Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TAU 1750 ÷ 3000 N
DE ANLEITUNGEN FÜR ANLAGENBETREIBER, INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello TAU 1750 N

  • Seite 1 TAU 1750 ÷ 3000 N DE ANLEITUNGEN FÜR ANLAGENBETREIBER, INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE...
  • Seite 2 TAU N gefallen ist. Es handelt sich um einen Hochleistungs-Brenn- MODELL ARTIKELNUMMER wertkessel aus Edelstahl, der in der Lage ist, Ihnen langfristig TAU 1750 N 20162157 mit hoher Zuverlässigkeit und Sicherheit maximales Wohlbefin- TAU 2100 N 20162158 den zu gewährleisten. Dies ist insbesondere der Fall, wenn der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Allgemeine Hinweise .
  • Seite 4: Allgemeines

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES ALLGEMEINES Grundlegende Sicherheitsregeln Der Umgang mit Produkten, in denen Brennstoffe, elektrische Allgemeine Hinweise Energie und Wasser zum Einsatz kommen, unterliegt einigen grundlegenden Sicherheitsregeln, u.z.: Vergewissern Sie sich, dass das in mehreren Teilen verpackte Produkt in einwandfreiem Zustand und komplett angelie- Die Einschaltung von Stromvorrichtungen oder -geräten, fert wird.
  • Seite 5: Beschreibung Des Geräts

    Wir- kung sauren Kondensats. Der Kesselaufbau mit oben liegendem Brennraum und glattem RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY Rohrbündel unten ist für die Optimierung von Wärmetausch Pres. Max esercizio Matricola Max.operating press.
  • Seite 6: Struktur

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Struktur TAU N 1750 ÷ 3000 Brenner Flammenfenster mit Druckanschluss Tür Inspektionsflansch Gehäuseinneres Vorlauf Sicherheitsanschluss Anlagenrücklauf (Hochtemperatur) Brennraum Anlagenrücklauf (Niedertemperatur) 10 Abgassammelkasten Abgaskanalanschluss 12 Inspektionsklappe 13 Kondensatablass 14 Kesselablass 15 Trägerfläche - max. Last 150 kg...
  • Seite 7: Brennerkombination

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Brennerkombination BRENNER TAU N Brennerflansch Langer Flammkopf Zubehör Zubehör MODELL 1750 2100 2600 3000 (obligatorisch) (obligatorisch) Standard-GAS (gelbe Flamme) ● RS 190/M TL ● RS 250/M MZ TL 20164364 ● RS 310/M MZ ● (1) ● RS 410/M MZ ●...
  • Seite 8 ALLGEMEINES ALLGEMEINES WICHTIGE ANMERKUNGEN FÜR DEN BRENNEREINBAU Nach Installation des Brenners in den Kessel muss der Ab- stand zwischen Brennerrohr und feuerfestem Belag der Tür Überprüfen Sie vor der Befestigung des Brenners am Heizkessel: mit der im Lieferumfang des Kessels enthaltenen Keramik- −...
  • Seite 9: Technische Daten

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Technische Daten TAU N BESCHREIBUNG 1750 2100 2600 3000 Gerätebauart Von Erwärmung auf Kondensation B23 - B23P (*) Brennstoff Alle GASE Gerätebauart Siehe Brenner 1943,0 2331,0 2886,0 3330,0 Nennbrennerbelastung (Q max) Ho (Hu) kW max (1750) (2100) (2600) (3000) 1611,5 1943,6...
  • Seite 10: Verantwortlicher Für Die Anlage

    VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE 2 VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE − Den Chronothermostat, soweit vorhanden, bzw. den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur ein- stellen (~20° C) Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Kessels TAU N hat durch den Technischer Kundenservice zu erfolgen, anschließend kann der Kessel automatisch funktionieren.
  • Seite 11: Abschaltung Für Längeren Zeitraum

    VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE Abschaltung für längeren zeitraum Reinigung Bei längerem Stillstand des Kessels sind mindestens folgende Die Außenverkleidung des Kessels kann mit in Seifenwasser be- Maßnahmen erforderlich: feuchteten Tüchern abgewaschen werden. − Stellen Sie den Hauptschalter des Bedienungssystems auf Bei hartnäckigen Flecken sollten Sie statt der Seifenlauge eine 0 "aus"...
  • Seite 12: Nützliche Infos

    VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE VERANTWORTLICHER FÜR DIE ANLAGE Nützliche infos Verkäufer: ................. Installateur: ..............Herr.: ................Herr.: ................Straße: ................Straße: ................Tel.: .................. Tel.: .................. Technischer Kundenservice: ..........Herr.: ................Straße: ................Tel.: .................. Datum Eingriff Brennstofflieferant: ............Herr.: ................Straße: ................
  • Seite 13: Installateur

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3 INSTALLATEUR Das zweite Frachtstück enthält die Verkleidung komplett mit Montagezubehör, geschützt durch eine Verpackung aus Karton und einen Holzverschlag. Produktempfang Für den Kesselbetrieb ist die Installation eines der Bedie- Der Kessel TAU N wird in zwei Frachtstücken geliefert. nungssysteme der Serie sowie etwaigen spezifischen Zubehörs unerlässlich.
  • Seite 14: Abmessungen Und Gewicht

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Abmessungen und gewicht TAU N BESCHREIBUNG 1750 2100 2600 3000 1750 1750 1850 1950 1800 1800 1900 2000 3620 4020 4425 4640 3212 3612 4024 4206 1945 1945 2070 2170 1870 1870 1997 2097 Nettogewicht 4265 4750 5820 6750...
  • Seite 15: Transport

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Transport UMSETZUNG MIT DEM KRAN Zum Umschlagen mit Kran sind zwei Hubpunkte (B) im oberen Teil des Kessels vorgesehen. Zum Versetzen des Kessels und Ent- fernen der Verpackung wie im Anschluss beschrieben vorgehen: Für die Transportarbeiten und das Entfernen der Verpa- −...
  • Seite 16: Installationsraum Des Heizkessels

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Installationsraum des heizkessels Der spezielle Installationsraum der Stahlkessel TAU N muss Für Belgien müssen die Kessel nach der Bestimmung NBN den technischen Vorschriften und geltenden Bestimmungen B61.001 installiert werden (Leistung > 70 kW). entsprechen sowie ausreichend bemessene Belüftungsöffnun- gen aufweisen.
  • Seite 17: Positionierung Der Fühlerschächte

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Positionierung der Fühlerschächte TAU 2100-2600 N TAU N 1750 2100 2600 3000 Schachtlänge min. max. min. max. min. max. min. max. 1 - Anschluss Vorlauffühlerschacht (1/2") 70mm 150mm 70mm 150mm 70mm 150mm 70mm 150mm 2 - Übertemperaturschutz (1/2") 120mm 190mm 120mm...
  • Seite 18: Wasserseitige Druckverluste

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.5.1 Wasserseitige Druckverluste Druckverlust [mbar] TAU N 1750 TAU N 2100 TAU N 2600 TAU N 3000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 Förderleistung [m...
  • Seite 19: Das Wasser In Der Heizanlagen

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Das wasser in der heizanlagen 2. Die Heizanlagen EINLEITUNG Etwaige Nachfüllvorgänge dürfen nicht mit einem auto- matischen Füllsystem erfolgen, sondern müssen von Hand Die Aufbereitung des Anlagenwassers stellt eine WESENTLICHE VO- ausgeführt und im Logbuch der Heizzentrale vermerkt wer- RAUSSETZUNG für den einwandfreien Betrieb und die langfristige den.
  • Seite 20: Glykol

    − Bioabbaubarkeit im Falle einer Leckage in die Umwelt Abschließend möchten wir noch darauf hinweisen, dass Kesselschäden durch Inkrustierungen und Korrosion von Alle von Riello vorgeschlagenen Wärmeübertragungsflüssigkei- der Garantie ausgeschlossen sind. ten sind a-toxisch und weitgehend biologisch abbaubar. Um die Kontroll- und Wartungsarbeiten oder Flüssigkeits- wechsel auf ein Minimum zu reduzieren, ist eine sorgfältige...
  • Seite 21: Wasseranschlüsse

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Wasseranschlüsse Die Heizkessel aus Stahl TAU N sind dazu ausgelegt und konstruiert, in Heizanlagen und auch für die Brauchwarmwasserbe- reitung installiert zu werden, wenn sie an geeignete Systeme angeschlossen sind. Die Eigenschaften der Wasseranschlüsse sind in der Tabelle angegeben. In diesem Sinn ist der Fachinstallateur für die Auswahl und Installation der Anlagenkomponenten nach dem anerkannten Stand der Technik und der geltenden Gesetzgebung zuständig.
  • Seite 22: Prinzipschaltpläne

