Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 6
GERÄTEBESCHREIBUNG | DELIVERED ITEMS | POPIS ZARIADENIA...
Seite 13
Betrieb - Schraubstock Delovanje - Strojni primež Operation - Machine Vice Rad - Strojni stezač Fonctionnement - Étau mécanique Работа - Менгеме Esercizio - Morsa meccanica Funcţionare - Menghină de mașină Gebruik - Machinebankschroef Rad - Strojni stezač Provoz - Strojní svěrák Prevádzka - Strojový...
Seite 20
Mindestalter Einleitung Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Damit Sie an Ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude haben, Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Seite 21
Lassen Sie Ihr Gerät durch eine Fachkraft reparieren! Bedienung Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur durch eine Winkeleinstellung: Fachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet Den Winkel immer an das zu bearbeitende Material anpassen. werden, andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen. Lösen Sie die Schraube (Seite 13/1) um den gesamten Arbeitsblock zu verschieben.
Seite 22
Verpackung: Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Vor Nässe schützen! Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Achtung zerbrechlich! „Kennzeichnung“. Packungsorientierung Oben! Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Technische Daten: Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen...
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Erklärung Ihre Gültigkeit.
Seite 60
Angewandte harmonisierte Normen Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte 40536 MBS 115 EN 61029-1/A11:2010 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2006/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Einschlägige EG-Richtlinien GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen 2006/95/EC 2004/108/EC Deutschland 2009/105/EC 1907/2006/EC...
Seite 64
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...