Hikmicro POCKET Handbuch
- 1 Symbolkonventionen
- 2 ÜBERSICHT
- 3 VORBEREITUNG
- 4 MIT DEM SCENE-MODUS BEGINNEN (FALLS ZUTREFFEND)
- 5 PRÄZISE TEMPERATURMESSUNG
- 6 ALARME EINSTELLEN
- 7 ANZEIGEEINSTELLUNGEN
- 8 MAKROMODUS EINSTELLEN
- 9 BILD UND VIDEO
- 10 GERÄTEVERBINDUNGEN
- 11 SYSTEMEINSTELLUNGEN
- 12 WARTUNG
- 13 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
- 14 SICHERHEITSHINWEISE
- 15 Referenzen
- 16 Anleitung herunterladen
- 17 In anderen Sprachen

Symbolkonventionen
Die in diesem Dokument enthaltenen Symbole sind wie folgt definiert.
| Symbol | Beschreibung |
| Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann oder könnte. | |
| Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Geräteschäden, Datenverlust, Leistungseinbußen oder unerwarteten Ergebnissen führen könnte. | |
| Hinweis | Bietet zusätzliche Informationen zur Hervorhebung oder Ergänzung wichtiger Punkte des Haupttextes. |
ÜBERSICHT
Hinweis für den Benutzer
Dieses Handbuch beschreibt und erläutert die Funktionen für mehrere Kameramodelle. Da die Kameramodelle einer Serie unterschiedliche Funktionen aufweisen, kann dieses Handbuch Beschreibungen und Erläuterungen enthalten, die nicht auf Ihr spezielles Kameramodell zutreffen.
Nicht alle Kameramodelle einer Serie unterstützen die mobilen Anwendungen, Software und alle ihre Funktionen, die in diesem Handbuch erwähnt (oder nicht erwähnt) werden. Weitere detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte den Benutzerhandbüchern der Anwendung und Software.
Dieses Handbuch wird regelmäßig aktualisiert. Das bedeutet, dass dieses Handbuch möglicherweise keine Informationen über die neuen Funktionen der neuesten Firmware, des mobilen Clients und der Software enthält.
Gerätebeschreibung
Die Taschen-Thermographiekamera ist ein Gerät, das sowohl visuelle als auch Wärmebilder liefert. Sie kann Temperaturmessungen, Videoaufnahmen, Schnappschüsse, Alarme durchführen und sich über Wi-Fi und Hotspot mit Anwendungen oder Software-Clients verbinden. Der integrierte hochempfindliche IR-Detektor und der leistungsstarke Sensor erkennen Temperaturänderungen und messen die Echtzeit-Temperatur.
Das Gerät ist einfach zu bedienen und ergonomisch gestaltet. Es wird häufig für Gebäudeinspektionen, HLK sowie die Wartung elektrischer und mechanischer Geräte eingesetzt.
Hauptfunktion
SuperIR
Die Kamera unterstützt SuperIR zur Verbesserung der Objektsilhouetten. Einige Kameramodelle können das Echtzeit-SuperIR-Bild in der Live-Ansicht anzeigen.
Szenenmodus (falls zutreffend)
Die Kamera unterstützt mehrere Szenenmodi für verschiedene Erkennungsziele und Szenarien. Einige Szenenmodi unterstützen SuperScene, eine intelligente Funktion. Sie kann bei der Anomalieerkennung unterstützen und Hinweise über der Live-Ansicht-Oberfläche geben.
Temperaturmessung
Die Kamera erfasst die Echtzeit-Temperatur und zeigt sie auf dem Bildschirm an.
Bildmodus
Die Kamera kann die Wärmebildansicht und/oder die visuelle Ansicht anzeigen. Thermal, Fusion, PIP, Blending und Visual sind wählbar.
Paletten
Die Kamera unterstützt mehrere Farbpaletten für verschiedene Ziele und Benutzerpräferenzen.
Client-Software-Verbindung (falls zutreffend)
Wenn Ihr spezielles Modell Wi-Fi und Hotspot unterstützt, scannen Sie den QR-Code, um die HIKMICRO Viewer App für Live-Ansicht, Schnappschüsse, Videoaufnahmen usw. herunterzuladen.
Laden Sie HIKMICRO Analyzer (https://www.hikmicrotech.com/en/industrialproducts/hikmicro-analyzer-software.html) auf Ihren PC herunter, um Dateien zu analysieren.

Aussehen

| Nr. | Beschreibung | Funktion |
| 1 | Home-Taste | Tippen Sie, um zur Live-Ansicht-Oberfläche zurückzukehren. |
| 2 | Datei-Taste | Tippen Sie, um zu den Alben zu gelangen. |
| 3 | Einstellungen-Taste | Tippen Sie, um die Einstellungen-Oberfläche aufzurufen. |
| 4 | Blitzlicht | Beleuchtet Objekte und gibt einen blinkenden Alarm aus. |
| 5 | Wärmebildobjektiv | Zeigt das Wärmebild an. |
| 6 | Visuelles Objektiv | Zeigt das visuelle Bild an. |
| 7 | Ein/Aus-Taste |
|
| 8 | Aufnahme-Taste | In der Live-Ansicht:
|
| 9 | Stativhalterung | Stativ montieren. |
| 10 | Befestigungspunkt für Handschlaufe | Handschlaufe anbringen. |
| 11 | Anzeige | Zeigt den Ladestatus des Geräts an.
|
| 12 | Typ-C-Schnittstelle | Laden Sie das Gerät oder exportieren Sie Dateien mit dem mitgelieferten USB-Kabel. |
| 13 | Summer | Gibt einen akustischen Alarm aus. |
| 14 | Mikrofon | Nimmt Audio auf. |
HINWEIS
Ihre Kamera führt regelmäßig eine Selbstkalibrierung durch, um die Bildqualität und Messgenauigkeit zu optimieren. Dabei wird das Bild kurz angehalten und Sie hören ein "Klick"-Geräusch, wenn sich ein Verschluss vor dem Detektor bewegt. Die Meldung "Image Calibrating..." (Bild kalibriert...) erscheint in der oberen Bildschirmmitte, während das Gerät sich kalibriert. Die Selbstkalibrierung erfolgt häufiger beim Start oder in sehr kalten oder heißen Umgebungen.
VORBEREITUNG
Gerät laden
Die Kamera ist mit einem eingebauten Akku ausgestattet. Es wird empfohlen, die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel und der Typ-C-Schnittstelle an der Kamera zu laden. Verwenden Sie kein USB-C-zu-USB-C-Kabel anderer Hersteller.
Das Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) sollte die folgenden Standards erfüllen:
- Ausgangsspannung/-strom: 5 VDC/2 A
- Mindestausgangsleistung: 10 W
Überprüfen Sie die Ladeanzeige für den Ladestatus:
- Dauerrot: Normales Laden
- Blinkt rot: Ladefehler
- Dauergrün: Vollständig geladen
HINWEIS
- Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen den vom Funkgerät benötigten min. 8 Watt und max. 10 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
- Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet und tiefentladen wurde, wird empfohlen, sie vor dem Einschalten mindestens 30 Minuten lang zu laden.
- Es wird empfohlen, das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel sowohl zum Laden als auch zur Datenübertragung zu verwenden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten
Halten Sie
länger als drei Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Sie können das Ziel beobachten, sobald die Geräteoberfläche stabil ist.
HINWEIS
Es kann mindestens 30 Sekunden dauern, bis das Gerät nach dem Einschalten betriebsbereit ist.
Ausschalten
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie
etwa drei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Manueller Schlafmodus
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie
einmal, um den Schlafmodus zu aktivieren, und drücken Sie
erneut, um das Gerät aufzuwecken.
Automatisches Ausschalten einstellen
Tippen Sie auf
, und gehen Sie zu Geräteeinstellungen > Automatisches Ausschalten, um die automatische Abschaltzeit für das Gerät nach Bedarf einzustellen.
Bedienmethode
Das Gerät unterstützt die Touchscreen-Steuerung. Sie können auf den Bildschirm tippen, um Parameter und Konfigurationen einzustellen.
Menübeschreibung
Live-Ansicht

