Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spécifications - Makita CC300D Betriebsanleitung

Akku-fliesen- und glas-schneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC300D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
FRANÇAIS (Instructions d'origine)
1.
Boutons
2.
Batterie
3.
Vis de serrage
4.
Guide de profondeur
5.
Secteur angulaire
6.
Ligne de coupe
7.
Levier de sécurité
8.
Gâchette
9.
Blocage de l'arbre
10. Clé hexagonale
SPÉCIFICATIONS
Diamètre de la meule diamantée
Profondeur de coupe max.
Vitesse à vide (n
Longueur totale
Tension nominale
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
• Les spécifications et la batterie peuvent varier d'un pays à l'autre.
• Poids, batterie incluse, selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
Cet outil a été conçu pour couper des matériaux en verre
et en béton avec une meule diamantée et de l'eau.
Consignes de sécurité générales
des outils électriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions. Il y a un
risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure
grave si les consignes et les instructions ne sont pas
toutes respectées.
Conservez toutes les consignes
et instructions pour référence
ultérieure.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LA SCIE DIAMANT
SANS FIL
Avertissements de sécurité concernant l'outil
diamanté
1. Le carter fourni avec l'outil doit être solidement
fixé à l'outil électrique et positionné pour une
sécurité maximale, de manière à exposer la meule
au minimum en direction de l'opérateur.
Positionnez-vous ainsi que les spectateurs à
distance du plan de rotation de la meule. Le carter
11. Serrer
12. Desserrer
13. Flasque intérieur
14. Meule diamantée
15. Flasque extérieur
16. Boulon hexagonal
17. Protubérance (côté le plus large)
18. Support du réservoir
19. Vis A
20. Entaille
Modèle
à 0°
à 45°
)/Vitesse nominale (n)
0
Poids net
Descriptif
permet de protéger l'opérateur contre les fragments
ENE025-1
de meule et un contact accidentel avec la meule.
2. Utilisez uniquement des meules diamantées avec
votre outil électrique. Le simple fait qu'un accessoire
puisse être fixé à votre outil électrique ne signifie pas
que le fonctionnement sera sécurisé.
GEA010-1
3. La vitesse nominale de l'accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur
l'outil électrique. Des accessoires fonctionnant plus
rapidement que leur vitesse nominale risquent de se
casser et de voler en éclats.
4. Les meules doivent être utilisées uniquement
pour les applications recommandées. Par
exemple : ne meulez pas avec la face latérale de la
meule. Les meules à tronçonner sont conçues pour
un meulage périphérique, les forces latérales
appliquées à ces meules peuvent les briser.
5. Utilisez toujours des flasques de meule en bon
état dont le diamètre est adapté à la meule que
vous avez choisie. Des flasques de meule
appropriés soutiennent la meule, réduisant ainsi le
risque de cassure de la meule.
GEB053-3
6. Le diamètre externe et l'épaisseur de votre
accessoire doivent correspondre à la puissance
nominale de votre outil électrique. Des accessoires
aux dimensions inappropriées ne peuvent pas être
protégés ou contrôlés correctement.
7. La taille de tonnelle des meules et flasques doit
s'adapter correctement à l'axe de l'outil. Les
meules et flasques comportant des orifices de tonnelle
qui ne correspondent pas au matériel de montage de
l'outil électrique seront déséquilibrés et subiront des
21. Boîtier du moteur
22. Vis B
23. Réservoir
24. Tube
25. Capuchon
26. Ouvrir
27. Robinet d'alimentation en eau
28. Fermer
CC300D
85 mm
25,5 mm
16,5 mm
-1
1 400 (min
)
300 mm
10,8 V C.C.
1,7 kg
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis