NOCO Genius G3500 Handbuch
- 1 Willkommen
- 2 Lieferumfang
- 3 NOCO kontaktieren
- 4 Über den G3500
- 5 Erste Schritte
- 6 Montage
- 7 Lademodi
- 8 Anschließen an die Batterie
- 9 Ladevorgang starten
- 10 Lade-LEDs verstehen
- 11 Erweiterte Diagnose verstehen
- 12 Ladeschritte
- 13 Ladezeiten
- 14 Technische Daten
- 15 Referenzen
- 16 Anleitung herunterladen
- 17 In anderen Sprachen


VOR DER VERWENDUNG DIE PRODUKTSICHERHEITSINFORMATIONEN LESEN UND VERSTEHEN. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION oder BRAND führen, was SCHWERE VERLETZUNGEN, TOD, SCHÄDEN AM GERÄT oder EIGENTUM zur Folge haben kann. Entsorgen Sie diese Informationen nicht.
Willkommen
Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen. Bei Fragen zu unseren Ladegeräten finden Sie unsere umfassenden Support-Informationen unter www.no.co/support. Um NOCO für persönlichen Support zu kontaktieren (nicht in allen Gebieten verfügbar), besuchen Sie www.no.co/connect.
Lieferumfang
- G3500 Smart-Ladegerät
- (1) Batterieklemmen
- (1) Ringkabelschuh-Anschlüsse
- Bedienungsanleitung
- Informationshandbuch und Garantie
NOCO kontaktieren
Telefon: 1.800.456.6626
E-Mail: support@no.co
Postanschrift: 30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
Vereinigte Staaten von Amerika
Über den G3500
Der NOCO Genius® G3500 repräsentiert einige der innovativsten und fortschrittlichsten Technologien auf dem Markt, die jedes Laden einfach und unkompliziert machen. Es ist wahrscheinlich das sicherste und effizienteste Ladegerät, das Sie je verwenden werden. Der G3500 wurde zum Laden aller Arten von 12V Blei-Säure- und 12V Lithium-Ionen-Batterien entwickelt, einschließlich Nass-(Flüssig-), Gel-, MF-(Wartungsfreie), CA-(Calcium-), EFB-(Enhanced Flooded Battery), AGM-(Absorption Glass Mat) und LIB-(Lithium-Ionen)-Batterien. Es ist zum Laden von Batterien mit Kapazitäten von 2 bis 120 Amperestunden und zur Wartung aller Batteriegrößen geeignet.
Erste Schritte
Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lesen Sie sorgfältig die spezifischen Vorsichtsmaßnahmen und empfohlenen Laderaten des Batterieherstellers für die Batterie. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Laden die Spannung und die Chemie der Batterie anhand der Bedienungsanleitung Ihrer Batterie ermitteln.
Montage
Der G3500 verfügt über vier (4) externe Löcher zur Montage. Montieren Sie das Ladegerät an einem gewünschten Ort mit selbstbohrenden Schrauben der Größe #6. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse hinter der Montagefläche befinden. Es ist wichtig, den Abstand zur Batterie zu berücksichtigen. Die Länge des Gleichstromkabels vom Ladegerät, entweder mit Batterieklemmen oder Ringkabelschuh-Anschlüssen, beträgt ungefähr 75 Zoll (1.900 mm). Lassen Sie zwischen den Anschlüssen 12 Zoll (304 mm) Spielraum.