Nach-unten-Wisch-Menü

HINWEIS
Da dieses Handbuch regelmäßig aktualisiert wird, können die Oberflächen geringfügig von der Version Ihres speziellen Kameramodells abweichen. Bitte beachten Sie die tatsächliche Kamera.
MIT DEM SCENE-MODUS BEGINNEN (FALLS ZUTREFFEND)
Für eine schnelle Anomalieerkennung sind im Scene-Modus (Szenen-Modus) mehrere voreingestellte Vorlagen für verschiedene Erkennungsszenarien enthalten. Benutzer können eine geeignete Szene auswählen oder eine Szene gemäß den Zielen anpassen und bei Bedarf einen Hochtemperaturalarm einstellen.
Der Scene-Modus (Szenen-Modus) wird NUR von einigen Modellen der Serie unterstützt. Bitte beachten Sie Ihr tatsächliches Gerät und dessen Softwareversion.
- Wählen Sie einen geeigneten Szenen-Modus aus. Einzelheiten finden Sie unter Szenen-Modus auswählen.
- (Optional) Passen Sie die Szenen-Modus-Parameter bei Bedarf fein an. Einzelheiten finden Sie unter (Optional) Szenen-Modus-Parameter einstellen.
- (Optional) Stellen Sie Alarme bei Bedarf ein. Einzelheiten finden Sie unter Kapitel Alarme einstellen.
- Beobachten Sie die Erkennungsergebnisse in der Live-Ansicht.
Szenen-Modus auswählen
Tippen Sie in der Live-Ansicht auf
> Scene (Szene), um einen geeigneten Szenen-Modus auszuwählen.
HINWEIS
Die Standardwerte der Parameter funktionieren in den meisten Fällen. Wenn Benutzer die zugehörigen Parameter nach Bedarf fein anpassen möchten, lesen Sie bitte (Optional) Szenen-Modus-Parameter einstellen.
Wasserleckage
Zur Überprüfung von Wasserlecks an Decken, Wänden und Böden in Innenräumen.
Die SuperScene-Technologie kann bei der schnellen Erkennung von Anomalien während der Wasserlecksuche helfen. Wenn SuperScene aktiviert ist und Wasserleck-Anomalien erkannt werden, wird "Suspect" (Verdacht) oben in der Live-Ansicht angezeigt.

HINWEIS
- Fehlende oder sogar falsche Meldungen können auftreten, wenn der Temperaturunterschied in den Bereichen mit Leckage-Anomalien zu gering ist, um erkannt zu werden, etc.
- Es wird empfohlen, eine zweite Diagnose basierend auf der SuperScene-Funktion durchzuführen. Der Algorithmus der SuperScene-Funktion wird ständig aktualisiert.
- Das Umschalten der Bildmodi wird in diesem Modus nicht unterstützt.
Isolierung
Zur Erkennung von Mängeln an der Gebäudedämmung (Wände, Decken) in Innenräumen können normale Benutzer diese Szene anwenden.
Die SuperScene-Technologie kann bei der schnellen Erkennung von Anomalien während der Isolationsprüfung helfen. Wenn SuperScene aktiviert ist und Isolations-Anomalien erkannt werden, wird "Suspect" (Verdacht) oben in der Live-Ansicht angezeigt.

HINWEIS
- Fehlende oder sogar falsche Meldungen können auftreten, wenn der Temperaturunterschied in den Bereichen mit Leckage-Anomalien zu gering ist, um erkannt zu werden, etc.
- Es wird empfohlen, eine zweite Diagnose basierend auf der SuperScene-Funktion durchzuführen. Der Algorithmus der SuperScene-Funktion wird ständig aktualisiert.
- Das Umschalten der Bildmodi wird in diesem Modus nicht unterstützt.
Fußbodenheizung
Zur Erkennung und Beobachtung von Fehlern in Fußbodenheizungssystemen.
Elektrische Fehler
Zur Erkennung und Beobachtung von Fehlern an Kabeln, Schaltkreisen, elektrischen Komponenten, Anschlüssen usw.
Makro-Modus
Zum genauen Erkennen und Beobachten von Fehlern an Präzisionskomponenten, z. B. PCBs. Kaufen und installieren Sie ein Makroobjektiv an Ihrer Kamera, bevor Sie diesen Modus wählen.
Solarpanel
Zur Erkennung und Beobachtung von Fehlern an Solarmodulen.
Isolierung Pro
Zur Erkennung von Anomalien der Gebäudedämmung an Wänden und Decken in Innenräumen können professionelle Benutzer diese Szene anwenden. Zusätzliche Parameter wie Innentemperatur, Außentemperatur und Dämmwert sind erforderlich.
Wenn die Innentemperatur niedriger oder gleich der Außentemperatur ist, werden Bereiche, in denen der erkannte Dämmwert einen voreingestellten Wert im Dämmwert überschreitet, in Cyan markiert; Wenn die Innentemperatur höher als die Außentemperatur ist, werden Bereiche, in denen der erkannte Dämmwert einen voreingestellten Wert im Dämmwert unterschreitet, in Cyan markiert.

HINWEIS
- Innentemperatur: Die aktuelle Innentemperatur.
- Außentemperatur: Die aktuelle Außentemperatur.
- Dämmwert: Eine ganze Zahl von 0 ~ 100. Typische Werte liegen bei 60~80% für Neubauten.
- Das Umschalten der Bildmodi und die SuperIR-Funktion werden in diesem Modus nicht unterstützt.
Kondensation
Zur Überprüfung potenzieller Feuchtigkeitsprobleme in Innenräumen. Es ist Voraussetzung, Relative Luftfeuchtigkeit, Umgebungstemperatur und RH-Schwellenwert(%) einzustellen.
Bereiche mit Kondensationsdefiziten werden grün markiert, wenn die erkannte relative Luftfeuchtigkeit den eingestellten RH-Schwellenwert überschreitet.

