Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita PM-4601 S Original Bedienungsanleitung
Makita PM-4601 S Original Bedienungsanleitung

Makita PM-4601 S Original Bedienungsanleitung

Benzin-rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
GB
Petrol Lawn Mower
D
Benzin-Rasenmäher
F
Tondeuse à gazon à essence
I
Rasaerba con motore a benzina
NL
Grasmaaier met benzinemotor
E
Cortadora de pasto con motor a gasolina
P
Corta-relva a gasolina
GR
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
TR
Benzinli çim biçme makinesi
S
Bensindriven gräsklippare
DK
Benzinplæneklipper
FIN Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
CZ
Benzínová sekačka na trávu
PO
Spalinowa kosiarka do trawy
HU
Benzinmotoros fűnyíró
RU
Газонокосилка с бензиновым двигателем Оригинальное руководство по эксплуатации
HR
Benzinska kosilica za travu
SLO Kosilnica z bencinskim motorjem
SK
Benzínová kosačka
RO
Maşină de tuns iarba pe bază de benzină
LT
LV
Benzīna zāles pļaujmašīna
EE
Bensiinimootoriga muruniiduk
CS
Kosilica na benzin
PM-4601 S
PM-4601 S3
Original Instruction manual
Original-Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions d'origine
Manuale di istruzioni originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Manual de instruções original
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Orijinal Kullanım kılavuzu
Bruksanvisning
Original brugsanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Originální návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
Originalni priručnik s uputama
Originalni priročnik navodil
Pôvodný návod na obsluhu
Manual de instrucţiuni al producătorului
Originali naudojimo instrukcija
Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata
Originaalne kasutusjuhend
Originalni priručnik sa uputstvima

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita PM-4601 S

  • Seite 1 Pôvodný návod na obsluhu Maşină de tuns iarba pe bază de benzină Manual de instrucţiuni al producătorului Originali naudojimo instrukcija Benzīna zāles pļaujmašīna Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata Bensiinimootoriga muruniiduk Originaalne kasutusjuhend Kosilica na benzin Originalni priručnik sa uputstvima PM-4601 S PM-4601 S3...
  • Seite 2 1 PM-4601 S3 2 PM-4601 S...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS ENGLISH ........................7 DEUTSCH ........................15 FRANÇAIS .......................24 ITALIANO .........................32 NEDERLANDS ......................41 ESPAÑOL.........................50 PORTUGUÊS ......................59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................67 TÜRKÇE ........................76 SVENSKA.........................84 DANSK ........................92 SUOMI ........................100 ČESKY ........................108 POLSKI........................116 MAGYAR ........................125 РУССКИЙ ......................133 HRVATSKI......................142 SLOVENŠČINA ......................150 SLOVENČINA ......................158 ROMÂNĂ ........................167 LIETUVIŲ KALBA ....................176 LATVIEŠU ......................184 EESTI ........................192 SRPSKI ........................200...
  • Seite 7: English

    ENGLISH Explanation of general view Upper handle Rope guide 11. Fuel cap Stop control handle Grass sack 12. Oil cap Self-drive control handle Height adjusting lever 13. Cable clamp Engine speed lever Deck 14. Locking knob Starter handle 10. Spark Plug 15.
  • Seite 8: Maintenance And Storage

    - store fuel in containers specifically designed for this - if lawn mower starts to vibrate abnormally (check immediately). purpose; - refuel outdoors only and do not smoke while • Stop the engine and disconnect the spark plug wire, make sure that all moving parts have come to a refueling;...
  • Seite 9: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA Model PM-4601 S PM-4601 S3 Engine type B&S 650E series, ReadyStart B&S 675EX series, ReadyStart Self Propel Engine Displacement 190 cc 190 cc Blade Width 460 mm 460 mm Idle Speed 2,800/min 2,800/min Fuel Tank Capacity 1.0L 1.0L...
  • Seite 10: Before Starting

    8-5 CONNECTION FOR AUTO MOVE avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated. For PM-4601 S Replace all fuel tanks and container caps securely. Grip the Self-drive control handle, the lawn mower will Before tipping the lawn mower to maintain the blade or move forward automatically with about 1 m/s, release the drain oil, remove fuel from tank.
  • Seite 11: Lubrication Instructions

    10. LUBRICATION INSTRUCTIONS should always be operated at full throttle to get the best cut and allow it to do the most effective job of mulching. Clean underside of deck. Be certain to clean the underside of the cutting deck after CAUTION: DISCONNECT SPARK PLUG each use to avoid a build-up of grass, which would BEFORE SERVICING.
  • Seite 12: Storage Instructions

    performance and life. Be certain to remove all grass, dirt and combustible debris from muffler area. WARNING: Periodically inspect the blade 12. STORAGE INSTRUCTIONS adapter for cracks, especially if you strike a foreign object. Replace when necessary. (OFF SEASON) For best results your blade should be sharp. The blade may be resharpened by removing it and either grinding or The following steps should be taken to prepare lawn filing the cutting edge keeping as close to the original...
  • Seite 13 DOLMAR machine(s): The conformity assessment procedure required by Designation of Machine: Petrol Lawn Mower Directive 2000/14/EC was in Accordance with annex VI. Model No./ Type: PM-4601 S, PM-4601 S3 Notified Body: Specifications: See “4. Technical Data” TÜV SÜD Industrie Service GmbH are of series production and Westendstraße 199, D-80686 München...
  • Seite 14 Model PM-4601 S Measured Sound Power Level: 93.1 dB Guaranteed Sound Power Level: 96 dB Model PM-4601 S3 Measured Sound Power Level: 92.3 dB Guaranteed Sound Power Level: 96 dB 11. 11. 2011 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Managing Director Managing Director...
  • Seite 15: Deutsch

    DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff Seilführung 11. Tankdeckel Stoppregelgriff Grassack 12. Öldeckel Selbstfahrgriff Hebel für Höheneinstellung 13. Kabelklemme Hebel für Motordrehzahl Boden 14. Feststellknauf Startergriff 10. Zündkerzenstecker 15. Gashebel WARNUNG Achtung: Motor ist heiß. Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch vor der Aufnahme des Betriebs Ihres neuen Geräts durch.
  • Seite 16: Vorbereitung

    Vorbereitung • Kippen Sie Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor starten. • Tragen Sie während des Mähens stets festes • Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor der Schuhwerk und lange Hosen. Mähen Sie nicht barfuss Auswurföffnung stehen. oder mit leichten Sandalen. •...
  • Seite 17: Beschreibung Der Bauteile (Abb. 1 Und 2)

    Blatt. Einschließlich A: Schlüssel für Zündkerzenstecker B: Mulchkeil WARNUNG: Füllen Sie Benzin in einem gut belüfteten Bereich bei angehaltenem Motor nach. 4. TECHNISCHE DATEN Modell PM-4601 S PM-4601 S3 Motortyp B&S 650E-Serie, ReadyStart B&S 675EX-Serie, ReadyStart Selbstantrieb Motorhubraum 190 cm...
  • Seite 18 Entfernen Sie das Benzin aus dem Tank, bevor Sie den 8-5 SELSTFAHREN Rasenmäher kippen, um das Messer zu warten oder Öl abzulassen. Für PM-4601 S Erfassen Sie den Selbstfahrgriff. Daraufhin bewegt sich der Rasenmäher selbsttätig mit einer Geschwindigkeit WARNUNG: Tanken Sie niemals im Inneren von ca.
  • Seite 19: Für Beste Ergebnisse Beim Mulchen

    Für PM-4601 S3 Der Rasenmäher verfügt über die Möglichkeit zum Einstellen der Geschwindigkeit in 3 Stufen von 3,0 km/h WARNUNG: Falls der Mäher auf einen bis 4,5 km/h Fremdkörper schlägt, stoppen Sie den Motor. Ziehen Sie Gehen Sie wie folgt vor: das Kabel vom Zündkerzenstecker, überprüfen Sie den 1.
  • Seite 20: Reinigung

    10. SCHMIERUNGSANWEISUNGEN Handschuhen oder einem Lappen, wenn Sie die Schneidklingen anfassen. Kippen Sie den Mäher, wie in dem separaten Motorhandbuch angegeben. Entfernen Sie die VORSICHT: TRENNEN SIE VOR Sechskantschraube, die die Klinge und den WARTUNGSARBEITEN DEN ZÜNDKERZENSTECKER Klingenadapter auf der Motorwelle hält. Entfernen Sie die Klinge und den Adapter von der Welle.
  • Seite 21 Wechseln Sie das Motoröl wie in dem separaten Motorhandbuch zu Ihrem Mäher aufgeführt. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und befolgen Sie diese. Warten Sie den Luftreiniger unter normalen Bedingungen, wie im separaten Motorhandbuch angegeben. Reinigen Sie diese unter extrem staubigen Bedingungen aller paar Stunden.
  • Seite 22 13. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Gashebelkeil nicht in der richtigen Bewegen Sie den Gashebelkeil in die richtige Position für die vorherrschenden Position. Bedingungen. Füllen Sie Benzin nach. (Siehe Benzintank ist leer. MOTORHANDBUCH) Reinigen Sie das Luftreinigungselement. (Siehe Luftreinigungselement ist verschmutzt. MOTORHANDBUCH) Ziehen Sie den Zündkerzenstecker mit einem Zündkerzenstecker ist lose.
  • Seite 23 Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung des Geräts: Benzin-Rasenmäher Nummer / Typ des Modells: PM-4601 S, PM-4601 S3 Technische Daten: Siehe „4. Technische Daten“ in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen:...
  • Seite 24: Français

    FRANÇAIS Descriptif Guidon supérieur Guide câble 11. Capuchon du carburant Guidon d’arrêt Sac de ramassage 12. Capuchon d’huile Guidon d’autopropulsion Levier de réglage de la hauteur 13. Clip de maintien Levier de vitesse du moteur Plateau 14. Bouton de verrouillage Guidon de démarrage 10.
  • Seite 25: Maintenance Et Stockage

    • AVERTISSEMENT - L’essence est extrêmement • Ne soulevez ni ne transportez jamais une tondeuse inflammable : dont le moteur est en fonctionnement. - stockez le carburant dans des conteneurs conçus • Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie d’allumage, assurez-vous que les pièces mobiles sont particulièrement à...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PM-4601 S PM-4601 S3 Type de moteur Série B&S 650E, ReadyStart Série B&S 675EX, ReadyStart Automoteur Déplacement du moteur 190 cc 190 cc Largeur de la lame 460 mm 460 mm Vitesse au ralenti 2 800/min 2 800/min Volume du réservoir de carburant...
  • Seite 27: Avant Le Démarrage

    8-5 RACCORDEMENT POUR LE DÉPLACEMENT AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT : Ne remplissez jamais le Pour le modèle PM-4601 S réservoir en intérieur, lorsque le moteur fonctionne ou Appuyez sur le guidon d'autopropulsion pour faire avant qu’il n’ait eu le temps de refroidir pendant au moins avancer la tondeuse automatiquement d'environ 1 m/s.
  • Seite 28: Instructions De Maintenance

