TESTO 310 Handbuch

Sicherheit und Umwelt
Zu diesem Dokument
Verwendung
- Bitte lesen Sie diese Dokumentation sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise und Warnungen, um Verletzungen und Schäden am Produkt zu vermeiden.
- Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
- Geben Sie diese Dokumentation an jeden weiteren Benutzer des Produkts weiter.
Beachten Sie immer die Informationen, die durch die folgenden Warnhinweise mit Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind. Führen Sie die angegebenen Vorsichtsmaßnahmen durch.
| Darstellung | Erklärung |
| | weist auf mögliche leichte Verletzungen hin |
| | weist auf Umstände hin, die zu Produktschäden führen können |
Symbole und Schreibweisen
| | Hinweis: Grundlegende oder weiterführende Informationen. |
| 1. ... 2. ... | Aktion: mehrere Schritte, die Reihenfolge muss eingehalten werden. |
| >... | Aktion: ein Schritt oder ein optionaler Schritt. |
| -... | Ergebnis einer Aktion. |
| [OK] | Steuerungstasten des Geräts oder Schaltflächen der Programmoberfläche. |
Sicherheit gewährleisten
> Betreiben Sie das Produkt nur sachgemäß, bestimmungsgemäß und innerhalb der in den technischen Daten angegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.
> Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Anzeichen von Beschädigungen am Gehäuse, Netzteil oder an den Zuleitungen vorhanden sind.
> Führen Sie keine Kontaktmessungen an unisolierten, spannungsführenden Teilen durch.
> Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln. Verwenden Sie keine Trockenmittel.
> Führen Sie nur die in der Dokumentation beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät durch. Befolgen Sie die vorgeschriebenen Schritte genau. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von Testo.
> Alle weiteren oder zusätzlichen Arbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Testo lehnt andernfalls die Verantwortung für die ordnungsgemäße Funktion des Messgerätes nach der Reparatur und für die Gültigkeit von Zertifizierungen ab.
> Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen, trockenen Räumen und schützen Sie es vor Regen und Feuchtigkeit.
> Die auf Sonden/Sensoren angegebenen Temperaturen beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensoren. Setzen Sie Griffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 70°C aus, es sei denn, diese sind ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen.
> Gefahren können auch von den zu messenden Systemen oder der Messumgebung ausgehen: Beachten Sie die in Ihrem Bereich gültigen Sicherheitsvorschriften bei der Durchführung der Messungen.
Verwenden Sie destilliertes Wasser oder alternativ milde Lösungsmittel zur Reinigung des Abgasanalysegeräts.
Lagern Sie keine Gegenstände, die mit Lösungsmitteln und/oder Entfettern in Berührung gekommen sind, im Koffer. Verdampfende oder undichte Lösungsmittel und/oder Entfetter können Schäden am Gerät und an den Sensoren verursachen.
Die Verwendung von starkem oder aggressivem Alkohol oder Bremsenreiniger kann zu Schäden am Gerät führen.
Säure in den Sensoren.
Kann Verätzungen verursachen.
- Öffnen Sie die Sensoren nicht.
Augenkontakt: Spülen Sie das betroffene Auge 10 Minuten lang gründlich unter fließendem Wasser, halten Sie dabei die Augenlider weit offen und schützen Sie das nicht betroffene Auge. Entfernen Sie Kontaktlinsen, wo immer möglich.
Pulver in den Sensorfiltern.
Kann Reizungen der Haut, Augen oder Atemwege verursachen.
- Öffnen Sie die Sensorfilter nicht.
Augenkontakt: Spülen Sie das betroffene Auge 10 Minuten lang gründlich unter fließendem Wasser, halten Sie dabei die Augenlider weit offen und schützen Sie das nicht betroffene Auge.
Entfernen Sie Kontaktlinsen, wo immer möglich.
Hautkontakt: Entfernen Sie die kontaminierte Kleidung der verletzten Person unter Wahrung des Selbstschutzes. Spülen Sie betroffene Hautbereiche mindestens 10 Minuten lang unter fließendem Wasser ab.
Einatmen: Begeben Sie sich an die frische Luft und stellen Sie sicher, dass die Atmung nicht eingeschränkt ist. Verschlucken: Mund ausspülen und Flüssigkeit ausspucken. Wenn bei Bewusstsein, trinken Sie 1 Glas Wasser (ca. 200 ml). Kein Erbrechen herbeiführen.
> Unsachgemäßer Gebrauch von Akkus kann zu Zerstörung oder Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder austretende Chemikalien führen. Um solche Gefahren zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen beachtet werden:
- Nur gemäß den Anweisungen im Handbuch verwenden.
- Nicht kurzschließen, zerlegen oder modifizieren.
- Nicht starken Stößen, Wasser, Feuer oder Temperaturen über 60°C aussetzen.
- Nicht in der Nähe von Metallgegenständen lagern.
- Verwenden Sie keine undichten oder beschädigten Akkus. Im Falle von Kontakt mit Batteriesäure: Betroffene Stelle gründlich mit Wasser waschen und gegebenenfalls einen Arzt aufsuchen.
- Nur im Gerät oder in der empfohlenen Ladestation aufladen.
- Brechen Sie den Ladevorgang sofort ab, wenn dieser nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit abgeschlossen ist.
- Bei Fehlfunktion oder Anzeichen von Überhitzung den Akku sofort aus dem Messgerät/der Ladestation entfernen.
Akku kann heiß sein!
Umweltschutz
> Entsorgen Sie defekte Akkus/verbrauchte Batterien gemäß den gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
> Geben Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer der separaten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (beachten Sie die örtlichen Vorschriften) oder senden Sie das Produkt zur Entsorgung an Testo zurück.
Technische Daten
Verwendung
Das testo 310 ist ein handliches Messgerät zur professionellen Abgasanalyse von Feuerungsanlagen:
- Kleine Feuerungsanlagen (Öl, Gas, Holz)
- Niedertemperatur- und Brennwertkessel
- Gas-Wasserheizer
Diese Systeme können mit dem testo 310 eingestellt und auf Einhaltung der geltenden Grenzwerte überprüft werden.
Folgende Aufgaben können ebenfalls mit dem testo 310 durchgeführt werden: - Regulierung der O2-, CO- und CO2-Werte in Feuerungsanlagen zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs.
- Zugmessung.
- Messung und Regulierung des Gasfließdrucks in Gas-Wasserheizern.
- Umgebungs-CO-Messung.
Das testo 310 darf nicht verwendet werden:
- als Sicherheits- (Alarm-) Gerät
Technische Daten
Messbereiche und Auflösung
| Messparameter | Messbereich | Auflösung | Genauigkeit | Ansprechzeit t90 bei 22°C |
| O2 | 0.0 bis 21.0 Vol.% | 0.1 Vol.% | ±0.2 Vol.% | 30s |
| CO | 0 bis 4000 ppm | 1 ppm | ±20 ppm (0...400 ppm) ±5% v. Mw. (401...2000 ppm) ±10% v. Mw. (2001...4000 ppm) | 60s |
| COamb | 0 bis 4000 ppm | 1 ppm | ±20 ppm (0...400 ppm) ±5% v. Mw. (401...2000 ppm) ±10% v. Mw. (2001...4000 ppm) | 60s |
| Zug | -20.00 bis 20.00 hPa | 0.01 hPa | ± 0.03hPa (-3.00 bis 3.00 hPa) ±1.5% v. Mw. (Restbereich) | - |
| ΔP | -40.0 bis 40.0 hPa | 0.1 hPa | ± 0.5hPa | - |
| Abgastemperatur | 0.0 bis 400.0°C | 0.1°C | ± 1°C (0.0 bis 100.0°C) ± 1.5% v. Mw. (>100°C) | <50s |
| Umgebungstemperatur | -20.0 bis 100.0°C | 0.1°C | ± 1°C | <50s |
Weitere Gerätedaten
Abgasanalysegerät
| Merkmal | Werte |
| Lager- und Transporttemperatur | -20 bis 50°C |
| Betriebstemperatur | -5 bis 45°C |
| Stromversorgung | Akku: 1500mAh Netzteil: 5 V/1 A |
| Schutzart | IP40 |
| Gewicht inkl. Sonde | ca. 700g |
| Abmessungen | 201 x 83 x 44 mm |
