Bowflex Velocore Handbuch
- 1 Registrierung
- 2 Spezifikationen
- 3 Vor der Montage
- 4 Teile
- 5 Hardware
- 6 Montage
- 7 Schuhplatten an SPD-Fahrradschuhen anbringen
- 8 Bevor Sie beginnen
- 9 Funktionen
-
10
Betrieb
- 10.1 Kleidung
- 10.2 Wie oft sollten Sie trainieren?
- 10.3 Auf- und Absteigen vom Gerät
- 10.4 Sitzverstellung
- 10.5 Fußposition/Pedalriemen-Einstellung
- 10.6 Verwendung der Schuhclips
- 10.7 Lenkerverstellung
- 10.8 Konsolenausrichtung
- 10.9 Schwungrad zur Lagerung verriegeln
- 10.10 Ersteinrichtung
- 10.11 Einschaltmodus
- 10.12 Automatische Abschaltung/Ruhemodus
- 10.13 Widerstandseinstellung
- 10.14 Pausen-/Training abgeschlossen-Modus
- 10.15 Gerät ausschalten oder neu starten
- 11 Wartung
- 12 Fehlerbehebung
- 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 14 Sicherheitswarnaufkleber und Seriennummer
- 15 Referenzen
- 16 Anleitung herunterladen
- 17 In anderen Sprachen
Registrierung
Beim Kauf in den USA/Kanada: Um Ihre Produktgarantie zu registrieren, besuchen Sie: www.bowflex.com/register oder rufen Sie an unter 1 (800) 605-3369
Beim Kauf außerhalb der USA/Kanada: Um Ihre Produktgarantie zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
Für Details zur Produktgarantie oder bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler. Um Ihren lokalen Händler zu finden, besuchen Sie: global.bowflex.com
Spezifikationen
| Maximales Benutzergewicht | 147 kg (325 lbs.) | ||
| 16-Zoll-Monitor | 22-Zoll-Monitor | ||
| Maschinengewicht ohne Hanteln | 67.6 kg (149 lb.) | 69.1 kg (152.3 lb.) | |
| Ca. Bildschirmgröße (diagonal gemessen) | 39.6 cm (15,6") | 54.6 cm (21.5") | |
| Gewicht der Hanteln (in den USA/Kanada mitgeliefert) | 2.7 kg (6 lbs.) | ||
| Gesamte Stellfläche (Grundfläche) des Geräts | 9290.2 cm2 (1140 in2) | ||
| Stromanforderungen | |||
| (Netzadapter) | Eingangsspannung | 100-240V AC, 50-60Hz, 1.5A | |
| Ausgangsspannung: | 12V DC, 5A | ||
| (Armband – in den USA/Kanada mitgeliefert) | Wiederaufladbar | ||

Vor der Montage
Wählen Sie den Bereich, in dem Sie Ihr Gerät aufstellen und betreiben möchten. Für einen sicheren Betrieb muss der Standort auf einer harten, ebenen Oberfläche liegen. Wir empfehlen eine Montagefläche von 2,7 m x 1,8 m (108 Zoll x 72 Zoll). Die geschätzte Zeit für die Montage des Geräts beträgt 30-60 Minuten. Halten Sie einen Trainingsbereich von mindestens 2,1 m x 1,5 m (84 Zoll x 60 Zoll) frei. Halten Sie an der Seite, die zum Betreten des Geräts verwendet wird, mindestens 0,6 m (24") und an der anderen Seite für den seitlichen Neigungsmodus mindestens 0,3 m (12") frei.

HINWEIS: Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Falls Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (außerhalb der USA/Kanada) für Unterstützung.
Grundlegende Montagetips
Beachten Sie diese grundlegenden Punkte bei der Montage Ihres Geräts:
- Lesen und verstehen Sie die "Important Safety Instructions" (Wichtige Sicherheitshinweise) vor der Montage.
- Sammeln Sie alle für jeden Montageschritt notwendigen Teile.
- Verwenden Sie die empfohlenen Schraubenschlüssel und drehen Sie die Schrauben und Muttern nach rechts (im Uhrzeigersinn), um sie festzuziehen, und nach links (gegen den Uhrzeigersinn), um sie zu lösen, sofern nicht anders angewiesen.
- Wenn Sie 2 Teile anbringen, heben Sie diese vorsichtig an und schauen Sie durch die Schraubenlöcher, um die Schraube leichter durch die Löcher zu führen.
- Die Montage erfordert 2 Personen.
Teile

| Position | Menge | Beschreibung | Position | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Hauptbaugruppe | 12 | 1 | Konsole (22-Zoll-Konsolenoption gezeigt) |
| 2 | 1 | Stabilisator, vorne | 13 | 1 | Endkappe, Konsolenmast* |
| 3 | 1 | Stabilisator, hinten | 14 | 1 | Pedal, links (L) |
| 4 | 1 | Lenker | 15 | 1 | Pedal, rechts (R) |
| 5 | 1 | Lenkerpfosten | 16 | 2 | Hantelhalter |
| 6 | 1 | Sattelstütze | 17 | 2 | Flaschenhalter |
| 7 | 1 | Sitzbaugruppe | 18 | 1 | Netzadapter mit Kabel |
| 8 | 1 | Endkappe, Sattelstütze* | 19 | 2 | Hantel |
| 9 | 3 | Einstellgriff, Lenker / Sitz * | 20 | 2 | Schuhplatten (Cleats)* |
| 10 | 1 | Konsolenmast | 21 | 1 | Bluetooth Herzfrequenz (HF) Armband |
| 11 | 1 | Verstellbarer Konsolenmast |
*Diese Artikel befinden sich im Beutel mit Werkzeug
Hardware
Hardware ist am Gerät vorinstalliert.
Hinweis: Ausgewählte Teile der vorinstallierten Hardware wurden als Ersatzteile im Beutel mitgeliefert.
Werkzeuge

Montage
- Stabilisatoren am Rahmen anbringen
Hinweis: Das Befestigungsmaterial (*) ist an den Stabilisatoren vorinstalliert. Entfernen Sie das Befestigungsmaterial und entsorgen Sie die Mutter (a) vom Ende der langen Schrauben. Wenn ein Rohr in der Stabilisatorhalterung vorinstalliert ist, entfernen und entsorgen Sie es sicher.
HINWEIS: Lassen Sie die Plastikkappe (b) an Ort und Stelle, um zu verhindern, dass der Rahmenkabelstecker in die Maschine fällt.
Stellen Sie sicher, dass das Befestigungsmaterial vollständig angezogen ist.![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 1 - Stabilisatoren am Rahmen anbringen Montage - Schritt 1 - Stabilisatoren am Rahmen anbringen]()
- Lenker an der Lenkerstange installieren
HINWEIS: Entfernen Sie den AC-Adapter vom Lenker. Das Befestigungsmaterial (*) ist vorinstalliert. Stellen Sie nach der Installation sicher, dass das Befestigungsmaterial vollständig angezogen ist.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 2 Montage - Schritt 2]()
- Lenkerbaugruppe und Sattelstütze an der Rahmenbaugruppe befestigen
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Verstellgriff der Lenkerstange vollständig angezogen ist, um sie an der Lenkerstange zu befestigen, und der Verstellgriff der Sattelstütze vollständig angezogen ist, um sie an der Sattelstütze zu befestigen. Wenn sie vollständig angezogen sind, müssen die Verstellgriffe nach unten zeigen.
Hinweis: Um die Höhe nach dem Anziehen des Griffs einzustellen, lösen Sie den Griff, während Sie die aufrechte Stange festhalten, um ein Herunterfallen zu verhindern. Bringen Sie ihn in die gewünschte Position und ziehen Sie den Griff fest. Ziehen Sie den Griff heraus, um ihn zu lösen, drehen Sie ihn nach unten und lassen Sie ihn dann los.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 3 - Lenkerbaugruppe anbringen Montage - Schritt 3 - Lenkerbaugruppe anbringen]()
Stellen Sie die Position der Sattelstütze oder Lenkerstange nicht höher als die Stoppmarkierung (STOP) am Rohr ein.
- Sattelbaugruppe an der Rahmenbaugruppe installieren
HINWEIS: Entfernen Sie das vorinstallierte Befestigungsmaterial (*) von der Sattelstütze. Schieben Sie die Sattelbaugruppe in Position. Befestigen Sie die Endkappe der Sattelstütze mit dem Befestigungsmaterial (*). Stellen Sie sicher, dass der Satteleinstellgriff vollständig angezogen ist, um die Sattelbaugruppe an der Sattelstütze zu befestigen. Wenn er vollständig angezogen ist, muss der Einstellgriff nach hinten zeigen.
Hinweis: Um den Sattel nach dem Anziehen des Griffs einzustellen, lösen Sie den Griff. Bewegen Sie den Sattel in die gewünschte Position und ziehen Sie den Griff fest. Ziehen Sie den Griff heraus, um ihn zu lösen, drehen Sie ihn nach hinten und lassen Sie ihn dann los.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 4 - Sattelbaugruppe installieren Montage - Schritt 4 - Sattelbaugruppe installieren]()
- Konsolenmast an der Rahmenbaugruppe befestigen
HINWEIS: Lassen Sie die Plastikkappe (b) an Ort und Stelle, um zu verhindern, dass der Rahmenkabelstecker in die Maschine fällt. Verbinden Sie das Konsolenmastkabel mit dem Rahmenkabel. Entfernen Sie den Draht vom Konsolenmastkabel und ziehen Sie den Stecker aus dem Konsolenmastrohr. Ziehen Sie das Kabel vorsichtig von der Oberseite des Konsolenmastes, um jegliches Spiel zu entfernen. Kabel nicht einklemmen oder durchtrennen.
Entfernen Sie das vorinstallierte Befestigungsmaterial (*) vom Rahmen. Schieben Sie den Konsolenmast vorsichtig in Position. Ziehen Sie die Schrauben an der Basis des Konsolenmastes handfest an.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 5 - Konsolenmast anbringen Montage - Schritt 5 - Konsolenmast anbringen]()
- Verstellbaren Konsolenmast an der Rahmenbaugruppe befestigen
HINWEIS: Entfernen Sie das vorinstallierte Befestigungsmaterial (*) vom verstellbaren Konsolenmast. Verwenden Sie das Zugkabel im verstellbaren Konsolenmast, um das Konsolenmastkabel durch das runde Loch an der Basis des verstellbaren Konsolenmastrohrs zur oberen Öffnung zu führen. Befestigen Sie den verstellbaren Konsolenmast mit dem Befestigungsmaterial (\"). Kabel nicht einklemmen oder durchtrennen. Die Leichtigkeit der Konsolenrotation kann durch das Anzugsmoment der Gelenkschraube eingestellt werden.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 6 Montage - Schritt 6]()
- Konsole an der Rahmenbaugruppe installieren
HINWEIS: Entfernen Sie die Konsolenmastabdeckung (12a) und das vorinstallierte Befestigungsmaterial (*) von der Rückseite der Konsole, bevor Sie die Kabel anschließen.
Führen Sie das Konsolenkabel durch die Konsolenhalterung bis zur oberen Öffnung. Verbinden Sie das Konsolenkabel und das Konsolenmastkabel. Kabel nicht einklemmen oder durchtrennen.

HINWEIS: Schieben Sie überschüssige Kabel in den Konsolenmast. Installieren Sie das Konsolen-Befestigungsmaterial (*) neu. Installieren Sie die Konsolenmast-Endkappe (13) und die Konsolenmastabdeckung (12a). Kabel nicht einklemmen oder durchtrennen.
Stellen Sie sicher, dass Konsole und Konsolenmast mit der Maschine ausgerichtet sind, und ziehen Sie dann die Schrauben an der Basis des Konsolenmastes vollständig fest.
- Pedale an der Rahmenbaugruppe befestigen
Hinweis: Das linke Pedal hat ein Linksgewinde. Stellen Sie sicher, dass die Pedale auf der richtigen Seite des Fahrrads angebracht werden. Die Ausrichtung basiert auf einer sitzenden Position auf dem Fahrrad. Das linke Pedal ist mit „L“, das rechte Pedal mit „R“ gekennzeichnet.
HINWEIS: Die Pedale MÜSSEN von Hand gerade in die Kurbelarme eingeschraubt werden, da sonst die Gewinde, die die Pedale sichern, beschädigt werden könnten. Beginnen Sie das Pedal von Hand einzuschrauben. Wenn Sie Widerstand spüren und sich das Pedal nicht reibungslos in den Kurbelarm drehen lässt, stellen Sie sicher, dass die Gewinde richtig ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass das Pedal gerade in den Kurbelarm eingeführt wird. Wenn das Pedal nicht mit der Öffnung übereinstimmt, entfernen Sie das Pedal und beginnen Sie erneut.
Wenn die Gewinde aufgrund unsachgemäßer Installation beschädigt werden, können sich die Pedale während des Gebrauchs vom Fahrrad lösen und/oder brechen, was zu schweren Verletzungen des Benutzers führen kann.

Nachdem Sie das Pedal mehrere Umdrehungen von Hand in den Kurbelarm eingeschraubt haben, ziehen Sie es mit dem 15-mm-Schraubenschlüssel vollständig fest.
Bestätigen Sie, dass das Pedal mit dem Schraubenschlüssel vollständig angezogen ist.
Wiederholen Sie den Vorgang mit dem anderen Pedal.
- Hantelhalter an der Rahmenbaugruppe befestigen
Hinweis: Das Befestigungsmaterial (*) ist am Konsolenmast vorinstalliert.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 11 Montage - Schritt 11]()
- Flaschenhalter an der Rahmenbaugruppe befestigen
Hinweis: Das Befestigungsmaterial (*) ist am Rahmen vorinstalliert.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 12 Montage - Schritt 12]()
- AC-Adapter an der Rahmenbaugruppe befestigen
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 13 - AC-Adapter anbringen Montage - Schritt 13 - AC-Adapter anbringen]()
- Maschine einrichten
- Wenn die Maschine an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist, startet die Maschine und die rote Status-LED leuchtet auf.
Hinweis: Die Konsole kann in den Ruhemodus wechseln, wenn sie keine Eingabe empfängt. Berühren Sie den Bildschirm der Konsole, um die Maschine aufzuwecken.
![]()
- Die Maschine wird aktiviert und zeigt den Begrüßungsbildschirm „Welcome - Connect Wifi“ (Willkommen – WLAN verbinden) an. Tippen Sie auf Connect (Verbinden).
Hinweis: Eine WLAN-Verbindung ist erforderlich, um Ihre Bowflex VeloCore Maschine zu nutzen. Sollte keine WLAN-Verbindung verfügbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihren Bowflex Representative oder Ihren lokalen Händler für weitere Unterstützung. - Die Konsole zeigt die Liste der verfügbaren WLAN-Verbindungen an. Tippen Sie auf die gewünschte WLAN-Verbindung und geben Sie das Passwort ein. Tippen Sie auf Connect (Verbinden).
- Die Konsole testet die WLAN-Verbindung und stellt eine Verbindung her.
Wenn die Konsole einen „Update Available“ (Update verfügbar)-Bildschirm anzeigt, tippen Sie auf die Schaltfläche Agree (Zustimmen). Die Konsole wird die Software aktualisieren. - Wenn eine WLAN-Verbindung hergestellt ist, tippen Sie auf Back (Zurück).
- Tippen Sie auf Get Started (Erste Schritte).
- Die Konsole zeigt den Optionsbildschirm an. Wählen Sie Log In (Anmelden) oder Create Account (Konto erstellen). Befolgen Sie die Anweisungen, um Ihr neues Fitnessgerät zu registrieren. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, ist Ihr Fitnessgerät einsatzbereit.
- Die Konsole zeigt den Reiter „Just for You“ (Nur für Sie) an. Absolvieren Sie das Fitness-Assessment-Training, um alle Ihnen zur Verfügung stehenden Trainingsinhalte freizuschalten. Weitere Informationen zu Ihren Optionen finden Sie im Reiter „Learn“ (Lernen).
- Wenn die Maschine an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist, startet die Maschine und die rote Status-LED leuchtet auf.
- Endkontrolle
Überprüfen Sie Ihre Maschine, um sicherzustellen, dass alle Schrauben fest angezogen und die Komponenten ordnungsgemäß montiert sind.
Tragen Sie unbedingt die Seriennummer in das dafür vorgesehene Feld am Anfang dieses Handbuchs ein.
HINWEIS: Nach Ihren ersten Trainingseinheiten müssen einige Befestigungen möglicherweise erneut angezogen werden. Um einen leisen und reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, ziehen Sie die angegebenen Befestigungen nach drei Trainingseinheiten fest. Beachten Sie den Wartungsabschnitt dieses Handbuchs für empfohlene zukünftige Wartungsintervalle.- Überprüfen Sie alle Stabilisatorbefestigungen, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 14 Montage - Schritt 14]()
- Ziehen Sie die Einstellknöpfe für Lenker und Sattelstütze fest und stellen Sie sicher, dass sie nicht locker sind.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 15 Montage - Schritt 15]()
- Überprüfen Sie die Schrauben an der Basis des Konsolenmastes und stellen Sie sicher, dass sie vollständig angezogen sind.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 16 Montage - Schritt 16]()
- Vergewissern Sie sich mit einem Schraubenschlüssel, dass die Pedale vollständig an den Kurbelarmen festgezogen sind. Die Pedale sollten sehr fest sitzen. Überprüfen Sie wöchentlich, ob sie fest sitzen.
Hinweis: Das linke Pedal hat ein Linksgewinde.
![Bowflex - Velocore - Montage - Schritt 17 Montage - Schritt 17]()
- Überprüfen Sie alle Stabilisatorbefestigungen, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
Nehmen Sie die Maschine erst in Betrieb, wenn sie vollständig zusammengebaut und gemäß der Bedienungsanleitung auf korrekte Funktion überprüft wurde.
Schuhplatten an SPD-Fahrradschuhen anbringen
(SPD-Fahrradschuhe nicht im Lieferumfang enthalten)
Hinweis: Die mitgelieferten Schuhplatten passen sowohl an das rechte als auch an das linke Pedal.
Benötigtes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten): Zange, 4-mm-Inbusschlüssel
- Ziehen Sie mit einer Zange die Gummiabdeckung ab, um die Befestigungslöcher für die Schuhplatte an der Unterseite des Fahrradschuhs freizulegen.
Hinweis: Dieser Schritt ist je nach Schuhtyp möglicherweise nicht erforderlich.
![]()
- Legen Sie von der Unterseite des Schuhs die Anti-Rutsch-Platte über die Plattenlöcher und dann eine Schuhplatte auf. Achten Sie darauf, dass der einzelne Pfeil auf der Schuhplatte zur Schuhspitze zeigt. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Schuhplatte fest (2,5 N-m).
Hinweis: Die Befestigungsschrauben müssen sehr fest angezogen sein. Ziehen Sie eine Schraube und dann die andere fest, und wiederholen Sie dies, um beide sehr fest anzuziehen.
![Bowflex - Velocore - Schuhplatten an SPD-Fahrradschuhen anbringen Schuhplatten an SPD-Fahrradschuhen anbringen]()
- Die Schuhplatte hat einen Einstellbereich von 20 mm von vorne nach hinten und 5 mm von links nach rechts. Üben Sie das Einrasten in das Pedal und das Lösen, einen Schuh nach dem anderen. Stellen Sie die Schuhplatte neu ein, um die beste Position zu finden.
![]()
- Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Schuhplatte mit einem 4-mm-Inbusschlüssel vollständig fest (5-6 N·m).
Hinweis: Weitere Informationen zur Verwendung der Schuhe mit den Pedalen finden Sie im Abschnitt „Using the Shoe Clips“ (Verwendung der Schuhplatten).
Bevor Sie beginnen
Bewegen und Lagern der Maschine
Die Maschine darf je nach körperlicher Verfassung und Leistungsfähigkeit von einer oder mehreren Personen bewegt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie und andere körperlich fit und in der Lage sind, die Maschine sicher zu bewegen.
- Entfernen Sie das Netzteil. Entfernen Sie vor dem Bewegen der Maschine Hanteln, Mediengeräte oder Wasserflaschen vom Fahrrad.
- Stellen Sie sicher, dass die Maschine in der aufrechten Position stabilisiert ist, wobei der Lean Lock Knob hochgezogen (verriegelte Position) ist.
- Um das Schwungrad zu arretieren, drehen Sie den Notbrems-/Widerstandsverstellknopf im Uhrzeigersinn, bis er einen erhöhten Widerstand aufweist. Drehen Sie den Notbrems-/Widerstandsverstellknopf dann um weitere 1/2 Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie den Notbrems-/Widerstandsverstellknopf wie beschrieben fest, bis das Schwungrad arretiert ist, bevor Sie die Maschine bewegen.
- Heben Sie die Maschine mithilfe des Transportgriffs vorsichtig auf die Transportrollen.
- Schieben Sie die Maschine in Position.
- Senken Sie die Maschine vorsichtig in Position ab.
HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bewegen. Plötzliche Bewegungen können den Computerbetrieb beeinträchtigen.
Zur sicheren Lagerung der Maschine entfernen Sie das Netzteil und bewahren es an einem sicheren Ort auf. Stellen Sie sicher, dass die Maschine in der aufrechten Position stabilisiert ist, wobei der Lean Lock Knob hochgezogen (verriegelte Position) ist. Ziehen Sie den Brems-/Widerstandsverstellknopf wie beschrieben fest, bis das Schwungrad arretiert ist. Stellen Sie die Maschine an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Nivellierung der Maschine

