Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Junkers IUM 1 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IUM 1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IUM 1
de
Installationsanleitung
fr
Notice d'installation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Installatiehandleiding
2
10
18
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Junkers IUM 1

  • Seite 1 IUM 1 Installationsanleitung Notice d’installation Istruzioni per l’uso Installatiehandleiding...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Montage prüfung) 3.1.1 Montage an der Wand 3.1.2 Montage auf der Montageschiene Diese Unterlagen können beim Junkers Info- 3.1.3 Demontage von der Montageschiene Dienst angefordert werden. Die Kontaktadresse Elektrischer Anschluss finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung. 3.2.1 Anschluss BUS-Verbindung 3.2.2 Anschluss 230 V AC...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Und Symbolerklärung

    Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise Symbolerklärung B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung Sicherheitshinweise im Text wer- beachten. den mit einem Warndreieck ge- B Heizgerät und weitere Zubehöre entspre- kennzeichnet und grau hinterlegt. chend den zugehörigen Anleitungen montie- ren und in Betrieb nehmen. Signalwörter kennzeichnen die Schwere der B Zubehör nur von einem zugelassenen Installa- Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur...
  • Seite 4: Angaben Zum Zubehör

    Angaben zum Zubehör Angaben zum Zubehör Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Lieferumfang Bild 1, Das Modul IUM 1 dient zur Kommunikation eines Seite 34 Heizgeräts mit Heatronic 3 mit externen Sicher- Abmessungen Bild 2, heitseinrichtungen ( Kapitel 2.5). Seite 34 Lieferumfang...
  • Seite 5: Funktionsbeschreibung

    B. Gasmangel, liegt am Anschluss A1 (Anschlussplan Bild 12 auf Seite 36):Bei im IUM 1 eine Spannung von AC 230 V an. Die Wärmeforderung (Heizung oder Warmwasser) Fernstöranzeige spricht an. Die Störung wird wird die eingeschaltete Dunstabzugshaube so lange angezeigt, bis der Fehler behoben ausgeschaltet und die Abgasklappe betätigt.
  • Seite 6: Installation

    Installation Installation Montage 3.2.1 Anschluss BUS-Verbindung Zulässige Leitungslängen von der BUS-fähigen Gefahr: Durch Stromschlag! Heatronic 3 zum IUM 1 ( Bild 9 auf Seite 35): B Vor dem elektrischen Anschluss die Spannungsversorgung zum Leitungslänge Querschnitt Heizgerät und zu allen anderen ≤...
  • Seite 7: Anschluss 230 V Ac

    Installation 3.2.2 Anschluss 230 V AC B Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden. B An den Ausgängen keine zusätzlichen Steue- rungen anschließen, die weitere Anlagenteile steuern. Die maximale Leistungsaufnahme der Anlagenteile darf die Vorgaben nicht überschreiten ( Kapitel 2.4 auf Seite 4). Bei Anschluss mehrerer Verbraucher (Heizgerät usw.): B Verbraucher getrennt absichern, wenn die...
  • Seite 8: Kodierung

    Kodierung Kodierung Die Kodierung des IUM 1 legt fest, welche Funk- B Gehäuse öffnen ( Bild 3). tionen (gleichzeitig) verfügbar sind. B Kodierung des IUM 1 mit den Steckbrücken nach Tabelle 1 einstellen. Gefahr: Durch Stromschlag! B Gehäuse schließen. B Vor dem Stecken der Kodier- B Spannungsversorgung (230 V AC) der gesam- brücken Spannungsversorgung...
  • Seite 9: Störungen

    Störungen Störungen Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand Der Fehlercode 33 kann vom IUM 1 verursacht des Zubehörs. werden. Störungen werden in der Anzeige des Reglers B Bei Funktion Küchenlüfter die Brücke im oder der betroffenen Fernbedienung angezeigt. Anschlussplan überprüfen. B Bei Funktion Abgasklappe die Abgasklappe überprüfen.
  • Seite 10 • Description du fonctionnement pannes et le contrôle de fonctionnement) Ces documents sont disponibles auprès du Installation Junkers service d'information. Vous trouverez Montage l'adresse correspondante au verso de cette 3.1.1 Montage mural 3.1.2 Montage sur le rail de montage notice.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Et Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité et explication des symboles Consignes de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité Explication des symboles B Respecter ces instructions afin d’assurer un Les indications relatives à la fonctionnement correct. sécurité sont écrites sur un fond B Installer et mettre en service la chaudière et grisé...
  • Seite 12: Indications Concernant Les Accessoires