| Akkuladezeit | ca. 8 h |
| Akkulaufzeit | > 8h (Pumpe ein, 20°C Umgebungstemperatur) |
| EU-Richtlinie | 2014/30/EC |
Produktbeschreibung
Messgerät
Vorderansicht

- Display
- Funktionstasten
- Tastatur
Tastatur
| Taste | Funktionen |
[ ] | Messgerät ein- / ausschalten |
| [OK] Beispiel | Funktionstaste (orange, 3x), relevante Funktion wird im Display angezeigt |
| [▲] | Wert erhöhen, Parameter auswählen |
| [▼] | Wert verringern, Parameter auswählen |
| [esc] | Zurück, Druckvorgang abbrechen |
[ ] | Displaybeleuchtung ein- / ausschalten |
[ ] | Daten an den Testo-Protokolldrucker übertragen. |
Display

- Messart (ein Pfeil kennzeichnet die aktivierte Messart):
| Symbol | Messung |
| Rauchgas (Symbol sichtbar bei ausgeschaltetem Gerät) |
| Umgebungs-CO (Symbol sichtbar bei ausgeschaltetem Gerät) |
| Zug (Symbol sichtbar bei ausgeschaltetem Gerät) |
| Differenzdruck (Symbol sichtbar bei ausgeschaltetem Gerät) |
- Status:
| Symbol | Bedeutung |
| Messgaspumpe (Symbol sichtbar bei ausgeschaltetem Gerät) Die inneren Segmente leuchten abwechselnd, wenn die Messgaspumpe läuft. |
| | Fehler Blinkt bei Auftreten eines Fehlers, zusätzlich wird ein Fehlercode angezeigt. |
| Druck Leuchtet bei Datenübertragung zum Protokolldrucker |
| Konfigurationsmenü öffnen |
| Brennstoffart / Brennstoffnummer Je nach eingestelltem Brennstoff leuchtet eines der Symbole (Festbrennstoff, Öl, Gas) und die zugehörige Brennstoffnummer auf. |
| Akkukapazität. Anzeige der Restkapazität des Akkus anhand des Füllstands des Batteriesymbols:
|
- Anzeigelinie 1
Siehe Gebietsversionen. - Anzeigelinie 2
Siehe Gebietsversionen. - Funktionstastenbelegung:
| Symbol | Mögliche Belegung | |
| Linke Funktionstaste: Messart auswählen | |
| OK Start (Starten) Stop (Stoppen) | Mittlere Funktionstaste: Eingabe bestätigen Messung starten Messung stoppen | |
| Set (Einstellen) → | Rechte Funktionstaste: Konfigurationsmenü öffnen Zum nächsten Parameter wechseln: | |
Anschlüsse

- Ladebuchse für Netzteil (Micro USB)
- Kabel zur Rauchgassonde
- Gasausgang
Kondensatablauf/Schnittstelle

- Infrarotschnittstelle
- Kondensatablauf
Rückansicht

- Befestigung für Trageriemen
- Kondensatfalle
- Magnethalter
- Gasausgang
- Magnethalter
Magnetfeld
Kann für Personen mit Herzschrittmachern schädlich sein.
> Mindestabstand von 10 cm zwischen Herzschrittmacher und Gerät einhalten.
ACHTUNG
Magnetfeld
Beschädigung anderer Geräte!
> Sicherer Abstand zu Produkten, die durch Magnetismus beschädigt werden könnten (z.B. Monitore, Computer oder Kreditkarten), einhalten.
Rauchgassonde

- Thermoelement
- Sondenschaft
- Sondengriff
- Anschlusskabel
- Entnehmbare Filterkammer mit Sichtfenster, Partikelfilter und Verschlussstopfen für Differenzdruckmessung
Gebietsversionen
Das Gerät kann für 5 Gebietsversionen konfiguriert werden. Mit dieser Einstellung werden länderspezifische Berechnungsformeln, zugehörige Messparameter und Brennstoffe aktiviert. Ebenso beeinflusst die Einstellung das Datums- und Zeitformat. Die Gebietsversion wird im Konfigurationsmenü / Inbetriebnahme eingestellt, siehe Konfigurationsmenü / Inbetriebnahme.
| Gebietsversion (ArEA ) | Länder (Empfehlung) | Parameter | Brennstoffe |
| 1 | USA, HU, IN, KR | Linie 1: Linie 2: | nAt GAS – Erdgas ProP GAS – Propan FUEL OIL2 – Heizöl 2 Bioh 5 – Biomasse 5% Uood 20 – Holz 20% |
| 2 | GB, RU, DK, AU, JP, CN | Linie 1: Linie 2: | nAt GAS – Erdgas LPG GAS – Flüssiggas ProP GAS – Propan But GAS – Butan LI OIL – EL Heizöl CEro SEnE – Kerosin HE OIL – Schweröl Uood PELL - Holzpellets |
| 3 | NL, SE, TR, RO | Linie 1: Linie 2: | nAt Hb – Erdgas Hb
|
| 4 | DE, AT, CH, CZ, FR, ES, BE, PL, PT, AR, BR | Linie 1: T, CO, uCO, Linie 2: | nAt GAS - Erdgas ProP GAS - Propan but GAS - Butan CoO GAS - Koksofengas Toun GAS - Stadtgas GAS OIL – Gasöl A LI OIL - EL Heizöl HE OIL - Schweröl Uood 15 - Holz 15% |
| 5 | IT | Linie 1: Linie 2: | nAt GAS – Erdgas
|
Anzeigewerte
| Display | Messparameter |
T | Umgebungstemperatur |
| T | Rauchgastemperatur |
| CO | Kohlenmonoxid |
| O2 | Sauerstoff |
CO | Umgebungskohlenmonoxid |
| qA | Abgasverlust ohne Berücksichtigung des Brennwertbereichs |
| Eff.net | Wirkungsgrad (ohne Berücksichtigung des Brennwertbereichs) |
| Eff.gross / Eff* | Brennwertwirkungsgrad (mit Berücksichtigung des Brennwertbereichs) |
| Eff. | Wirkungsgrad |
| λ | Luftverhältnis |
| P2 | Differenzdruck |
| CO2 | Kohlendioxid |
| P1 | Zug |
| uCO | Kohlenmonoxid unverdünnt |
| rat | Verhältnis |
| EXA | Luftüberschuss |
| UnI | nur bei UnI EIN Linie 1: Linie 2: |
| ET | Kondensationswärme |
Verwendung des Produkts
Netzteil / Akku
Der Akku ist fest eingebaut und kann nur durch einen Testo Service-Center gewechselt werden.
Das Messgerät wird mit teilgeladenem Akku ausgeliefert.
> Laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung des Messgeräts vollständig auf.
Akku laden
Der Akku kann nur bei einer Umgebungstemperatur von ±0 bis +35°C geladen werden. Bei vollständig entladenem Akku beträgt die Ladezeit bei Raumtemperatur ca. 5-6 Stunden.
Laden im Messgerät
- Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Netzteilbuchse des Messgeräts.
- Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Netzsteckdose.
- Der Ladevorgang startet. Der Ladezustand wird im Display angezeigt. Der Ladevorgang wird automatisch beendet, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Akku-Pflege
> Entleeren Sie den Akku nicht vollständig.
> Lagern Sie das Messgerät nur mit geladenem Akku und bei niedrigen Temperaturen, aber nicht unter 0°C (optimale Lagerbedingungen bei einem Ladezustand von 50-75% = 2 Segmente, bei einer Umgebungstemperatur von 10-20°C, vor Gebrauch vollständig aufladen).
> Die Lebensdauer des Akkus ist von den Lager-, Betriebs- und Umgebungsbedingungen abhängig. Die zur Verfügung stehende Nutzungsdauer des Akkus reduziert sich bei häufigem Gebrauch immer weiter. Ist die Nutzungsdauer merklich verkürzt, sollte der Akku gewechselt werden.
Netzbetrieb
- Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Netzteilbuchse des Messgeräts.
- Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Netzsteckdose.
- Das Messgerät wird über das Netzteil mit Strom versorgt.
- Ist das Messgerät ausgeschaltet, startet der Ladevorgang automatisch. Das Einschalten des Messgeräts bewirkt ein Stoppen der Akku-Ladung und das Messgerät wird über das Netzteil versorgt.
Einstellungen vornehmen
Das Messgerät verfügt über zwei unterschiedliche Konfigurationsmenüs. Welches Menü geöffnet wird, hängt vom Zustand des Messgeräts beim Aufruf ab.
Konfigurationsmenü Messgerät / Inbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme des Messgeräts wird das Konfigurationsmenü automatisch geöffnet.
Nach der ersten Inbetriebnahme kann das Konfigurationsmenü auch durch Drücken der rechten Funktionstaste [set] während der Initialisierungsphase des Messgeräts (Dauer ca. 4 Sekunden) erneut geöffnet werden. Es können die Werte für Area-Version, Messeinheiten, Uhrzeit und Datum eingestellt werden.
Einstellungen vornehmen
- Messgerät einschalten: Taste[
] gedrückt halten, bis alle Segmente im Display angezeigt werden. - Konfigurationsmenü Messgerät öffnen: Rechte Funktionstaste[set] während der Initialisierungsphase drücken.
- Einstellungen vornehmen:
Mit [esc] können Sie jederzeit zum vorherigen Parameter zurückkehren.
| Anzeige / Parameter | Erläuterung |
| ArEA (Area-Version) |
Die Auswahl der Area-Version aktiviert unterschiedliche Berechnungsformeln und zugehörige Messparameter, siehe Area-Versionen. > Area-Versionscode wählen: [▲] und [▼]. > Zum nächsten Parameter wechseln: [OK]. |
| UnI |
Nur bei Auswahl der Area-Version 5 Messverfahren nach UnI Norm: aktivieren [On] / deaktivieren[OFF]. |
| Einheit Druck |
> Einheit wählen: [▲] und [▼]. > Zum nächsten Parameter wechseln: [OK]. |
| Einheit Temperatur |
> Einheit wählen: [▲] und [▼]. > Zum nächsten Parameter wechseln: [OK]. |
| Uhrzeit einstellen |
> Werte einstellen: [▲] und [▼]. > Auswahl zwischen Stunde, Minute (Zehner) und Minute (Einer) wechseln: [→]. > Zum nächsten Parameter wechseln: [OK]. |
| Datum einstellen |
> Werte einstellen: [▲] und [▼]. > Auswahl zwischen Jahr (Zehner), Jahr (Einer), Monat, Tag (Zehner) und Tag (Einer) wechseln: [→]. > Konfigurationsmenü verlassen: [OK]. |
Konfigurationsmenü Messungen
Dieses Konfigurationsmenü ermöglicht Ihnen, wichtige Einstellungen rund um eine Messung vorzunehmen. Es können Brennstoffe und Messeinheiten eingestellt werden.
Rechte Funktionstaste ([set]) nach der Initialisierungsphase des Messgeräts drücken.
- Messgerät einschalten: Taste[
] gedrückt halten, bis alle Segmente im Display angezeigt werden. - Konfigurationsmenü Messungen öffnen: Rechte Funktionstaste ([set]) drücken.
- Einstellungen vornehmen:
Mit [esc] können Sie jederzeit zum vorherigen Parameter zurückkehren.
| Anzeige / Parameter | Erläuterung |
| Brennstoff |
Die Auswahl der Area-Version aktiviert unterschiedliche Berechnungsformeln und Messparameter, siehe Area-Versionen. > Brennstoff wählen: [▲] und [▼]. > Zum nächsten Parameter wechseln: [→]. > Konfigurationsmenü verlassen: [OK]. |
| UnI |
Nur bei Auswahl der Area-Version 5 Messverfahren nach UnI Norm: aktivieren [On] / deaktivieren[OFF]. |
| Einheit Druck |
> Einheit wählen: [▲] und [▼]. > Zum nächsten Parameter wechseln: [OK]. |
| Einheit Temperatur |
> Einheit wählen: [▲] und [▼]. > Konfigurationsmenü verlassen: [OK]. |
Messen
Messung vorbereiten
Nullungsphasen
Gassensoren
Ist die Abgasmessung (
) oder die Umgebung CO-Messung (
) konfiguriert, so werden die Gassensoren beim Einschalten des Messgeräts genullt (Nullungsphase).
Die Abgassonde muss während der Nullungsphase an Frischluft sein!
Drucksensor
Ist die Zugmessung (
) oder die Differenzdruckmessung (
) konfiguriert, so wird der Drucksensor beim Einschalten des Messgeräts genullt (Nullungsphase).
Messung der Verbrennungslufttemperatur
Während der Nullungsphase wird die Temperatur über das Thermoelement der Abgassonde gemessen. Nach Abschluss der Nullungsphase wird diese Temperatur vom Messgerät fest übernommen. Alle abhängigen Parameter werden mit diesem Wert berechnet. Achten Sie jedoch darauf, dass die Abgassonde während der Nullungsphase im Bereich der Ansaugleitung des Brenners ist.
Abgassonde einsetzen
Thermoelement prüfen

Das Thermoelement der Abgassonde darf nicht am Sondenkäfig anliegen.
> Vor Gebrauch prüfen. Ggf. Thermoelement zurückbiegen.
Abgassonde ausrichten

Das Abgas muss frei am Thermoelement vorbeiströmen können.
> Sonde durch Drehen entsprechend ausrichten.

Die Sondenspitze muss im Kernstrom der Abgasströmung sein.
> Abgassonde so im Abgaskanal ausrichten, dass die Spitze im Kernstrom (Bereich der höchsten Abgastemperatur) ist.
Brennstoff einstellen
Um eine Abgasmessung durchzuführen, muss der Brennstoff korrekt eingestellt sein, siehe Konfigurationsmenü Messungen.
Abgas
Messart wählen
>
auswählen → [OK].
Messung durchführen (Area-Version 1 – 4, Area-Version 5 mit Einstellung UnI OFF)
- Messung starten: [Start] (Starten).
- Die Messwerte werden angezeigt.
> Messwertanzeige Zeile 1 ändern: [▲].
> Messwertanzeige Zeile 2 ändern: [▼]. - Messung beenden: [Stop] (Stoppen).
> Abgassonde aus dem Abgaskanal entnehmen und mit Frischluft spülen.
Messung durchführen (Area-Version 5 mit Einstellung UnI ON)
Zur Berechnung eines Mittelwerts wird eine Messreihe mit 3 Messphasen (UnI 1 – UnI 3) zu je 2 Min. und 2 Sek. durchgeführt.
- Messung starten: [Start] (Starten).
- Die Messwerte werden angezeigt.
> Messwertanzeige Zeile 1 bearbeiten: [▲].
- Messparameter, Messzeit-Countdown je Messphase / Messphasenanzeige, Gesamt-Messzeit und Messwerte werden angezeigt.
> Messwertanzeige Zeile 2 bearbeiten: [▼].
- Messparameter, Gesamt-Messzeit und Messwerte werden angezeigt.
Option
> Messung vor Ablauf der Messzeit beenden: [Stop] (Stoppen).
- Aktuelle Messwertanzeige. - Nach Ablauf der Messzeit stoppt die Messung automatisch.
> Mess-Ergebnis Zeile 1 scrollen: [▲].
- Uni-Messung Mittelwerteanzeige.
> Mess-Ergebnis Zeile 2 scrollen: [▼].
- Uni-Messung Mittelwerteanzeige. - Abgassonde aus dem Abgaskanal entnehmen und mit Frischluft spülen.
Umgebungs-CO
Zigarettenrauch beeinflusst die Messung um mehr als 50 ppm. Der Atem eines Rauchers beeinflusst die Messung um ca. 5 ppm. Die Sonde muss während der Nullungsphase an Frischluft (CO-frei) sein!
Messart wählen
>
auswählen → [OK].
Messung durchführen
- Messung starten: [Start] (Starten).
- Der Messwert wird angezeigt. - Messung beenden: [Stop] (Stoppen).
Zugmessung
Nicht länger als 5 Min. messen, da die Messwerte durch eine Drift des Drucksensors außerhalb der Toleranzgrenzen liegen könnten.
Messart wählen
>
auswählen → [OK].
Messung durchführen
- Die Abgassonde muss außerhalb des Abgaskanals sein.
- Messung starten: [Start] (Starten).
- Zugnullung wird durchgeführt. - Nach der Nullung die Abgassonde im Kernstrom (Bereich der höchsten Abgastemperatur) positionieren.
Die Anzeige der gemessenen Abgastemperatur in Zeile 2 hilft bei der Sondenpositionierung.
- Der Messwert wird angezeigt. - Messung beenden: [Stop] (Stoppen).
