Seite 3
Comply with the time required for the (p. ex. dissipateurs thermiques). Respectez le Kühlkörpern). Abkühlzeit der drive components to cool down (at least 15 délai de refroidissement des composants Antriebskomponenten einhalten minutes). d’entraînement (au moins 15 minutes). (mind. 15 Minuten). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 4
Antes de entrar ou aceder à área perigosa, Prima di accedere alla zona di pericolo, la zona de peligro, los accionamientos se imobilize os acionamentos de forma segura. arrestare e bloccare gli azionamenti. tienen que haber parado con seguridad. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 5
Sørg for at koble spændingsforsyningen fra, aardleiding. arbete på drivkomponenter. inden du rører ved drive components. Schakel voor toegang tot Var medveten om kondensatorernas Overhold kondensatorernes afladningstider. aandrijvingscomponenten de urladdningstid. spanningsvoorziening uit. Neem de ontlaadtijden van condensatoren in acht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 6
Batterierna får inte tas isär eller skadas. Undlad at skille batterier ad eller at Batterijen niet demonteren of beschadigen. Släng inte batterierna i elden. beskadige dem. Smid ikke batterier ind i Nooit batterijen in het vuur werpen. åben ild. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 7
Unikać kontaktu z powierzchniami Nedotýkejte se kovových povrchů (např. jäähdytyslevyt). Noudata käyttölaitteen metalowymi (np. radiatorami). Przestrzegać chladicích těles). Dodržujte dobu ochlazení komponenttien jäähtymisaikoja (väh. 15 czasów schładzania podzespołów napędów komponent pohonu (min. 15 minut). minuuttia). (min. 15 minut). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 8
Pred prijemom ali dostopom v nevarno območje varno zaustavite vse gnane dele. Pred zásahom alebo prístupom do Înainte de intervenţia sau accesul în zona nebezpečnej oblasti uveďte pohony periculoasă, opriţi în siguranţă componentele bezpečne do zastavenia. de acţionare. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 9
áramellátást. Pirms darba pie piedziņas komponentiem Преди работа по задвижващите atslēdziet elektroapgādi. Ügyeljen a kondenzátorok kisülési idejére! компоненти, изключете захранващото Ņemiet vērā kondensatoru izlādes laikus. напрежение. Обърнете внимание на времето за разреждане на кондензаторите. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 10
агресивен агент). Az akkumulátorokat ne szedje szét, és ne Neizjauciet un nesabojājiet baterijas. Не разглобявайте и не повреждайте rongálja meg! Az akkumulátort ne dobja Nemetiet baterijas ugunī. батерии. Не хвърляйте батерии в огън. tűzbe! Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 11
Venkite liesti metalinius paviršius (pvz., radiaatorid) puudutamist. Pidage kinni επιφάνειες (π.χ. μονάδες ψύξης). Λάβετε radiatorių). Išlaikykite pavaros komponentų ajamikomponentide mahajahtumisajast υπόψη το χρόνο ψύξης των στοιχείων atvėsimo trukmę (bent 15 minučių). (vähemalt 15 minutit). μετάδοσης κίνησης (τουλάχιστον 15 λεπτά). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 12
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά. 中文 如果不按照下述指定的安全说明使用,将会导致人身伤害! 在没有阅读,理解随本产品附带的文件并熟知正当使用前,不要安装或使用本产品。 如果没有您所在国家官方语言文件说明,请与 Rexroth 销售伙伴联系。 只允许有资格人员对驱动器部件进行操作。 安全说明的详细解释在本文档的第一章。 高电压!电击导致生命危险! 只有在安装了永久良好的设备接地导线后才可以对驱动器的部件进行操作。 在接触驱动器部件前先将驱动器部件断电。 确保电容放电时间。 危险运动!生命危险! 保证设备的运动区域内和移动部件周围无障碍物。 防止人员意外进入设备运动区域内。 在接近或进入危险区域之前,确保传动设备安全停止。 电磁场/磁场!对佩戴心脏起搏器、金属植入物和助听器的人员会造成严重的人身伤害 ! 上述人员禁止进入安装及运行的驱动器区域,或者必须事先咨询医生。 热表面(大于 60 度)!灼伤风险! 不要触摸金属表面(例如散热器)。驱动器部件断电后需要时间进行冷却(至少 15 分钟)。 安装和运输不当导致受伤危险!当心受伤! 使用适当的运输和安装设备。 使用适合的工具及用适当的防护设备。 电池操作不当!受伤风险! 请勿对低电量电池重新激活或重新充电(爆炸和腐蚀的危险)。 请勿拆解或损坏电池。请勿将电池投入明火中。 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 17