    8-6 POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX LORS DU HACHAGE ATTENTION : Avant de modifier la hauteur de Débarrassez la tondeuse des débris d’herbes. Vérifiez coupe, arrêtez la tondeuse et débranchez le câble de la que la tondeuse est exempte de cailloux, bâtons, câbles bougie d’allumage.
  • Seite 29 11-3 COUPLE DE MONTAGE DE LA est utilisée dans des conditions de poussière extrême. (consultez le MANUEL DE L’UTILISATEUR DU LAME MOTEUR) Le boulon central doit être serré à un couple compris entre 35 et 45 Nm. Cela sert à garantir le fonctionnement NETTOYAGE DU FILTRE À...
  • Seite 30 - Faites attention à ne pas plier ou pincer les câbles. - Si le câble du démarreur se débranche du guide câble REMARQUE : du guidon, débranchez le câble de la bougie - Lorsque vous rangez un appareil dans un lieu mal d’allumage et posez-le sur le sol, appuyez sur le ventilé...
  • Seite 31 Dolmar GmbH, déclarent que les outils DOLMAR: Nom de la machine : Tondeuse à gazon à essence N° de modèle/Type : PM-4601 S, PM-4601 S3 Spécifications : Voir la section « 4. Caractéristiques techniques » sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes...
  • Seite 32: Italiano

    ITALIANO Spiegazione della vista generale Impugnatura superiore Impugnatura di avviamento 11. Tappo del serbatoio di carburante Impugnatura di controllo Guida della corda 12. Tappo dell’olio dell’arresto Sacco raccoglierba 13. Gancio fermacavo Impugnatura di controllo Leva di regolazione in altezza 14. Manopola di blocco semovenza Corpo 15.
  • Seite 33: Manutenzione E Conservazione

    • Ispezionare a fondo l’area in cui dovrà essere utilizzato • Non avvicinare mani e piedi alle parti rotanti o alle aree la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero sottostanti. Rimanere sempre lontani dall’apertura di essere scagliati dalla macchina. scarico.
  • Seite 34: Descrizione Delle Parti

    3. DESCRIZIONE DELLE PARTI Compresi A: Chiave della candela (Fig. 1 e 2) B: Cuneo di pacciamatura 4. DATI TECNICI Modello PM-4601 S PM-4601 S3 Tipo di motore B&S serie 650E, ReadyStart B&S serie 675EX, ReadyStart Semovente Sì Sì Cilindrata del motore...
  • Seite 35: Prima Della Messa In Funzione

    Riapplicare correttamente i tappi del serbatoio di 8-5 COLLEGAMENTO PER SEMOVENZA carburante e del contenitore. Prima di inclinare il rasaerba per eseguire la Per PM-4601 S manutenzione della lama o per drenare l’olio, rimuovere il Afferrando l’impugnatura di controllo semovenza, il carburante dal serbatoio.
  • Seite 36: Istruzioni Per La Manutenzione

    8-6 PER I MIGLIORI RISULTATI 8-9 ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DURANTE LA PACCIAMATURA IN ALTEZZA Eliminare eventuali detriti dal prato. Assicurarsi che sul prato non siano presenti pietre, bastoni, fili o altri corpi ATTENZIONE: Non eseguire mai regolazioni sul estranei che potrebbero essere accidentalmente scagliati rasaerba senza aver prima spento il motore e scollegato il dal rasaerba in qualsiasi direzione, causando gravi filo della candela.
  • Seite 37: Lama Di Taglio

    11-3 COPPIA DI MONTAGGIO DELLA Il filtro dell’aria del motore deve essere sottoposto a manutenzione (pulizia) ogni 25 ore di rasatura normale. LAMA L’elemento in gommapiuma deve essere sottoposto a Il bullone centrale deve essere serrato a una coppia di manutenzione periodica se il rasaerba è...
  • Seite 38 5. Riporre il rasaerba in un’area pulita e asciutta. NOTA: - Durante la conservazione di qualsiasi tipo di apparecchiatura elettrica in un ambiente non ventilato o in una rimessa per materiali; - Prendere le precauzioni necessarie per impedire la comparsa di ruggine sull’apparecchiatura. Rivestire l’apparecchiatura con un olio leggero o con del silicone, prestando particolare attenzione ai cavi e a tutte le parti in movimento.
  • Seite 39: Risoluzione Dei Problemi

    13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA PROBABILE INTERVENTO RISOLUTIVO Il cuneo dell’acceleratore non è in una Spostare il cuneo dell’acceleratore nella posizione posizione corretta per le condizioni corretta. dominanti. Rifornire il serbatoio di carburante; consultare il Il serbatoio di carburante è vuoto. MANUALE DEL MOTORE.
  • Seite 40 Dolmar GmbH, dichiarano che le macchine DOLMAR indicate di seguito: Denominazione dell’utensile: Rasaerba con motore a benzina N. modello/Tipo: PM-4601 S, PM-4601 S3 Caratteristiche tecniche: vedere “4. Dati tecnici” appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee:...
  • Seite 41: Nederlands

    NEDERLANDS Verklaring van het onderdelenoverzicht Bovenste handgreep Koordgeleider 11. Brandstoftankdop Stophandgreep Grasopvangzak 12. Olietankdop Aandrijfhendel Maaihoogteregelhefboom 13. Snoerklem Gashendel Maaidek 14. Vergrendelknop Handvat van startkoord 10. Bougie 15. Snelheidsregelhendel Laat de stophandgreep los om de WAARSCHUWING motor uit te schakelen. Lees, voor uw eigen veiligheid, deze gebruiksaanwijzing voordat u uw nieuwe gereedschap gaat gebruiken.
  • Seite 42: Onderhoud En Opslag

    - bewaar benzine in speciaal daarvoor bestemde • Schakel de motor uit en maak de bougiekabel los, wacht tot de draaiende delen helemaal tot stilstand zijn jerrycans; gekomen en, indien aanwezig, verwijder de sleutel: - vul alleen benzine bij in de open lucht en rook - voordat u blokkeringen opheft of voordat u het daarbij niet;...
  • Seite 43: Technische Gegevens

    3. BESCHRIJVING VAN DE Bijgeleverd: A: Bougiesleutel ONDERDELEN (zie afb. 1 en 2) B: Mulchinzet 4. TECHNISCHE GEGEVENS Model PM-4601 S PM-4601 S3 Motortype B&S 650E-series, ReadyStart B&S 675EX-series, ReadyStart Zelfaandrijving Cilinderinhoud 190 cc 190 cc Maaibreedte 460 mm 460 mm Stationair toerental 2.800/min...
  • Seite 44: Bedieningsinstructies

    Voordat u de grasmaaier kantelt voor onderhoud van het 8-5 ZELFAANDRIJVING maaimes of voor aftappen van de olie, moet u de Voor model PM-4601 S brandstoftank volledig leegmaken. Duw de aandrijfhendel tegen de bovenste handgreep, de grasmaaier begint automatisch naar voren te rijden met ongeveer 1 m/s.
  • Seite 45 aanraking komen met de motoruitlaat waardoor mogelijk schoongemaakt worden door de grasmaaier te kantelen brandgevaar ontstaat. en schoon te schrapen met een toepasselijk gereedschap (zorg dat de bougiekabel is losgemaakt). 8-6 HET BESTE RESULTAAT BIJ 8-9 MAAIHOOGTEREGELING MULCHEN Verwijder afval van het gazon. Zorg dat het gazon vrij is van stenen, stokken, draadstukken of andere vreemde LET OP: Verander in geen geval een instelling voorwerpen die per ongeluk door de grasmaaier in alle...
  • Seite 46: Luchtfilter Schoonmaken

    11-1 MOTORLUCHTFILTER Voordat het maaimes en de adapter weer op de grasmaaier gemonteerd worden, smeert u de uitgaande as van de motor en de binnenkant van de maaimesadapter met een lichte olie. Monteer de LET OP: Zorg dat vuil of stof het schuimrubberen maaimesadapter op de uitgaande as van de motor met de filterelement niet kan verstoppen.
  • Seite 47 12. OPBERGEN (BUITEN HET SEIZOEN) De volgende stappen moet u nemen om de grasmaaier voor te bereiden om hem op te bergen. 1. Na de laatste maaibeurt van het seizoen, moet u de motor laten draaien totdat de brandstoftank leeg is. 2.
  • Seite 48: Problemen Oplossen

    Bergfeld, als erkende vertegenwoordigers van Dolmar zetten, maar moet u het op een milieuverantwoorde wijze GmbH, verklaren dat de DOLMAR-machine(s): verwerken. Aanduiding van de machine: Grasmaaier met benzinemotor Modelnr./Type: PM-4601 S en PM-4601 S3 Technische gegevens: Zie “4. Technische gegevens” in serie zijn geproduceerd en...
  • Seite 49 Richtlijn 2000/14/EC was is Overeenstemming met annex Officiële instantie: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identificatienummer: 0036 Model PM-4601 S Gemeten geluidsvermogenniveau: 93,1 dB Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 96 dB Model PM-4601 S3 Gemeten geluidsvermogenniveau: 92,3 dB Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 96 dB 11.
  • Seite 50: Español

    ESPAÑOL Explicación de los dibujos Mango superior Guía de la cuerda 12. Tapa de aceite Mango de control de detención Saco para el pasto 13. Acoplamiento del cable Mango de control de Palanca de ajuste de altura 14. Pomo de bloqueo autopropulsión Cubierta 15.
  • Seite 51: Mantenimiento Y Almacenamiento

    • Inspeccione minuciosamente dónde se va a usar el • No coloque las manos o los pies cerca o debajo de las equipo y retire todos los objetos que puedan salir piezas que giran. Manténgase alojado de la abertura despedidos de la máquina. de salida en todo momento.
  • Seite 52: Descripción De Las Piezas

    3. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Incluyendo A: Llave para bujías (Fig. 1 y 2) B: Cuña para mulching (acolchado) 4. DATOS TÉCNICOS Modelo PM-4601 S PM-4601 S3 Tipo de motor Serie B&S 650E, ReadyStart Serie B&S 675EX, ReadyStart Autopropulsado Sí...
  • Seite 53: Antes De Empezar

    ADVERTENCIA: Nunca rellene el depósito de AUTOMÁTICO combustible en un recinto cerrado, con el motor Para PM-4601 S funcionando o cuando el motor no se haya dejado enfriar Agarre el mango de control de autopropulsión, la durante 15 minutos como mínimo tras su uso.
  • Seite 54: Instrucciones De Mantenimiento

    1. Suelte el control de autopropulsión hasta que la repárelos antes de volver a poner en marcha y usar la cortadora de pasto no avance. cortadora de pasto. Una vibración importante de la 2. Ajuste la velocidad que desee. cortadora de pasto durante el uso es un indicador de 3.
  • Seite 55 2. MOTOR-Siga las instrucciones de lubricación del manual del motor. 3. CONTROL DE LA CUCHILLA-Lubrique los puntos de ADVERTENCIA: Inspeccione periódicamente el giro del mango de control de la cuchilla y el cable del adaptador en busca de grietas, especialmente si ha freno con aceite ligero como mínimo una vez cada golpeado un objeto extraño.
  • Seite 56 indicar que debería realizarse el mantenimiento del filtro del aire. Para realizar el mantenimiento del filtro del aire, consulte el manual del motor que se proporciona con la unidad. La bujía debe limpiarse y su holgura se debe reajustar una vez por temporada. Se recomienda sustituir la bujía al principio de cada temporada de corte de pasto;...
  • Seite 57: Solución De Problemas

    13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTORA El tope del acelerador no está en la posición correcta para las condiciones Mueva el tope del acelerador a la posición correcta. predominantes. Llene el depósito con combustible: consulte el El depósito de combustible está vacío. MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR.
  • Seite 58 GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR: Designación de la máquina: Cortadora de pasto con motor a gasolina Nº de modelo/ Tipo: PM-4601 S, PM-4601 S3 Especificaciones: Consulte “4. Datos técnicos” son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas:...
  • Seite 59: Português

    PORTUGUÊS Descrição geral Pega superior Guia do cabo 12. Tampão de óleo Pega de controlo de paragem Saco de relva 13. Grampo do cabo Pega de controlo de avanço Alavanca de regulação da altura 14. Manípulo de bloqueio automático Carenagem 15.
  • Seite 60: Manutenção E Armazenamento

    • Inspeccione minuciosamente a área onde vai utilizar o • Nunca desloque ou transporte um corta-relva com o equipamento e retire todos os objectos que podem ser motor em funcionamento. projectados pela máquina. • Pare o motor e desligue o fio da vela de ignição, •...
  • Seite 61: Dados Técnicos

    4. DADOS TÉCNICOS Modelo PM-4601 S PM-4601 S3 Tipo de motor Série B&S 650E, ReadyStart Série B&S 675EX, ReadyStart Auto-propulsor Deslocamento do motor 190 cc 190 cc Largura da lâmina 460 mm 460 mm Velocidade do ralenti 2.800/min 2.800/min Capacidade depósito combustível...
  • Seite 62: Instruções De Funcionamento

    Antes de virar o corta-relva para fazer a manutenção da lâmina ou drenar óleo, retire combustível do depósito. AUTOMÁTICA Para PM-4601 S Agarre a pega de controlo de avanço automático, o corta- AVISO: Nunca abasteça o depósito de relva irá deslocar-se automaticamente para a frente com combustível no interior, com o motor em funcionamento...
  • Seite 63: Instruções De Manutenção

    tende a aderir ao lado inferior da carenagem, evitando um O corta-relva está equipado com uma alavanca central de “mulching” adequado das aparas da relva. Não corte mais regulação da altura que oferece 5 posições de altura. do que 1/3 do comprimento da relva. 1.
  • Seite 64: Lâmina De Corte

    4. Ventile o filtro até secar. Quando substitui a lâmina, tem de utilizar o tipo original 5. Coloque algumas gotas de óleo SAE30 no filtro de marcado na lâmina (DOLMAR 263001451) (para espuma e aperte bem para remover qualquer excesso encomendar a lâmina, contacte o fornecedor local ou a de óleo.
  • Seite 65: Resolução De Problemas

    - Se o cabo do motor de arranque se desligar do guia do o cabo do motor de arranque do motor lentamente. cabo na pega, desligue e ligue o fio da vela de ignição Introduza o cabo do motor de arranque no parafuso do à...
  • Seite 66 Dolmar GmbH, declaram que as máquinas DOLMAR: Designação da máquina: Corta-relva a gasolina N.º de modelo/Tipo: PM-4601 S, PM-4601 S3 Especificações: Consulte “4. Dados técnicos” são produzidas em série e estão em conformidade com as Directivas Europeias...
  • Seite 67: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενική περιγραφή Πάνω λαβή Οδηγός σχοινιού 12. Τάπα λαδιού Χερούλι ελέγχου διακοπής Σάκος γρασιδιού 13. Σφιγκτήρας καλωδίου Χερούλι χειρισμού αυτόματης Μοχλός ρύθμισης ύψους 14. Κουμπί ασφάλισης κίνησης Πλατφόρμα 15. Μοχλός ρύθμισης ταχύτητας Μοχλός ταχύτητας κινητήρα 10. Μπουζί Χερούλι εκκινητήρα 11.
  • Seite 68: Λειτουργία

    Προετοιμασία τοποθετημένες οι συσκευές ασφαλείας, για παράδειγμα οι εκτροπείς και/ή οι συλλέκτες γρασιδιού. • Κατά την κοπή του γρασιδιού πάντοτε να φοράτε • Μην αλλάξετε τις ρυθμίσεις του ρυθμιστή του κινητήρα ενισχυμένα παπούτσια και μακριά παντελόνια. Μην ή μην αυξήσετε υπερβολικά την ταχύτητα του κινητήρα. χειρίζεστε...
  • Seite 69: Περιγραφη Εξαρτηματων

    B: Σφήνα δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αγγίζετε την περιστρεφόμενη λάμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανεφοδιάστε σε μια καλά αεριζόμενη περιοχή με τον κινητήρα σταματημένο. 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Μοντέλο PM-4601 S PM-4601 S3 Τύπος κινητήρα Σειρά B&S 650E, ReadyStart Σειρά B&S 675EX, ReadyStart Αυτοπροώθηση Ναι...
  • Seite 70: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    2) Ανατρέξτε στην Εικ. 16, μετακινήστε το κάτω χερούλι Αποθηκεύσετε το καύσιμο σε δοχεία που είναι ειδικά προς τα πάνω και προς τα κάτω, ρυθμίστε το στο σχεδιασμένα για αυτό το σκοπό. κατάλληλο ύψος. Ανεφοδιάστε μόνο σε εξωτερικό χώρο, πριν την εκκίνηση Σε...
  • Seite 71 ΚΙΝΗΣΗ χλοοκοπτικό θα πρέπει πάντοτε να λειτουργεί στην πλήρη ταχύτητά του για να επιτευχθεί το βέλτιστο αποτέλεσμα Για το PM-4601 S και για να μπορέσει να εκτελέσει την πιο αποτελεσματική Πιάστε το χερούλι ελέγχου αυτόματης κίνησης, το κοπή υπολειμμάτων του γρασιδιού. Καθαρίστε το κάτω...
  • Seite 72: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    χλοοκοπτικό και ξύνοντάς το με ένα κατάλληλο εργαλείο 2. Βρέξτε κάτω από τη πλατφόρμα γέρνοντας το (φροντίστε ώστε να είναι αποσυνδεδεμένο το καλώδιο του χλοοκοπτικό έτσι ώστε το μπουζί να είναι προς τα μπουζί). πάνω. 8-9 ΟΔΗΓΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΥΨΟΥΣ 11-1 ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην...
  • Seite 73 του χλοοκοπτικού. Φροντίστε να ζυγοσταθμίσετε την λάμα Καθαρίστε τον κινητήρα τακτικά με ένα πανί ή βούρτσα. προσεκτικά μετά το ακόνισμα. Η λάμα μπορεί να ελεγχθεί Κρατήστε το σύστημα ψύξης (χώρος στέγασης για την ζυγοστάθμισή της κοιτάζοντας την ισορροπία της ανεμιστήρα) καθαρό για να επιτρέπεται η σωστή πάνω...
  • Seite 74: Επιλυση Προβληματων

    13. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΚΙΝΗΣΗ Ο λεβιές του γκαζιού δεν βρίσκεται στην σωστή θέση για τις υπάρχουσες Μετακινήστε το λεβιέ του γκαζιού στη σωστή θέση. συνθήκες. Γεμίστε το ρεζερβουάρ με καύσιμο: ανατρέξτε στο Το ρεζερβουάρ καυσίμου είναι άδειο. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Seite 75 Bergfeld, λαμβάνοντας εξουσιοδότηση από την Dolmar GmbH, δηλώνουν ότι το μηχάνημα(τα) της DOLMAR: Ονομασία Μηχανήματος: Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: PM-4601 S, PM-4601 S3 Προδιαγραφές: Δείτε “4. Τεχνικά Δεδομένα” αποτελούν παραγωγή σε σειρά και Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ, 2004/108/ΕΚ,...
  • Seite 76: Türkçe

    TÜRKÇE Genel görünüm Üst tutma kolu İp kılavuzu 11. Yakıt kapağı Durdurma kontrol kolu Çim haznesi 12. Yağ kapağı Kendinden tahrikli kontrol kolu Yükseklik ayar kolu 13. Kablo kelepçesi Motor devir kolu Altlık 14. Kilitleme mandalı Çalıştırma kolu 10. Buji 15.
  • Seite 77: Bakım Ve Saklama

    • Makinenin kullanılacağı alanı dikkatli bir şekilde kontrol • Motor çalışıyorken, çim biçme makinesini kesinlikle edin ve makine tarafından fırlatılabilecek nesneleri kaldırmayın veya taşımayın. kaldırın. • Motoru durdurun, buji telinin bağlantısını kesin ve tüm • UYARI- Benzin yüksek derecede tutuşabilir bir sıvıdır. hareketli parçaların tamamen durduğundan emin olun - yakıtı...
  • Seite 78: Teknik Bilgiler

    4. TEKNİK BİLGİLER Model PM-4601 S PM-4601 S3 Motor tipi B&S 650E serisi, ReadyStart B&S 675EX serisi, ReadyStart Otomatik Tahrikli Evet Evet Motor Hacmi 190 cc 190 cc Bıçak Genişliği 460 mm 460 mm Rölanti Hızı 2.800/dk. 2.800/dk. Yakıt Deposu Kapasitesi...
  • Seite 79: Çaliştirma Tali̇matlari

    Tüm yakıt deposu ve konteyner kapaklarını sağlam 8-5 OTOMATİK HAREKET BAĞLANTISI şekilde sıkın. Bıçakta bakım yapmak veya yağı boşaltmak için çim PM-4601 S için biçme makinesini yatırmadan önce, depodaki benzini Kendinden tahrikli kontrol kolunu çektiğinizde, çim biçme boşaltın. makinesi otomatik olarak yaklaşık 1 m/sn hızla ilerlemeye başlayacaktır;...
  • Seite 80 ayarlanmalıdır. Özellikle, yoğun çimde yapılan kesim 1. Çim biçme yüksekliğini değiştirmeden önce çim biçme işlemlerinde, malç serme işleminin düzgün yapılabilmesi makinesini durdurun ve buji kablosunun bağlantısını için en düşük hızlardan birinin kullanılması gerekebilir. kesin. Uzun çimde malç serme işlemi gerçekleştirilirken, alanı iki 2.
  • Seite 81 5. Köpük filtreye birkaç damla SAE30 yağ uygulayın ve Bıçağı değiştirirken, bıçak üzerinde belirtilen orijinal bıçak fazla yağın temizlenmesi için filtre elemanını sıkıca tipi (DOLMAR 263001451) kullanılmalıdır (bıçak siparişi sıkın. için, mutlaka dağıtıcınıza danışın veya şirketimizi arayın). 6. Filtreyi geri takın. UYARI: Hareketli bıçaklara dokunmayın.
  • Seite 82: Sorun Giderme

    Tamiro Kishima ve Rainer Bergfeld çevreye zarar vermeyecek bir şekilde bertaraf edin. DOLMAR makine(ler) ile ilgili şu hususları beyan eder: Makinenin Adı: Benzinli çim biçme makinesi Model Numarası / Tipi: PM-4601 S, PM-4601 S3 Teknik Özellikler: Bkz. “4. Teknik Bilgiler” seri üretimdir ve...
  • Seite 83 Ek VI’e uygundur. Onaylayan Kurum: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Tanım numarası: 0036 PM-4601 S Modeli Ölçülen Ses Gücü Düzeyi: 93,1 dB Garanti Edilen Ses Gücü Düzeyi: 96 dB PM-4601 S3 Modeli Ölçülen Ses Gücü Düzeyi: 92,3 dB Garanti Edilen Ses Gücü...
  • Seite 84: Svenska

    SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna Övre handtag Styrning för startsnöre 12. Oljelock Stoppkontrollhandtag Gräsuppsamlare 13. Kabelhake Kontrollhandtag för självgående Höjdinställningsspak 14. Låsratt drift Klippdäck 15. Spak för hastighetsreglering Gasreglage 10. Tändstift Starthandtag 11. Tanklock VARNING: Försiktigt! Het motor. Var god och läs igenom bruksanvisningen för din egen säkerhet innan du använder din nya maskin.
  • Seite 85: Underhåll Och Förvaring

    Förberedelse - innan du tar bort något som fastnat eller rensar utkastningsrännan; • Bär alltid kraftiga skor och långbyxor när gräset klipps. - innan gräsklipparen kontrolleras, rengörs eller något Använd inte utrustningen barfota eller med öppna skor. arbete utförs på den; •...
  • Seite 86: Teknisk Data

    4. TEKNISK DATA Modell PM-4601 S PM-4601 S3 Motortyp B&S 650E serie, ReadyStart B&S 675EX serie, ReadyStart Självgående Slagvolym 190 cc 190 cc Knivbredd 460 mm 460 mm Tomgångsvarvtal 2 800/min 2 800/min Bränsletanksvolym 1,0L 1,0L Oljetanksvolym 0,6L 0,6L Kapacitet för gräsuppsamlarbehållaren...
  • Seite 87 FÖRFLYTTNING rulla bort maskinen från det området och undvik att skapa någon form av antändning förrän bensinångorna dunstat. För PM-4601 S Tillslut tanklock och bränslebehållare säkert. Ta tag i kontrollhandtaget för självgående drift. Innan du lutar gräsklipparen för att utföra underhåll på...
  • Seite 88 tung klippning i tjockt gräs kan det vara nödvändigt att eller ner för att välja höjd. (Fig. 23) Alla hjulen kommer använda en av de långsamma hastigheterna för att få en att placeras på samma klipphöjd. ren och bra bioklippning. Vid bioklippning av långt gräs 9.
  • Seite 89 11-2 KNIVBLAD Serva luftrenaren under normala förhållanden enligt den separata bruksanvisningen för motorn. Rengör var och varannan timme under extremt dammiga förhållanden. Dålig motorprestanda och överfyllning tyder vanligtvis på FÖRSIKTIGHET: Se till att koppla bort och jorda att luftrenaren ska servas. tändkabeln innan du utför arbete på...
  • Seite 90 Dolmar GmbH, deklarerar att avfallshantera den på ett miljövänligt sätt. DOLMAR:s maskin(er): Maskinbeteckning: Bensindriven gräsklippare Modellnr:/typ: PM-4601 S, PM-4601 S3 Specifikationer: Se ”4. Teknisk data” ingår i serieproduktion och...
  • Seite 91 14/EG har utförts av Annex VI. Anmält organ: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikationsnummer: 0036 Modell PM-4601 S Uppmätt ljudeffektnivå: 93,1 dB Garanterad ljudeffektnivå: 96 dB Modell PM-4601 S3 Uppmätt ljudeffektnivå: 92,3 dB Garanterad ljudeffektnivå: 96 dB 11.
  • Seite 92: Dansk

    DANSK Forklaring til generel oversigt Øverste håndtag Gennemføring 11. Brændstofdæksel Stopkontrolhåndtag Græssæk 12. Oliedæksel Kørehåndtag Højdejusteringsarm 13. Kabelklemme Motorhastighedsarm Klippeskjold 14. Låsegreb Starthåndtag 10. Tændrør 15. Hastighedsjusteringarm Slip kontakthåndtaget for at stoppe ADVARSEL motoren. For din egen sikkerheds skyld skal du læse denne brugsanvisning igennem, inden du anvender din nye enhed.
  • Seite 93: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    - opbevar brændstof i beholdere, som er særligt - Inden kontrol, rengøring eller arbejde på plæneklipperen; beregnet til dette formål; - påfyld kun brændstof udendørs og ryg ikke under - Efter du har ramt et fremmedlegeme. Kontroller påfyldningen; plæneklipperen for skader og udfør reparationer - påfyld brændstof inden start af motoren.
  • Seite 94: Tekniske Data

    4. TEKNISKE DATA Model PM-4601 S PM-4601 S3 Motortype B&S 650E-serien, ReadyStart B&S 675EX-serien, ReadyStart Selvtræk Motorvolumen 190 cc 190 cc Knivbredde 460 mm 460 mm Tomgangshastighed 2.800/min. 2.800/min. Kapacitet for brændstoftank 1,0 l 1,0 l Olietankskapacitet 0,6 l 0,6 l Kapacitet for græsopsamlerpose...
  • Seite 95 8-5 AKTIVERING AF SELVTRÆK og beholdere. Inden du vipper plæneklipperen for at vedligeholde kniven PM-4601 S eller tømme olien af, skal du tømme tanken for brændstof. Plæneklipperen begynder at bevæge sig automatisk fremad med ca. 1 m/s, når du griber om kørehåndtaget, og standser, når du slipper kørehåndtaget.
  • Seite 96 plæneklipperen i en hvilken som helst retning og forvolde alvorlig personskade på operatøren og andre, såvel som skader på materiel og omkringliggende genstande. Klip FORSIGTIG: Inden du ændrer klippehøjden, skal ikke vådt græs. For at opnå en effektiv mulching skal du du standse plæneklipperen og afbryde tændrørskablets ikke klippe vådt græs, da det har tendens til at sætte sig forbindelse.
  • Seite 97 SÅDAN RENSES LUFTFILTERET Når du udskifter kniven, skal du anvende den originale type, som er mærket på kniven (DOLMAR 263001451) 1. Fjern skruen. (kontakt din lokale forhandler eller dit firma angående 2. Fjern dækslet. bestilling af en ny kniv). 3. Vask filterelementet i sæbevand. BRUG IKKE BENZIN! 4.
  • Seite 98: Fejlfinding

    Dolmar GmbH at denne/ husholdningsaffald, men bortskaffes på en miljømæssig disse DOLMAR-maskine(r): sikker måde. Maskinens betegnelse: Benzinplæneklipper Modelnummer/ type: PM-4601 S, PM-4601 S3 Specifikationer: Se “4. Tekniske data” er en produktionsserie og...
  • Seite 99 Direktiv 2000/14/EC, blev udført i henhold til appendiks Underrettet organ: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikationsnummer: 0036 Model PM-4601 S Målt lydeffektniveau: 93,1 dB Garanteret lydeffektniveau: 96 dB Model PM-4601 S3 Målt lydeffektniveau: 92,3 dB Garanteret lydeffektniveau: 96 dB 11.
  • Seite 100: Suomi

    SUOMI Yleisnäkymän selitykset Yläkahva Naruohjain 12. Öljysäiliön korkki Pysäytyskahva Ruohosäkki 13. Johdon pidin Itsevedon säätökahva Korkeudensäätövipu 14. Lukitusnuppi Moottorin käyntinopeuden Kotelo 15. Nopeudensäätökytkin säätövipu 10. Sytytystulppa Käynnistinkahva 11. Polttoainesäiliön korkki VAROITUS Varoitus: Moottori on kuuma. Luo tämä opas oman turvallisuutesi vuoksi ennen uuden laitteen käyttämistä.
  • Seite 101 • Tutki leikattava alue huolellisesti ja poista kaikki - ennen tukkeumien selvittämistä tai kourun sellaiset esineet ja kappaleet, jotka voivat sinkoutua puhdistamista; ruohonleikkurista. - ennen ruohonleikkurin tarkastamista, puhdistamista • VAROITUS – Bensiini on erittäin helposti syttyvää. tai kunnossapitoa; - säilytä polttoaine tarkoitukseen suunnitelluissa - koneen osuttua vierasesineeseen.
  • Seite 102: Tekniset Tiedot

    4. TEKNISET TIEDOT Malli PM-4601 S PM-4601 S3 Moottorin tyyppi B&S 650E -sarja, ReadyStart B&S 675EX -sarja, ReadyStart Itsepyörivä Kyllä Kyllä Moottorin tilavuus 190 cm 190 cm Terän leveys 460 mm 460 mm Joutokäyntinopeus 2 800 kierrosta/min 2 800 kierrosta/min Polttoainesäiliön tilavuus...
  • Seite 103: Ennen Käynnistystä

    8-5 AUTOMAATTIAJON LIITÄNTÄ Sulje polttoainesäiliöiden ja -astioiden korkit huolellisesti. Tyhjennä polttoainesäiliö, ennen kuin kallistat Malli PM-4601 S ruohonleikkuria terän huoltoa tai öljynvaihtoa varten. Kun puristat itsevedon säätökahvaa, ruohonleikkuri liikkuu eteenpäin noin 1 m/s. Ruohonleikkurin liike pysähtyy, kun vapautat kytkinkahvan.
  • Seite 104 leikatun ruohon tehokkaan silppuamisen. Leikkaa 2. Leikkauskorkeuden säätövivulla voit valita 5 eri enintään kolmasosa nurmikon pituudesta. leikkauskorkeutta. Suositeltu leikkauskorkeus silputtaessa on enintään 3. Muuta leikkauskorkeutta puristamalla säätövipua kolmasosa nurmikon pituudesta. Nopeutta on tarpeen pyörää kohti ja siirtämällä vipua sitten ylös tai alas säätää...
  • Seite 105 11-4 MOOTTORI Katso moottorin huolto-ohjeet erillisestä HUOMAUTUS: Vaihda suodatin, jos se on moottorioppaasta. hankautunut, repeytynyt tai vioittunut tai jos sitä ei voi Lisää moottoriöljyä ruohonleikkurin mukana toimitettavan puhdistaa. (Kuva 24) erillisen moottorioppaan mukaisesti. Lue ohjeet huolellisesti ja toimi niiden mukaisesti. 11-2 LEIKKUUTERÄ...
  • Seite 106: Vianmääritys

    Allekirjoittaneet Dolmar GmbH:n valtuutetut edustajat älä pane sitä talousjätteeseen vaan hävitä se ympäristön Tamiro Kishima ja Rainer Bergfeld vakuuttavat, että kannalta turvallisella tavalla. DOLMAR-koneet: Koneen tunnistetiedot: Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Mallinro/tyyppi: PM-4601 S, PM-4601 S3 Tekniset tiedot: Katso kohta ”4. Tekniset tiedot” ovat sarjavalmisteisia ja...
  • Seite 107 VI mukaisesti. Ilmoitettu laitos: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Tunnistenumero: 0036 Malli PM-4601 S Mitattu äänitehotaso: 93,1 dB Taattu äänitehotaso: 96 dB Malli PM-4601 S3 Mitattu äänitehotaso: 92,3 dB Taattu äänitehotaso: 96 dB 11.
  • Seite 108: Česky

    ČESKY Vysvětlení k celkovému pohledu Horní držadlo Vodítko lanka 11. Víčko palivové nádrže Držadlo ovládání zastavení Sběrací vak 12. Víčko olejové nádrže Držadlo ovládání pojezdu Páčka nastavení výšky 13. Příchytka kabelu Páčka nastavení otáček motoru Kryt 14. Pojistný knoflík Rukojet’ startéru 10.
  • Seite 109 • Řádně prohlédněte místo, kde budete se zařízením pohyblivé díly zcela zastavily a u modelů vybavených pracovat a odstraňte veškeré předměty, jež mohou být klíčem vyjměte klíč: sekačkou odmrštěny. - před uvolňováním zablokování nebo při uvolňování • VAROVÁNÍ – benzín je vysoce hořlavý. ucpaného vyhazovacího kanálu;...
  • Seite 110: Technické Údaje

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model PM-4601 S PM-4601 S3 Typ motoru Řada B a S 650E, ReadyStart Řada B a S 675EX, ReadyStart S pojezdem Zdvihový objem motoru 190 ccm 190 ccm Délka nože 460 mm 460 mm Volnoběžné otáčky 2 800/min 2 800/min Objem palivové...
  • Seite 111: Návod K Obsluze

    8-5 SPOJKA POJEZDU odpařením paliva dejte pozor, abyste nezpůsobili jeho vznícení. Platí pro model PM-4601 S Pevně zašroubujte víčko nádrže i víčko nádoby s palivem. Přitáhněte držadlo ovládání pojezdu a sekačka se Před sklopením sekačky za účelem údržby nože či automaticky rozjede vpřed rychlostí...
  • Seite 112: Pokyny K Mazání

    10. POKYNY K MAZÁNÍ Důkladnému vysekání celé plochy trávníku rovněž napomůžete mírným překrytím pásů při každém průchodu. Sekačku je třeba používat vždy s plným plynem, čímž dosáhnete nejlepšího střihu a umožníte UPOZORNĚNÍ: PŘED PROVÁDĚNÍM ÚDRŽBY mulčování s nejvyšší efektivitou. Vyčistěte spodní stranu ODPOJTE ZAPALOVACÍ...
  • Seite 113 Motor pravidelně čistěte tkaninou nebo kartáčem. Chladicí systém (oblast pláště ventilátoru) udržujte v VAROVÁNÍ: Nůž pravidelně kontrolujte, zda čistotě, abyste zajistili správnou cirkulaci vzduchu, jež je nemá praskliny – zvláště pokud narazíte na cizorodý nezbytná ke správnému výkonu a dlouhé životnosti předmět.
  • Seite 114: Odstraňování Problémů

    Bude-li nutno zařízení po delším používání vyměnit, prohlašují, že zaøízení DOLMAR: nevyhazujte jej do domovního odpadu, ale zajistěte jeho Popis zařízení: Benzínová sekačka na trávu bezpečnou ekologickou likvidaci. Č. modelu/typ: PM-4601 S, PM-4601 S3 Technické údaje: Viz část „4. Technické údaje“ vychází ze sériové výroby...
  • Seite 115 ES byl proveden v souladu s přílohou VI. Notifikovaná organizace: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikační číslo: 0036 Model PM-4601 S Naměřená hladina akustického výkonu: 93,1 dB Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB Model PM-4601 S3 Naměřená hladina akustického výkonu: 92,3 dB Zaručená...
  • Seite 116: Polski

    POLSKI Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu Prowadnica linki 11. Korek wlewu paliwa Uchwyt wyłącznika Kosz na trawę 12. Korek wlewu oleju Uchwyt wyłącznika napędu Dźwignia regulacji wysokości 13. Zacisk przewodu Dźwignia prędkości silnika Korpus 14. Pokrętło blokujące Uchwyt rozrusznika 10.
  • Seite 117: Konserwacja I Przechowywanie

    Przygotowanie • Silnik należy uruchamiać zgodnie z instrukcją, stojąc z dala od noży. • Podczas koszenia należy zawsze nosić odpowiednio • Nie wolno przechylać kosiarki podczas uruchamiania mocne obuwie i długie spodnie. Nie wolno używać silnika. kosiarki, nie mając na stopach obuwia lub nosząc •...
  • Seite 118: Dane Techniczne

    A: Klucz do świec zapłonowych noża. B: Klin rozdrabniający OSTRZEŻENIE: Paliwo należy uzupełniać w przewiewnym miejscu; silnik musi być wyłączony. 4. DANE TECHNICZNE Model PM-4601 S PM-4601 S3 Typ silnika Seria B&S 650E, ReadyStart Seria B&S 675EX, ReadyStart Własny napęd Pojemność silnika...
  • Seite 119: Instrukcje Użytkowania

    Należy sprawdzić, czy wszystkie korki wlewu paliwa i 8-5 ZŁĄCZE NAPĘDU innych zbiorników są bezpiecznie założone. Przed przechyleniem lub obróceniem kosiarki w celu Model PM-4601 S konserwacji noża lub usunięcia oleju należy opróżnić Chwycić uchwyt wyłącznika napędu - kosiarka zbiornik paliwa.
  • Seite 120: Konserwacja

    Model PM-4601 S3 ponownym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki. Kosiarka jest wyposażona w układ regulacji prędkości, Nadmierne drgania kosiarki podczas pracy są objawem który umożliwia 3-stopniową regulację prędkości w uszkodzenia. Kosiarkę należy natychmiast sprawdzić i zakresie od 3,0 km/h do 4,5 km/h. naprawić.
  • Seite 121: Nóż Tnący

    hamulcowym co najmniej raz w sezonie używając równomierne szlifowanie każdej krawędzi tnącej, dzięki lekkiego oleju. Układ sterowania noża musi czemu nóż jest dobrze wyważony. Brak wyważenia może przesuwać się swobodnie w obu kierunkach. spowodować nadmierne drgania, co z kolei powoduje uszkodzenie silnika i kosiarki.
  • Seite 122 łatwopalne zanieczyszczenia zostały usunięte z obszaru wokół tłumika. 12. PRZECHOWYWANIE (POZA SEZONEM) Aby przygotować kosiarkę do przechowywania, należy wykonać następujące czynności: 1. Po ostatnim koszeniu w danym sezonie należy poczekać, aż zbornik paliwa opróżni się całkowicie. 2. Należy dokładnie oczyścić i przesmarować części kosiarki, jak to opisano w punkcie dotyczącym smarowania.
  • Seite 123: Rozwiązywanie Problemów

    GmbH, oświadczają, że poniższe urządzenia firmy przyjazny dla środowiska. DOLMAR: Oznaczenie maszyny: Spalinowa kosiarka do trawy Nr modelu/ Typ: PM-4601 S, PM-4601 S3 Dane techniczne: Patrz „4. Dane techniczne” są produkowane seryjnie oraz...
  • Seite 124 Załącznikiem VI. Jednostka notyfikowana: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Numer identyfikacyjny: 0036 Model PM-4601 S Mierzony poziom mocy akustycznej: 93,1 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB Model PM-4601 S3 Mierzony poziom mocy akustycznej: 92,3 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB 11.
  • Seite 125: Magyar

    MAGYAR Általános nézet és a részek magyarázata Tolókar felső része Kötélvezető 11. Tanksapka Leállító kar Fűzsák 12. Olajnyílás fedél Kerékhajtás kapcsolókarja Magasság beállító kar 13. Kábelrögzítő bilincs Gázkar Géptest 14. Rögzítő gomb Indítófogantyú 10. Gyújtógyertya 15. Sebesség beállító kar FIGYELMEZTETÉS Figyelem! A motor felforrósodhat.
  • Seite 126: Karbantartás És Tárolás

    Előkészületek • Állítsa le a motort, és vegye le a gyújtógyertyáról a kábelt, hogy az összes mozgó alkatrész teljesen • Fűnyírás közben megfelelő lábbelit és hosszú nadrágot leálljon. Ha kulccsal indítható, vegye ki a kulcsot: viseljen. Ne működtesse a gépet mezítláb vagy nyitott - mielőtt eltömődést szüntet meg vagy megtisztítja a szandálban.
  • Seite 127: Műszaki Adatok

    4. MŰSZAKI ADATOK Típus PM-4601 S PM-4601 S3 Motor típusa B&S 650E sorozat, ReadyStart B&S 675EX sorozat, ReadyStart Önjáró Igen Igen Motor hengerűrtartalma 190 cm 190 cm Vágási szélesség 460 mm 460 mm Alapjárati fordulatszám 2800 fordulat/perc 2800 fordulat/perc Üzemanyagtartály űrtartalma...
  • Seite 128: Kezelési Utasítások

    8-5 ÖNJÁRÓ FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA foglalkozik. Ne vegye le a tanksapkát, és ne tankoljon járó motor PM-4601 S típushoz mellett, és amíg a motor le nem hűlt. A kerékhajtás kapcsolókarját húzza a tolókar felső Ha mellément a benzin, ne indítsa be a gépet a tankolás részéhez, tartsa ott, és a fűnyíró...
  • Seite 129 9. KARBANTARTÁS Nagyra nőtt sűrű gyep nyírásakor különösen fontos a lassú haladás, hogy legyen ideje a gépnek a lenyírt fű GYÚJTÓGYERTYA megfelelő felaprítására. Hosszúra nőtt fű mulcsozó nyírásakor javasolt a két menetben történő nyírás, a Csak eredeti pótalkatrész gyújtógyertyát használjon. A második menetben a fű...
  • Seite 130 11-2 VÁGÓPENGE A légszűrő karbantartása tekintetében normál körülmények esetén járjon el a motor különálló kézikönyvében olvasható utasítások szerint. Különösen poros környezetben történő használat esetén néhány FIGYELEM: A motor véletlen beindulását óránként tisztítsa ki a légszűrőt. A légszűrő esedékes megelőzendő feltétlenül kösse le, és testelje a tisztítását a motor csökkenő...
  • Seite 131: Hibaelhárítás

    Az aláíró Tamiro Kishima és Rainer Bergfeld a Dolmar hulladékként, selejtezze környezetbarát módon. GmbH megbízásából kijelentik, hogy az alábbi DOLMAR gép(ek): Gép megnevezése: Benzinmotoros fűnyíró Típus sz./ Típus: PM-4601 S, PM-4601 S3 Műszaki adatok: Lásd: „4. Műszaki adatok” sorozatgyártásban készül és...
  • Seite 132 VI. Tanúsító testület: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Azonosítószám: 0036 Típusszám: PM-4601 S Mért hangteljesítményszint: 93,1 dB Garantált hangteljesítményszint: 96 dB Típusszám: PM-4601 S3 Mért hangteljesítményszint: 92,3 dB Garantált hangteljesítményszint: 96 dB 11.
  • Seite 133: Русский

    РУССКИЙ Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка Направляющая для троса 12. Крышка маслобака Рукоятка управления Мешок для травы 13. Кабельный зажим остановом Рычаг регулировки высоты 14. Рукоятка блокировки Ручка управления движением Основание 15. Рычаг регулировки скорости Рычаг оборотов двигателя 10. Свеча зажигания Рукоятка...
  • Seite 134: Эксплуатация

    ситуации с другими людьми или их • Не меняйте настройки регулятора оборотов собственностью. двигателя и не эксплуатируйте двигатель слишком долго. Подготовка • Перед запуском двигателя отсоедините все лезвия • На время стрижки газона обязательно надевайте и муфты привода. прочную обувь и длинные брюки. Не пользуйтесь •...
  • Seite 135: Технические Данные

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не прикасайтесь к B: Клин для мульчирования вращающемуся лезвию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Выполняйте заправку только в хорошо проветриваемом помещении при остановленном двигателе. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель PM-4601 S PM-4601 S3 Тип масла Серии B&S 650E, ReadyStart Серии B&S 675EX, ReadyStart Самоходная Да Да...
  • Seite 136: Инструкции По Эксплуатации

    Перед тем как наклонить газонокосилку для обслуживания ножа или слива масла, слейте топливо ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Левая и правая из бака. стороны нижней рукоятки должны находиться на одинаковой высоте. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Запрещается 7. ГАЗОНОКОСИЛКА ДЛЯ заливать топливо в бак в помещении, при работающем двигателе или ранее 15 минут после МУЛЬЧИРОВАНИЯ...
  • Seite 137 мульчирования. Мульчирование листьев. АВТОМАТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ Мульчирование листьев также полезно для газонов. При мульчировании листьев убедитесь, что они сухие Для PM-4601 S и их слой на газоне не слишком толстый. Не Возьмитесь за ручку управления движением, дожидайтесь, пока с деревьев опадут все листья, газонокосилка...
  • Seite 138: Инструкции По Уходу

    9. ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 5. Капните несколько капель масла SAE30 на элемент из вспененного материала и слегка СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ сожмите, чтобы удалить излишки масла. 6. Установите фильтр на место. Используйте только оригинальные свечи зажигания. Для максимально эффективной работы заменяйте свечу зажигания через каждые 100 часов ПРИМЕЧАНИЕ: Если...
  • Seite 139: Указания По Хранению

    В качестве замены используйте только ножи заводского производства и рекомендованных марок. ПРИМЕЧАНИЕ: Изготовитель не несет ответственность за - В случае хранения любого оборудования с силовой повреждения, вызванные использованием ножей с установкой в непроветриваемом помещении или на неправильной балансировкой. складе материалов; При...
  • Seite 140: Поиск И Устранение Неисправностей

    13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Неправильное положение Установите воздушную заслонку в правильное воздушной заслонки для данных положение. условий. Залейте топливо в бак: см. РУКОВОДСТВО ПО Топливный бак пуст. ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ. Очистите воздушный фильтр: см. Загрязнен фильтрующий элемент РУКОВОДСТВО...
  • Seite 141: Окружающая Среда

    (Rainer Bergfeld), в соответствии со своими полномочиями, предоставленными Dolmar GmbH, заявляем, что инструменты DOLMAR: Обозначение устройства: Газонокосилка с бензиновым двигателем № модели / тип: PM-4601 S, PM-4601 S3 Технические характеристики: См. “4. Технические данные” являются серийными изделиями и Соответствует следующим директивам ЕС: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC и...
  • Seite 142: Hrvatski

    HRVATSKI Objašnjenje općenitog prikaza Gornja ručka Vodilica za konopac 12. Čep ulja Ručka za zaustavljanje Vreća za travu 13. Stezaljka kabela Upravljačka ručka samostalnog Poluga za prilagođavanje visine 14. Gumb za zaključavanje pogona Platforma 15. Poluga za podešavanje brzine Poluga za brzinu motora 10.
  • Seite 143: Održavanje I Skladištenje

    • Pomno proučite područje na kojem će se oprema - prije provjere, čišćenja ili rada s kosilicom za travu; koristiti i uklonite sve predmete koje bi stroj mogao - nakon udarca u strano tijelo. Pregledajte kosilicu odbacivati. zbog oštećenja i načinite popravke prije ponovnog •...
  • Seite 144: Tehnički Podaci

    4. TEHNIČKI PODACI Model PM-4601 S PM-4601 S3 Vrsta motora Serija B&S 650E, ReadyStart Serija B&S 675EX, ReadyStart S vlastitim pogonom Zapremina motora 190 cc 190 cc Širina oštrice 460 mm 460 mm Br. okretaja u praznom hodu 2.800/min 2.800/min Zapremina spremnika za gorivo 1.0L...
  • Seite 145: Upute Za Rukovanje

    KOŠNJU izbjegavajte korištenje bilo kakvih izvora vatre dok benzinske pare ne ispare. Za PM-4601 S Pažljivo ponovno zatvorite čepove spremnika i kante za Čvrsto uhvatite upravljačku ručku samostalnog pogona, gorivo.
  • Seite 146: Upute Za Održavanje

    9. UPUTE ZA ODRŽAVANJE neophodna uporaba jedne od najnižih brzina kako bi se postiglo čisto i učinkovito rezanje s malčiranjem. Prilikom SVJEĆICA malčiranja visoke trave, travnjak možete kositi u dva prolaza tako da kod drugog rezanja spustite oštricu za još Koristite isključivo originalne zamjenske svjećice.
  • Seite 147 11-2 OŠTRICA ZA REZANJE Pažljivo pročitajte upute i pridržavajte ih se. Servisirajte filtar zraka prema uputama iz zasebnog priručnika motora kod uporabe pod normalnim okolnostima. U izrazito prašnjavim uvjetima čistite filtar OPREZ: Obvezno iskopčajte i uzemljite svjećicu svakih nekoliko sati. Slabe performanse motora i prije rada na oštrici za rezanje kako biste spriječili naplavljivanje rasplinjača obično su znak da treba očistiti neželjeno pokretanje motora.
  • Seite 148: Rješavanje Problema

    Dolmar GmbH, izjavljuju da već ga odstranite na način siguran za okoliš. su strojevi DOLMAR: Oznaka stroja: Benzinska kosilica za travu Model br./ Vrsta: PM-4601 S, PM-4601 S3 Specifikacije: Vidi „4. Tehnički podaci“ serijski proizvedeni i...
  • Seite 149 Smjernica 2000/14/EZ je u skladu sa Aneksom VI. Prijavljeno tijelo: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikacijski broj: 0036 Model PM-4601 S Izmjerena razina jačine zvuka: 93,1 dB Zajamčena razina jačine zvuka: 96 dB Model PM-4601 S3 Izmjerena razina jačine zvuka: 92,3 dB Zajamčena razina jačine zvuka: 96 dB...
  • Seite 150: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Splošna razlaga Zgornja ročica Vodilo vrvi 11. Pokrov rezervoarja za gorivo Ročaj za zaustavitev Koš za travo 12. Pokrov rezervoarja za olje Ročaj za lastni pogon Ročica za nastavitev višine 13. Sponka za kabel Ročica za nadzor hitrosti motorja Ohišje 14.
  • Seite 151: Vzdrževanje In Shranjevanje

    - gorivo dolivajte le na prostem; med dolivanjem - kadarkoli zapustite kosilnico; goriva ne kadite; - pred točenjem goriva. - dodajte gorivo pred zagonom motorja. Ko je • Med izklopom motorja zmanjšajte dovod goriva; če je kosilnica opremljena z ventilom za izklop, ustavite kosilnica v teku ali pa je še vroča, ne smete nikoli dovod goriva, ko končate s košnjo.
  • Seite 152: Tehnični Podatki

    4. TEHNIČNI PODATKI Model PM-4601 S PM-4601 S3 Vrsta motorja B&S 650E serija, ReadyStart B&S 675EX serija, ReadyStart Samohodna Delovna prostornina motorja 190 cc 190 cc Širina rezila 460 mm 460 mm Prosti tek 2.800/min 2.800/min Kapaciteta rezervoarja za gorivo...
  • Seite 153: Navodila Za Upravljanje

    Ko je kosilnica v teku ali pa je še vroča, ne smete nikoli Za PM-4601 S odstraniti pokrova rezervoarja ali dolivati goriva. Povlecite ročaj za lastni pogon in se bo kosilnica Če pride do razlitja goriva, kosilnico umaknite na suho...
  • Seite 154: Navodila Za Vzdrževanje

    prepričajte, da je suho in ni pregosto razporejeno po trati. 3. UPRAVLJANJE REZILA-Namažite vrtljive točke na Ne čakajte na vso listje, da bo padlo z dreves. ročici za upravljanje rezila in zavorni kabel z lahkim oljem vsaj enkrat na sezono. Upravljanje rezila mora delovati prosto v obe smeri.
  • Seite 155 12. NAVODILA ZA poškoduje motor in kosilnico. Bodite prepričani, da je rezilo po brušenju uravnoteženo. Rezilo lahko preverite SHRANJEVANJE (IZVEN glede uravnoteženosti tako, da pustite rezilo nihati na SEZONE) okroglem ročaju izvijača. Odstranite odvečno kovino na težji strani, dokler rezilo ne niha uravnoteženo. (Sl. 25) Naslednji koraki morajo biti upoštevani, da pripravite Preden ponovno namestite rezilo in adapter rezila na kosilnico za shranjevanje.
  • Seite 156: Odpravljanje Težav

    Bergfeld, pooblašèena s strani Dolmar GmbH, na okolju prijazen način. izjavljata da so stroji DOLMAR: Oznaka stroja: Kosilnica z bencinskim motorjem Št. modela / tip: PM-4601 S, PM-4601 S3 Specifikacije: Glejte „4. Tehnični podatki“ del serijske proizvodnje in...
  • Seite 157 Direktiva 2000/14/EC, je v skladu s prilogo VI. Priglašeni organ: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikacijska številka: 0036 Model PM-4601 S Izmerjena stopnja jakosti zvoka: 93,1 dB Zajamčena stopnja jakosti zvoka: 96 dB Model PM-4601 S3 Izmerjena stopnja jakosti zvoka: 92,3 dB Zajamčena stopnja jakosti zvoka: 96 dB...
  • Seite 158: Slovenčina

    SLOVENČINA Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ Vodiaci prvok lanka 12. Uzáver olejovej nádrže Rukovät’ s ovládaním zastavenia Vrecko na trávu 13. Káblová svorka Rukovät’ ovládania vlastného Páčka nastavenia výšky 14. Poistný otočný gombík pohonu Plošina 15. Páčka pre nastavenie rýchlosti Páčka nastavenia otáčok motora 10.
  • Seite 159: Údržba A Skladovanie

    Príprava • Nespúšt’ajte motor pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím žľabom. • Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé • Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod nohavice. Zariadenie neobsluhujte pokiaľ ste bosí rotujúce časti. Počas celej doby zabezpečte aby sa alebo máte sandále.
  • Seite 160 3. POPIS SÚČASTÍ (Obr. 1 a 2) Obsahuje A: Kľúč na zapaľovaciu sviečku B: Mulčovací klin 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model PM-4601 S PM-4601 S3 Typ motora séria B&S 650E, ReadyStart séria B&S 675EX, ReadyStart S vlastným pohonom Áno Áno Zdvihový objem motora...
  • Seite 161: Pokyny Na Prevádzku