Differenzdruck
|
|
|
Gefährliche Gasgemische > Vor der Messung den Gasweg mit dem Verschlussstopfen verschließen, siehe Beschreibung unten! > Auf Dichtheit zwischen Entnahmestelle und Messgerät achten. > Während der Messung nicht rauchen oder offenes Feuer verwenden. |
Nicht länger als 5 Min. messen, da die Messwerte durch eine Drift des Drucksensors außerhalb der Toleranzgrenzen liegen könnten.
Messart wählen
>
auswählen → [OK].
- PLUG erscheint.
> Gasweg mit dem Verschlussstopfen verschließen. Siehe Beschreibung unten.
Messung vorbereiten
- Filterkammer der Abgassonde öffnen: vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
![]()
- Partikelfilter (1) entnehmen.
![]()
- Verschlussstopfen (2) in der Filterkammer aus der Halterung entnehmen.
- Gasweg mit dem Verschlussstopfen verschließen.
- Verschlussstopfen auf festen Sitz prüfen. Er darf sich bei leichtem Zug nicht lösen.
|
Sondenschaft heiß! Verbrennungsgefahr! > Sondenschaft nach einer Messung abkühlen lassen, bevor Sie ihn berühren! > Silikonschlauch erst an Sondenschaft anbringen, wenn dieser abgekühlt ist! |
- Silikonschlauch auf den Sondenschaft der Abgassonde aufstecken. Die Sondenschaftöffnungen müssen dabei verschlossen sein.
![]()
Messung durchführen
- Der Silikonschlauch muss frei sein (drucklos, knickfrei).
- Messung starten: [Start] (Starten).
- Drucknullung. - Silikonschlauch an die Entnahmestelle anschließen.
- System unter Druck setzen.
- Der Messwert wird angezeigt. - Messung beenden: [Stop] (Stoppen).
Nach der Messung
- Filterkammer der Abgassonde öffnen: vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
- Verschlussstopfen aus dem Gasweg entnehmen.
- Filter in den Gasweg einsetzen und auf festen Sitz prüfen,
- Filterkammer der Abgassonde schließen.
- Silikonschlauch vom Sondenschaft entnehmen.
Wartung des Produkts
Reinigung des Messgeräts
> Bei Verschmutzung des Gehäuses des Messgeräts dieses mit einem feuchten Tuch reinigen.
Zum Reinigen des Abgasanalysegeräts destilliertes Wasser oder alternativ milde Lösungsmittel verwenden.
Auslaufende Lösungs- und Entfettungsmittel!
Beschädigung von Gerät und Sensoren!
Folgende Stoffe können das Gerät oder die Sensoren beschädigen:
- Lösungsmittelhaltige Dämpfe, wie sie in Reinigern, Entfettern, Wachspolituren und Klebstoffen enthalten sind
- Formaldehyd
Reinigungstücher, Lösungs- und Entfettungsmittel wie z.B. Isopropanol nicht im Koffer aufbewahren.
Scharfer oder aggressiver Alkohol bzw. Bremsenreiniger!
Beschädigung des Geräts!
-Keinen scharfen oder aggressiven Alkohol bzw. Bremsenreiniger verwenden.
Reinigung der Abgassonde
> Bei Verschmutzung Sondenschaft und Handgriff der Abgassonde mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine aggressiven Reiniger oder Lösungsmittel verwenden! Milde Haushaltsreiniger und Seifenlauge sind zulässig.
Eine Reinigung von Verschmutzungen innerhalb des Sondenschaftes darf nur durch den Testo Kundendienst vorgenommen werden.
Kondensatbehälter entleeren
Der Füllstand des Kondensatabscheiders lässt sich über die Markierungen am Kondensatabscheider kontrollieren.
| |
| Hautreizungen durch Kondensat! > Hautkontakt vermeiden. > Sicherstellen, dass Kondensat nicht über das Gehäuse läuft. |
| |
| Beschädigung der Sensoren und der Abgaspumpe durch Kondensateintritt in den Gasweg! > Kondensatbehälter nicht während des Betriebs der Abgaspumpe entleeren. |
- Gerät aufrecht halten, sodass der Kondensatauslass nach oben zeigt.