Die Maschine muss nivelliert werden, wenn Ihr Trainingsbereich uneben ist. Nivellierfüße befinden sich auf jeder Seite des vorderen Stabilisators. Heben Sie den Stabilisator leicht an, um das Gewicht vom Einsteller zu nehmen, und drehen Sie dann den Stabilisatorfuß zum Einstellen.
Stellen Sie die Nivellierfüße nicht so hoch ein, dass sie sich von der Maschine lösen oder abschrauben. Dies kann zu Verletzungen oder Schäden an der Maschine führen.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine vor dem Training eben und stabil ist.
Funktionen

| A | Einstellgriff, Sitzschlitten | N | Neigungsachse |
| B | Sitzschlitten | O | Netzanschluss |
| C | Sitz | P | Vorderer Stabilisator |
| D | Einstellgriff, Sattelstütze | Q | Transportrad |
| E | Notbremse/Widerstandsregler | R | Nivellierfuß |
| F | Bremsbaugruppe | S | Hinterer Stabilisator |
| G | Neigungs-Arretierknopf | T | Transportgriff |
| H | Lenkerbaugruppe | U | Schwungrad |
| I | Konsole (22"-Option abgebildet) | V | Pedal mit Fußhalterung und Schuhplatte |
| J | Verstellbare Konsolenstange | W | Schuhclips (Platten) |
| K | Hantelablage (Hanteln nur bei Geräten für die USA/Kanada mitgeliefert) | X | USB-Ladeanschluss |
| L | Einstellgriff, Lenkerstütze | Y | Bluetooth-Konnektivität (nicht abgebildet) |
| M | Flaschenhalter | Z | Bluetooth Herzfrequenz (HF)-Empfänger (nicht abgebildet) |
Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden. Übermäßiges Training kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, beenden Sie das Training sofort.
Not-Aus

Um die Pedale sofort anzuhalten, drücken Sie fest auf den Notbremse/Widerstandsregler.
Dieses Fahrrad kann die Pedale nicht unabhängig vom Schwungrad anhalten. Reduzieren Sie das Tempo, um Schwungrad und Pedale zum Stillstand zu bringen. Steigen Sie erst vom Fahrrad ab, wenn die Pedale vollständig zum Stillstand gekommen sind. Beachten Sie, dass die sich bewegenden Pedale die Rückseite der Beine treffen können.
Widerstandseinstellung
Drehen Sie den Notbremse/Widerstandsregler, um den Widerstand einzustellen. Im Uhrzeigersinn erhöht sich der Wert, gegen den Uhrzeigersinn verringert sich der Wert.
Neigungsmodus

Um den Neigungsmodus zu entriegeln, drücken Sie den Knopf mit offener Hand ganz nach unten. Um das Fahrrad im stationären Modus zu arretieren, ziehen Sie den Knopf nach oben, bis er einrastet. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das Entriegeln und Arretieren des Neigungsmodus zu üben.
HINWEIS: Das Fahrrad muss aufrecht stehen, damit der Neigungs-Arretierknopf in der verriegelten Position einrasten kann. Versuchen Sie nicht, den Knopf in einer teilweise verriegelten Position einzustellen.
Konsole

Sie können über die Konsole dieses Bowflex-Geräts auf Ihre JRNY-Mitgliedschaft zugreifen. Mit einer JRNY-Mitgliedschaft erhalten Sie geführte, an Ihre Fähigkeiten angepasste Workouts, die bequem auf Ihrer Konsole angezeigt werden, sowie ein freundliches virtuelles Sprachcoaching, das Sie auf Ihrem Weg zum langfristigen Fitnesserfolg unterstützt.
Eine WLAN-Verbindung ist erforderlich, um Ihr Bowflex-Gerät zu nutzen. Sollten Sie keine WLAN-Verbindung verfügbar haben, kontaktieren Sie umgehend Ihren Bowflex-Vertreter für weitere Unterstützung.
Hinweis: Ihre Konsole sieht möglicherweise nicht genau wie die gezeigten Abbildungen aus. Diese Abbildungen dienen nur als Orientierungshilfe für Ihr Gerät. Benutzer ohne JRNY-Mitgliedschaft finden möglicherweise einige Inhalte deaktiviert oder gesperrt vor. Alle Coachings, individuellen Workouts, „Explore The World“-Videos und von Trainern geleitete Workout-Videos sind nur über eine WLAN-Verbindung mit einer JRNY-Mitgliedschaft verfügbar. Verfügbare Workouts finden Sie auf den Registerkarten Programs (Programme), Explore the World (Die Welt erkunden), Workouts (Workouts) und JUST FOR YOU (NUR FÜR SIE).
Konsolenanzeige
Die Startseite der Konsolenanzeige bietet bequemen Zugriff auf grundlegende Funktionen, wie manuelle und standardmäßige Trainingsprogramme. Alles kann mit einer einfachen Berührung des Displays gesteuert werden. Berühren Sie einfach das Display, um eine Auswahl zu treffen, ein Training zu starten oder die Konsole einfach aufzuwecken.
Hinweis: Die Tasten auf der Rückseite der Konsole dienen zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und zur Wiederherstellung. Sie sind nicht für den Kunden bestimmt. Die Power/Sleep (Ein/Aus)-Taste schaltet die Hintergrundbeleuchtung der Konsole aus, so dass sie ausgeschaltet erscheint, die Elektronik aber weiterhin aktiv ist.

Status-LED
Die Status-LED zeigt an, ob die Konsole aktiviert ist und korrekt hochfährt/arbeitet (LED leuchtet), oder ob ein Fehler an der Konsole vorliegt (LED blinkt 3 Mal). Um die Konsole bei einem Fehler zurückzusetzen, trennen Sie das Gerät für 30 Sekunden von der Stromversorgung und schließen Sie es dann wieder an.
* Eine JRNY-Mitgliedschaft ist für das JRNY-Erlebnis erforderlich – siehe www.bowflex.com/jrny für Details. Kunden in den Vereinigten Staaten und Kanada können eine JRNY-Mitgliedschaft unter der Telefonnummer 800-269-4126 oder unter www.bowflex.com/jrny erwerben. Wo verfügbar (einschließlich der Vereinigten Staaten), können Sie eine JRNY-Mitgliedschaft auch erwerben, indem Sie die JRNY-App auf Ihr Telefon oder Tablet herunterladen und sich innerhalb der heruntergeladenen App registrieren. JRNY-Mitgliedschaften sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Registerkarte JUST FOR YOU (NUR FÜR SIE)
Nach dem Anmelden ist die Registerkarte Just For You (Nur für Sie) der Start- oder Hauptbildschirm für Ihr Gerät. Hier werden geführte adaptive Trainingsoptionen* und Lehrvideos präsentiert, die Sie auf Ihrer Fitnessreise unterstützen.
Empfohlene Workouts
Empfohlene Workouts basieren auf Ihrem aktuellen Fitnesslevel, früheren Workouts und den ausgewählten Zeit- und Schwierigkeitseinstellungen. Tippen Sie auf eine Suggested Workout (Vorgeschlagenes Workout)-Karte, um eine erweiterte Beschreibung anzuzeigen.
Hinweis: Benutzer ohne JRNY-Mitgliedschaft sehen nur den Time (Zeit)-Auswahlregler.
Registerkarte PROGRAMS (Programme)
Die Registerkarte Programs (Programme) bietet Zugang zu allen geführten adaptiven Workouts (mit oder ohne virtuelles Sprachcoaching)*, zusammen mit den Standard-Workout-Programmen.
Registerkarte EXPLORE THE WORLD (Die Welt erkunden)
Die Explore The World (Die Welt erkunden)-Videos* ermöglichen es Ihnen, durch virtuelle Outdoor-Ziele zu fahren.
Registerkarte VIDEOS (Videos)
Die Registerkarte Videos (Videos) bietet Workouts, die von Fitnesstrainern* geleitet werden, kategorisiert nach Schwierigkeitsgrad und organisiert nach Zeit.
Registerkarte FAVORITES (Favoriten)
Schneller Zugriff auf Ihre Lieblingsinhalte. Um eine Option zu Ihrer Registerkarte Favorites (Favoriten) hinzuzufügen, tippen Sie auf das Herzsymbol in der oberen rechten Ecke.
Registerkarte LEARN (Lernen)
Bietet Lehrvideos und wichtige Funktionsinformationen zum Thema Fitness.
Registerkarte WORKOUTS (Workouts)
Die Registerkarte Workouts (Workouts) sammelt zentral alle verfügbaren Workouts und Lehrvideos.
JOURNAL (Tagebuch)
Zeigt die Trainingszusammenfassung (Overview (Übersicht)), Past Workouts (Vergangene Workouts) und Awards (Auszeichnungen) für das ausgewählte User Profile (Benutzerprofil) an.
PROFILE (Profil)
Zeigen und bearbeiten Sie Ihre User Profile (Benutzerprofil)-Details, Einstellungen und JRNY-Mitgliedschaftsinformationen.

Konsolenanzeige mit Neigungs- und Core-Engagement
Metrik-Leiste
Zeit
Zählt in Minuten und Sekunden die gesamte Dauer Ihres Workouts (z. B. 15:42 Minuten).
Intervall
Während eines Intervall-Workouts zeigt die Intervallanzeige das aktuell aktive Intervall und die Gesamtzahl der Intervalle für das Workout an. Jedes Intervall hat ein Sprint- und ein Recover-Workout-Segment.
Distanz
Die Distanzanzeige zeigt Ihre Trainingsdistanz in Meilen oder Kilometern basierend auf der Benutzereinstellung an.
Kalorien
Die Kalorienanzeige zählt Ihre gesamten Kalorien.
Kalorienverbrauch (Burn Rate)
Die Burn Rate (Kalorienverbrauch)-Anzeige zeigt die Menge der pro Minute verbrannten Kalorien an. Diese Rate ist eine Funktion der Intensität, welche das aktuelle Niveau der U/min (Trittfrequenz) und des Widerstands ist. Wenn einer dieser Werte steigt, erhöht sich die Burn Rate.
Herzfrequenz
Remote Heart Rate (HR) (Fern-Herzfrequenz)-Monitor erforderlich. Die Herzfrequenzanzeige zeigt Ihre Herzschläge pro Minute an. Das Herzsymbol blinkt, wenn die Rate erfasst wird. Bei einer stabilen Messung wird das Symbol durchgehend angezeigt.
Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz verwendet werden.
Trittfrequenz
Die Trittfrequenz zeigt Ihre aktuelle Pedalgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute (U/min) an.
Widerstand
Der Widerstand zeigt den mit dem Resistance Knob (Widerstandsregler) eingestellten Widerstand an.
Workout-Profil
Das Workout-Profil ist eine Visualisierung des Workouts (zeigt die Intensität an). Je höher die Profillinie, desto intensiver das Workout.
Intervallzeit
Die Goal (Ziel)-Anzeige zeigt die gesamte Trainingszeit oder die gesamten Kalorien für ein Nicht-Intervall-Workout an. Während eines Intervall-Workouts zählt die Goal (Ziel)-Anzeige die Zeit bis zum Ende des Workouts herunter. Diese Anzeige bleibt während eines Manual (Manuell)-Workouts leer. Wenn das Ziel zeitbasiert ist, wird das Uhrensymbol angezeigt. Verwenden Sie die Subtraction (-) (Subtraktion (-)) oder Addition (+) (Addition (+))-Tasten, um die Goal (Ziel)-Anzeige zu ändern.
Kalorienverbrauch (Burn Rate)/Nutzenbereich-Anzeige
Die Burn Rate (Kalorienverbrauch) / Benefit Zone (Nutzenbereich)-Anzeige zeigt die Menge der pro Minute verbrannten Kalorien an. Diese Rate ist eine Funktion der Intensität, welche das aktuelle Niveau der U/min (Trittfrequenz) und des Widerstands ist. Wenn einer dieser Werte steigt, erhöht sich die Burn Rate.
Zielbereich Kalorienverbrauch (Burn Rate)
Der Burn Rate Target (Zielbereich Kalorienverbrauch) basiert auf dem ausgewählten User Profile (Benutzerprofil). Eine Reihe von Burn Rate (Kalorienverbrauch)-Segmenten werden während eines Intervall-Workouts aktiviert. Die Intensität des Bereichs basiert auf der Workout Profile (Workout-Profil)-Anzeige.
Hinweis: Für eine genauere Kalorienverbrauchsrate und einen vorgeschlagenen Zielbereich stellen Sie sicher, dass Sie ein Fitness Assessment (Fitnesstest)-Workout absolvieren und das User Profile (Benutzerprofil) aktuell halten.
Der Target Range (Zielbereich) ist ein vorgeschlagenes Trainingsniveau und sollte nur befolgt werden, wenn Ihr körperliches Fitnessniveau dies zulässt.
Während eines Intervall-Workouts ist der SPRINT-Bereich die roten Segmente, und der RECOVER-Bereich ist die blauen Segmente.
Marker für maximalen Kalorienverbrauch (Burn Rate)
Der Maximum Burn Rate (Maximaler Kalorienverbrauch)-Marker ist ein Indikator, der die höchste Rate des Kalorienverbrauchs anzeigt, die während des aktuellen Workouts erreicht wurde.
Nutzenbereich-Anzeige
Die Benefit Zone (Nutzenbereich)-Anzeige wird während Standard- und Manual (Manuell)-Workouts angezeigt, mit drei vorgeschlagenen Zonen: Fat Burn (Fettverbrennung), Endurance (Ausdauer) und Performance (Leistung).
USB-Laden
Wenn ein USB Device (USB-Gerät) an den USB Port (USB-Anschluss) angeschlossen ist, versucht der Port, das Device (Gerät) zu laden. Die vom USB Port (USB-Anschluss) gelieferte Leistung reicht möglicherweise nicht aus, um das Device (Gerät) gleichzeitig zu betreiben und zu laden.
Bluetooth Herzfrequenz aktiviert
Ihr Fitnessgerät ist so ausgestattet, dass es ein Signal von einem Bluetooth Heart Rate (HR) (Herzfrequenz)-Monitor empfangen kann. Befolgen Sie die Anweisungen, die Ihrem Bluetooth HR (Herzfrequenz)-Monitor beiliegen.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät haben, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie einen Bluetooth-Gurt oder einen anderen Bluetooth-Herzfrequenzmonitor verwenden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzabdeckung (falls vorhanden) vom Heart Rate Sensor (Herzfrequenzsensor) vor Gebrauch entfernen.
Bluetooth Herzfrequenz-Armband
Ein Bluetooth Heart Rate (Herzfrequenz)-Armband wird mit Ihrem Fitnessgerät geliefert. Um das Bluetooth Heart Rate (Herzfrequenz)-Armband zu verwenden, befolgen Sie die Anweisungen, die dem Armband beilagen.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät haben, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein Bluetooth-Armband oder einen anderen Bluetooth-Herzfrequenzmonitor verwenden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzabdeckung (falls vorhanden) vom Heart Rate Sensor (Herzfrequenzsensor) vor Gebrauch entfernen.
- Legen Sie das Bluetooth Herzfrequenz-Armband an den oberen Teil Ihres Unterarms.
- Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth Wireless (Drahtlos)-Verbindung am Gerät aktiv ist. Wenn das Bluetooth-Symbol blau ist, ist es aktiv.
Wenn das Symbol rot ist, muss die Bluetooth Wireless (Drahtlos)-Verbindung aktiviert werden. Um die Bluetooth Wireless (Drahtlos)-Verbindung zu aktivieren:- Tippen Sie auf das Bluetooth-Symbol.
- Tippen Sie auf "Manage Bluetooth" (Bluetooth verwalten)
- Schieben Sie die Option von "OFF" (AUS) auf "ON" (EIN).
- Tippen Sie auf Back (Zurück), um den Vorgang zu beenden.
- Wenn Sie bereit zum Training sind, starten Sie Ihr Workout.
- Drücken Sie die On/Off (Ein/Aus)-LED-Taste am Herzfrequenz-Armband. Achten Sie darauf, die On/Off (Ein/Aus)-LED-Taste nur einmal zu drücken.
- Während Ihres Workouts kann das Herzfrequenz-Armband bis zu 60 Sekunden zum Verbinden benötigen. Nach der Verbindung wird das Bluetooth Heart Rate Device (Bluetooth Herzfrequenzgerät)-Symbol zusammen mit Ihrer Herzfrequenz angezeigt. Hinweis: Das Armband kann nur einmal mit einem aktiven Workout verbunden werden. Wird die On/Off (Ein/Aus)-LED-Taste nach der Verbindung gedrückt, muss das Workout neu gestartet werden.
Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.
Herzfrequenzberechnungen
Ihre maximale Herzfrequenz sinkt normalerweise von 220 Schlägen pro Minute (BPM) in der Kindheit auf etwa 160 BPM im Alter von 60 Jahren. Dieser Rückgang der Herzfrequenz ist normalerweise linear und sinkt um etwa einen BPM pro Jahr. Es gibt keinen Hinweis darauf, dass Training den Rückgang der maximalen Herzfrequenz beeinflusst. Personen gleichen Alters können unterschiedliche maximale Herzfrequenzen haben. Es ist genauer, diesen Wert durch einen Stresstest zu ermitteln, als durch die Verwendung einer altersabhängigen Formel.
Ihre Ruheherzfrequenz wird durch Ausdauertraining beeinflusst. Der typische Erwachsene hat eine Ruheherzfrequenz von etwa 72 BPM, während hochtrainierte Läufer Werte von 40 BPM oder weniger aufweisen können.
Die Herzfrequenztabelle ist eine Schätzung, welche Herzfrequenzzone (HFZ) effektiv ist, um Fett zu verbrennen und Ihr Herz-Kreislauf-System zu verbessern. Die körperlichen Bedingungen variieren, daher kann Ihre individuelle HFZ mehrere Schläge höher oder niedriger sein als angegeben.
Die effizienteste Methode, um während des Trainings Fett zu verbrennen, besteht darin, langsam zu beginnen und die Intensität schrittweise zu steigern, bis Ihre Herzfrequenz zwischen 60 und 85 % Ihrer maximalen Herzfrequenz liegt. Halten Sie dieses Tempo bei und bleiben Sie über 20 Minuten in diesem Zielbereich der Herzfrequenz. Je länger Sie Ihre Zielherzfrequenz aufrechterhalten, desto mehr Fett verbrennt Ihr Körper.
Die Grafik ist eine kurze Richtlinie, die die allgemein empfohlenen Zielherzfrequenzen basierend auf dem Alter beschreibt. Wie oben erwähnt, kann Ihre optimale Zielrate höher oder niedriger sein. Konsultieren Sie Ihren Arzt für Ihre individuelle Zielherzfrequenzzone.
Hinweis: Wie bei allen Übungen und Fitnessprogrammen sollten Sie immer Ihr bestes Urteilsvermögen einsetzen, wenn Sie Ihre Trainingszeit oder Intensität erhöhen.

