks). Ø Ziehen Sie saubere Stoffhandschuhe an und vermeiden Sie Fingerabdrücke auf dem Kamin und den Ofenrohren. Ø...
  • Seite 56: Übergabe

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G 6. Übergabe Ø Sie müssen den Benutzer mit dem Kamin vertraut machen. Sie müssen ihn/sie unter anderem in die Inbetriebnahme, das Heizen und die Wartung des Kamins einweisen.
  • Seite 57: Gerätespezifische Informationen

    IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G 9. Gerätespezifische Informationen Die gerätespezifischen Anweisungen aus diesem Kapitel haben Vorrang vor den Anweisungen in den übrigen !ACHTUNG Kapiteln! Halten Sie sich bei Zweifel an die Anweisungen in Kapitel 9 oder nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
  • Seite 58: Störung

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G Ø Entfernen Sie die oberen Schrauben, mit denen das Paneel montiert ist (siehe Anlage 2, Abb. 6). Ø Die Ventilatoren und das Paneel liegen jetzt frei und können herausgenommen werden. Unterbrechen Sie den elektrischen Anschluss des Schalters (siehe den Stromlaufplan in Anlage 2, Abb.
  • Seite 59: Konvektionsluftanschluss

    IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G 9.2.2 Konvektionsluftanschluss Dieses Gerät ist mit perforierten Platten versehen, die beim Realisieren einer Kaminumbau-Belüftung ausgebrochen werden müssen. Auf den Öffnungen, die nach dem Ausbrechen entstehen, kann ein Anschluss für Konvektionsluft realisiert werden.
  • Seite 60: Luftschieber

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G Ø Schieben Sie den Kamin an die richtige Stelle. Ø Entfernen Sie die Flammenleitwand, wenn diese bereits an der richtigen Stelle oben im Gerät liegt (siehe Abschnitt 9.3.2).
  • Seite 61: Einstellen Der Tür

    IN S T A LLA TION S A N LE ITU N G Gehen Sie beim Ausbauen der Flammenleitwand wie folgt vor: Ø Heben Sie die linke Seite der Flammenleitwand bis über den Rand an und schieben Sie die Flammenleitwand nach rechts.
  • Seite 62: Ausbauen Der Scheibe In Der Tür

    I N S T A LL A T I O N S A N L E I T U N G 9.5.1 Ausbauen der Scheibe in der Tür Befolgen Sie beim Ausbauen der Scheibe in der Tür die folgenden Anweisungen: (Hinweise für ein Gerät vom Typ Prostyle: siehe Anlage 2, Abb.
  • Seite 83 Bijlage/Appendix/Anlage/Annexe 1: Tabellen/Tables /Tabellen/Tableaux Tabel/Table/Tabelle/Tableau 1: Meegeleverde onderdelen/Parts included/Lieferumfang/Pièces fournies Onderdeel / Part / Teil / Pièce Aantal / Quantity / Anzahl / Nombre Installatiehandleiding / Installation manual / Installationsanleitung / Manuel d’installation Gebruikershandleiding / User manual / Bedienungsanleitung / Manuel de l’utilisateur Handschoen / Glove / Handschuh / Gant Asschep / Ash scoop /...
  • Seite 89 1000V 52c-0079 52c-0080...
  • Seite 90 52c-0069 52c-0070 (4x) 52c-0071 52C-0072 52c-0078...
  • Seite 91 52c-0028 52c-0029 52c-0026 52c-0025 52C-0073 DETAIL A SCALE 1 : 4 52c-0027 52c-0016...
  • Seite 92 DETAIL A SCALE 1 : 2 52c-0023 52c-0084 52c-0083 DETA (4x) SCAL 52c-0075 52c-0074...
  • Seite 93 DETAIL A SCALE 1 : 4 (4x) 52c-0076...

Inhaltsverzeichnis