Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
ANVEND IKKE MASKEN, hvis en effektiv forsegling ikke kan opnås. Se vedligeholdelsesinstruktioner.
Kontrollér, at der ikke er hår imellem masken og dit ansigt. Maskenes lufttæthed kan også blive kompromitteret af skæg eller
briller.
Sørg altid for, at det åndedrætsværn, der er fastgjort til masken, er egnet til den påtænkte brug.
Ved normal brug, indånd langsomt og regelmæssigt.
Forlad straks det forurenede område, hvis masken eller det vedhæftede åndedrætsværktøj fejler.
Fjern ikke masken, før du forlader det forurenede område.
Når du fjerner masken, skal du træffe alle nødvendige forholdsregler for at undgå indånding af støv eller forurenende stoffer,
som måtte sidde på maskens yderside
Fjernelse af masken.
Skub forsigtigt hovedbeslag med spændebånd med begge tommelfingre for at løsne og frigøre hovedbeslaget.
Skub forsigtigt frem for at lette masken op, og over hovedet
Rengøringsinstruktioner.
Fjern åndedrætsværn fra stikket.
Vask masken med lunkent sæbevand eller i et ultralydskar med EPI-US i 3% vandopløsning (se vedligeholdelsesanvisninger for detaljer). Brug
ikke organiske opløsningsmidler eller slibemidler til rengøring af masken.
Skyl masken grundigt under rent rindende vand.
Tør masken af med en ren klud og placer nakkeremmen på et godt ventileret sted væk fra sollys.
Når det er tørt, poler visiret med en blød bomuldsklud og ALTUSIL. 1779061.

VEDLIGEHOLDELSE

Udfør en månedlig inspektion af masken for at detektere forringelser, revne stropper og blokeringer, utætte forseglinger og ventiler.
Anvend ikke masken, før brugte eller beskadigede dele er udskiftet.
VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
Bemærk, at tallene i parenteserne i dette kapitel tjener som en henvisning til oversigter af fuldmasken på den anden side af disse brugerinstruktioner.
Bortset fra udskiftning af visirklemmerne, kan alle vedligeholdelsesoperationer udføres uden specialværktøj.
Indåndingsventilflap og forbindelsespakning
OPTI-FIT CL2
Indåndingsventilflappen (15) og forbindelsespakning (17) kan
udskiftes manuelt. Sørg for, at ventilen er korrekt placeret.
Udåndingsventilflap ("negativ trykmaske")
OPTI-FIT CL2
Aftag bundgitteret (14).
Fjern den gamle ventilklap (16).
Indsæt den nye (16) og sørg for, at den er ren (ikke støvet).
Klip bundgitteret (14).
Indre maske
OPTI-FIT CL2
Fjern gammel indre maske (18).
Sæt den nye indre maske (18) i, og placér den i masken på
stikket (13).
Maske bundstik
OPTI-FIT CL2
Aftag bundgitteret (14).
Tryk stærkt på bunden, så den stikker ud fra visiret (2).
Fjern O-tætningsring (19) og alle ventilklapperne (15 og 16).
Indsæt de nye ventilationsflapper (indånding og udløb).
Smør den nye O-tætningsring (19).
Placer den i sin rille.
Gendan for at placere hele bunden (14) fra indersiden af visiret
(2).
.
Maske vedligeholdelsesplan
Drift
Rengøring, desinfektion
Lufttæthedstest
Udskiftning af ventiler, forseglinger
ADVARSEL
.
Maske i drift
Efter hvert brug
Hvert år
Hvert andet år
OPTI-FIT TWIN CL2 T-SERIE
Indåndingsventilflappen (15) kan udskiftes manuelt. Sørg for, at
ventilen er korrekt placeret.
OPTI-FIT TWIN CL2 T-SERIE
Aftag bundgitteret (13).
Fjern gammel ventilklap (10).
Indsæt den nye (10) og sørg for, at den er ren (ikke støvet).
Klip bundgitteret (13).
OPTI-FIT TWIN CL2 T-SERIE
Fjern gammel indre maske (15).
Sæt den nye indre maske (15) i, og placér den i maskenes
stik (11 og 12).
OPTI-FIT TWIN CL2 T-SERIE
Aftag bundgitteret (13).
Tryk stærkt på bunden, så den stikker ud fra visiret (3).
Fjern O-tætningsring og udløbsventilens flap (10).
Indsæt en ny udløbsventilflap (10).
Smør den nye O-tætningsring.
Placer den i sin rille.
Gendan for at placere hele bunden (13) fra indersiden af
visiret (3).
DA-2
Mask under opbevaring
Uden objekt
Uden objekt
Efter 6 år

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

North opti-fit twin cl2

Inhaltsverzeichnis