    Indications concernant les accessoires Indications concernant les accessoires Utilisation conforme Caractéristiques techniques Le module IUM 1 est destiné à assurer la commu- Contenu de la livraison Figure 1, nication entre une chaudière et Heatronic 3 avec page 34 dispositifs de sécurité externes Chapitre 2.5).
  • Seite 13: Description Du Fonctionnement

    Lorsque l'installation doit chauffer (chauffage ou production d'ECS), le clapet des fumées ou production d'ECS) l'électrovanne est acti- est commandé par l'IUM 1. La chaudière se vée et la chaudière se met en marche. met en marche dès que le clapet des fumées Limiteur mécanique supplémentaire...
  • Seite 14: Installation

    3.2.1 Raccordement connexion BUS Longueurs de câbles admissibles de la com- Danger : risque d’électrocution ! mande Heatronic 3 compatible BUS à l'IUM 1 B Avant d’effectuer le branche- fig. 9 page 35) : ment électrique, couper l'ali- mentation électrique (230V AC) Longueur de câble...
  • Seite 15: Branchement 230 V Ca

    Installation 3.2.2 Branchement 230 V CA B Des câbles électriques d'une qualité cons- tante doivent impérativement être utilisés. B Ne pas brancher aux sorties des commandes supplémentaires pilotant d'autres compo- sants. La consommation maximale des parties de l'installation ne doit ja- mais dépasser les caractéristiques indiquées ( Chapitre 2.4 page 12).
  • Seite 16: Codage

    Le codage de l'IUM 1 détermine quelles fonctions B Ouvrir le boîtier ( Fig. 3). sont disponibles (simultanément). B Réaliser le codage de l'IUM 1 à l'aide des cava- liers enfichables conformément au tab. 1. Danger : risque d’électrocution ! B Fermer le boîtier.
  • Seite 17: Anomalies

    ; les autres sor- de fonctionnement s'éteint réguliè- ties ne sont pas activées. rement 3 minutes après avoir coupé puis rétabli l'alimentation électri- que, un défaut permanent affecte le système. L'IUM 1 doit être rem- placé. continuellement Fonctionnement normal Pas de panne allumé...
  • Seite 18: Informazioni Sulla Documentazione

    • Dati tecnici dell'errore e la verifica di funzionamento) Descrizione del funzionamento Questa documentazione può essere richiesta al Junkers servizio informazioni. L'indirizzo di riferi- Installazione mento è riportato sul retro di queste istruzioni. Installazione 3.1.1 Installazione a parete 3.1.2 Installazione su guide presenti in quadro elettrico 3.1.3 Smontaggio dalla guida...
  • Seite 19: Avvertenze Di Sicurezza E Significato Dei Simboli

    Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli pre- senti nel libretto B Soltanto attenendosi alle istruzioni presenti può essere garantito un perfetto funziona- Gli avvisi per la sicurezza vengono mento.
  • Seite 20: Caratteristiche Principali Degli Accessori

    Caratteristiche principali degli accessori Caratteristiche principali degli accessori Utilizzo Dati tecnici L'accessorio IUM 1 è un modulo d'interfaccia tra Fornitura Fig. 1, caldaie dotate di Heatronic 3 e dispositivi esterni pagina 34 di sicurezza ( capitolo 2.5). Dimensioni Fig. 2,...
  • Seite 21: Descrizione Del Funzionamento

    Sportello aria comburente • setti A1 del modulo IUM 1 è presente una ten- (schema dei collegamenti figura 13 a sione di ca 230 VAC ideale per il collegamento...
  • Seite 22: Installazione

    Installazione 3.2.1 Allacciamento linea BUS Lunghezze consentite dei cablaggi della linea Pericolo: presenza di tensione BUS fino al modulo IUM 1 IUM 1 ( figura 9 a elettrica 230 V! pagina 35): B Prima del collegamento elettri- co è indispensabile scollegare...
  • Seite 23: Allacciamento 230 V C.a

    Installazione 3.2.2 Allacciamento 230 V c.a. B Utilizzare solo cavi elettrici dello stesso tipo. B Alle uscite non collegare altre unità di comando relative ad altre parti dell'impianto. L'assorbimento di potenza massi- mo delle parti dell'impianto non deve superare i dati indicati ( capitolo 2.4 a pagina 20).
  • Seite 24: Codifica

    La codifica del moduloIUM 1 stabilisce le funzioni B Aprire l'alloggiamento ( figura 3). disponibili (contemporaneamente). B Impostare la codifica del modulo IUM 1 utiliz- zando i ponticelli secondo la tabella 1. Pericolo: presenza di tensione B Chiudere l'alloggiamento. elettrica 230 V!
  • Seite 25: Blocco Di Funzionamento