Lademodi
Der G3500 verfügt über acht (8) Modi: Standby, 12V NORM, 12V COLD/AGM, 12V NORM [Small], 12V COLD/AGM [Small], 6V NORM, 12V LITHIUM und 12V REPAIR. Einige Lademodi müssen drei (3) Sekunden lang gedrückt gehalten werden, um in den Modus zu gelangen. Diese "Press and Hold" (Drücken und Halten)-Modi sind erweiterte Lademodi, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, bevor Sie sie auswählen. "Press and Hold" (Drücken und Halten) wird am Ladegerät durch eine rote Linie angezeigt. Es ist wichtig, die Unterschiede und den Zweck jedes Lademodus zu verstehen. Betreiben Sie das Ladegerät erst, wenn Sie den geeigneten Lademodus für Ihre Batterie bestätigt haben. Nachfolgend finden Sie eine kurze Beschreibung:
| Modus | Erklärung |
| Standby | Im Standby-Modus lädt das Ladegerät nicht und liefert keinen Strom an die Batterie. Im Standby-Modus ist die Energiesparfunktion aktiviert, die mikroskopisch kleine Leistung aus der Steckdose zieht. Bei Auswahl leuchtet eine orangefarbene LED auf. |
| Keine Leistung | |
| 12V NORM | Zum Laden von 12-Volt-Nass-, Gel-, EFB-(Enhanced Flooded), Wartungsfreien und Calcium-Batterien. Bei Auswahl leuchtet eine weiße LED auf. |
| 14.5V | 3.5A | 2-120Ah Batterien | |
| 12V COLD/ AGM |
Zum Laden von 12-Volt-Batterien bei kalten Temperaturen unter 10 ºC (50ºF) oder AGM-Batterien. Bei Auswahl leuchtet eine blaue LED auf. |
| 14.8V | 3.5A | 2-120Ah Batterien | |
| 12V NORM [Small] |
Zum Laden von 12-Volt-Nass-, Gel-, EFB-(Enhanced Flooded), Wartungsfreien und Calcium-Batterien. Bei Auswahl leuchtet eine weiße LED auf. |
| 14.5V | 900mA | 2-35Ah Batterien | |
| 12V COLD/ AGM [Small] |
Zum Laden von 12-Volt-Batterien bei kalten Temperaturen unter 10 ºC (50ºF) oder AGM-Batterien. Bei Auswahl leuchtet eine blaue LED auf. |
| 14.8V | 900mA | 2-35Ah Batterien | |
| 6V NORM Press & Hold (Drücken & Halten) |
Zum Laden von 6-Volt-Nass-, Gel-, EFB-(Enhanced Flooded), Wartungsfreien und Calcium-Batterien. Bei Auswahl leuchtet eine weiße LED auf. |
| 7.25V | 3.5A | 2-120Ah Batterien | |
| 12V LITHIUM Press & Hold (Drücken & Halten) |
Zum Laden von 12-Volt-Lithium-Ionen-Batterien, einschließlich Lithium-Eisenphosphat. Bei Auswahl leuchtet eine blaue LED auf. |
| 14.2V | 3.5A | 2-120Ah Batterien | |
|
12V REPAIR Press & Hold (Drücken & Halten) |
Ein erweiterter Batteriewiederherstellungsmodus zum Reparieren und Lagern alter, ungenutzter, beschädigter, geschichteter oder sulfatierter Batterien. Bei Auswahl leuchtet eine rote LED auf und blinkt. |
| 16.5V | 1.5A | Jede Kapazität |
Verwendung von 6V NORM. [Press & Hold (Drücken & Halten)]
Der 6V NORM Lademodus ist nur für 6-Volt-Blei-Säure-Batterien ausgelegt, wie Nass-, Gel-, EFB-(Enhanced Flooded), Wartungsfreie und Calcium-Batterien. Konsultieren Sie den Batteriehersteller, bevor Sie diesen Modus verwenden.
DIESER MODUS IST NUR FÜR 6-VOLT-BLEI-SÄURE-BATTERIEN.
Verwendung von 12V Lithium. [Press & Hold (Drücken & Halten)]
Der 12V Lithium Lademodus ist nur für 12-Volt-Lithium-Ionen-Batterien ausgelegt, einschließlich Lithium-Eisenphosphat.