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Prinzipschaltpläne Direktanlagen GESUNDHEITSWESEN ANLAGENRÜCKLAUF ANLAGENVORLAUF 3 15 16 EINTRITT 15 3 20 Zähler für Speise-/Ergänzungswasser Kessel TAU N Anlagensammelrohre 21 Mischventil Trennventile Anlagenumlaufpumpen (*) AT= Hochtemperatur BT= Niedertemperatur Rückschlagventile Automatisches Entlüftungsventil Sicherheitsventil für Kessel Ablasshahn für Kessel Sicherheitsventil für Erhitzer 10 Anlagenfüllung Ausdehnungsgefäß...
  • Seite 23 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Direkt- und mischanlagen ANLAGENVORLAUF GESUNDHEITSWESEN ANLAGENRÜCKLAUF ANLAGENRÜCKLAUF BT (*) AT (*) 15 16 EINTRITT 15 3 Kessel TAU N 21 Mischventil Anlagensammelrohre Trennventile (*) AT= Hochtemperatur BT= Niedertemperatur Anlagenumlaufpumpen Rückschlagventile Automatisches Entlüftungsventil Sicherheitsventil für Kessel Ablasshahn für Kessel Sicherheitsventil für Erhitzer 10 Anlagenfüllung Ausdehnungsgefäß...
  • Seite 24 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Kombination von mehreren Kondensations-Heizkesseln ANLAGENVORLAUF ANLAGENVORLAUF SYSTEM LOAD VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) EINTRITT KALTES WASSER 16 3 VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) 16 3 VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) Heizkessel Kesselablass Brenner Steuerventil Trennventile Luftabscheider Anlagenzirkulationspumpe Rückschlagventile Manometer Automatisches Entlüftungsventil In Reihe geschaltetes Bedienfeld Sicherheitsventil für Kessel Temperatursteuerung...
  • Seite 25 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Zwei Kessel für Heizung und Brauchwarmwasserbereitung ANLAGENRÜCKLAUF ANLAGENRÜCKLAUF WERKSBELASTUNG ANLAGENVORLAUF AT (*) BT(*) 4 5 3 3 12 10 3 KESSEL LADEN RÜCKKEHR VORLAUF AT (*) RÜCKKEHR BT (*) UACS RÜCKKEHR VORLAUF AT (*) RÜCKKEHR BT (*) Heizkessel Ausdehnungsgefäß...
  • Seite 26 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Kombination mit mehreren Kesseln mit Primär- und Sekundärkreis SYSTEM LOAD ANLAGENVORLAUF VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) ANLAGENRÜCKLAUF BT (*) VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) Heizkessel Kesselablass Brenner Motorbetriebenes Ventil Reihensequenz Trennventile Anlagenzirkulationspumpe Manometer Rückschlagventile In Reihe geschaltetes Bedienfeld Automatisches Entlüftungsventil Temperatursteuerung Sicherheitsventil für Kessel...
  • Seite 27 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Kombination mit mehreren Kesseln und Reihensequenz mit motorbetriebenen Ventilen ANLAGENRÜCKLAUF ANLAGENVORLAUF VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) VORLAUF RÜCKKEHR BT (*) Heizkessel Kesselablass Brenner Motorbetriebenes Ventil Reihensequenz Trennventile Anlagenzirkulationspumpe Manometer Rückschlagventile In Reihe geschaltetes Bedienfeld Automatisches Entlüftungsventil Temperatursteuerung Sicherheitsventil für Kessel Eintritt kaltes Wasser...
  • Seite 28: Kondensatabführung

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Kondensatabführung Vor dem Vornehmen der Inbetriebnahme den Siphon bis zum Stand „L“ auf Höhe des oberen Anschlusses mit Wasser Die Brennwertkessel TAU N erzeugen eine von den Betriebsbe- füllen. dingungen abhängige Kondenswassermenge. Die max. Kon- denswasserproduktion pro Stunde ist in der Tabelle der techni- schen Daten für jedes Modell angegeben.
  • Seite 29: Kondensatneutralisation