HINWEIS
- Relative Luftfeuchtigkeit: Die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit.
- Umgebungstemperatur: Die aktuelle atmosphärische Temperatur.
- RH-Schwellenwert: Obere Feuchtigkeitsgrenzen der Zieloberfläche. Eine relative Luftfeuchtigkeit von 100% bedeutet, dass Wasserdampf als flüssiges Wasser aus der Luft kondensiert (= Taupunkt), und eine relative Luftfeuchtigkeit von etwa 70% oder mehr kann Schimmel verursachen.
- Werte für Relative Luftfeuchtigkeit und Umgebungstemperatur können von Hygrometern bzw. Thermometern abgelesen werden.
- Das Umschalten der Bildmodi und die SuperIR-Funktion werden in diesem Modus nicht unterstützt.
Benutzerdefiniert
Benutzer können einen Modus anpassen, um gewünschte Temperaturmessparameter für die zukünftige Verwendung zu speichern. Siehe (Optional) Szenen-Modus-Parameter einstellen.
(Optional) Szenen-Modus-Parameter einstellen
Um präzisere Erkennungsergebnisse zu erhalten, können Benutzer die zugehörigen Parameter über
> Scene (Szene) fein anpassen.
HINWEIS
Die Parameter variieren je nach Szene.
| Parameter | Beschreibung |
| Emissionsgrad | Stellen Sie den Emissionsgrad gemäß Ihrem Ziel ein. |
| Paletten | Wärmebilder werden durch Temperaturunterschiede erzeugt. Paletten sind Farben, die für Temperaturen stehen. Benutzer können eine Palette nach ihren bevorzugten Farben wählen. Die Temperaturskala auf der linken Seite unterstützt das Durchsuchen der Farb-Temperatur-Beziehung im Bild. Siehe Pegel & Spanne anpassen. |
| Temperaturbereich | W**SIGNauml;hlen Sie den Temperaturmessbereich. Das Gerät kann die Temperatur erkennen und den Temperaturmessbereich im Auto Switch (Automatischer Wechsel)-Modus automatisch umschalten. |
| Alarm | Wenn die Temperatur von Zielen die eingestellte Alarmregel auslöst, können Benutzer auf die eingestellten Weisen benachrichtigt werden. Siehe Kapitel Alarme einstellen. |
| Farbverteilung | Die Modi Linear (Linear) und Histogramm (Histogramm) sind für verschiedene Anwendungsszenen wählbar, um mehr Details anzuzeigen.
|
PRÄZISE TEMPERATURMESSUNG
Um eine präzisere und Echtzeit-Temperatur des Ziels zu erhalten, kann der Benutzer Spot-Werkzeuge und den Hochtemperaturalarm bei Bedarf einstellen.
- Wählen Sie bei Modellen mit Szenen-Modus eine geeignete Szene aus, um die Messeinstellungen zu beschleunigen. Siehe Kapitel Mit dem Szenen-Modus beginnen (falls zutreffend).
- Überprüfen Sie die Temperaturwerte oben links in der Live-Ansicht. Wenn diese nicht präzise genug sind, passen Sie die Temperaturmessparameter fein an. Siehe Temperaturmessparameter einstellen.
- Stellen Sie Spot-Werkzeuge ein, um die Echtzeit-Temperatur des höchsten/niedrigsten/zentralen Temperaturpunkts zu erhalten. Siehe Emissionsgrad anpassen
- Der Emissionsgrad beeinflusst die Messgenauigkeit direkt und muss gemäß den Eigenschaften des Zielmaterials neu eingestellt werden.
- Für Modelle mit Szenen-Modus:
- Gehen Sie zu
> Scene (Szene), um eine Szene auszuwählen. - Wählen Sie in der Szeneneinstellungs-Oberfläche einen empfohlenen Wert oder passen Sie ihn an.
- Tippen Sie auf
zum Speichern und Beenden.
- Gehen Sie zu
- Für Modelle ohne Szenen-Modus:
- Gehen Sie zu
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) > Emissivity (Emissionsgrad). - Wählen Sie einen empfohlenen Wert oder passen Sie ihn an.
- Tippen Sie auf
zum Speichern und Beenden.
- Gehen Sie zu
- Für Modelle mit Szenen-Modus:
(Optional) Weitere Parameter anpassen
Um die Genauigkeit der Temperaturmessung zu verbessern, passen Sie die Temperaturmessparameter über
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) fein an.
| Parameter | Beschreibung |
| Refl. Temp. (Reflektierte Temperatur) | Wenn ein Objekt (nicht das Ziel) mit hoher Temperatur in der Szene ist und der Emissionsgrad des Ziels niedrig ist, würde das Ziel das Hochtemperaturobjekt reflektieren, was zu einer schlechten Genauigkeit führt. Stellen Sie Refl. Temp. (Reflektierte Temperatur) auf den Wert des Hochtemperaturobjekts ein, um die Interferenz zu eliminieren. |
| Luftfeuchtigkeit | Stellen Sie die Luftfeuchtigkeit der aktuellen Umgebung ein, in der sich die Kamera befindet. |
- Messwerkzeuge einstellen.
- (Optional) Stellen Sie den Alarm für Hochtemperaturziele ein. Siehe Kapitel Alarme einstellen.
- Beobachten Sie die Temperaturergebnisse in der Live-Ansicht.
Temperaturmessparameter einstellen
Entfernung anpassen
Der Abstand zwischen Kamera und Beobachtungsziel beeinflusst die Genauigkeit der Temperaturergebnisse. Vor der Temperaturmessung sollten Benutzer zuerst den Abstand einstellen. Wenn Benutzer eine vordefinierte Vorlage entsprechend dem ungefähren Abstand zwischen Kamera und Ziel wünschen, stehen die Modi Nah, Mittel und Fern zur Verfügung.
Wenn Benutzer genauere Ergebnisse wünschen, steht der Modus Benutzerdefiniert zur Verfügung.
- Tippen Sie in der Live-Ansicht auf
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) > Distance (Entfernung). - Wählen Sie einen Entfernungsmodus.
HINWEIS
Benutzer können die Temperaturmessentfernung in der Live-Ansicht schnell durch Scrollen des Entfernungsrads anpassen.
Emissionsgrad anpassen
Der Emissionsgrad beeinflusst die Messgenauigkeit direkt und muss gemäß den Eigenschaften des Zielmaterials neu eingestellt werden.
- Für Modelle mit Szenen-Modus:
- Gehen Sie zu
> Scene (Szene), um eine Szene auszuwählen. - Wählen Sie in der Szeneneinstellungs-Oberfläche einen empfohlenen Wert oder passen Sie ihn an.
- Tippen Sie auf
zum Speichern und Beenden.
- Gehen Sie zu
- Für Modelle ohne Szenen-Modus:
- Gehen Sie zu
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) > Emissivity (Emissionsgrad). - Wählen Sie einen empfohlenen Wert oder passen Sie ihn an.
- Tippen Sie auf
zum Speichern und Beenden.
- Gehen Sie zu
(Optional) Weitere Parameter anpassen
Um die Genauigkeit der Temperaturmessung zu verbessern, passen Sie die Temperaturmessparameter über
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) fein an.
| Parameter | Beschreibung |
| Refl. Temp. (Reflektierte Temperatur) | Wenn ein Objekt (nicht das Ziel) mit hoher Temperatur in der Szene ist und der Emissionsgrad des Ziels niedrig ist, würde das Ziel das Hochtemperaturobjekt reflektieren, was zu einer schlechten Genauigkeit führt. Stellen Sie Refl. Temp. (Reflektierte Temperatur) auf den Wert des Hochtemperaturobjekts ein, um die Interferenz zu eliminieren. |
| Luftfeuchtigkeit | Stellen Sie die Luftfeuchtigkeit der aktuellen Umgebung ein, in der sich die Kamera befindet. |
Messwerkzeuge einstellen
Sie können Messwerkzeuge einstellen, um die minimale, maximale und zentrale Temperatur der aktuellen Szene zu messen.
- Tippen Sie auf MENU (Menü) und wählen Sie
. - Tippen Sie, um ein Temperaturmesswerkzeug nach Bedarf auszuwählen. Hot (Heiß)
, Cold (Kalt)
und Center (Mitte)
sind wählbar. - Tippen Sie auf BACK (Zurück), um zu speichern und zu beenden.
HINWEIS
- Die minimale, maximale und zentrale Temperatur werden oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Tippen Sie erneut auf das Werkzeug, um es zu löschen.
- Bei größeren Ungenauigkeiten in den Temperaturergebnissen schalten Sie die SuperTemp-Taste aus über
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) > SuperTemp (SuperTemp).
Die SuperTemp-Funktion wird NUR von einigen Modellen unterstützt.
Messwerkzeuge löschen
Benutzer können alle eingestellten Messwerkzeuge über
> Device Settings (Geräteeinstellungen) > Device Initialization (Geräteinitialisierung) > Remove All Measurement Tools (Alle Messwerkzeuge entfernen) löschen. Es erscheint ein Fenster mit der Meldung "Setting Succeed." (Einstellung erfolgreich.)
HINWEIS
Die Palette wird ebenfalls auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
ALARME EINSTELLEN
Wenn die Temperatur der Ziele die eingestellte Obergrenze des Alarms auslöst, führt das Gerät konfigurierte Aktionen aus, wie z. B. eine akustische Warnung und einen blinkenden Alarm.
Für Modelle mit Szenenmodus:
- Wählen Sie einen Szenenmodus über
> Scene (Szene). - Tippen Sie in der Einstellungsoberfläche Scene (Szene) auf Alarm (Alarm), um die Oberfläche Alarm Settings (Alarmeinstellungen) aufzurufen.
NOTE (HINWEIS)
NUR einige Szenen unterstützen Alarm. Bitte beachten Sie Ihr tatsächliches Gerät. - Aktivieren Sie die Schaltfläche Temperature Alarm (Temperaturalarm).
- Tippen Sie auf Alarm Threshold (Alarmschwelle), um die oberen Temperaturgrenzen durch Scrollen des Rads einzustellen.
- Tippen Sie auf
zum Speichern und Beenden.
NOTE (HINWEIS)
Wenn die Zieltemperatur den eingestellten Wert von Alarm Threshold (Alarmschwelle) überschreitet, wird die Zeile Max. (Max.) Temperatur oben links in der Live-Ansicht rot markiert. - (Optional) Tippen Sie auf
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) > Alarm Linkage (Alarmverknüpfung), um Ton- und/oder Blitzlichtalarme einzustellen.
NOTE (HINWEIS)
Alarm Linkage (Alarmverknüpfung) ist ein allgemeiner Parameter, der für alle ausgelösten Alarme funktioniert.
Für Szene ohne Szenenmodus:
- Gehen Sie zu
> Temp Measurement Settings (Temperatureinstellung) > Alarm (Alarm). - Aktivieren Sie Temperature Alarm (Temperaturalarm) und stellen Sie die Alarmparameter ein.
- Tippen Sie auf
zum Speichern und Beenden.
NOTE (HINWEIS)
Wenn die Zieltemperatur den eingestellten Wert von Alarm Threshold (Alarmschwelle) überschreitet, wird die Zeile Max. (Max.) Temperatur oben links in der Live-Ansicht rot markiert. - (Optional) Gehen Sie zu Alarm Linkage (Alarmverknüpfung), um Ton- und/oder Blitzlichtalarme einzustellen.
NOTE (HINWEIS)
Alarm Linkage (Alarmverknüpfung) ist ein allgemeiner Parameter, der für alle ausgelösten Alarme funktioniert.
ANZEIGEEINSTELLUNGEN
Bildschirmhelligkeit einstellen
Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Display Settings (Anzeigeeinstellungen) > Screen Brightness (Bildschirmhelligkeit), um die Bildschirmhelligkeit anzupassen. Oder tippen Sie auf
, und ziehen Sie es, um die Bildschirmhelligkeit anzupassen.

Auto-Rotation einstellen
Schalten Sie die automatische Bildschirmdrehung im Dropdown-Menü ein.
Oder gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > Auto-Rotation (Automatische Bildschirmdrehung), um diese Funktion zu aktivieren.
SuperIR einstellen
Das Gerät unterstützt SuperIR in der Live-Ansicht (für einige Modelle) und bei Schnappschüssen, was die Objektrandkonturen für eine bessere Bildanzeige verbessern kann. Der tatsächliche Effekt hängt vom jeweiligen Produkt ab.
- In der Live-Ansicht: Bei einigen Modellen können die Objektrandkonturen in der Live-Ansicht verbessert werden, wenn SuperIR aktiviert ist.
- Bei aufgenommenen Bildern: Die Objektrandkonturen im Bild werden verbessert, nachdem SuperIR aktiviert wurde.
NOTE (HINWEIS)
SuperIR ist standardmäßig aktiviert. Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Capture Settings (Aufnahmeeinstellungen) > SuperIR, um es zu deaktivieren.
Bildmodus einstellen
Sie können die thermische/visuelle Ansicht des Geräts einstellen. Thermal, Fusion, PIP, Blending und Visual sind wählbar.
- Tippen Sie auf MENU (MENÜ) und wählen Sie
. - Tippen Sie auf die Symbole, um einen Bildmodus auszuwählen.
| Bildmodus | Beschreibung | Beispiel |
Thermal
|
Im Thermomodus zeigt das Gerät die thermische Ansicht an. | ![]() |
Fusion
|
Thermisches Objektbild mit visuellen Konturen. | ![]() |
PIP
|
Im PIP (Bild-in-Bild)-Modus zeigt das Gerät die thermische Ansicht innerhalb der visuellen Ansicht an. Sie können die Größe, den Abstand und den digitalen Zoom des PIP anpassen. | ![]() |
Blending
|
Im Blending (Misch)-Modus zeigt das Gerät die Mischansicht des thermischen und visuellen Kanals an. Sie können den visuellen-thermischen Level (Pegel) auswählen, um das visuellen-thermische Verhältnis zu ändern. | ![]() |
Visual
|
Nur visuelles Objektbild. | ![]() |
- Tippen Sie auf BACK (ZURÜCK) zum Beenden.
Pegel & Spanne anpassen
Stellen Sie einen Anzeigetemperaturbereich ein; die Palette funktioniert nur für Ziele innerhalb dieses Bereichs. Sie können den Anzeigetemperaturbereich anpassen.
Bevor Sie beginnen
Wählen Sie eine passende Palette.
- Für Modelle mit Szenenmodus wählen Sie eine Szene aus und tippen Sie in der Szeneneinstellungsoberfläche auf Palettes (Paletten), um eine passende auszuwählen.
- Für Modelle ohne Szenenmodus tippen Sie auf MENU (MENÜ) und wählen Sie
, um eine passende auszuwählen.
- Tippen Sie auf MENU (MENÜ) und wählen Sie
. - Wählen Sie die automatische Anpassung
oder die manuelle Anpassung
.
Auto (Automatisch)
![Symbol für Auto-Anpassung]()
Wählen Sie
. Das Gerät passt den Anzeigetemperaturbereich automatisch an.Manual (Manuell)
![Symbol für manuelle Anpassung]()
- Tippen Sie auf einen interessierenden Bereich des Bildschirms. Ein Kreis wird um den Bereich angezeigt, und der Anzeigetemperaturbereich wird neu angepasst, um so viele Details des Bereichs wie möglich anzuzeigen.
- Tippen Sie auf den Min./Max.-Wert der Temperaturskala, um den Wert zu sperren oder zu entsperren.
- Scrollen Sie am Rad, um die Max./Min.-Temperatur entsprechend feinabzustimmen.
- Tippen Sie auf OK (BESTÄTIGEN) zum Abschließen.
Note (HINWEIS)
Wenn Min.- und Max.-Temperatur beide entsperrt sind, wird durch Scrollen des Rads die Min.- und Max.-Temperatur gleichzeitig angepasst.
Digitalzoom anpassen
- Tippen Sie auf die Live-Ansichtsoberfläche, um den Digitalzoom-Rahmen aufzurufen.
- Tippen Sie auf den Digitalzoom-Rahmen.
- Wählen Sie den gewünschten Digitalzoom-Wert aus.
- Tippen Sie auf den Bildschirm zum Speichern und Beenden.
Bildschirminformationen anzeigen
Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Display Settings (Anzeigeeinstellungen), um die Bildschirminformationen zu aktivieren.
- Time and Date (Uhrzeit und Datum): Gerätezeit und -datum.
- Parameters (Parameter): Temperaturmessparameter, zum Beispiel Ziel-Emissionsgrad, Temperatureinheit usw.
- Brand Logo (Markenlogo): Das Markenlogo ist ein Herstellerlogo, das über Bilder gelegt wird.
- Temperature Scale (Temperaturskala): Zeigen Sie die Palettenleiste und den Temperaturbereich auf der linken Seite des Bildschirms an.
MAKROMODUS EINSTELLEN
Im Makromodus können Sie extrem nah an ein sehr kleines Objekt heranzoomen, und das Objekt erscheint in der Ansicht (und im endgültigen Bild) im Vergleich zum Standardobjektiv viel größer.
- Gehen Sie bei Kameras mit Szenenmodus zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Scene (Szene) > Macro Mode (Makromodus), um den Modus auszuwählen und die entsprechenden Parameter nach Bedarf anzupassen. Siehe Chapter Start With Scene Mode (If Applicable) (Kapitel Start mit Szenenmodus (falls zutreffend)).
- Gehen Sie bei Kameras ohne Szenenmodus wie folgt vor:
Bevor Sie beginnen
- Installieren Sie das Makroobjektiv, bevor Sie diese Funktion verwenden. Einzelheiten zur Bedienung entnehmen Sie bitte der Kurzanleitung des Makroobjektivs.
- Das Makroobjektiv ist nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte erwerben Sie es separat.
- Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Capture Settings (Aufnahmeeinstellungen) > Macro Mode (Makromodus).
- Tippen Sie auf
, um die Funktion zu aktivieren.
NOTE (HINWEIS)
- Nachdem der Makromodus aktiviert wurde, kann nur der Emissionsgrad geändert werden. Parameter wie Entfernung, Bildmodus und Messbereich können nicht geändert werden.
- Nachdem diese Funktion deaktiviert wurde, werden die Parameter auf die zuvor eingestellten Werte zurückgesetzt und der Messbereich wird auf automatische Umschaltung eingestellt.
BILD UND VIDEO
Das Gerät kann Videos aufnehmen und Schnappschüsse erfassen. Die Dateien werden in den lokalen Alben gespeichert.
HINWEIS
- Das Gerät unterstützt keine Aufnahme, wenn das Menü angezeigt wird.
- Wenn das Gerät mit Ihrem PC verbunden ist, unterstützt es keine Aufnahme.
- Tippen Sie auf
und gehen Sie zu Lokale Einstellungen > Geräteeinstellungen > Geräteinitialisierung, um den Speicher bei Bedarf zu initialisieren.
Bild aufnehmen
Drücken Sie in der Live-Ansicht
, um einen Schnappschuss aufzunehmen. Aktivieren Sie die Taschenlampe über das Wischmenü bei dunkler Umgebung.
Sie können die folgenden Parameter auch unter Lokale Einstellungen > Aufnahmeeinstellungen nach Bedarf einstellen.
| Parameter | Beschreibung |
| SuperIR |
|
| Visuelles Bild speichern & Auflösung visuelles Bild |
|
| Aufnahmemodus |
|
| Bearbeiten vor dem Speichern |
Im Modus **Ein Bild aufnehmen** wird, wenn Sie das aufgenommene Bild sofort bearbeiten möchten, **Bearbeiten vor dem Speichern** aktiviert.
|
| Dateinamenskopf |
Legen Sie die Benennungsregel für die gespeicherten Dateien fest. Die Standardbildbenennung ist Dateinamenskopf + Speicherzeit. Der Dateinamenskopf ist konfigurierbar. Die Speicherzeit ist die Systemzeit des Geräts zum Zeitpunkt des Speicherns. |
| Dateibenennung | Die Dateien können nach Zeitstempel oder Nummerierung (Dateinamenskopf + laufende Nummer) benannt werden. |
HINWEIS
- Im Modus Ein Bild aufnehmen wird, wenn Bearbeiten vor dem Speichern NICHT aktiviert ist, das Live-Bild eingefroren und im Standardalbum gespeichert. Wenn Bearbeiten vor dem Speichern aktiviert ist, wechselt das Gerät zur Bildbearbeitungsoberfläche.
- Bei Geplante Aufnahme wird in der Live-Ansicht ein Zähler angezeigt, der die Anzahl der abgeschlossenen Aufnahmen anzeigt.
Nächste Schritte
- Tippen Sie auf
um Alben aufzurufen und Dateien sowie Alben anzuzeigen und zu verwalten. Anweisungen finden Sie unter Alben verwalten und Dateien verwalten. - Sie können Ihr Gerät mit einem PC verbinden, um lokale Dateien in Alben zur weiteren Verwendung zu exportieren. Siehe Dateien exportieren.
Video aufnehmen
- (Optional) Tippen Sie in der Live-Ansicht auf
, und gehen Sie zu Aufnahmeeinstellungen > Audio aufnehmen, um den Ton während der Videoaufnahme ein- oder auszuschalten. - Halten Sie in der Live-Ansicht
gedrückt, um die Aufnahme zu starten. Das Aufnahmesymbol und die Countdown-Nummer werden auf der Oberfläche angezeigt. - Wenn Sie fertig sind, drücken Sie
einmal, um die Aufnahme zu beenden. Das aufgenommene Video wird automatisch gespeichert. - Optional: Gehen Sie zu Lokale Einstellungen > Aufnahmeeinstellungen, können Sie einen Videotyp aus MP4 (.mp4) und radiometrischem Video (.hrv) wählen.
Alben verwalten
Die aufgenommenen Bild-/Videodateien werden in den Alben gespeichert. Sie können neue Alben erstellen, ein Album umbenennen, das Standardalbum ändern, Dateien zwischen den Alben verschieben und Alben löschen.
| Aufgabe | Vorgänge |
| Neues Album erstellen |
|
| Album umbenennen |
|
| Standard-Speicheralbum ändern |
|
| Album löschen |
|
Dateien anzeigen
- Tippen Sie auf
um Alben aufzurufen. - Tippen Sie auf, um das Zielalbum auszuwählen.
- Tippen Sie auf, um ein Video oder einen Schnappschuss zum Öffnen auszuwählen.
- Tippen Sie auf das Bild oder Video und tippen Sie auf
um weitere Informationen anzuzeigen.
HINWEIS
- Dateien sind chronologisch geordnet, wobei die neuesten oben stehen. Wenn Sie die zuletzt aufgenommenen Schnappschüsse oder Videos nicht finden können, überprüfen Sie bitte die Zeit- und Datumseinstellungen Ihres Geräts. Anweisungen finden Sie unter Zeit und Datum einstellen. Beim Anzeigen von Dateien können Sie durch Tippen auf
oder
zu anderen Dateien wechseln. - Für weitere Informationen, die in aufgenommenen Schnappschüssen oder Videos enthalten sind, können Sie das PC-Analyse-Tool herunterladen und installieren, um diese zu analysieren.
Dateien verwalten
Sie können die aufgenommenen Dateien verschieben, löschen, bearbeiten und Textnotizen zu den Dateien hinzufügen.
| Aufgabe | Vorgänge |
| Datei löschen |
|
| Mehrere Dateien löschen |
|
| Datei verschieben |
|
| Mehrere Dateien verschieben |
|
| Textnotiz zur Datei hinzufügen |
Sie können das bearbeitete Foto öffnen, um die Textnotiz anzuzeigen. |
| QR-Code-Notiz zur Datei hinzufügen |
|
HINWEIS
Sie können auf
tippen, um alle Dateien in einem Album auszuwählen/abzuwählen, nachdem Sie auf
getippt haben.
Dateien exportieren
Exportieren über HIKMICRO Viewer (falls zutreffend)
- Starten Sie HIKMICRO Viewer und fügen Sie das Gerät hinzu. Siehe Gerät mit HIKMICRO Viewer verbinden.
- Wählen Sie in der App On-Device Files (Dateien auf dem Gerät) aus, um auf die Alben des Geräts zuzugreifen.
- Wählen Sie eine Datei aus und tippen Sie auf Download (Herunterladen), um sie in Ihren lokalen Alben zu speichern.
Exportieren über PC
- Verbinden Sie das Gerät mit Ihrem PC über das mitgelieferte USB-Kabel, und wählen Sie im Gerät die Aufforderung USB Drive (USB-Laufwerk)-Modus aus. Im USB Drive (USB-Laufwerk)-Modus wird das Spiegeln des Bildschirms nicht unterstützt.
- Öffnen Sie die erkannte Festplatte, kopieren Sie die Videos oder Schnappschüsse und fügen Sie sie auf dem PC ein, um die Dateien anzuzeigen.
- Trennen Sie das Gerät von Ihrem PC.
HINWEIS
Bei der ersten Verbindung wird der Treiber automatisch installiert.
GERÄTEVERBINDUNGEN
Wenn das Gerät mit bestimmten Anwendungen oder Software-Clients auf Ihrem Mobiltelefon oder Computer verbunden ist, können Sie das Echtzeitbild der Kamera durchsuchen, Videos aufnehmen und Schnappschüsse über Telefone oder Computer erfassen.
Gerätebildschirm auf PC übertragen
Das Gerät unterstützt die Übertragung des Bildschirms auf den PC mittels HIKMICRO Analyzer, einer auf UVC-Protokoll basierenden Client-Software. Sie können die Live-Ansicht des Geräts auf Ihren PC übertragen, Schnappschüsse aufnehmen und Videos über den Client aufzeichnen.
Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.hikmicrotech.com oder kontaktieren Sie unseren technischen Support oder Kundendienst für Installationspakete, um HIKMICRO Analyzer herunterzuladen und zu installieren.
Weitere spezifische Verbindungsinformationen und Funktionen finden Sie im Benutzerhandbuch des HIKMICRO Analyzer Clients.
Gerät mit HIKMICRO Viewer verbinden
Verbinden Sie das Gerät über Hotspot oder WLAN mit HIKMICRO Viewer, und Benutzer können Bilder anzeigen, Schnappschüsse aufnehmen und Videos auf Mobiltelefonen aufzeichnen.
Verbindung über WLAN (falls zutreffend)
Bevor Sie beginnen
Scannen Sie den untenstehenden QR-Code, um HIKMICRO Viewer auf Ihr Telefon herunterzuladen und zu installieren.
HINWEIS
- Tippen Sie KEINE Leerzeichen in Ihr Passwort ein, da das Passwort sonst falsch sein könnte.
- Bitte tippen Sie auf
, um das Passwort in das Passwortfeld einzugeben.
- Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem WLAN-Netzwerk.
- Tippen Sie in der Live-Ansicht auf
und gehen Sie zu Connections (Verbindungen) > WLAN. - Tippen Sie auf
, um WLAN zu aktivieren, und die gesuchten WLANs werden aufgelistet. - Wählen Sie ein WLAN zum Verbinden aus. Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt.
- Tippen Sie auf
, um die Einstellungen zu speichern.
- Tippen Sie in der Live-Ansicht auf
- Fügen Sie das Gerät zu HIKMICRO Viewer hinzu.
- Mithilfe des WLAN-Passworts.
- Wählen Sie auf Ihrem Telefon dasselbe WLAN-Netzwerk, in dem sich das Gerät befindet, geben Sie das Passwort ein und treten Sie bei.
- Starten Sie HIKMICRO Viewer.
- Tippen Sie auf + > Add Device (Gerät hinzufügen) > Connect (Verbinden) , um das Gerät hinzuzufügen.
- Scannen des WLAN-QR-Codes.
- Tippen Sie auf