VERWENDEN SIE DIESEN MODUS MIT VORSICHT. DIESER MODUS IST NUR FÜR 12-VOLT-LITHIUM-BATTERIEN. LITHIUM-IONEN-BATTERIEN WERDEN AUF VERSCHIEDENE WEISEN HERGESTELLT UND KONSTRUIERT, UND EINIGE KÖNNEN EIN BATTERIEMANAGEMENTSYSTEM (BMS) ENTHALTEN ODER AUCH NICHT. KONSULTIEREN SIE DEN LITHIUM-BATTERIEHERSTELLER VOR DEM LADEN UND FRAGEN SIE NACH EMPFOHLENEN LADERATEN UND SPANNUNGEN. EINIGE LITHIUM-IONEN-BATTERIEN KÖNNEN INSTABIL UND ZUM LADEN UNGEEIGNET SEIN.
Verwendung von 12V Repair. [Press & Hold (Drücken & Halten)]
12V Repair ist ein erweiterter Batteriewiederherstellungsmodus zum Reparieren und Lagern alter, ungenutzter, beschädigter, geschichteter oder sulfatierter Batterien. Nicht alle Batterien können wiederhergestellt werden. Batterien neigen dazu, beschädigt zu werden, wenn sie bei niedrigem Ladezustand gehalten und/oder nie die Möglichkeit erhalten, vollständig geladen zu werden. Die häufigsten Batterieprobleme sind Batteriesulfatierung und Schichtung. Sowohl Batteriesulfatierung als auch Schichtung erhöhen künstlich die Leerlaufspannung der Batterie, wodurch die Batterie als vollständig geladen erscheint, während sie eine geringe Kapazität liefert. Verwenden Sie 12V Repair, um diese Probleme zu beheben. Für optimale Ergebnisse führen Sie die 12-Volt-Batterie durch einen vollständigen Ladezyklus, laden Sie die Batterie vollständig auf, bevor Sie diesen Modus verwenden. Der 12V Repair kann bis zu vier (4) Stunden dauern, um den Wiederherstellungsprozess abzuschließen, und kehrt nach Abschluss in den Standby-Modus zurück.
VERWENDEN SIE DIESEN MODUS MIT VORSICHT. DIESER MODUS IST NUR FÜR 12-VOLT-BLEI-SÄURE-BATTERIEN. DIESER MODUS VERWENDET EINE HOHE LADESSPANNUNG UND KANN BEI NASS-(FLÜSSIG-)-ZELLEN-BATTERIEN ZU EINEM GEWISSEN WASSERVERLUST FÜHREN. BEACHTEN SIE, DASS EINIGE BATTERIEN UND ELEKTRONIKSYSTEME EMPFINDLICH AUF HOHE LADESSPANNUNGEN REAGIEREN KÖNNEN. UM RISIKEN FÜR DIE ELEKTRONIK ZU MINIMIEREN, TRENNEN SIE DIE BATTERIE, BEVOR SIE DIESEN MODUS VERWENDEN.
Anschließen an die Batterie
Schließen Sie den Netzstecker erst an, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt sind. Identifizieren Sie die korrekte Polarität der Batteriepole an der Batterie. Der Pluspol der Batterie ist typischerweise mit diesen Buchstaben oder Symbolen (POS,P,+) gekennzeichnet. Der Minuspol der Batterie ist typischerweise mit diesen Buchstaben oder Symbolen (NEG,N,-) gekennzeichnet. Nehmen Sie keine Anschlüsse an Vergaser, Kraftstoffleitungen oder dünnen Blechteilen vor. Die folgenden Anweisungen gelten für ein System mit negativer Masse (am gebräuchlichsten). Wenn Ihr Fahrzeug ein System mit positiver Masse ist (sehr selten), befolgen Sie die folgenden Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge.
- Verbinden Sie die positive (rote) Batterieklemme oder den Ringkabelschuh-Anschluss mit dem positiven (POS,P,+) Batteriepol.