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.10 Kondensatneutralisation NEUTRALISIERUNGSEINHEIT TYP HN3 (mit Pumpe) Die Neutralisierungseinheiten TYP HN3 wurden für Anlagen ent- NEUTRALISIERUNGSKIT TYP N3 wickelt, die mit über dem Kondensatablass des Kessels positi- Die Neutralisierungseinheiten TYP N3 wurden für Anlagen ent- oniertem Kondensatablassschacht der Heizzentrale ausgestattet wickelt, die mit unter dem Kondensatablass des Kessels positi- sind.
  • Seite 30 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Die verwendeten Verbindungsrohre müssen so kurz und gerade wie möglich sowie korrosionsbeständig sein. Bögen und Knicke erhöhen die Verstopfungsgefahr der Leitungen und verhindern somit die vorschriftsmäßige Kondensatab- führung. Wenn es notwendig ist, das im Kamin erzeugte Kondensat zu neutralisieren, wird empfohlen, die Kondensatablässe des Kes- sels und des Schornsteins mit einem „T”-Anschluss zu verbin- den und sie dann an den Eingang des Neutralisierers zu brin-...
  • Seite 31: Abgasfuhrüng

    Ø i Durchmesser des Abgasanschlusses Kondenswasser Rauchabzug Kondenswasser Heizkessel øi am Auslass oder RIELLO TAU N eventuelle Neutralisierung des Kondenswassers Ablass Der Schornstein muss den von den geltenden technischen Regelwerken vorgesehenen min. Unterdruck garantieren, wobei “Nulldruck” am Anschluss mit dem Abgaskanal angenommen wird.
  • Seite 32: Turscharniere

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.12 Turscharniere − Den Gummiring (2) und den Durchgangsbolzen (3) ent- fernen. Die Kessel sind mit 4 Scharnierpunkten ausgestattet, um eine − Die Schrauben (4) ausschrauben und den Stütz-/Zentrier- schnelle Umkehrung der Öffnungsrichtung der Luke zu gestatten. bügel (5) herausziehen. Überprüfen, ob die werkseitig vorgesehene Öffnungsrichtung −...
  • Seite 33 INSTALLATEUR INSTALLATEUR − Die 4 Muttern (4) ausschrauben, den Bügel (5) entfernen Unteres Scharnier und an der gegenüberliegenden Seite wieder montieren, dazu die Abfolge der Arbeitsschritte umdrehen. − Die Muttern (1) lösen. − Die Mutter (2) lösen, den durchgehenden Schraubenbol- zen (3) abschrauben und entfernen.
  • Seite 34: Erdschluss

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.14 Erdschluss − Die 4 Muttern (4) ausschrauben, den Bügel (5) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite wieder montieren, dazu die Abfolge der Arbeitsschritte umdrehen. Für die Erdung des Kesselkörpers ist in der Mitte des Rahmens ein Anschlusspunkt vorgesehen, der an eine wirksame Erdungs- anlage anzuschließen ist.
  • Seite 35: Installation Der Verkleidung

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.15 Installation der verkleidung − Die vier Schrauben (die als Verankerungszapfen verwen- det werden) in den Öffnungen auf der Rückseite der Ver- Für die Montage der Verkleidung wie nachfolgend angegeben kleidungen (7) und (8) verschrauben (zwei pro Verklei- vorgehen: dung).
  • Seite 36 INSTALLATEUR INSTALLATEUR − Die obere hintere Verkleidung (13) an den vorbereiteten − Die mittleren hinteren Verkleidungen (15, 16) montieren Zapfen einhängen. und dazu von den Seiten her einsetzen, um sie an den oberen und unteren Zapfen der seitlichen Verkleidungen einzuhängen. −...
  • Seite 37 Die Aufkleber sind in der Dokumentenhülle enthalten und MÜSSEN UNBEDINGT vom Installateur des Geräts nach der Installation gut sichtbar an den in der Abbildung gekennzeichneten Stellen angebracht werden. Bei Verlust beim Technischer Kundenservice der ein Duplikat anfordern. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY 066940IE CALDAIA IN ACCIAIO...
  • Seite 38: Technischer Kundenservice

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE 4 TECHNISCHER KUNDENSERVICE − Die Stromanschlüsse an das Netz und an die Komponen- ten (Brenner, Pumpe, Bedienungssystem, Thermostate usw.) müssen hergestellt sein. Vorbereitung zur erstmaligen inbetriebnahme Vor Einschaltung und Funktionsprüfung der Kessel TAU N müssen Sie Folgendes überprüfen: −...
  • Seite 39: Kontrollen Während Und Nach Der Erstmaligen Inbetriebnahme