Lautsprecher
Um Audio über die Lautsprecher Ihres Geräts wiederzugeben, öffnen Sie eine App auf der Konsole und erlauben Sie ihr, Audio zu streamen.
Hinweis: Ihr Gerät kann auch Audio über eine Bluetooth-Verbindung von Ihrem Gerät empfangen und wiedergeben oder Audio vom Gerät auf Ihr Bluetooth-Gerät (wie Bluetooth-Kopfhörer) streamen. Bluetooth-Audio kann jeweils nur in eine Richtung (ein- oder ausgehend) gestreamt werden.
Schuhclips
Fußpedale, die für Fahrradschuhe mit Cleats (Platten) ausgestattet sind, bieten sicheren Halt auf dem Ergometer. Die mitgelieferten Schuhplatten passen sowohl für das rechte als auch für das linke Pedal.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Sie die Funktion des Einrast-/Lösemechanismus für die Pedale und Schuhplatten (Schuhe) verstehen.
Halten Sie die Schuhplatten und Bindungen frei von Schmutz und Ablagerungen, um ein korrektes Einrasten und Lösen zu gewährleisten.
Überprüfen Sie die Schuhplatten regelmäßig auf Verschleiß. Wenn die Schuhplatten verschlissen sind, ersetzen Sie diese. Ersetzen Sie die Schuhplatte, wenn sie sich schwer lösen lässt oder sich mit viel weniger Kraft löst als im Neuzustand.
Pedale und Schuhplatten sind SPD-kompatibel. Sie passen zu jeder Schuhgröße mit den korrekten Schuhplattenbefestigungen: Schuhe mit "Standard 2-Hole MTB SPD Cleat Mounts" (Standard 2-Loch MTB SPD Schuhplattenbefestigungen) (MTB SPD = Mountain Bike Shimano Pedaling Dynamics).
Betrieb
Kleidung
Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohlen oder Radschuhe mit Cleats. Sie benötigen die passende Sportkleidung, die Ihnen freie Bewegung ermöglicht.
Wie oft sollten Sie trainieren?
Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich schwach fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur zu Referenzzwecken verwendet werden.
- 3-mal pro Woche für jeweils 20 Minuten.
- Planen Sie Trainingseinheiten im Voraus und versuchen Sie, den Plan einzuhalten.
Auf- und Absteigen vom Gerät
Bevor Sie auf das Gerät auf- oder absteigen, stellen Sie sicher, dass es in der aufrechten Position mit hochgezogenem Lean Lock Knob (verriegelte Position) stabilisiert ist.
Beim Auf- oder Absteigen vom Gerät ist Vorsicht geboten.
Bevor Sie auf das Gerät auf- oder absteigen, stellen Sie sicher, dass es in der aufrechten Position mit vollständig hochgezogenem Lean Lock Knob (verriegelte Position) stabilisiert ist. Wenn der Lean Lock-Mechanismus nicht eingerastet ist, kann das Fahrrad das Gleichgewicht verlieren und umfallen, was zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann.
Sitzverstellung
Die korrekte Sitzeinstellung fördert die Trainingseffizienz und den Komfort und reduziert gleichzeitig das Verletzungsrisiko.
Wenn Sie den Sitz einstellen, tragen Sie die Schuhe, die Sie auch beim Fahren tragen möchten.
- Stellen Sie sich neben das Fahrrad und heben/senken Sie den Sitz so, dass er mit der Oberkante Ihres Hüftknochens abschließt.
- Setzen Sie sich auf das Fahrrad. Halten Sie die Hüften waagerecht und platzieren Sie den Fußballen auf dem Pedal am tiefsten Punkt des Pedalwegs (6 Uhr). Das Bein sollte am Knie leicht gebeugt sein (ca. 20 Grad).
- Wenn Ihr Bein zu gestreckt ist oder Ihr Fuß das Pedal nicht erreichen kann, müssen Sie den Sitz nach unten bewegen. Wenn Ihr Bein zu stark gebeugt ist, müssen Sie den Sitz nach oben bewegen.
Steigen Sie vom Gerät ab, bevor Sie den Sitz einstellen.
- Lösen Sie den Sattelstützen-Verstellgriff an der Sattelstütze, während Sie die aufrechte Stütze festhalten, um ein Herunterfallen zu verhindern. Stellen Sie den Sitz auf die gewünschte Höhe ein.
Heben Sie die Sattelstütze nicht über die Markierung "STOP" (STOPP) an der Sattelstütze.
- Ziehen Sie den Sattelstützen-Verstellgriff fest, um die Sattelstütze zu sichern. Stellen Sie sicher, dass der Griff vollständig angezogen ist. Ziehen Sie den Griff heraus, um ihn zu lösen, drehen Sie ihn nach unten und lassen Sie ihn dann los.
- Drehen Sie im Sitzen die Pedale so, dass sie waagerecht stehen (auf 3 Uhr/9 Uhr Position). Achten Sie in dieser Position darauf, dass das vordere Knie über oder leicht hinter der Pedalachse ausgerichtet ist.
- Um den Sitz näher an die Konsole heranzuschieben oder von ihr wegzubewegen, lösen Sie den Sitzschiebe-Verstellgriff. Schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position und ziehen Sie den Griff vollständig fest. Ziehen Sie den Griff nach unten, um ihn zu lösen, drehen Sie ihn nach hinten und lassen Sie ihn dann los.
Hinweis: Wenn sich der Griff aufgrund von Kontakt mit einem anderen Teil nicht drehen lässt, ziehen Sie den Griff, drehen und schieben Sie ihn zurück, um ihn neu zu positionieren. Drehen Sie bei Bedarf weiter.
Stellen Sie sicher, dass der Sitz gerade und waagerecht ist. Um den Sitz einzustellen:
Steigen Sie vom Gerät ab, bevor Sie den Sitz einstellen.
- Verwenden Sie einen 14 mm Schraubenschlüssel, um die Muttern an der Sitzhalterung zu lösen.
- Wenn der Sitz nicht gerade ist, drehen Sie die Sitzhalterung an der Stütze. Wenn der Sitz nicht waagerecht ist, stellen Sie die Neigung ein.
- Halten Sie den Sitz in Position und ziehen Sie beide Muttern vollständig fest, um den Sitz zu sichern.
Fußposition/Pedalriemen-Einstellung
Fußpedale mit Riemen sorgen für einen sicheren Halt auf dem Heimtrainer.
- Legen Sie den Fußballen jedes Fußes in die Fußhalterung an den Pedalen.
- Befestigen Sie den Riemen über dem Schuh.
- Wiederholen Sie dies für den anderen Fuß.
Stellen Sie sicher, dass Zehen und Knie direkt nach vorne zeigen, um eine maximale Pedaleffizienz zu gewährleisten. Pedalriemen können für nachfolgende Trainingseinheiten in Position gelassen werden.
HINWEIS: Wenn Sie die Pedale durch Ihre eigenen ersetzen möchten, stellen Sie sicher, dass Sie die Installationsspezifikationen des jeweiligen Pedalherstellers befolgen.
Verwendung der Schuhclips
Fußpedale, die für Radschuhe mit Cleats ausgestattet sind, sorgen für einen sicheren Halt auf dem Heimtrainer. Drehen Sie die Pedale so, dass die Fußhalterung unter dem Pedal ist.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass Sie die Funktion des Einrast-/Lösemechanismus für die Pedale und Cleats (Schuhe) verstanden haben.
Halten Sie Cleats und Bindungen frei von Schmutz und Ablagerungen, um ein Einrasten und Lösen zu gewährleisten.
Überprüfen Sie die Cleats regelmäßig auf Verschleiß. Wenn die Cleats abgenutzt sind, ersetzen Sie diese. Ersetzen Sie den Cleat, wenn er sich nur schwer lösen lässt oder sich mit deutlich weniger Kraftaufwand löst als im Neuzustand.
Pedale und Cleats sind SPD-kompatibel. Sie passen zu jeder Schuhgröße mit den entsprechenden Cleat-Halterungen: Schuhe mit "Standard 2-Loch MTB SPD Cleat Mounts" (MTB SPD = Mountain Bike Shimano Pedaling Dynamics).
- Stellen Sie sicher, dass der Pfeil oben auf dem Pedal nach vorne zeigt.
- Drücken Sie den Cleat nach unten und vorne, um das Pedal einzurasten.
![]()
- Wiederholen Sie dies für den anderen Fuß.
- Üben Sie das Ein- und Ausklicken aus den Pedalen, bevor Sie mit dem Training beginnen.
Zum Ausklicken (Lösen) der Cleats von den Pedalen drücken Sie die Fersen nach außen und heben sie an.
Wenn das Körpergewicht eines Benutzers sehr gering ist, kann es zu Schwierigkeiten bei der Bedienung des Einrast-/Lösemechanismus der Pedale kommen. Es kann erforderlich sein, die Haltekraft des Mechanismus zu verringern. Um die Haltekraft einzustellen:
- Suchen Sie die Öffnung an der Rückseite des Pedals, um Zugang zur Einstellschraube zu erhalten. Sie befindet sich zwischen den 2 Schrauben, die die Fußhalterung am Pedal befestigen.
- Verwenden Sie einen 3-mm-Innensechskantschlüssel, um die Einstellschraube zu drehen. Um die Haltekraft zu verringern, drehen Sie sie nach links (gegen den Uhrzeigersinn). Um die Haltekraft zu erhöhen, drehen Sie sie nach rechts (im Uhrzeigersinn).
Lenkerverstellung
Die ideale Position sollte eine leichte Beugung der Ellbogen und eine entspannte Schulterhaltung ermöglichen.
Um die Lenkerposition einzustellen:

- Lösen Sie den Lenkerstützen-Verstellgriff an der Lenkerstütze, während Sie die aufrechte Stütze festhalten, um ein Herunterfallen zu verhindern. Stellen Sie den Lenker auf die gewünschte Höhe ein.
Heben Sie die Lenkerstütze nicht über die Markierung "STOP" (STOPP) an der Lenkerstütze.
- Ziehen Sie den Lenkerstützen-Verstellgriff fest, um den Lenker zu sichern. Stellen Sie sicher, dass der Griff vollständig angezogen ist. Ziehen Sie den Griff heraus, um ihn zu lösen, drehen Sie ihn nach unten und lassen Sie ihn dann los.
Hinweis: Wenn sich der Griff aufgrund von Kontakt mit einem anderen Teil nicht drehen lässt, ziehen Sie den Griff, drehen und schieben Sie ihn zurück, um ihn neu zu positionieren. Drehen Sie bei Bedarf weiter.
Konsolenausrichtung
Die Konsole sollte so ausgerichtet sein, dass die Position die optimale Bildschirmanzeige bietet. Wenn alle drei der folgenden Ausrichtungen erforderlich sind, wird empfohlen, diese in der unten aufgeführten Reihenfolge durchzuführen. Passen Sie den Winkel des Konsolen-/verstellbaren Konsolenmastes nach der Ausrichtung an.
Wenn die Konsole nicht direkt zum Sitz zeigt:
- Lösen Sie die 4 Schrauben an der Basis des Konsolenmastes und drehen Sie den Konsolenmast, bis die Konsole rechtwinklig zum Fahrrad steht.
- Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Wenn die Konsole nicht horizontal zentriert ist:
- Entfernen Sie die Konsolenmastabdeckung von der Rückseite der Konsole. Es kann auch notwendig sein, die Endkappe des Konsolenmastes zu entfernen.
- Lösen Sie die 4 Konsolenschrauben (angezeigt) und stellen Sie die Konsole horizontal ein.
- Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Wenn die Konsole nicht waagerecht ist:
- Entfernen Sie die Konsolenmastabdeckung (falls noch nicht geschehen).
- Lösen Sie die 2 Schrauben am verstellbaren Konsolenmast (angezeigt) und neigen Sie die Konsole, um sie auszurichten.
- Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Stellen Sie die Konsole/den verstellbaren Konsolenmast auf den gewünschten Betrachtungswinkel ein.
Schwungrad zur Lagerung verriegeln
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, verriegeln Sie das Schwungrad unbedingt mit dem Notbrems-/Widerstandsverstellknopf. Um das Schwungrad zu verriegeln, drehen Sie den Notbrems-/Widerstandsverstellknopf im Uhrzeigersinn, bis ein Anstieg des Widerstands spürbar wird. Drehen Sie dann den Notbrems-/Widerstandsverstellknopf weitere 1/2 Umdrehung im Uhrzeigersinn. Das Schwungrad ist nun verriegelt. Das Schwungrad sollte zur Lagerung des Geräts verriegelt werden.
Zur sicheren Lagerung des Geräts trennen Sie die Stromversorgung und stellen Sie es an einem sicheren Ort auf. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in der aufrechten Position mit vollständig hochgezogenem Lean Lock Knob (verriegelte Position) stabilisiert ist. Ziehen Sie den Brems-/Widerstandsverstellknopf wie beschrieben fest, bis das Schwungrad verriegelt ist. Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abseits von Kindern und Haustieren auf.
Wenn das Schwungrad verriegelt ist, liegt der Widerstand außerhalb des von der Konsole angezeigten Betriebsbereichs. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Widerstand, der außerhalb des Bereichs von 0 % - 100 % liegt. Dies beeinträchtigt die Fähigkeit, das Schwungrad im Notfall schnell zu stoppen, und die Wirksamkeit der Sicherung des Fahrrads zur Lagerung. Drehen Sie den Notbrems-/Widerstandsverstellknopf, bis der auf der Konsole angezeigte LEVEL unter 100 % liegt. Der Widerstand befindet sich nun im vorgesehenen Betriebsbereich des Fahrrads.
Ersteinrichtung
- Schließen Sie das Gerät an eine funktionierende Wandsteckdose an. Das Gerät startet, und die rote Status-LED leuchtet auf.
Hinweis: Die Konsole kann in den Ruhemodus wechseln, wenn sie keine Eingaben erhält. Berühren Sie den Bildschirm der Konsole, um das Gerät aufzuwecken. - Das Gerät wird aktiviert und zeigt den Bildschirm "Welcome - Connect Wifi" (Willkommen – WLAN verbinden) an. Tippen Sie auf "Connect" (Verbinden).
Hinweis: Eine WLAN-Verbindung ist erforderlich, um Ihr Bowflex VeloCore-Gerät zu nutzen. Falls Sie keine WLAN-Verbindung zur Verfügung haben, kontaktieren Sie umgehend Ihren Bowflex-Vertreter oder Ihren lokalen Händler für weitere Unterstützung. - Die Konsole zeigt die Liste der verfügbaren WLAN-Verbindungen an. Tippen Sie auf die gewünschte WLAN-Verbindung und geben Sie das Passwort ein. Tippen Sie auf "Connect" (Verbinden).
- Die Konsole testet die WLAN-Verbindung und stellt sie her.
Wenn die Konsole einen "Update Available" (Update verfügbar)-Bildschirm anzeigt, tippen Sie auf die Schaltfläche "Agree" (Zustimmen). Die Konsole aktualisiert die Software. - Nachdem eine WLAN-Verbindung hergestellt wurde, tippen Sie auf "Back" (Zurück).
- Tippen Sie auf "Get Started" (Starten).
- Die Konsole zeigt den Optionsbildschirm an. Wählen Sie "Log In" (Anmelden) oder "Create Account" (Konto erstellen). Befolgen Sie die Anweisungen, um Ihr neues Fitnessgerät zu registrieren. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, ist Ihr Fitnessgerät einsatzbereit.
- Die Konsole zeigt die Registerkarte "Just for You" (Nur für Sie) an. Absolvieren Sie das Fitness-Assessment-Training, um alle verfügbaren Trainingsinhalte freizuschalten. Weitere Informationen zu Ihren Optionen finden Sie auf der Registerkarte "Learn" (Lernen).
Einschaltmodus
Die Konsole wechselt in den "Power-Up / Home Tab" (Einschalt-/Startmodus), wenn sie an eine Stromquelle angeschlossen wird, der Konsolenbildschirm berührt wird oder wenn sie ein Signal vom Drehzahlmesser (RPM-Sensor) durch Treten des Geräts empfängt.
Automatische Abschaltung/Ruhemodus
Wenn die Konsole innerhalb von ca. 5 Minuten keine Eingaben erhält, schaltet sie sich automatisch ab. Das LCD-Display ist im Ruhemodus ausgeschaltet. Hinweis: Die Konsole verfügt über keinen Ein-/Ausschalter.
Widerstandseinstellung
Um den Widerstand und die Arbeitslast zu erhöhen, drehen Sie den Widerstandsverstellknopf im Uhrzeigersinn. Um den Widerstand zu verringern, drehen Sie den Widerstandsverstellknopf gegen den Uhrzeigersinn. Der Bewegungsbereich des Widerstandsverstellknopfs reicht von 0 % bis leicht über den 100 % Widerstandslevel (verriegeltes Schwungrad). Drehen Sie den Widerstandsverstellknopf nicht über den Bewegungsbereich hinaus. Wenn er über den Bewegungsbereich hinaus gedreht wird, kann das Gerät beschädigt werden.
Pausen-/Training abgeschlossen-Modus
- Um ein Training zu unterbrechen, hören Sie während des Trainings auf zu treten.
Hinweis: Die Konsole pausiert automatisch, wenn 5 Sekunden lang kein RPM-Signal empfangen wird, oder wenn Sie den Bildschirm berühren und auf die Schaltfläche "Pause" (Pause) tippen.
Im Pausenmodus zeigt die Konsole die Schaltflächen "Play" (Spielen) und "Stop" (Stoppen) an. - Um das Training fortzusetzen, beginnen Sie zu treten oder tippen Sie auf die Schaltfläche "Play" (Spielen).
Um das Training vorzeitig zu beenden, tippen Sie auf "Stop" (Stoppen). - Nach dem Training zeigt die Konsole die "Workout Complete" (Training abgeschlossen)-Werte an (Gesamtzeit, Gesamtintervalle, Gesamtkalorien, durchschnittliche Sprint-Verbrennungsrate, durchschnittliche Herzfrequenz, durchschnittliche Drehzahl und durchschnittlicher Widerstand).
- Tippen Sie auf "Continue" (Fortfahren).
- Die Konsole wechselt zur Übersicht des letzten Trainings auf der Registerkarte "JOURNAL" (PROTOKOLL).
Gerät ausschalten oder neu starten
Hinweis: Wenn das Bowflex VeloCore-Gerät aktiv ist, sucht es nach Software-Updates und installiert diese. Wenn das Gerät für eine gewisse Zeit deaktiviert ist, versucht es möglicherweise, Updates bei einem Neustart zu installieren.
So schalten Sie das Gerät aus:
- Loggen Sie sich ab.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
So starten Sie das Gerät neu:
- Schließen Sie das Gerät an eine funktionierende Wandsteckdose an. Das Gerät startet, und die rote Status-LED leuchtet auf.
Wartung
Lesen Sie alle Wartungsanweisungen vollständig durch, bevor Sie Reparaturarbeiten beginnen. Unter bestimmten Umständen ist eine Hilfsperson erforderlich, um die notwendigen Aufgaben auszuführen.
Geräte müssen regelmäßig auf Schäden und Reparaturen untersucht werden. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass regelmäßige Wartung durchgeführt wird. Abgenutzte oder beschädigte Komponenten müssen sofort repariert oder ersetzt werden. Zur Wartung und Reparatur des Geräts dürfen nur vom Hersteller gelieferte Komponenten verwendet werden.
Sollten sich die Warnhinweise zu irgendeinem Zeitpunkt lösen, unleserlich oder verschoben werden, ersetzen Sie die Etiketten. Bei Kauf in den USA/Kanada wenden Sie sich für Ersatzetiketten an den Kundendienst. Bei Kauf außerhalb der USA/Kanada wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
Trennen Sie die Maschine vor der Wartung von der Stromversorgung.
Täglich:
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Trainingsgerät auf lose, gebrochene, beschädigte oder abgenutzte Teile. Nicht verwenden, wenn dieser Zustand festgestellt wird. Reparieren oder ersetzen Sie alle Teile beim ersten Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Stellen Sie sicher, dass die Einstellknöpfe fest sitzen. Bei Bedarf festziehen. Prüfen Sie die Pedale und ziehen Sie diese bei Bedarf fest. Wischen Sie nach jedem Training Ihre Maschine und Konsole mit einem feuchten Tuch feuchtigkeitsfrei.
HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf zur Reinigung der Konsole nur milde Spülmittel mit einem weichen Tuch. Nicht mit lösungsmittelhaltigen Reinigern auf Erdölbasis, Autoreinigern oder Produkten, die Ammoniak enthalten, reinigen. Reinigen Sie die Konsole nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder bei hohen Temperaturen. Achten Sie darauf, die Konsole feuchtigkeitsfrei zu halten.
Wöchentlich:
Überprüfen Sie Pedale und Kurbelarme und ziehen Sie diese bei Bedarf fest. Stellen Sie sicher, dass alle Bolzen und Schrauben fest sitzen. Bei Bedarf festziehen.
Da diese Maschine mit einem starren Gang arbeitet, treten Sie nicht rückwärts oder gegen die Fahrtrichtung in die Pedale. Dies kann die Pedale lockern, was zu Schäden am Gerät und/oder Verletzungen des Benutzers führen kann. Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit lockeren Pedalen.
Reinigen Sie die Maschine, um Staub, Schmutz oder Ablagerungen von den Oberflächen zu entfernen.
Überprüfen Sie den reibungslosen Betrieb des Sitzes.
Hinweis: Verwenden Sie keine Produkte auf Erdölbasis.
Monatlich oder nach 20 Stunden:
Überprüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens und stellen Sie diese bei Bedarf ein.
Prüfung der Antriebsriemenspannung
Um die Spannung des Antriebsriemens zu prüfen, muss das Fahrrad betrieben werden. Stellen Sie den Widerstand auf ein mittleres bis hohes Niveau ein. Lassen Sie die Pedale mit etwa 20 U/min drehen. Erhöhen Sie dann plötzlich die Drehzahl auf Ihr maximales Leistungsvermögen. Wenn sich die Pedale normal und ohne Rutschen bewegen, ist die Spannung korrekt. Wenn die Pedale rutschen, muss der Riemen eingestellt werden.
Eine Anleitung zum "Adjust the Belt Tension" (Einstellen der Riemenspannung) finden Sie im Service Manual.
Wartungsteile


Fehlerbehebung
| Zustand/Problem | Zu überprüfende Punkte | Lösung |
| Keine Anzeige/Teilanzeige/Gerät schaltet sich nicht ein | Steckdose (Wand) prüfen | Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. |
| Verbindung an der Vorderseite des Geräts prüfen | Die Verbindung sollte sicher und unbeschädigt sein. Stellen Sie sicher, dass der Adapter vollständig in den Stromeingangsanschluss gesteckt ist. Ersetzen Sie den Adapter oder die Verbindung am Gerät, wenn diese beschädigt sind. | |
| Datenkabelintegrität prüfen | Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet ist. Die kleine Arretierung am Stecker sollte ausgerichtet sein und einrasten. | |
| Konsolenanzeige auf Beschädigungen prüfen | Suchen Sie nach visuellen Anzeichen, dass die Konsolenanzeige gerissen oder anderweitig beschädigt ist. Ersetzen Sie die Konsole, wenn sie beschädigt ist. | |
| Wenn die oben genannten Schritte das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | ||
| Angezeigte Geschwindigkeit ist immer "0"/im Pausenmodus festgesteckt | Datenkabel | Stellen Sie sicher, dass das Datenkabel von der Hauptrahmeneinheit an die Konsole angeschlossen ist. |
| Geschwindigkeitssensor | Stellen Sie sicher, dass das Datenkabel an den Geschwindigkeitssensor angeschlossen ist. | |
| Keine Geschwindigkeits-/Drehzahlablesung | Datenkabelintegrität prüfen | Alle Kabel im Kabel sollten intakt sein. Wenn welche geschnitten oder eingeklemmt sind, ersetzen Sie das Kabel. |
| Datenkabelverbindungen/-ausrichtung prüfen | Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet ist. Die kleine Arretierung am Stecker sollte ausgerichtet sein und einrasten. | |
| Geschwindigkeitssensor-Baugruppe prüfen | Die Geschwindigkeitssensor-Baugruppe sollte an das Datenkabel angeschlossen sein. Richten Sie den Sensor bei Bedarf neu aus. Ersetzen Sie ihn, wenn der Sensor oder das Anschlusskabel beschädigt ist. | |
| Gerät funktioniert, aber Bluetooth-Herzfrequenz (HF) wird nicht angezeigt | Bluetooth-Herzfrequenz-Messgerät (Armband wird mit US/Kanada-Geräten geliefert) | Stellen Sie sicher, dass das Gerät direkt auf der Haut liegt und eingeschaltet ist. |
| Batterien des Bluetooth-Herzfrequenz-Messgeräts | Wenn das Gerät austauschbare Batterien hat, setzen Sie neue Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterien gewechselt wurden, falls zutreffend. | |
| Störungen | Versuchen Sie, das Gerät von Störquellen (TV, Mikrowelle usw.) zu entfernen. | |
| Mit vorherigem Benutzer verbunden | Die Konsole könnte noch mit dem vorherigen Benutzer verbunden sein. Drücken Sie die Taste "Connect Bluetooth" (Bluetooth verbinden), um die Verbindung zu trennen/Ihr Herzfrequenz-Messgerät zu verbinden. | |
| Konsole schaltet sich während des Gebrauchs aus (geht in den Schlafmodus) | Steckdose (Wand) prüfen | Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. |
| Verbindung an der Vorderseite des Geräts prüfen | Die Verbindung sollte sicher und unbeschädigt sein. Ersetzen Sie den Adapter oder die Verbindung am Gerät, wenn diese beschädigt sind. | |
| Datenkabelintegrität prüfen | Alle Kabel im Kabel sollten intakt sein. Wenn welche geschnitten oder eingeklemmt sind, ersetzen Sie das Kabel. | |
| Datenkabelverbindungen/-ausrichtung prüfen | Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher angeschlossen und richtig ausgerichtet ist. Die kleine Arretierung am Stecker sollte ausgerichtet sein und einrasten. | |
| Maschine zurücksetzen | Trennen Sie das Gerät für 3 Minuten von der Steckdose. Schließen Sie es wieder an die Steckdose an. | |
| Geschwindigkeitssensor prüfen | Der Geschwindigkeitssensor sollte an das Datenkabel angeschlossen sein. Ersetzen Sie ihn, wenn der Sensor oder das Anschlusskabel beschädigt ist. | |
| Wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | ||
| Gerät wackelt/steht nicht waagerecht | Niveau-Einstellung prüfen | Nivellierfüße können zum Ausrichten der Maschine gedreht werden. |
| Oberfläche unter dem Gerät prüfen | Die Einstellung kann extrem unebene Oberflächen möglicherweise nicht ausgleichen. Bewegen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. | |
| Pedale locker/Gerät schwer zu treten/Pedale scheinen bei plötzlicher Drehzahlerhöhung zu überspringen oder zu rutschen | Verbindung Pedal zu Kurbel prüfen | Das Pedal sollte fest am Kurbelarm angezogen sein. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung nicht überdreht ist. Nicht verwenden, wenn das Pedal nicht vollständig festgezogen ist. |
| Verbindung Kurbelarm zu Achse prüfen | Der Kurbelarm sollte fest an der Achse angezogen sein. | |
| Antriebsriemenspannung prüfen | Siehe die Anleitung zum "Adjust the Belt Tension" (Einstellen der Riemenspannung). Wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | |
| Klickgeräusch beim Treten | Verbindung Pedal zu Kurbel prüfen | Pedale entfernen. Stellen Sie sicher, dass sich keine Rückstände auf den Gewinden befinden, und montieren Sie die Pedale wieder. |
| Bewegung der Sattelstütze | Einstellgriff prüfen | Stellen Sie sicher, dass der Einstellgriff sicher festgezogen ist. |
| Bewegung des Lenkerpfostens | Einstellgriff prüfen | Stellen Sie sicher, dass der Einstellgriff sicher festgezogen ist. |
| Klick-, Tick- oder Klopfgeräusch | Auf lose Hardware prüfen | Alle Hardware fest anziehen. |
| Fahrrad lässt sich nicht neigen | Neigungs-Feststellknopf prüfen | Stellen Sie sicher, dass der Knopf vollständig nach unten gedrückt ist (entsperrte Position). |
| Fahrrad lässt sich nicht im stationären Modus arretieren | Neigungs-Feststellknopf prüfen | Stellen Sie sicher, dass das Fahrrad aufrecht steht. Ziehen Sie den Knopf vollständig nach oben, bis Sie ein Klicken hören. |
| Wenn der Neigungs-Feststellknopf-Mechanismus nicht klickt, wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). | ||
| Geräusch/Rasseln von der Verriegelungsbaugruppe | Neigungs-Feststellknopf prüfen | Stellen Sie sicher, dass der Knopf vollständig nach unten gedrückt ist (entsperrte Position). |
| Neigungskraft links und rechts ist nicht gleich | Puffer-Spannung prüfen | Siehe die Anleitung zum "Adjust the Lean Tension" (Einstellen der Neigungsspannung) im Service Manual. Wenden Sie sich an den Kundendienst (wenn innerhalb der USA/Kanada) oder Ihren lokalen Händler (wenn außerhalb der USA/Kanada). |
| Konsole zeigt kontinuierlich ein Video der Gerätefunktionen an | Konsole befindet sich im Demonstrationsmodus | Tippen Sie zehnmal auf die obere rechte Ecke der Konsolenanzeige. Tippen Sie auf "Demo mode app" (Demo-Modus-App) und dann auf die Option "De-activate Demo mode" (Demo-Modus deaktivieren). |
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
Dieses Symbol kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Befolgen Sie die folgenden Warnungen:
Lesen und verstehen Sie alle Warnungen auf diesem Gerät.
Lesen und verstehen Sie die Montageanleitung sorgfältig. Lesen und verstehen Sie das vollständige Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
- Halten Sie Unbeteiligte und Kinder jederzeit von dem Produkt fern, das Sie zusammenbauen.
- Schließen Sie die Stromversorgung erst dann an das Gerät an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Um das Risiko eines Stromschlags oder einer unbeaufsichtigten/nicht überwachten Nutzung zu verringern, ziehen Sie immer den Netzadapter aus der Steckdose und vom Gerät und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Bewahren Sie den Netzadapter an einem sicheren Ort auf.
- Montieren Sie dieses Gerät nicht im Freien oder an einem nassen oder feuchten Ort.
- Stellen Sie sicher, dass die Montage an einem geeigneten Arbeitsplatz erfolgt, abseits von Fußgängerverkehr und der Einwirkung von Unbeteiligten.
- Einige Komponenten des Geräts können schwer oder unhandlich sein. Verwenden Sie eine zweite Person, wenn Sie die Montageschritte mit diesen Teilen ausführen. Führen Sie keine Schritte aus, die schweres Heben oder ungeschickte Bewegungen beinhalten, alleine aus.