- Verbinden Sie die negative (schwarze) Batterieklemme oder den Ringkabelschuh-Anschluss mit dem negativen (NEG,N,-) Batteriepol oder dem Fahrzeugchassis.
- Stecken Sie den Netzstecker des Batterieladegeräts in eine geeignete Steckdose. Halten Sie sich bei diesem Anschluss nicht vor der Batterie auf.
- Beim Trennen des Batterieladegeräts trennen Sie die Verbindung in umgekehrter Reihenfolge, indem Sie zuerst den Minuspol (oder zuerst den Pluspol bei Systemen mit positiver Masse) entfernen.
Ladevorgang starten
- Überprüfen Sie die Spannung und die Chemie der Batterie.
- Bestätigen Sie, dass Sie die Batterieklemmen oder Ringkabelschuh-Anschlüsse ordnungsgemäß angeschlossen und den Netzstecker in eine Steckdose gesteckt haben.
- Das Ladegerät beginnt im Standby-Modus, angezeigt durch eine orangefarbene LED. Im Standby-Modus liefert das Ladegerät keine Leistung.
- Drücken Sie die Modus-Taste, um zum geeigneten Lademodus (drei Sekunden lang gedrückt halten, um einen erweiterten Lademodus aufzurufen) für die Spannung und Chemie Ihrer Batterie zu wechseln.
- Die Modus-LED leuchtet für den ausgewählten Lademodus und die Lade-LEDs leuchten (abhängig vom Zustand der Batterie auf), was den Beginn des Ladevorgangs anzeigt.
- Das Ladegerät kann nun jederzeit mit der Batterie verbunden bleiben, um eine Erhaltungsladung bereitzustellen.
Lade-LEDs verstehen
Das Ladegerät verfügt über vier (4) Lade-LEDs – 25 %, 50 %, 75 % und 100 %. Diese Lade-LEDs zeigen den Ladezustand (SOC) der angeschlossenen Batterie(n) an. Die Erklärung finden Sie unten:
| LED | Erklärung |
| 25% Rote LED 25% 50% 75% 100% ![]() | Die 25%-Lade-LED blinkt langsam "on" (Ein) und "off" (Aus), wenn die Batterie zu weniger als 25 % vollständig geladen ist. Wenn die Batterie zu 25 % geladen ist, leuchtet die rote Lade-LED dauerhaft. |
| 50% Rote LED 25% 50% 75% 100% ![]() | Die 50%-Lade-LED blinkt langsam "on" (Ein) und "off" (Aus), wenn die Batterie zu weniger als 50 % vollständig geladen ist. Wenn die Batterie zu 50 % geladen ist, leuchtet die rote Lade-LED dauerhaft. |
| 75% Orangefarbene LED 25% 50% 75% 100% ![]() | Die 75%-Lade-LED blinkt langsam "on" (Ein) und "off" (Aus), wenn die Batterie zu weniger als 75 % vollständig geladen ist. Wenn die Batterie zu 75 % geladen ist, leuchtet die orangefarbene Lade-LED dauerhaft. |
| 100% Grüne LED 25% 50% 75% 100% ![]() | Die 100%-Lade-LED blinkt langsam "on" (Ein) und "off" (Aus), wenn die Batterie zu weniger als 100 % vollständig geladen ist. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, leuchtet die grüne LED dauerhaft, und die 25%-, 50%- und 75%-Lade-LEDs schalten sich "off" (Aus). |
| Erhaltung Grüne LED 25% 50% 75% 100% ![]() | Während der Erhaltungsladung blinkt die 100%-Lade-LED langsam "on" (Ein) und "off" (Aus). Wenn die Batterie wieder voll aufgeladen ist, leuchtet die 100%-Lade-LED dauerhaft grün. Das Ladegerät kann unbegrenzt an der Batterie angeschlossen bleiben. |
Erweiterte Diagnose verstehen
Die erweiterte Diagnose wird bei der Anzeige von Fehlerzuständen verwendet. Sie zeigt eine Reihe von Blinksequenzen an, die Ihnen helfen, die Ursache des Fehlers und mögliche Lösungen zu identifizieren.
Alle Fehlerzustände werden durch ein Hin- und Herblinken der Fehler-LED und Standby-LED angezeigt. Die Anzahl der Blitze zwischen jedem Puls kennzeichnet einen potenziellen Fehlerzustand (außer Verpolung und Batteriespannung zu niedrig).
| Fehler | Ursache/Lösung |
| Einzelblitz | Die Batterie hält keine Ladung. Lassen Sie die Batterie von einem Fachmann überprüfen. |
| Doppelblitz | Möglicher Batteriekurzschluss. Lassen Sie die Batterie von einem Fachmann überprüfen. |
| Dreifachblitz | Die Batteriespannung ist für den gewählten Lademodus zu hoch. Überprüfen Sie die Batterie und den Lademodus. |
| Fehler-LED leuchtet dauerhaft rot | Verpolung. Vertauschen Sie die Batterieanschlüsse. |
| Standby leuchtet dauerhaft orange | Die Batteriespannung ist zu niedrig, um eine Ladung zu erkennen, oder das Ladegerät befindet sich im Versorgungsmodus. Starten Sie die Batterie per Starthilfe, um die Batteriespannung zu erhöhen. |
Memory
Kehrt beim Neustart zum zuletzt ausgewählten Modus zurück
Interactive
Passt den Ladevorgang basierend auf dem organischen Feedback der Batterie an
Recovery
Wendet eine Hochspannungs-Pulsladung an, wenn niedrige Spannung, Sulfatierung oder Kapazitätsverlust erkannt wird
Safe
Schützt vor Verpolung, Funkenbildung, Überladung, Überstrom, Unterbrechungen, Kurzschlüssen und Überhitzung
Fast
Lädt zweimal schneller als herkömmliche Batterieladegeräte
Compensation
Passt sich an unterschiedliche Netzspannungen an, für eine gleichmäßige Ladung
Rugged
Schmutz-, Wasser-, UV-, stoß- und bruchfest
Compact
Hochfrequenz-Energiewandlung für ein ultrakompaktes, leichtes und tragbares Ladegerät
Start-Stop
Wirkt erhöhten zyklischen Energieanforderungen entgegen, die an Batterien in Mikro-Hybridfahrzeugen gestellt werden
Firewall
Mehrstufige Sicherheitsbarriere, die abnormale und unsichere Bedingungen verhindert
Optimization
Stabilisiert die interne Batteriechemie für erhöhte Leistung und Langlebigkeit
Maintenance Plus
Hält die Batterie vollständig geladen, ohne sie zu überladen, sodass das Ladegerät unbegrenzt sicher angeschlossen bleiben kann
Energy Save
Minimiert den Energieverbrauch, wenn nicht die volle Leistung benötigt wird
Load Tracking
Lade-LEDs verfolgen dynamisch den Ladezustand der Batterien, wenn eine Last den Ladestrom übertrifft
Diagnostics
Intuitives visuelles Diagnosetool zur Erkennung von Verpolung, niedriger Spannung oder beschädigten Batterien
CANBUS
Aktiviert automatisch den Ladeanschluss zum Laden von CANBUS-Systemen
Thermal Monitor
Interne Temperatursensoren passen die Ladung basierend auf dem Umgebungsklima an
Ladeschritte

Schritt 1 & 2: Analyse & Diagnose
Überprüft den anfänglichen Zustand der Batterie, einschließlich Spannung, Ladezustand und Zustand, um festzustellen, ob die Batterie vor dem Laden stabil ist.
Schritt 3: Wiederherstellung
Leitet den Wiederherstellungs-Entsulfatierungsprozess (falls erforderlich) für tiefentladene oder sulfatierte Batterien ein, indem kleine Strommengen gepulst werden.