    8-5 SPOJENIE PRE AUTOMATICKÝ Pred obrátením kosačky s cieľom údržby čepele alebo POHYB vypustenia oleja, vypustite z nádrže palivo. Pre PM-4601 S Uchopte rukovät’ pre ovládanie vlastného pohonu; VÝSTRAHA: Palivo nikdy nedopĺňajte v interiéri, kosačka sa automaticky pohne dopredu pri rýchlosti asi pri spustenom motore alebo dokiaľ...
  • Seite 162: Pokyny Pre Údržbu

    8-6 AKO DOSIAHNUŤ NAJLEPŠIE 8-9 POKYNY PRE NASTAVENIE VÝŠKY VÝSLEDKY POČAS MULČOVANIA Vyčistite trávnik od úlomkov. Z trávnika odstráňte UPOZORNENIE: Nikdy na kosačke kamene, triesky, drôty alebo ďalšie cudzie predmety, nevykonávajte žiadne úpravy bez toho, aby ste ju najprv ktoré by mohli byt’ kosačkou náhodne odhodené zastavili a odpojili drôt zapaľovacej sviečky.
  • Seite 163: Čistenie Vzduchového Filtra

    podmienkach. (pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU matice a skrutky musia byt’ pravidelne kontrolované z MOTORA) pohľadu správneho utiahnutia. Po dlhodobom používaní hlavne v podmienkach piesčitej pôdy dôjde k ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA opotrebovaniu čepele a ku strate časti jej pôvodného 1. Odskrutkujte skrutku. tvaru.
  • Seite 164 POZNÁMKA: - Pri uskladnení akéhokoľvek typu elektrického zariadenia v nevetranej kôlni alebo v kôlni na uskladnenie materiálu; - Pozornost’ by ste mali venovat’ ochrane zariadenia pred hrdzou. Pomocou ľahkého oleja alebo silikónu namažte zariadenie, hlavne káble a pohyblivé súčasti. - Dávajte pozor, aby ste neohli alebo neskrútili káble. - Pokiaľ...
  • Seite 165: Riešenie Problémov

    13. RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA Škrtiaca klapka nie je v správnej polohe pre aktuálne pretrvávajúce Posuňte škrtiacu klapku do správnej polohy. podmienky. Palivovú nádrž naplňte palivom. Pozrite si NÁVOD Palivová nádrž je prázdna. NA OBSLUHU MOTORA. Prvok vzduchového čističa vyčistite. Pozrite si Prvok vzduchového čističa je špinavý.
  • Seite 166 Dolu podpísaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld, ako oprávnené osoby spoločnosti Dolmar GmbH, vyhlasujú, že zariadenie(a) značky DOLMAR: Označenie zariadenia: Benzínová kosačka Číslo modelu / typ: PM-4601 S, PM-4601 S3 Technické špecifikácie: Pozrite si „4. Technické údaje“ predstavujú výrobky sériovej výroby a vyhovujú nasledujúcim európskym smerniciam:...
  • Seite 167: Română

    ROMÂNĂ Explicaţia vederii generale Mâner superior Sac pentru iarbă 13. Clemă de cablu Mâner de control oprire Manetă de reglare înălţime 14. Buton de blocare Mâner de comandă pentru Punte 15. Manetă de reglare viteză acţionare automată 10. Bujie Manetă de turaţie motor 11.
  • Seite 168 Pregătire • Nu apropiaţi mâinile sau picioarele de componentele rotative. Păstraţi permanene distanţa faţă de orificiul de • În timpul folosirii mainii, purtaţi întotdeauna o descărcare. încălţăminte corespunzătoare (solidă) i pantaloni lungi. • Nu ridicaţi i nu transportaţi maina cu motorul în Nu folosiţi maina cu picioarele goale sau cu sandale.
  • Seite 169: Date Tehnice

    3. DESCRIEREA Inclusiv A: Cheie de bujii COMPONENTELOR (Fig. 1 şi 2) B: Pană de protecţie 4. DATE TEHNICE Model PM-4601 S PM-4601 S3 Tip motor Seria B&S 650E, ReadyStart Seria B&S 675EX, ReadyStart Autopropulsare Capacitate cilindrică 190 cc 190 cc Lăţime lamă...
  • Seite 170: Instrucţiuni De Operare

    Remontaţi în mod corect toate capacele containerelor şi AUTOMATĂ rezervorului de combustibil. Înainte de a răsturna maşina de tuns iarba pentru Pentru PM-4601 S întreţinerea lamei sau evacuarea uleiului, goliţi Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare automată, combustibilul din rezervor.
  • Seite 171: Instrucţiuni De Întreţinere

    8-9 INSTRUCŢIUNI DE REGLARE A uscate. Reziduurile se pot acumula pe puntea maşinii sau pot intra în contact cu ţeava de eşapament a motorului, ÎNĂLŢIMII apărând pericolul incendiilor. 8-6 PENTRU OBŢINEREA UNOR ATENŢIE: Nu încercaţi niciodată să efectuaţi REZULTATE CÂT MAI BUNE LA reglaje ale maşinii de tuns iarba fără...
  • Seite 172: Instrucţiuni De Depozitare (În Afara Sezonului)

    11-1 FILTRU DE AER MOTOR de piesă orientată în partea opusă a adaptorului. Aliniaţi şaiba peste lamă şi introduceţi şurubul hexagonal. Strângeţi şurubul hexagonal la cuplul listat mai jos. ATENŢIE: Nu permiteţi mizeriei sau prafului să 11-3 CUPLU DE MONTARE LAMĂ înfunde elementul filtrului de aer.
  • Seite 173 5. Depozitaţi maşina de tuns iarba într-o zonă curată şi uscată. NOTĂ: - La depozitarea oricărui tip de echipament de alimentare într-o zonă de depozitare a materialelor sau o zonă neventilată; - Trebuie să luaţi toate măsurile pentru a proteja echipamentul împotriva ruginii.
  • Seite 174 Dolmar GmbH, declarăm că gunoiul menajer, ci respectând reglementările de maşina(maşinile) DOLMAR: protecţie a mediului înconjurător. Denumirea utilajului: Maşină de tuns iarba pe bază de benzină Nr. model/Tip: PM-4601 S, PM-4601 S3 Specificaţii: Consultaţi “4. Date tehnice” sunt produse de serie şi...
  • Seite 175 2000/14/CE s-a efectuat în conformitate cu anexa VI. Organism notificat: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Număr de identificare: 0036 Model PM-4601 S Nivel putere acustică măsurată: 93,1 dB Nivel putere acustică garantată: 96 dB Model PM-4601 S3 Nivel putere acustică măsurată: 92,3 dB Nivel putere acustică...
  • Seite 176: Lietuvių Kalba

    LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas Viršutinė rankena Troso kreiptuvas 11. Degalų bako dangtelis Sustabdymo valdymo rankena Maišas žolei 12. Alyvos bako dangtelis Savieigos valdymo rankena Aukščio reguliavimo svirtis 13. Kabelio laikiklis Variklio apsukų svirtis Dugnas 14. Fiksavimo rankenėlė Starterio rankena 10. Žvakė 15.
  • Seite 177 Paruošimas • Nekiškite rankų ar kojų artyn prie besisukančių dalių arba po jomis. Visada stovėkite atokiai nuo sniego • Pjaudami visuomet avėkite tvirtą avalynę ir dėvėkite išmetimo angos. ilgas kelnes. Neeksploatuokite įrangos basomis ar • Niekada nekelkite ir neneškite žoliapjovės, kai variklis avėdami atvirus sandalus.
  • Seite 178: Techniniai Duomenys

    4. TECHNINIAI DUOMENYS Modelis PM-4601 S PM-4601 S3 Variklio tipas B&S 650E serija, ReadyStart B&S 675EX serija, ReadyStart Savaeigis Variklio tūris 190 cc 190 cc Peilio plotis 460 mm 460 mm Tuščioji eiga 2 800 /min 2 800 /min Degalų bako talpa...
  • Seite 179: Variklio Išjungimas

    Saugiai užsukite visus degalų bako ir talpyklų dangtelius. 8-5 AUTOMATINĖS EIGOS ĮJUNGIMAS Prieš paversdami žoliapjovę, norėdami atlikti peilio Modeliui PM-4601 S techninę priežiūrą arba išleisti alyvą, išleiskite degalus iš Paimkite už savieigos valdymo rankenos; vejapjovė bako. automatiškai ims judėti į priekį maždaug 1 m/s greičiu;...
  • Seite 180 sužeidimų bei padaryti žalos turtui ir aplinkiniams Šioje žoliapjovėje įrengta centrinė aukščio reguliavimo objektams. Nepjaukite šlapios žolės. Norėdami, kad svirtis, kurią galima nustatyti 5 aukščio padėtyse. mulčiavimas būtų veiksmingas, nepjaukite šlapios žolės, 1. Prieš keisdami žolės pjovimo aukštį, išjunkite nes ji prilimpa prie dugno apačios ir susmulkinta žolė žoliapjovę...
  • Seite 181 4. Palaukite, kol oro filtro elementas išdžius. 5. Užlašinkite ant poroloninio filtro kelis lašus alyvos SAE30; stipriai suspauskite jį, kad pašalintumėte ĮSPĖJIMAS: Nelieskite besisukančio peilio. alyvos perteklių. 11-4 VARIKLIS 6. Vėl sumontuokite filtrą. Variklio techninės priežiūros instrukciją žr. atskirtą variklio naudojimo instrukciją.
  • Seite 182: Gedimų Šalinimas

    13. GEDIMŲ ŠALINIMAS PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS ATITAISYMAS Netinkamas droselinės sklendės nustatymas pagal esamas darbo Nustatykite droselinę sklendę į tinkamą padėtį. sąlygas. Pripilkite baką degalų: žr. VARIKLIO NAUDOJIMO Tuščias degalų bakas. INSTRUKCIJĄ. Išvalykite oro filtro elementą: žr. VARIKLIO Nešvarus oro filtro elementas. NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ.
  • Seite 183 Bergfeld, būdami įgaliotieji Dolmar GmbH bendrovės atstovai, pareiškiame, kad šis DOLMAR mechanizmas(-ai): Mechanizmo paskirtis: Benzininė žoliapjovė Modelio Nr./ tipas: PM-4601 S, PM-4601 S3 Techninės sąlygos: Žr. skyrių “4. Techniniai duomenys” priklauso serijinei gamybai ir atitinka šias Europos direktyvas: 2006/42/EB, 2004/108/EB, 2000/14/EB ir 2005/88/EB ir yra pagamintas pagal šiuos standartus arba...
  • Seite 184: Latviešu

    LATVIEŠU Kopskata skaidrojums Augšējais rokturis Troses virzītājs 11. Degvielas vāciņš Bremzes kontroles rokturis Zāles maiss 12. Eļļas vāciņš Pašpiedziņas kontroles rokturis Augstuma regulēšanas svira 13. Kabeļa skava Dzinēja ātruma svira Pamatne 14. Bloķēšanas rokturis Iedarbināšanas rokturis 10. Aizdedzes svece 15. Ātruma regulēšanas svira Lai apturētu motoru, atlaidiet slēdža BRĪDINĀJUMS rokturi.
  • Seite 185: Apkope Un Uzglabāšana