Konfiguration der analogen Eingänge..................... 221 12.9.6 Motor-Temperatursensor Kanal....................... 224 12.10 E2: Ausgangsklemme......................... 225 12.10.1 Konfiguration der digitalen Ausgänge....................225 12.10.2 Impulsausgangseinstellung......................228 12.10.3 Relaisausgang..........................231 12.10.4 Konfiguration der analogen Ausgänge.................... 234 12.10.5 Funktion Frequenzerkennung......................237 12.10.6 Impulszählerfunktion........................239 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 18
Einstellung der lokalen Adresse....................287 Einstellung des Befehlssignaltyps....................287 Einstellung des Modbus-Übertragungsmodus................288 12.15 E9: Fehlerprotokoll und automatische Fehlerrücksetzung..............289 12.15.1 Automatische Fehlerrücksetzung....................289 Abhängige Parameter........................289 Detaillierte Beschreibung......................289 Fehlerliste mit automatischer Fehlerrücksetzung................. 290 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Fertigerzeugnisse, Fertigteile oder Fertigelemente verwenden oder Ar‐ beiten an Subunternehmer vergeben. Er muss jedoch immer die Oberauf‐ sicht behalten und die notwendigen Befugnisse besitzen, um die Verantwor‐ tung für das Produkt übernehmen zu können. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 28
2) Eine Ausbildung oder Unterweisung für die Pflege und den Gebrauch an‐ gemessener Sicherheitsausrüstung 3) Eine Schulung in Erster Hilfe Anwender Ein Anwender ist eine Person, die ein in Verkehr gebrachtes Produkt instal‐ liert, in Betrieb nimmt oder verwendet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
WARNUNG Die Nichtbefolgung dieses Sicherheitshinweises kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. VORSICHT Die Nichtbefolgung dieses Sicherheitshinweises kann zu leichten oder mäßi‐ gen Verletzungen führen. HINWEIS Die Nichtbefolgung dieses Sicherheitshinweises kann zu Sachschäden füh‐ ren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Anleitungen zu lesen, um die Gefahr von Verletzungen und/oder Sachschäden zu eliminieren. Diese Sicherheitshin‐ weise müssen strikt eingehalten werden. ● Bosch Rexroth haftet nicht für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise. ● Vor der Inbetriebnahme sind die Bedienungs-, Wartungs- und Sicher‐...
Seite 31
National Electrical Manufacturers Association (NEMA), sowie loka‐ le technische Vorschriften – Regulations of the National Fire Protection Association (NFPA) ● Kanada: Canadian Standards Association (CSA) ● Andere Länder: – Internationale Organisation für Normung (ISO) – Internationale Elektrotechnische Kommission (IEC) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
● Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseoberflächen! ● Verletzungsrisiko durch unsachgemäße Handhabung! Verletzungsge‐ fahr durch Quetschung, Reißen, Schnitte und Schläge! ● Verletzungsrisiko durch unsachgemäße Handhabung von Batterien! ● Verletzungsrisiko durch unsachgemäße Handhabung von unter Druck stehenden Leitungen! Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter). ● Eingebaute Geräte müssen durch ein externes Gehäuse, z.B. einen Schaltschrank, vor eindringenden Fremdkörpern und Wasser sowie vor direkter Berührung geschützt werden. Hohe Gehäusespannung und hoher Fehlerstrom!! Lebensgefahr, Verlet‐ zungsrisiko durch elektrischen Schlag! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Lebensgefahr, Verletzungsrisiko durch elektrischen Schlag! Hohe elektrische Spannung durch falsche Anschlüsse! Wenn Kleinspannungsstromkreise in Geräten mit Spannungen und Strom‐ kreisen über 50 Volt (z.B. der Netzanschluss) an Produkte von Bosch Rexroth angeschlossen werden, müssen die angeschlossenen Kleinspan‐ nungsstromkreise den PELV-Anforderungen ("Schutzkleinspannung") ent‐...
