Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE > 20 kg Ø 5 Ø...
DEUTSCH Technische Daten ein sicheres einspannen im Maschinenschraubstock möglich und ein Herausspringen des Werkstückes Metallbandsäge ........... MBS 115 während dem Sägevorgang ausgeschlossen ist. Artikel-Nr..................40536 Anschluss ............230 V~50 Hz Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- Motorleistung ............370 W/P1 gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen...
DEUTSCH Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- Symbole sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- Achtung! weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bedienungsanleitung lesen! Berücksichtigen Sie die Umgebungsein üsse Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Benutzen Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umge- Gerät immer den Stecker aus der Steckdose...
DEUTSCH Achten Sie auf das Stromkabel. Es dürfen sich, außer dem Bediener, keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten. Ein Ziehen Sie nicht am Kabel. Fassen Sie zum Abziehen Mindestsicherheitsabstand von 10 m ist einzuhalten. nur den Stecker. Halten Sie das Kabel fern von Wärme- quellen, Öl und scharfen Kanten.
DEUTSCH Tägliche Wartungsarbeiten: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Entfernen der Späne Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 Kontrolle des Sägebandes E-Mail: support@ts.guede.com Kontrolle aller Schutzvorrichtungen Wichtige Kundeninformation Wöchentliche Wartungsarbeiten: Gründliche Reinigung der Maschine, entfernen der Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung inner- Späne halb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit Reinigung des Sägerollengehäuses, sowie der Ablage-...
Seite 73
ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
Seite 74
| Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri 40536 MBS 115 EN 61029-1/A11:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008...
Seite 76
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...