    - uzpildiet degvielu tikai ārpus telpām un pildīšanas - ja zāles pļaujmašīna sāk neparasti vibrēt laikā nesmēķējiet; (nekavējoties pārbaudiet). - degvielu uzpildiet pirms dzinēja iedarbināšanas. • Apturiet dzinēju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu; pārbaudiet, vai visas kustīgās daļas ir pilnībā Nekādā...
  • Seite 186: Tehniskie Dati

    4. TEHNISKIE DATI Modelis PM-4601 S PM-4601 S3 Dzinēja tips B, S 650E sērija, ReadyStart B, S 675EX sērija, ReadyStart Pašgājēja ierīce Jā Jā Dzinēja darba tilpums 190 cm 190 cm Asmens platums 460 mm 460 mm Tukšgaitas ātrums 2 800/min.
  • Seite 187: Ekspluatācijas Norādījumi

    KUSTĪBAI kamēr benzīna izgarojumi nav izzuduši. Cieši novietojiet atpakaļ degvielas vāciņu un tvertņu Attiecas uz PM-4601 S vāciņus. Satverot pašpiedziņas kontroles rokturi, zāles Pirms sasvērt zāles pļaujmašīnu, lai veiktu asmens pļaujmašīna automātiski virzīsies uz priekšu ar ātrumu apkopi vai iztecinātu eļļu, atbrīvojiet tvertni no degvielas.
  • Seite 188 ieteicamais zāles garums, pļaujot mulčēšanai ir 1/3 no 3. Lai mainītu pļaušanas stāvokli, velciet regulēšanas zāles garuma. Nepieciešams noregulēt pamata ātrumu tā, sviru pret riteni, virzot sviru uz augšu vai leju, lai lai nopļauto zāli varētu vienmērīgi izkaisīt pa mauriņu. izvēlētos augstumu (23.
  • Seite 189 11-4 DZINĒJS Dzinēja apkopes norādījumus skatiet atsevišķā dzinēja PIEZĪME: Nomainiet filtru, ja tas ir nodilis, bojāts rokasgrāmatā. vai to nevar notīrīt. (24. att.) Piepildiet eļļu, kā norādīts atsevišķā dzinēja rokasgrāmatā, kas pievienota pļaujmašīnai. 11-2 GRIEZĒJASMENS Rūpīgi izlasiet un izpildiet norādījumus. Gaisa filtru apkopiet, kā...
  • Seite 190: Problēmu Novēršana

    Ja ierīci pēc ilgstošas kalpošanas nepieciešams nomainīt, ka DOLMAR darbarīks(-i): neizmetiet to mājsaimniecības atkritumos, bet likvidējiet Darbarīka nosaukums: Benzīna zāles pļaujmašīna apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Modeļa Nr./ tips: PM-4601 S, PM-4601 S3 Specifikācijas: skatiet sadaļā „4. Tehniskie dati” Ir sērijveida izstrādājumi un...
  • Seite 191 2000/14/EK, veikta atbilstoši pielikumam VI. Pieteiktā iestāde: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München Identifikācijas numurs: 0036 Modelis PM-4601 S Novērtētais skaņas jaudas līmenis: 93,1 dB Garantētais skaņas jaudas līmenis: 96 dB Modelis PM-4601 S3 Novērtētais skaņas jaudas līmenis: 92,3 dB Garantētais skaņas jaudas līmenis: 96 dB...
  • Seite 192: Eesti

    EESTI Üldvaate selgitus Käepideme ülemine osa Nööri juhik 11. Kütusepaagi kork Turvapiduri hoob Rohukott 12. Õli täiteava kork Vabajooksu juhik Kõrguse reguleerimishoob 13. Kaabliklamber Mootori pöörlemiskiiruse hoob Korpus 14. Lukustusnupp Starteri nööri käepide 10. Süüteküünal 15. Kiiruse reguleerimise hoob HOIATUS Ettevaatust! Mootor on kuum.
  • Seite 193: Hooldus Ja Hoiustamine

    • Kontrollige hoolikalt niidetavat ala ja eemaldage sealt - enne takistuste eemaldamist muruniidukist või kõik esemed, mis võivad niidukile ette jäädes eemale ummistuste kõrvaldamist väljaviskerennist; paiskuda. - enne kontrollimist, puhastamist või mis tahes muude • HOIATUS! Bensiin on väga tuleohtlik. tööde teostamist muruniidukil;...
  • Seite 194: Tehnilised Andmed

    4. TEHNILISED ANDMED Mudel PM-4601 S PM-4601 S3 Mootori tüüp B&S 650E seeria, ReadyStart B&S 675EX seeria, ReadyStart Iseliikuv Mootori töömaht 190 cm 190 cm Lõiketera laius 460 mm 460 mm Tühikäigu kiirus 2800 p/min 2800 p/min Kütusepaagi maht 1,0 l 1,0 l Õlipaagi maht...
  • Seite 195 Keerake kütusepaagi ja -mahuti korgid tugevasti kinni. JAOKS Tühjendage kütusepaak enne muruniiduki kallutamist, et lõiketera hooldada või õli välja kallata. PM-4601 S jaoks Haarake vabajooksu juhikust ning muruniiduk hakkab automaatselt liikuma edasi kiirusega u 1 m/s. Laske HOIATUS: Ärge kunagi lisage paaki kütust vabajooksu hoob lahti ning mootor seiskub.
  • Seite 196 Multšimise puhul on soovitatav maha niita 1/3 rohu 2. Tsentraalne lõikekõrguse reguleerimishoob võimaldab esialgsest kõrgusest. Liikumiskiirus tuleks reguleerida teil kasutada 5 erinevat kõrguse asendit. selliseks, mis võimaldab tükeldatud rohtu ühtlaselt murule 3. Lõikekõrguse muutmiseks suruge reguleerimishooba laiali puistata. Eriti tiheda rohu puhul tuleks vajadusel ratta suunas ja liigutage seda üles- või allapoole kasutada ühte kõige aeglasematest kiirustest, et valitud kõrgusele (Joon.
  • Seite 197 (lõiketera tellimiseks pöörduge kohaliku müügiesindaja poole või helistage meie ettevõttesse). MÄRKUS: Vahetage filter välja, kui see on hõredaks kulunud, rebenenud, muul viisil kahjustunud või siis, kui seda ei saa enam puhastada. (Joon. 24) HOIATUS: Ärge puudutage pöörlevat lõiketera. 11-2 LÕIKETERA 11-4 MOOTOR Lugege mootori hooldusjuhiseid eraldi mootori kasutusjuhendist.
  • Seite 198 ärge pange Bergfeld, kellel on Dolmar GmbH volitused, teatavad, vana niidukit olmejäätmete hulka, vaid kõrvaldage see et DOLMARI masin(ad): kasutusest keskkonnaohutul viisil. Masina tähistus: Bensiinimootoriga muruniiduk Mudeli nr/tüüp: PM-4601 S, PM-4601 S3 Tehnilised andmed: vt “4. Tehnilised andmed” on seeriatoodang ja...
  • Seite 199 EÜ oli kooskõlas lisaga VI. Teavitatud asutus: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199, D-80686 München ID-number 0036 Mudel PM-4601 S Mõõdetud müratugevuse tase: 93,1 dB Garanteeritud müratugevuse tase: 96 dB Mudel PM-4601 S3 Mõõdetud müratugevuse tase: 92,3 dB Garanteeritud müratugevuse tase: 96 dB 11.
  • Seite 200: Srpski

    SRPSKI Objašnjenje opšteg prikaza Gornja drška Ručica za pokretanje 11. Poklopac za gorivo Ručica za kontrolu zaustavljanja Vođica za konopac 12. Poklopac za ulje Ručica kontrole automatskog Dodatak za smeštanje trave 13. Stega za kabl rada Poluga za podešavanje visine 14.
  • Seite 201 • Temeljno ispitajte oblast na kojoj će se kosilica koristiti i - pre uklanjanja stanog tela koje blokira sečivo ili uklonite sve predmete koje mašina može da odbije. otpušavanja cevi za izbacivanje; • UPOZORENJE – Benzin je veoma zapaljiv. - pre provere, čišćenja ili rada sa kosilicom; - gorivo čuvajte u posudama koje su posebno - nakon udarca u strano telo.
  • Seite 202 4. TEHNIČKI PODACI Model PM-4601 S PM-4601 S3 Tip motor B&S serija 650E, ReadyStart B&S serija 675EX, ReadyStart Samostalno pokretanje Zapremina motora 190 cc 190 cc Širina sečiva 460 mm 460 mm Prazan hod 2.800 o/min 2.800 o/min Kapacitet rezervoara za gorivo...
  • Seite 203: Zaustavljanje Motora

    8-5 PREKIDAČ ZA SAMOPOKRETANJE udaljite mašinu od površine na kojoj se gorivo prosulo i izbegavajte bilo kakve izvore paljenja sve dok isparenja Za PM-4601 S benzina ne nestanu. Pritisnite ručicu kontrole automatskog rada i kosilica će Na bezbedan način vratite poklopce rezervoara i posude automatski krenuti napred brzinom od oko 1 m/s;...
  • Seite 204 travnjaku. Za naročito teško košenje u gustoj travi možda nadole ka željenoj visini (Slika 23). Svi točkovi će biti ćete morati da koristite jednu od sporijih brzina kako biste na istoj visini košenja. postigli uredno košenje sa đubrenjem. Ako kosite 9.
  • Seite 205 11-2 SEČIVO Pažljivo pročitajte i pratite uputstva. Servisirajte prečišćivač vazduha kao što je navedeno u priručniku za motor u normalnim uslovima. U izuzetno prašnjavim uslovim čistite ga svakih nekoliko sati. Loš rad PAŽNJA: Isključite i uzemljite kabl svećice motora i curenje obično ukazuju da je potrebno pre nego što počnete da radite sa sečivom da biste servisiranje prečišćivača vazduha.
  • Seite 206: Rešavanje Problema

    13. REŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE Čok ventila za dovod goriva nije u Postavite čok ventila za dovod gasa u ispravan ispravnom položaju za preovlađujuće položaj. uslove. Napunite rezervoar gorivom. konsultujte Rezervoar za gorivo je prazan. PRIRUČNIK ZA VLASNIKA MOTORA. Element prečišćivača vazduha je Očistite element prečišćivača vazduha.
  • Seite 207: Životna Sredina

    Dole potpisani, Tamiro Kishima i Rainer Bergfeld, koji je ovlastila kompanija Dolmar GmbH, izjavljuju da su sledeće DOLMAR mašine: Namena mašine: Kosilica na benzin Model br./tip: PM-4601 S, PM-4601 S3 Specifikacije: Pogledajte odeljak „4. Tehnički podaci“ su iz serijske proizvodnje i usklađene su sa sledećim evropskim direktivama:...
  • Seite 208 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com PM-4601S-24L-1111...

Diese Anleitung auch für:

Pm-4601 s3

Inhaltsverzeichnis