Schritt 4: Initialisierung
Beginnt den Ladevorgang mit einer sanften (Soft-)Ladung.
Schritt 5: Hauptladung
Beginnt den Hauptladezyklus basierend auf dem Zustand der Batterie und stellt 80 % der Batteriekapazität wieder her.
Schritt 6: Absorption
Bringt den Ladezustand auf 90 %, indem kleine Strommengen abgegeben werden, um eine sichere, effiziente Ladung zu gewährleisten. Dies begrenzt die Gasung der Batterie und ist entscheidend für die Verlängerung der Batterielebensdauer.
Schritt 7: Optimierung
Schließt den Ladevorgang ab und bringt die Batterie auf maximale Kapazität. In diesem Schritt verwendet das Ladegerät mehrschichtige Ladeprofile, um die Kapazität vollständig wiederherzustellen und das spezifische Gewicht der Batterie für eine längere Laufzeit und Leistung zu optimieren. Das Ladegerät wechselt in den Erhaltungsmodus, wenn die Batterie dem Ladegerät meldet, dass mehr Strom benötigt wird.
Schritt 8: Erhaltung
Überwacht die Batterie kontinuierlich, um zu bestimmen, wann eine Erhaltungsladung eingeleitet werden sollte. Fällt die Batteriespannung unter ihren Zielwert, startet das Ladegerät den Erhaltungsladezyklus neu, bis die Spannung ihren optimalen Zustand erreicht hat, und beendet dann den Ladezyklus. Der Zyklus zwischen Optimierung und Erhaltung wird unbegrenzt wiederholt, um die Batterie vollständig geladen zu halten. Das Batterieladegerät kann unbegrenzt sicher angeschlossen bleiben, ohne die Gefahr einer Überladung.
Ladezeiten
Die geschätzte Ladezeit einer Batterie ist unten aufgeführt. Die Größe der Batterie (Ah) und ihre Entladetiefe (DOD) beeinflussen die Ladezeit erheblich. Die Ladezeit basiert auf einer durchschnittlichen Entladetiefe bis zu einer vollständig geladenen Batterie und dient nur zu Referenzzwecken. Tatsächliche Daten können aufgrund der Batteriezustände abweichen. Die Ladezeit für eine normal entladene Batterie basiert auf einer Entladetiefe von 50 %.
| Batteriegröße | Ca. Ladezeit in Stunden | |
| Ah | 6V | 12V |
| 20 | 2.9 | 2.9 |
| 40 | 5.7 | 5.7 |
| 80 | 11.4 | 11.4 |
| 100 | 14.3 | 14.3 |
| 120 | 17.1 | 17.1 |
Technische Daten
| Eingangsspannung AC: | 110-120 VAC, 50-60Hz |
| Betriebsspannung AC: | 85-130 VAC, 50-60Hz |
| Wirkungsgrad: | ca. 85 % |
| Leistung: | 60W Max |
| Ladespannung: | Variabel |
| Ladestrom: | 3.5A (12V & 6V), .9A (12V Klein) |
| Niederspannungserkennung: | 2V (12V), 2V (6V) |
| Rückstromverbrauch: | <5mA |
| Umgebungstemperatur: | 0°C bis +40°C |
| Ladegerättyp: | 8-stufig, Intelligentes Ladegerät |
| Batterietyp: | 6V & 12V |
| Batteriechemien: | Wet, Gel, MF, CA, EFB, AGM & LIB |
| Batteriekapazität: | 2-120Ah (12V), 2-120Ah (6V), Pflegt Batterien aller Größen |
| Gehäuseschutz: | IP65 |
| Kühlung: | Natürliche Konvektion |
| Abmessungen (L x B x H): | 7.6 x 2.7 x 1.9 Zoll |
| Gewicht: | 1.13 Pfund |

Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
NOCO Genius G3500 Handbuch herunterladen