Durch stromführende Leiter und Dauermagnete in Motoren erzeugte magnet‐ ische und elektromagnetische Felder stellen eine schwerwiegende Gefähr‐ dung für Menschen mit Herzschrittmachern, Metallimplantaten und Hörgerä‐ ten dar. Gesundheitsgefährdung für Personen mit Herzschrittmachern, Metallimplan‐ taten und Hörgeräten in der Nähe von elektrischen Betriebsmitteln! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 36
Herzschrittmachern, so dass keine allgemeinen Regeln angegeben werden können. ● Personen mit Metallimplantaten oder Metallfragmenten sowie Personen mit Hörgeräten müssen vor dem Betreten der oben beschriebenen Be‐ reiche einen Arzt zu Rate ziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Hebezeuge und Werkzeuge sind ordnungsgemäß zu verwenden. ● Geeignete Schutzausrüstung (z. B. Helm, Sicherheitsbrille, Sicherheits‐ schuhe, Sicherheitshandschuhe) verwenden. ● Niemals unter hängenden Lasten aufhalten. ● Auf den Boden verschüttete Flüssigkeiten sind wegen Sturzgefahr um‐ gehend zu beseitigen! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wichtige Verwendungshinweise Wichtige Verwendungshinweise Sachgemäße Verwendung Die Produkte von Bosch Rexroth stehen für Entwicklung und Herstellung auf dem neuesten Stand der Technik. Alle Produkte werden vor der Auslieferung geprüft, um ihre Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Die Produkte dürfen nur sachgemäß verwendet werden. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung kann zu Sachschäden und Verletzungen führen.
Engineering > Downloads" und laden Sie das Softwarepaket herunter. ● ConverterWorks Klicken Sie auf www.boschrexroth.com, wählen Sie "Products > Electric Drives and Controls > Frequency Converters > EFC3610 (EFC5610) > Downloads" und laden Sie das Softwarepaket herunter. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Informationen zur Dokumentation Referenz Für einen anderen Dokumentationstyp oder Dokumentation in anderen Spra‐ chen fragen Sie bitte bei Ihrem Bosch Rexroth Vertriebspartner vor Ort an www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/ Dokumentationstyp Kurztext / Typencode Materialnummer...
Produktreihe Kurztext / Typencode Volumen Nettogewicht Materialnummer Produktversion Index Gewicht Herstellungswoche, z. B. bedeutet 14W20 Kalenderwoche 20 im Jahr 2014 QR-Code des Produkts Seriennummer Hersteller QR-Code (interner Gebrauch) Zertifizierung Abb. 4-1: Typenschild auf der Verpackung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Produktreihe Kurztext / Typencode Technische Daten Herstellungswoche, z. B. bedeutet 14W20 Kalenderwoche 20 im Jahr 2014 QR-Code des Produkts Hersteller Abb. 4-2: Typenschild auf dem Produkt 1 Zertifizierung Abb. 4-3: Typenschild auf dem Produkt 2 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Dies gilt auch, wenn die Verpackung unbeschädigt ist. Lieferumfang Falls einer der folgenden Standardliefergegenstände fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch-Rexroth-Händler. ● Frequenzumrichter EFC x610 (gemäß Typencode) ● Sicherheitshinweise (mehrsprachig) ● Kurzanleitung ● Betriebsanleitung (UL) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
③: Die Verwendung einer Wechselstromausgangsdrossel hängt von folgenden Faktoren ab: Länge, Schirmungs- und Verteilungs‐ kapazität der Motorkabel sowie Isolierung des Motors. ④: Die Abdeckungen der Klemme (+), (-) und B können je nach Bedarf entfernt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Erholung vom Überlastungseinfluss, danach kommt die nächste Überlastungsperiode. : 120 % des ND-Nennstroms für 60 s, und dann 540 s mit Nenn‐ strom für die Erholung vom Überlastungseinfluss, danach kommt die nächste Überlastungsperiode. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