neben dem verbundenen WLAN auf dem Gerät, um den WLAN-QR-Code anzuzeigen. - Starten Sie HIKMICRO Viewer.
- Tippen Sie auf + > Scan QR Code (QR-Code scannen), um den Scanbereich auf den Code zu richten.
- Tippen Sie im Pop-up-Fenster auf Ihrem Telefon auf Join (Beitreten), um die Einstellungen zu bestätigen.
![]()
- Tippen Sie auf
- Mithilfe des WLAN-Passworts.
Verbindung über Hotspot (falls zutreffend)
Bevor Sie beginnen
Scannen Sie den untenstehenden QR-Code, um HIKMICRO Viewer auf Ihr Telefon herunterzuladen und zu installieren.
- Tippen Sie in der Live-Ansicht auf
und gehen Sie zu Connections (Verbindungen) > Hotspot. - Tippen Sie auf
, um die Hotspot-Funktion zu aktivieren. Der Hotspot-Name sind die letzten 9 Ziffern der Geräteseriennummer. - Richten Sie den Geräte-Hotspot ein und verbinden Sie sich mit Ihrem Telefon.
- Mithilfe des Hotspot-Passworts:
- Tippen Sie auf Set Password (Passwort festlegen). Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt.
- Legen Sie das Passwort für den Hotspot fest, indem Sie auf den Bildschirm tippen.
- Tippen Sie auf
, zum Beenden. - Aktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres Telefons und suchen Sie nach dem Geräte-Hotspot, um beizutreten.
- Mithilfe des Hotspot-QR-Codes:
- Starten Sie HIKMICRO Viewer und tippen Sie auf + > Scan QR Code (QR-Code scannen).
- Richten Sie die Telefonkamera auf den QR-Code des Geräte-Hotspots.
- Tippen Sie im Pop-up-Fenster auf Ihrem Telefon auf Join (Beitreten) > Connect (Verbinden) , um die Einstellungen zu bestätigen.
- Mithilfe des Hotspot-Passworts:
HINWEIS
- Tippen Sie KEINE Leerzeichen in Ihr Passwort ein, da das Passwort sonst falsch sein könnte.
- Das Passwort sollte mindestens 8 Ziffern enthalten, bestehend aus Zahlen und Zeichen.
- Bitte tippen Sie auf
, um das Passwort in das Passwortfeld einzugeben.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Uhrzeit und Datum einstellen
- Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > Time and Date (Uhrzeit und Datum).
- Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
- Tippen Sie auf
, zum Speichern und Beenden.
HINWEIS
Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Display Settings (Anzeigeeinstellungen), um die Anzeige von Uhrzeit und Datum ein-/auszuschalten.
Einheit festlegen
Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Display Settings (Anzeigeeinstellungen) > Unit (Einheit), um die Temperatureinheit und die Entfernungseinheit einzustellen.
Sprache einstellen
Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > Language (Sprache), um eine gewünschte Sprache auszuwählen.
WARTUNG
Geräteinformationen anzeigen
Gehen Sie zu Local Settings (Lokale Einstellungen) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > About (Info), um die Geräteinformationen anzuzeigen.
Gerät aktualisieren
Gerät über Aktualisierungsdatei aktualisieren
Bevor Sie beginnen
- Bitte laden Sie die Aktualisierungsdatei von der offiziellen Webseite http://www.hikmicrotech.com herunter oder kontaktieren Sie den Kundendienst und technischen Support, um die Aktualisierungsdatei zuerst zu erhalten.
- Stellen Sie sicher, dass der Geräteakku vollständig geladen ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Auto-Ausschaltfunktion deaktiviert ist, um eine versehentliche Unterbrechung während der Aktualisierung zu vermeiden.
- Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem PC und wählen Sie im Geräte-Prompt USB Drive (USB-Laufwerk) als USB-Modus.
- Entpacken Sie die Aktualisierungsdatei und kopieren Sie sie in das Stammverzeichnis des Geräts.
- Trennen Sie das Gerät von Ihrem PC.
- Starten Sie das Gerät neu; es wird dann automatisch aktualisiert. Der Aktualisierungsvorgang wird in der Hauptschnittstelle angezeigt.
HINWEIS
Nach der Aktualisierung wird das Gerät automatisch neu gestartet. Sie können die aktuelle Version unter Local Settings (Lokale Einstellungen) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > About (Info) anzeigen.
Gerät über HIKMICRO Viewer aktualisieren
Bevor Sie beginnen
Stellen Sie sicher, dass Sie HIKMICRO Viewer auf Ihrem Telefon installiert haben. Eine Anleitung finden Sie unter Gerät mit HIKMICRO Viewer verbinden.
- Starten Sie HIKMICRO Viewer auf Ihrem Telefon.
- Aktualisieren Sie das Gerät. Sie können einen der folgenden Pfade wählen:
- Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Device Upgrade (Geräteaktualisierung) > Check for Updates (Nach Updates suchen).
- Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Device Info (Geräteinformationen) > Device Upgrade (Geräteaktualisierung) > Check for Updates (Nach Updates suchen).
Gerät wiederherstellen
Gehen Sie zu Device Settings (Geräteeinstellungen) > Device Initialization (Geräteinitialisierung) > Restore Device (Gerät wiederherstellen), um das Gerät zu initialisieren und die Standardeinstellungen wiederherzustellen.
Betriebsprotokolle speichern
Das Gerät kann seine Betriebsprotokolle sammeln und nur zur Fehlerbehebung im Speicher ablegen. Sie können diese Funktion unter Local Settings (Lokale Einstellungen) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > Save Logs (Protokolle speichern) ein-/ausschalten.
Bei Bedarf können Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem PC verbinden und USB Drive (USB-Laufwerk) als USB-Modus an der Kamera auswählen, um die Betriebsprotokolle (.log) im Stammverzeichnis der Kamera zu exportieren.
Speicher formatieren
Formatieren Sie den Speicher vor der ersten Verwendung.
Tippen Sie auf
und gehen Sie zu Device Settings (Geräteeinstellungen) > Device Initialization (Geräteinitialisierung) > Format Storage (Speicher formatieren), um den Gerätespeicher zu initialisieren.
Informationen zur Kalibrierung
Bitte kontaktieren Sie den örtlichen Händler für Informationen zu Wartungspunkten. Für detailliertere Kalibrierungsdienste verweisen wir auf https://www.hikmicrotech.com/en/support.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um häufig gestellte Fragen zum Gerät zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Anweisungen sollen sicherstellen, dass der Benutzer das Produkt korrekt verwenden kann, um Gefahren oder Sachschäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie alle Sicherheitsinformationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Gesetze und Vorschriften
Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit den örtlichen elektrischen Sicherheitsvorschriften erfolgen.
Transport
- Bewahren Sie das Gerät während des Transports in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung auf.
- Bewahren Sie alle Verpackungen nach dem Auspacken für eine spätere Verwendung auf. Falls ein Fehler auftritt, müssen Sie das Gerät mit der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Ein Transport ohne die Originalverpackung kann zu Schäden am Gerät führen, und das Unternehmen übernimmt dafür keine Verantwortung.
- Lassen Sie das Produkt NICHT fallen und setzen Sie es keinen physischen Stößen aus. Halten Sie das Gerät von magnetischen Störungen fern.
Stromversorgung
- Die Eingangsspannung sollte die Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter Leistung (3,85 VDC, 570 mA) gemäß dem IEC62368-Standard erfüllen. Detaillierte Informationen finden Sie in den technischen Spezifikationen.
- Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
- Schließen Sie NICHT mehrere Geräte an ein Netzteil an, um Überhitzung oder Brandgefahren durch Überlastung zu vermeiden.
- Verwenden Sie das von einem qualifizierten Hersteller bereitgestellte Netzteil. Detaillierte Stromversorgungsanforderungen finden Sie in der Produktspezifikation.
Batterie
Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Ersetzen Sie sie nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Batterieherstellers.- Ein unsachgemäßer Austausch der Batterie durch einen falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung außer Kraft setzen (zum Beispiel bei einigen Lithium-Batterietypen).
- Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen, zerquetschen oder zerschneiden Sie die Batterie nicht mechanisch, da dies zu einer Explosion führen kann.
- Lassen Sie die Batterie nicht in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen liegen, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann.
- Setzen Sie die Batterie keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann.
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Batterieherstellers.
- Die eingebaute Batterie kann nicht demontiert werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf zur Reparatur an den Hersteller.
- Für eine langfristige Lagerung der Batterie stellen Sie sicher, dass diese alle drei Monate vollständig geladen wird, um die Batteriequalität zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.
- Verwenden Sie die von einem qualifizierten Hersteller bereitgestellte Batterie. Detaillierte Batterieanforderungen finden Sie in der Produktspezifikation.
- Laden Sie KEINE anderen Batterietypen mit dem mitgelieferten Ladegerät. Vergewissern Sie sich, dass sich während des Ladevorgangs kein brennbares Material im Umkreis von 2 m um das Ladegerät befindet.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und die RTC-Batterie voll ist, können die Zeiteinstellungen 6 Monate lang beibehalten werden.
- Laden Sie das Gerät bei der ersten Verwendung im ausgeschalteten Zustand länger als 3 Stunden auf.
- Die Lithium-Batteriespannung beträgt 3,85 V und die Batteriekapazität 2100 mAh.
- Die Batterie ist UL2054-zertifiziert.
Wartung
- Warten Sie die Kamera NICHT, wenn sie eingeschaltet ist, da dies einen Stromschlag verursachen kann! Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Servicecenter. Wir übernehmen keine Verantwortung für Probleme, die durch unbefugte Reparatur oder Wartung verursacht werden.
- Wischen Sie das Gerät bei Bedarf vorsichtig mit einem sauberen Tuch und einer kleinen Menge Ethanol ab.
- Wird das Gerät auf eine vom Hersteller nicht vorgesehene Weise verwendet, kann der vom Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
- Bitte beachten Sie, dass die Strombegrenzung des USB 3.0 PowerShare-Anschlusses je nach PC-Marke variieren kann, was wahrscheinlich zu Kompatibilitätsproblemen führt. Daher wird empfohlen, einen normalen USB 3.0- oder USB 2.0-Anschluss zu verwenden, wenn das USB-Gerät über den USB 3.0 PowerShare-Anschluss nicht vom PC erkannt wird.
- Ihre Kamera führt regelmäßig eine Selbstkalibrierung durch, um die Bildqualität und Messgenauigkeit zu optimieren. Dabei wird das Bild kurz angehalten und Sie hören ein "Klicken", wenn sich ein Verschluss vor dem Detektor bewegt. Die Selbstkalibrierung erfolgt häufiger beim Start oder in sehr kalten oder heißen Umgebungen. Dies ist ein normaler Bestandteil des Betriebs, um eine optimale Leistung Ihrer Kamera zu gewährleisten.
Einsatzumgebung
- Stellen Sie sicher, dass die Betriebsumgebung die Anforderungen des Geräts erfüllt. Die Betriebstemperatur sollte -10°C bis 50°C (14°F bis 122°F) betragen und die Betriebsfeuchtigkeit 95% oder weniger.
- Stellen Sie das Gerät in einer trockenen und gut belüfteten Umgebung auf.
- Setzen Sie das Gerät NICHT hoher elektromagnetischer Strahlung oder staubigen Umgebungen aus.
- Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder andere helle Lichtquellen.
- Wenn Lasergeräte verwendet werden, stellen Sie sicher, dass das Geräteobjektiv keinem Laserstrahl ausgesetzt ist, da es sonst durchbrennen kann.
- Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder andere helle Lichtquellen.
- Das Gerät ist für den Innen- und Außenbereich geeignet, sollte aber nicht nassen Bedingungen ausgesetzt werden.
- Die Schutzart ist IP 54.
- Das Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet.
Notfall
- Wenn Rauch, Geruch oder Geräusche vom Gerät ausgehen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an das Servicecenter.
Kalibrierungsservice
- Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler, um Informationen zu Wartungspunkten zu erhalten. Für detailliertere Kalibrierungsservices verweisen wir auf https://www.hikmicrotech.com/en/support/.
Technischer Support
- Das https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html-Portal hilft Ihnen als HIKMICRO-Kunden, das Beste aus Ihren HIKMICRO-Produkten herauszuholen. Das Portal bietet Ihnen Zugang zu unserem Support-Team, Software und Dokumentation, Servicekontakten usw.
Herstelleradresse
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
Kontakt
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Hikmicro POCKET Handbuch herunterladen


zum Speichern und Beenden.





, um eine passende auszuwählen.
.
oder die manuelle Anpassung 

zum Speichern.
um Alben aufzurufen.
um ein neues Album hinzuzufügen.
, und wählen Sie Rename (Umbenennen). Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt.
um den alten Namen zu löschen und den neuen Namen für das Album einzugeben.
oder
zu anderen Dateien wechseln.
um Alben aufzurufen.
. Ein Hinweis-Feld erscheint auf der Oberfläche.
. Die Albumliste wird angezeigt.
. Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt.
. Ein Scan-Rahmen wird angezeigt.

neben dem verbundenen WLAN auf dem Gerät, um den WLAN-QR-Code anzuzeigen.


, zum Speichern und Beenden.