- Stellen Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen, horizontalen Fläche auf.
- Versuchen Sie nicht, das Design oder die Funktionalität dieses Geräts zu ändern. Dies könnte die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und führt zum Erlöschen der Garantie.
- Falls Ersatzteile erforderlich sind, verwenden Sie nur Originalersatzteile und Hardware, die von Nautilus geliefert wurden. Die Nichtverwendung von Originalersatzteilen kann ein Risiko für Benutzer darstellen, den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts verhindern und die Garantie erlöschen lassen.
- Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig zusammengebaut und auf korrekte Funktion gemäß dem Handbuch überprüft wurde.
- Lesen und verstehen Sie das vollständige Handbuch, das mit diesem Gerät geliefert wird, vor der ersten Verwendung. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Führen Sie alle Montageschritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Eine falsche Montage kann zu Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
- Schließen Sie dieses Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete oder geschützte Steckdose an.
- Halten Sie den Netzadapter von Wärmequellen und heißen Oberflächen fern.
- BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF.
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, befolgen Sie die folgenden Warnungen:
Lesen und verstehen Sie das vollständige Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Lesen und verstehen Sie alle Warnungen auf diesem Gerät. Sollten die Warnaufkleber zu irgendeinem Zeitpunkt locker, unleserlich oder abgelöst sein, ersetzen Sie die Etiketten. Bei Kauf in den USA/Kanada wenden Sie sich an den Kundendienst für Ersatzetiketten. Bei Kauf außerhalb der USA/Kanada wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler.
- Kinder dürfen sich nicht auf oder in der Nähe dieses Geräts aufhalten. Bewegliche Teile und andere Merkmale des Geräts können für Kinder gefährlich sein.
- Nicht zur Verwendung durch Personen unter 14 Jahren bestimmt. Personen zwischen 14 und 17 Jahren müssen bei der Verwendung dieses Geräts beaufsichtigt werden.
- Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Beenden Sie das Training, wenn Sie Schmerzen oder Engegefühl in der Brust verspüren, kurzatmig werden oder sich ohnmächtig fühlen. Kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden Sie die vom Computer des Geräts berechneten oder gemessenen Werte nur zu Referenzzwecken.
- Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Schäden am Netzkabel, der Steckdose, lockere Teile oder Verschleißerscheinungen. Nicht verwenden, wenn ein solcher Zustand festgestellt wird. Beobachten Sie Sitz, Pedale und Kurbelarme genau. Bei Kauf in den USA/Kanada wenden Sie sich an den Kundendienst für Reparaturinformationen. Bei Kauf außerhalb der USA/Kanada wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler für Reparaturinformationen.
- Dieses Gerät sollte nur mit dem mitgelieferten Netzteil oder einem Ersatznetzteil von Nautilus, Inc. verwendet werden.
- Maximales Benutzergewicht: 147 kg (325 lbs.). Nicht verwenden, wenn Sie dieses Gewicht überschreiten.
- Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Stellen oder verwenden Sie das Gerät nicht in einer kommerziellen oder institutionellen Umgebung. Dazu gehören Fitnessstudios, Unternehmen, Arbeitsplätze, Clubs, Fitnesszentren und jede öffentliche oder private Einrichtung, die ein Gerät zur Nutzung durch ihre Mitglieder, Kunden, Mitarbeiter oder Partner hat.
- Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Dieses Gerät enthält bewegliche Teile. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in bewegliche Teile des Trainingsgeräts.
- Tragen Sie bei der Verwendung dieses Geräts immer Sportschuhe mit Gummisohlen oder Fahrradschuhe mit Cleats. Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß oder nur mit Socken.
- Stellen und betreiben Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen, horizontalen Fläche.
- Steigen Sie nicht vom Gerät ab, bevor die Pedale vollständig zum Stillstand gekommen sind.
- Stellen Sie die Pedale stabil ein, bevor Sie darauf treten. Stellen Sie sicher, dass das Fahrrad im stationären Modus ist, indem Sie den Lean Lock Knob hochziehen, und seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Gerät auf- und absteigen.
- Trennen Sie die gesamte Stromversorgung, bevor Sie dieses Gerät warten.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht im Freien oder an feuchten oder nassen Orten. Halten Sie die Pedale sauber und trocken.
- Halten Sie an der Seite, die zum Betreten des Geräts verwendet wird, mindestens 0,6 m (24") frei und an der anderen Seite für den seitlichen Neigemodus mindestens 0,3 m (12") frei. Halten Sie hinter dem Gerät mindestens 0,6 m (24") frei. Dies ist der empfohlene Sicherheitsabstand für den Zugang und Durchgang um das Gerät herum sowie für Notabstiege vom Gerät. Halten Sie Dritte von diesem Bereich fern, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
- Überanstrengen Sie sich nicht während des Trainings. Bedienen Sie das Gerät auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise.
- Führen Sie alle regelmäßigen und periodischen Wartungsverfahren durch, die im Benutzerhandbuch empfohlen werden.
- Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts fallen oder stecken Sie diese hinein.
- Stellen Sie alle Positionsverstellvorrichtungen korrekt ein und rasten Sie sie sicher ein. Stellen Sie sicher, dass die Verstellvorrichtungen den Benutzer nicht treffen.
- Das Training an diesem Gerät erfordert Koordination und Gleichgewicht. Achten Sie darauf, dass sich Geschwindigkeit und Widerstand während des Trainings ändern können, und seien Sie aufmerksam, um Gleichgewichtsverlust und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
- Zur sicheren Lagerung des Geräts entfernen Sie die Stromversorgung und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Ziehen Sie den Brems-/Widerstandseinstellknopf wie beschrieben fest, bis das Schwungrad arretiert ist. Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und Haustieren.
- Da dieses Gerät mit einem festen Gang arbeitet, treten Sie nicht rückwärts. Dies kann die Pedale lockern, was zu Schäden am Gerät und/oder Verletzungen des Benutzers führen kann. Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit lockeren Pedalen.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung des Geräts unterwiesen.
- Dieses Fahrrad kann die Pedale nicht unabhängig vom Schwungrad anhalten. Reduzieren Sie das Tempo, um das Schwungrad und die Pedale zum Stillstand zu bringen. Steigen Sie erst dann vom Fahrrad ab, wenn die Pedale vollständig zum Stillstand gekommen sind. Beachten Sie, dass die sich bewegenden Pedale die Rückseite der Beine treffen können.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF.
Sicherheitswarnaufkleber und Seriennummer

(Etikett nur in Englisch und Französisch-Kanadisch verfügbar.)
Für das Montagevideo besuchen Sie bitte:
www.bowflex.com/getting-started.html
Training mit anderen Fitness-Apps
Dieses Fitnessgerät verfügt über integrierte Bluetooth-Konnektivität, die es ermöglicht, mit einer Reihe von Fitness-Apps zusammenzuarbeiten. Für unsere aktuelle Liste der unterstützten Apps besuchen Sie bitte:
www.nautilus.com/partners
Nautilus, Inc. 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA, www.NautilusInc.com - Kundendienst: Nordamerika (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 & 1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6116 9668 | außerhalb der USA www.nautilusinternational.com
Referenzen
Produktregistrierung | BowFlex
JRNY Digitale Fitness-Plattform
Erste Schritte & Montagevideos | BowFlex
JohnsonHealthTech
BowFlex Startseite | BowFlex
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Bowflex Velocore Handbuch herunterladen


