    B Durante la funzione serranda gas combusti, verificare la serranda dei gas combusti. Indicatore di eser- cizio Reazione del IUM 1 Anomalia/Rimedio costantemente – Attivare l'alimentazione di tensione. spento Sostituire il fusibile ( figura 21 a pagina 38).
  • Seite 26 • Functiebeschrijving Service-instructies (voor fouten zoeken en • functionele testen) Installatie Deze documentatie kan bij de Junkers informatie- Montage service worden aangevraagd. Zie voor het con- 3.1.1 Wandmontage tactadres de achterzijde van dit document. 3.1.2 Montage op de montagerail 3.1.3 Demontage van de montagerail Elektrische aansluiting 3.2.1 Aansluiting BUS-verbinding...
  • Seite 27: Veiligheidsaanwijzingen En Toelichting Van De Symbolen

    Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de symbolen Voor uw veiligheid Verklaring symbolen B Neem de gebruiksaanwijzing in acht voor een Veiligheidsaanwijzingen in de juiste werking. tekst worden door middel van een B Monteer en neem het CV-toestel en andere grijs vlak en een gevarendriehoek accessoires in gebruik overeenkomstig de bij- aangeduid.
  • Seite 28: Gegevens Over Het Toebehoren

    Gegevens over het toebehoren Gegevens over het toebehoren Gebruik volgens de voorschrif- Technische gegevens Leveringsomvang Afbeelding 1, De module IUM 1 is bedoeld voor de communica- op pag. 34 tie van een CV-toestel met Heatronic 3 met afmetingen Afbeelding 2, extene veiligheidsinrichtingen op pag.
  • Seite 29: Functiebeschrijving

    Afzuigkap en rookgasklep (in België niet toe- • stel, b.v. bij gasgebrek, is op de aansluiting A1 gestaan) in de IUM 1 een spanning van AC 230 V actief. (aansluitschema afb. 12 op pag. 36):bij De afstandsstoringsindicatie spreekt aan. De...
  • Seite 30: Installatie

    Installatie Montage 3.2.1 Aansluiting BUS-verbinding Toegestane kabellengten van de BUS-compati- Gevaar: Gevaar voor stroomschok! bele Heatronic 3 naar IUM 1 ( afb. 9 op pag. 35): B Onderbreek voorafgaand aan het elektrisch aansluiten de Lengte van de kabel Doorsnede voedingsspanning naar het cv- ≤...
  • Seite 31: Aansluiting 230 V Ac

    Installatie 3.2.2 Aansluiting 230 V AC B Gebruik alleen elektriciteitskabels van dezelfde kwaliteit. B Sluit op de uitgangen geen extra componen- ten aan die andere delen van de installatie aansturen. Het maximale opgenomen vermo- gen van de delen van de installatie mag het aangegeven vermogen niet overschrijden ( hoofdstuk 2.4 op pag.
  • Seite 32: Codering

    Codering Codering De codering van de IUM 1 bepaalt, welke functies B Behuizing openen ( afb. 3). tegelijkertijd beschikbaar zijn. B Codering van de IUM 1 met de steekbruggen conform tabel 1 instellen. Gevaar: Gevaar voor stroomschok! B Behuizing sluiten.
  • Seite 33: Storingen

    Storingen Storingen De bedrijfsindicatie toont de bedrijfstoestand De foutcode 33 kan door de IUM 1 worden ver- van de accessoires. oorzaakt. Storingen worden op het display van de regelaar B Bij functie keukenventilator de brug in het of de betreffende afstandsbediening weergege- aansluitschema controleren.
  • Seite 34: Anhang

    Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel 3,5 mm 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 612 405-06.1R 68,2 65,7 3,5 mm 3,5...5 mm 6 mm 6 mm 6 720 612 405-03.1R 6 720 612 405-07.1R 6 720 614 672 (2007/06)
  • Seite 35 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 230V AC 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE L N PE 230V AC 6 720 612 399-08.1O 6 720 612 405-09.1R Brücke bauseits erstellen Créer le pont sur place...
  • Seite 36 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 IUM 1 230V AC 230V AC 230V 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE...
  • Seite 37 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 IUM 1 230V AC 230V AC 230V 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE...
  • Seite 38 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel IUM 1 IUM 1 230V AC 230V AC 230V 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L N PE...
  • Seite 39 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel 6 720 614 672 (2007/06)
  • Seite 40 BBT Thermotechnik GmbH P.O. Box 1309 D-73243 Wernau www.junkers.com 067206146727...

Inhaltsverzeichnis