Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Originalbetriebsanleitung - Vertikutierer
--------
D
--------
Translation of the original instructions - Scarifier
GB
--------
Traduction du mode d'emploi d'origine - Scarificateur
F
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Scarificatore
I
--------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Verticuteerder
NL
--------
Překlad originálního návodu k provozu - Vertikutátor
CZ
--------
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Vertikulátora
SK
--------
Az eredeti használati utasítás fordítása - Vertikuláto
H
--------
Prevod originalnih navodil za uporabo - Rahljanje
SLO
--------
Prijevod originalnog naputka za uporabu - Kultivatora
HR
--------
Превод на оригиналната инструкция - Култиватор
BG
--------
Traducerea modului original de utilizare - Scarificator
RO
--------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Kultivatora
BIH
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
GV 1431 2 in 1
95128
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GV 1431 2in1

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung - Vertikutierer -------- -------- Translation of the original instructions - Scarifier -------- Traduction du mode d’emploi d’origine - Scarificateur -------- Traduzione del Manuale d’Uso originale - Scarificatore -------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Verticuteerder -------- Překlad originálního návodu k provozu - Vertikutátor -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku - Vertikulátora --------...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Seite 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 8 Walze wechseln Montage Zamenjati valj Montaža Change roller Assembly Promjena valjka Montaža Remplacer le cylindre Assemblage Сменете режещия цилиндър Монтаж Sostituire il rullo Montaggio Schimbarea valţului Montaj Wals vervangen Montage Promjena valjka Montaža Vyměňte válec Montáž Vymeňte valec Montáž Szerelés Henger cseréje...
  • Seite 9 Walze wechseln Montage Zamenjati valj Montaža Change roller Assembly Promjena valjka Montaža Remplacer le cylindre Assemblage Сменете режещия цилиндър Монтаж Sostituire il rullo Montaggio Schimbarea valţului Montaj Wals vervangen Montage Promjena valjka Montaža Vyměňte válec Montáž Vymeňte valec Montáž Szerelés Henger cseréje CLICK...
  • Seite 10 Arbeitshöheneinstellung Montage A munkavégzési magasság Montaža beállítása Working height adjustment Assembly Montaža Nastavitev delovne višine Réglage de la hauteur de travail Assemblage Монтаж Podešavanje radne visine Regolazione dell’altezza di lavoro Montaggio Montaj Регулиране на работната Instelling werkhoogte Montage Montaža височина Nastavení...
  • Seite 13 Montage Arbeitsanweisungen Montaža Napotki za delo Assembly Work instructions Montaža Radne upute Assemblage Instructions Монтаж Инструкции за експлоатация Montaggio Istruzioni di lavoro Montaj Instrucțiuni de lucru Montage Werkaanwijzing Montaža Radna uputstva Montáž Pracovní instrukce Montáž Pracovné inštrukcie Szerelés Munkavégzési utasítások...
  • Seite 15: Technische Daten

    83 x 69 mm 83 x 69 mm PRINT ON WHITE COLORED MATERIAL PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION 83 x 69 mm PRINT ON WHITE COL DEUTSCH PRINT ON WH USE STRONG PLAST USE STRON RESISTANT AGAINST D Technische Daten RESISTANT A 40x42 m PRINT ON WHITE COLORED MATERIAL...
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Restrisiken Der Vertikutierer ist zum Vertikutieren und Lüften von kleinen bis mittleren Rasenflächen im privaten Haus- Die rotierenden Messer können zu schweren und Hobbygarten bestimmt. Schnittverletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. Rasenlüfter: für das Herauskämmen von Filz (Moos, Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse Blättern, Unkraut etc.) im Rasen bestimmt.
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für Halten Sie das Anschlusskabel von den Elektrowerkzeuge Schneidmessern fern. WARNUNG   Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso- nen an sich stets von dem Gerät fern zu Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- halten. sungen.   Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt- Vor Nässe schützen rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen...
  • Seite 18 DEUTSCH e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien g) Wenn Staubabsaug und -auffangeinrichtungen arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- montiert werden können, vergewissern Sie sich, bel, die auch für den Außenbereich geeignet dass diese angeschlossen sind und richtig ver- sind.  Die Anwendung eines für den Außenbe- wendet werden.  ...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Für Vertikutierer

    DEUTSCH Sicherheitshinweise für Vertikutierer Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Netzstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutzschal- ter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig. Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben.
  • Seite 20: Entsorgung

    DEUTSCH Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung Wichtige Kundeninformation beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachperso- Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb nal durchführen lassen. oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes sollte.
  • Seite 21 DEUTSCH Störungssuche Ursache Abhilfe Störung      Der Motor startet nicht   keine Stromversorgung Kabel prüfen, einstecken, bei Bedarf er- neuern oder vom Fachmann  reparie- ren lassen. Kabel defekt Kabel prüfen, einstecken, bei Bedarf er- neuern oder vom Fachmann  reparie- ren lassen. Stromversorgung fehlerhaft Netzanschlussleitung hat unzulässige Länge oder der Leitungsquerschnitt ist zu gering Einschaltknopf bzw.
  • Seite 92 BOSANSKI b) Električno postrojenje se ni u kom slučaju ne Prilikom rada uvek nosite sigurnosnu smije koristiti u prostorima s opasnošću od zaštitnu obuću otpornu na presecanje, sa eksplozije u kojima se nalaze zapaljive tečnosti, rapavom potplatom i čeličnim frontalnim plinovi i prašina. ...
  • Seite 96 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 97 хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | harmonizirani standardi | Използвани хармонизирани Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | норми | Norme armonizate folosite | Wykorzystane 95128 GV 1431 2in1 94123 GVZ 1401 2 IN 1 Normas armonizadas aplicadas zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları...
  • Seite 100 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

95128

Inhaltsverzeichnis