Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO147XDZ:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOTICE D'UTILISATION
P
R
P
R
Fr- INSTRUCTIONS
D – GEBRAUCHSANWEISUNG
D – GEBRAUCHSANWEISUNG
UTILIZACION
...........................p 34
All manuals and user guides at all-guides.com
Cave à vin de service
O
1
1
6
X
D
Z
O
1
1
6
X
D
Z
p 2
p 31
P
R
O
1
4
7
P
R
O
1
4
7
GB – USER MANUAL
SP – MANUAL DE
.................................p 66.
X
D
Z
X
D
Z
p 16
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Climadiff PRO147XDZ

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Cave à vin de service NOTICE D’UTILISATION – – Fr- INSTRUCTIONS GB – USER MANUAL p 16 D – GEBRAUCHSANWEISUNG p 31 D – GEBRAUCHSANWEISUNG SP – MANUAL DE UTILIZACION ………………………p 34 ……………………………p 66.
  • Seite 2: Description De L'appareil

    Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord nous vous remercions d’avoir fait confiance à CLIMADIFF en acquérant cet appareil et nous sommes convaincus qu’il satisfera pleinement vos attentes.
  • Seite 3: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 2° CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique : La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil (selon modèle) comporte toutes les informations spécifiques à votre armoire à vin. Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance…) En effet, une fois l’armoire installée et chargée, son accès y est plus compliqué.
  • Seite 4: Consignes Generales De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com 3° CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Lisez attentivement les indications portées dans ce manuel avant la mise en service de votre cave. Conservez-le soigneusement pour vous y référer ultérieurement en cas de besoin. D’une manière générale, la maintenance de votre appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié. Cet appareil est exclusivement réservé...
  • Seite 5: Instructions De Sécurité

    à ce qu’il soit difficile aux enfants de rentrer à l’intérieur. En cas de non respect des consignes de branchement ou d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux avaries en résultant.
  • Seite 6 Ceci évitera tout mouvement dû à l’instabilité, générateur de bruit et de vibrations et assurera la parfaite herméticité de la porte. Panneau de contrôle Témoin de Eclairage de la Afficheur de Modèle Marche arrêt fonctionnement lampe température Allumage et Haut PRO116XDZ extinction à PRO147XDZ chaque pression...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sélection de la température Vous pouvez choisir la température que vous souhaitez dans le compartiment en pressant les touches “ ”. La température que vous souhaitez programmer augmentera/diminuera de 1ºC à chaque pression sur les boutons.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Retirez la charnière supérieure droite et installez la charnière supérieure gauche située dans le sachet plastique contenant la notice. Retirez le bloc plastique de la charnière inférieure gauche et installez-le sur la charnière inférieure droite. Retirez le support de la charnière inférieure gauche avec la rondelle associée.
  • Seite 9 Veillez à ce que le bac contienne toujours de l’eau. Conçu par des spécialistes pour des œnophiles, Climadiff a donc pris en compte la sensibilité des bouchons à une humidité ambiante trop basse. C’est pourquoi le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d’apporter une humidité...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com La sécurité renforcée : Cette gamme d’appareils étant destinée au stockage d’objets de valeur, nous avons pris soin de sélectionner des composants de qualité et de concevoir des techniques de fabrication propres à assurer une sécurité optimale de fonctionnement.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Exemples de températures de service : (à respecter lors de vos dégustations pour éviter de passer à côté de la richesse des arômes de vos vins !) Les opinions varient, la température ambiante également mais beaucoup s’accordent sur : Grands vins de Bordeaux –...
  • Seite 12: Problemes Et Solutions

    All manuals and user guides at all-guides.com 11° EN CAS DE PANNE Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le Service Après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que : la prise de courant est toujours en place Il n’y a pas de coupure de courant Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
  • Seite 13 Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire. La société CLIMADIFF ne peut être tenu responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE 1 Modèle Marque: Climadiff Référence: PRO116XDZ Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 2 Alimentation 220-240V,50Hz Dimension (LxPxH cm) 59.5*67.9*139.5 Poids (kg) 82Kg Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AEc) Consommation d’énergie de 290 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d’essai...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE 2 Modèle Marque: Climadiff Référence: PRO147XDZ Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 2 Alimentation 220-240V,50Hz Dimension (LxPxH cm) 59.5*67.9*176.7 Poids (kg) 105Kg Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AEc) Consommation d’énergie de 337 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d’essai...
  • Seite 16: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Before use, please read and follow the safety rules and operating instructions in this manual. Firstly, we would like to thank you for choosing CLIMADIFF and hope that this appliance will fully live up to your expectations.
  • Seite 17: Technical Characteristics