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE An dieser Stelle führt der Kessel den Anlauftakt aus und bleibt Überprüfen Sie den Stillstand des Kessels, indem Sie den Haupt- solange in Betrieb, bis die eingestellten Temperaturen erreicht schalter der Anlage ausschalten. werden. Sollten sich bei Einschaltung oder Betrieb des Geräts Störungen ergeben, erfolgt eine durch die rote „Taste/Kontrolllampe“...
  • Seite 40: Wartung

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE 4.4 Wartung Lukeneinstellung Die regelmäßige Wartung ist lt. Gesetz verpflichtend und für die Damit keine gefährlichen Verbrennungsgase (Feuerraum unter Sicherheit, Leistung und Nutzdauer des Geräts unerlässlich. Sie Druck) austreten können, muss die Tür immer und gleichförmig reduziert Verbrauch sowie Schadstoffemissionen und garantiert an den doppelten Dichtungen anliegen.
  • Seite 41 TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE Vor der Einstellung der Tür: − Die Schrauben (6) des oberen Scharniers lösen und die − Prüfen, ob der an der Tür angebrachte Bolzen (1) frei in Einstellschrauben (7) betätigen um die horizontale Aus- der Mittel der am Stütz-/Zentrierbügel angebrachten Öse richtung des Öffnens/Schließens der Luke zu korrigieren.
  • Seite 42 TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE Höheneinstellung der Luke TAU N 3000 − Lösen Sie die Mutter (8) des unteren Scharniers und stellen Sie die vertikale Ausrichtung der Klappenöff- nung/-schließung mit der Schraube (9) ein. − Danach die Mutter (8) fest anziehen. −...
  • Seite 43 TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE Einstellung der Dichtheit der Luke TAU N 3000 − Die Schrauben (10) des oberen und unteren Scharniers lösen und die Position der Luke einstellen, bis die Dich- tungen beginnen, zusammengedrückt zu werden. − Überprüfen, ob die Luke gleichmäßig auf den doppelten Dichtungen aufliegt.
  • Seite 44 TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE − Die Mutterschrauben zum Befestigen der Luke (A) fest an- ziehen und dazu eine 27 mm-Sechskantbuchse verwen- den. TAU N 1750÷2600 TAU N 3000 Überprüfen Sie die Dichtwirkung der Türdichtungen. Soll- ten Sie das Austreten der Verbrennungsprodukte feststellen, müssen Sie die Befestigungsschrauben der Tür nachziehen.
  • Seite 45: Kesselreinigung

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE 4.6 kesselreinigung − Die aus der Rauchkammer entfernten Rückstände über die Inspektionsöffnungen (4) beseitigen. Wenn erforderlich, eine sorgfältigere Reinigung vornehmen: GEFAHR: Lebens- und Stromschlaggefahr! − Die Außenverkleidungen entfernen. − Vor dem Öffnen der Einheit: die Stromversorgung unter- −...
  • Seite 46: Externe Reinigung

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE Externe Reinigung Der Heizkessel muss vollständig entleert werden, wenn die hin- tere Inspektionsluke (2) geöffnet werden muss. Das Reinigen der Außenverkleidung des Heizkessels und der Be- Den Verschleißzustand der Dichtungen überprüfen und gegebe- dientafel muss mit mit Wasser und Seife angefeuchteten Lappen nenfalls für Ersatz sorgen.
  • Seite 47: Störungen Und Abhilfen

    TECHNISCHER KUNDENSERVICE TECHNISCHER KUNDENSERVICE Störungen und Abhilfen STÖRUNG URSACHE ABHILFE Kesselgehäuse verschmutzt − Abgaszug reinigen Kombination Kessel/Brenner − Daten und Regelungen überprüfen Der Kessel erreicht nicht die Betriebstemperatur Bereik brander onvoldoende − Brennereinstellung überprüfen − Einwandfreien Betrieb überprüfen Einstellthermostat − Eingestellte Temperatur überprüfen −...
  • Seite 48 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Wir arbeiten laufend an der Verbesserung unserer gesamten Produktion und behalten uns daher Abweichungen im Hinblick auf Design, Abmessungen, technische Daten, Ausrüstung und Zubehör vor.

Diese Anleitung auch für:

Tau 2100 nTau 2600 nTau 3000 n

Inhaltsverzeichnis