![TESTO - 310 - Kondensatbehälter entleeren Kondensatbehälter entleeren]()
- Verschlussstopfen des Kondensatabscheiders öffnen.
- Kondensat in ein Waschbecken ablaufen lassen.
- Verbleibende Tropfen am Kondensatauslass mit einem Tuch abtupfen.
- Kondensatauslass mit Verschlussstopfen schließen und fest andrücken.
Der Kondensatauslass muss komplett verschlossen sein, da ansonsten bei Eindringen von Außenluft Messfehler entstehen können.
Partikelfilter prüfen / wechseln
Partikelfilter prüfen:
> Den Partikelfilter der Abgassonde regelmäßig auf Verschmutzungen prüfen: Sichtprüfung durch das Sichtfenster der Filterkammer durchführen.
Bei Verschmutzung den Filter wechseln.
Partikelfilter wechseln:
Die Filterkammer kann Kondensat enthalten.
- Filterkammer öffnen: Vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn drehen.
![]()
- Filter entnehmen und durch einen neuen ersetzen (0554 0040).
- Filterkammer anbringen und verriegeln: Vorsichtig im Uhrzeigersinn drehen.
Fragen und Antworten
| Frage | Mögliche Ursachen / Lösung |
| Akku leer | > Auf Netzbetrieb umschalten. |
| Messgerät schaltet automatisch ab oder lässt sich nicht einschalten | Batterien / Akkus leer. > Akku laden oder auf Netzbetrieb umschalten. |
| Beim Ausschalten spült das Gerät den Gasweg lange und fährt nicht herunter. | Der Gasweg ist durch den Verschlussstopfen verschlossen. > Verschlussstopfen entfernen und Filter einsetzen. |
| Fehlermeldung: E01 | Gerätetemperatur außerhalb des gültigen Bereichs > Gerät in den gültigen Betriebstemperaturbereich bringen. |
| Fehlermeldung: E04 | O2-Sensor verschlissen (30% des Kalibriersignals) > Sensor ersetzen und kalibrieren. |
| Fehlermeldung: E05 | O2-Sensor fehlerhaft (O2-Sensor 25% über dem Kalibriersignal) > Sensor ersetzen und kalibrieren. |
| Fehlermeldung: E06 | O2-Sensor kurz vor der Verschleißgrenze oder Sensor während der Nullphase nicht an Frischluft > Nullphase erneut durchführen oder Sensorwechsel vorschlagen. |
| Fehlermeldung: E07 | CO-Sensor verschlissen > Sensor ersetzen und kalibrieren. |
| Fehlermeldung: E08 | CO-Messwert außerhalb des Messbereichs (>4000 ppm) > CO-Sensor mit Frischluft spülen |
| Fehlermeldung: E12 | CO-Baseline erhöht (> 50 ppm über ursprünglichem Nullpunkt) > Nullphase erneut durchführen oder Sensor ersetzen. |
| Fehlermeldung: E13 | CO-Baseline instabil (Drift > 20 ppm) > Nullphase erneut durchführen oder Sensor ersetzen. |
| Fehlermeldung: E14 | Prüfsummenfehler > Kalibrierung durchführen |
| Ist es möglich, Firmendaten auszudrucken? | Firmendaten sollen im Kopf des Ausdrucks angezeigt werden. > Eingabe/Einlesen der Firmendaten durch Testo Service. |
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder dem Testo Kundendienst. Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieses Dokuments oder auf der Website: www.testo.com/service-contact
Zubehör und Ersatzteile
Drucker
| Beschreibung | Artikel-Nr. |
| Protokolldrucker | 0554 3100 |
| Ersatz-Thermo-Papier für Drucker (6 Rollen) | 0554 0568 |
Zubehör für Abgassonde
| Beschreibung | Artikel-Nr. |
| Partikelfilter, 10 Stk. | 0554 0040 |
Sonstiges Zubehör
| Beschreibung | Artikel-Nr. |
| Netzteil 5V 1A mit Mini-USB-Verbindungskabel | 0554 1105 |
| Gerätereiniger (100 ml) | 0554 1207 |
Weiteres Zubehör und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter www.testo.com
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
TESTO 310 Handbuch herunterladen
]
]
]
, P1, P2, uCO
] gedrückt halten, bis alle Segmente im Display angezeigt werden.