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS Below is an example of the nameplate: The name plate attached to the inside or rear of the appliance (depending on the model) includes all the information specific to your wine cellar. We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation, so that you can refer to it later (technical work, request for assistance, etc.) Once it is installed and loaded, access to it is not so easy.
  • Seite 18: General Safety Instructions

    Before disposing of your wine cellar at a special recycling centre, remove the door but leave the shelves in place in such a way as to make it difficult for children to climb inside. Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with connection or use instructions.
  • Seite 19: Safety Regulation

    All manuals and user guides at all-guides.com R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction.
  • Seite 20: Installation Instructions

    Be careful to support it, so that your wine cellar is perfectly level. (The use of a spirit level is recommended). This will prevent any movement due to instability, generating noise and vibration, and will ensure that the door seals perfectly. Control panel Temperature Model Power Indicator light Light display PRO116XDZ PRO147XDZ Bottom...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature selection You can choose the desired temperature in the compartment by pressing buttons “ ”. The temperature selected will increase/decrease by 1°C with each press of the buttons. The temperature can be selected within a range of 5 to 18°C. “...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Then install and tighten the two decorative screws at the designated holes under the right lower corner of glass door. 5. Remove the right upper hinge. Install the left upper hinge r from the plastic bag that includes the instruction manual.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Remove the left lower hinge supporter with the adjusting washer. Install the right lower hinge supporter from the plastic bag that includes the instruction manual. Make sure to put the adjusting washers at the designated position. 8.
  • Seite 24 Ensure that the tray always contains water. Designed by specialists for oenophiles, Climadiff has taken into account the sensitivity of corks to too low a level of ambient humidity. This is why the tray should be placed on the shelf below the fan situated in the bottom, to provide minimum humidity.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Enhanced safety: Since this range of appliances is intended for storing items of value, we have been careful to select quality components and to design suitable manufacturing techniques to ensure optimum safety in operation. 6.
  • Seite 26: What To Do In The Event Of A Power Cut

    All manuals and user guides at all-guides.com Examples of serving temperatures: (to be observed when tasting, in order to avoid missing out on the rich aromas of your wines!) Opinions vary, and the ambient temperature too, but many people agree on the following: Prestigious Bordeaux wines –...
  • Seite 27: In The Event Of A Breakdown

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. IN THE EVENT OF A BREAKDOWN Despite the care we take during production, a breakdown can never be totally ruled out. Before contacting your retailer’s after-sales department, please check that: the appliance is properly plugged in; there is not a power cut in progress;...
  • Seite 28 Since we make continuous improvements to our products, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for CLIMADIFF brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary warranty.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com APPENDIX 1 Model Brand: CLIMADIFF Reference: PRO116XDZ Domestic refrigeration appliance category: 2 Supply 220-240 V, 50 Hz Dimensions (L x D x H cm) 59.5X67.9X139.5 Weight (kg) 82 kg Energy efficiency class Annual energy consumption (AEC) Energy consumption 290 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours in standardised test conditions.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com APPENDIX 2 Model Brand: CLIMADIFF Reference: PRO147XDZ Domestic refrigeration appliance category: 2 Supply 220-240 V, 50 Hz Dimensions (L x D x H cm) 59.5X67.9X176.7 Weight (kg) 105 Kg Energy efficiency class Annual energy consumption (AEC) Energy consumption 337 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours in standardised test conditions.
  • Seite 31: Gerätebeschreibung

    Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Zunächst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie CLIMADIFF mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen, dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Türgriff Elektronische Anzeige...
  • Seite 33: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 2° TECHNISCHE DATEN Nachstehend als Beispiel ein Typenschild: Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthält alle gerätespezifischen Angaben über Ihren Weinschrank. Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage...) Ist der Schrank erst einmal installiert und gefüllt, ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert.
  • Seite 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 3° ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben vor der Inbetriebnahme Ihres Weinschrankes aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, um bei Bedarf später darin nachzuschlagen. Die Instandhaltung des Gerätes muss generell von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Hausgebrauch und die Temperierung von Wein oder, falls dies gewünscht wird, anderer Getränke bestimmt.
  • Seite 35 Entfernen Sie vor der Entsorgung des Weinschranks an der vorgesehenen Sammelstelle die Tür und lassen Sie die Roste an ihrem Platz, damit Kinder nur schwer ins Geräteinnere eindringen können. Bei Nichtbeachtung der Anschluss- bzw. Gebrauchsvorschriften kann Climadiff nicht für daraus resultierende Schäden haftbar gemacht werden.
  • Seite 36 Stellung. (am besten mit einer Wasserwaage). Dies verhindert Bewegungen aufgrund mangelnder Stabilität, die Geräusche und Vibrationen erzeugen können, und gewährleistet die vollkommene Dichtheit der Tür. Bedienpanel Modell Ein Aus Betriebsleuchte Schrankbeleuchtung Temperaturanzeige Ein- und PRO116XDZ Ausschalten bei PRO147XDZ jeder Betätigung...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturauswahl Durch Drücken der Tasten „ ” können Sie die gewünschte Temperatur im Temperierschrank wählen. Bei jedem Tastendruck erhöht/verringert sich die programmierte Temperatur um 1°C. Sie können eine Temperatur zwischen 5 und 18°C auswählen Sie können die Temperatur in Celsius oder Fahrenheit anzeigen lassen.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Nehmen Sie das rechte obere Scharnier ab und bringen Sie das linke obere Scharnier an, das sich in der Plastiktüte mit der Bedienungsanleitung befindet. Nehmen Sie den Kunststoffblock vom linken unteren Scharnier ab und bringen Sie ihn am rechten unteren Scharnier an.
  • Seite 39: Ausstattung

    Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den Wasserstand und füllen Sie bei Bedarf Wasser nach. Achten Sie darauf, dass immer Wasser im Behälter ist. Das Gerät wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt, weshalb Climadiff auch die Empfindlichkeit der Korken hinsichtlich einer zu niedrigen Luftfeuchtigkeit berücksichtigt. Deshalb ist der Behälter auf den Rost unterhalb der Lüftung an der Rückseite zu stellen, um ein Mindestmaß...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Verstärkte Sicherheit: Da diese Gerätereihe zum Lagern von wertvollen Gegenständen bestimmt ist, haben wir darauf geachtet, nur Bauteile von hoher Qualität zu verarbeiten, und Herstellungstechniken anzuwenden, die eine optimale Betriebssicherheit gewährleisten. 6° BEFÜLLEN Die Angaben zur maximalen Flaschenanzahl sind unverbindlich und ermöglichen (wie der Volumeninhalt von Kühlschränken) eine grobe Einschätzung der Gerätegröße.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Beispiele für Serviertemperaturen: (bei Verkostungen zu beachten, um die volle Geschmacksvielfalt Ihrer Weine genießen zu können!) Die Meinungen gehen auseinander, die Umgebungstemperatur auch, aber viele sind sich über folgendes einig: Große Bordeaux-Weine – Rotwein 16 –...
  • Seite 42: Mögliche Ursachen

    All manuals and user guides at all-guides.com 11° IM PANNENFALL Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals völlig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihres Händlers in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte folgende Punkte: Der Netzstecker ist in der Steckdose.
  • Seite 43: Warnhinweis

    Die Garantien für die Produkte der Marke CLIMADIFF werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden. Die Firma CLIMADIFF kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden. Unverbindliche Unterlage.
  • Seite 44: Anhang

    All manuals and user guides at all-guides.com ANHANG 1 Modell Marke: Climadiff Modellbezeichnung: PRO116XDZ Gerätekategorie Kühlschrank: 2 Spannungsversorgung 220-240V, 50 Hz Abmessungen (B x T x H cm) 59.5*67.9*139.5 Gewicht (kg) 82 Kg Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energieverbrauch von 290 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com ANHANG 2 Modell Marke: Climadiff Modellbezeichnung: PRO147XDZ Gerätekategorie Kühlschrank: 2 Spannungsversorgung 220-240V, 50 Hz Abmessungen (B x T x H cm) 59.5*67.9*176.7 Gewicht (kg) 105 Kg Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energieverbrauch von 337 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen...

Diese Anleitung auch für:

Pro116xdz

Inhaltsverzeichnis