EFC 5610 Übersicht über den Frequenzumrichter *: Die Anzeige wird nur dargestellt, wenn das Erweiterungsmodul nicht genutzt wird. 6.1.8 Schutz Überstromschutz, Über-/Unterspannungsschutz, Stoßstrom-/Kurzschlussschutz, Schutz vor Eingangs-/Ausgangsphasen‐ ausfall, Umrichter-Über-/Untertemperaturschutz, Motorüberlastschutz, Motorübertemperaturschutz, Richtungsblockier‐ schutz, Analoger Eingang Drahtbrucherkennung usw. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 53
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 27/615 EFC 5610 Übersicht über den Frequenzumrichter 30K0...160K: NUR bei EFC 5610 verfügbar. Den Nennstrom des Frequenzumrichters abhängig vom Motor‐ nennstrom auf dem Typenschild auswählen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Leistungsminderung entsprechend den Angaben in der Abbil‐ dung unten berücksichtigt werden. Lastfaktor Ta_work Umgebungstemperaturbereich für den Betrieb mit Nenndaten Ta_work_red Umgebungstemperaturbereich für den Betrieb mit reduzierten Nenndaten Abb. 6-1: Leistungsminderung und Umgebungstemperatur (℃) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Leistungsminderung und Netzspannung ● 1P 200 VAC / 3P 200 VAC: 1 % Leistungsminderung für je 2 V niedriger als 200 V. ● 3P 380 VAC: 1 % Leistungsminderung für je 4 V niedriger als 380 V. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Abb. 6-3: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 0K40...4K00 I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Normallast: Hochlast Abb. 6-4: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 5K50...22K0 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 57
PWM oder Pulsfrequenz Abb. 6-5: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 30K0...90K0 (Normallast und Schwerlast) I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Abb. 6-6: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 110K...160K (Normallast und Schwerlast) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Tab. 6-7: 3P 200 VAC maximale Länge von Motorkabeln 1. NUR LEITUNGSGEFÜHRTE EMISSION kann für C1 garan‐ tiert werden. 2. GESCHIRMTE MOTORKABEL werden im Test verwendet. 3. Längere Motorkabel sind mit einer zusätzlichen Ausgangs‐ drossel möglich. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Folgende Formel wird zur Kalkulation der Mindestinduktivität zwischen zwei Motorklemmen verwendet: / (8 x f x √2 x I x 0.2) (in mH) _min _PWM _nom : Zwischenkreisspannung : Gewünschte Schaltfrequenz in kHz _PWM : Ausgangsstrom gemäß Typencode (RMS-Wert) _nom R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
= 400 mm (110K...160K) 1: Lufteinlass am Frequenzumrichter; 2: Lufteinlass am Schaltschrank 3: Frequenzumrichter; 4: Luftauslass am Frequenzumrichter 5: Förderrichtung der erhitzten Luft; 6: Luftleitblech im Schaltschrank 7: Lüfter im Schaltschrank; 8: Ableitung der erhitzten Luft Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Tab. 7-8: EFC x610 3P 200 VAC Abmessungen Abmessungen [mm] Schrau‐ Netto- ben- Rahmen Modell ① gewicht Ø ④ ④ größe ② [kg] 0K40 0K75 1K50 2K20 3K00 4K00 5K50 7K50 11K0 15K0 18K5 22K0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 70
: Für die Montage von EFC x610 sind 4 Schrauben erfor‐ derlich. ● : NUR bei EFC 5610 erhältlich. ③ ● : Bei Nutzung und Installation des Erweiterungsmoduls die ④ Abmessungen D und d um 35 mm erhöhen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
3: Komponente C nach unten drücken und halten. 4: Frequenzumrichter in einen geeigneten Winkel gemäß der Pfeilanzeige drehen. 5: Frequenzumrichter nach oben anheben. Installation von Modellen mit Kälteplatte 7.5.1 Installationsbedingungen Siehe Kap. 7.1 "Installationsbedingungen" auf Seite R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Modelle mit Kälteplatten verfügen nicht über Lüftereinheiten. Abmessungen [mm] Nettoge‐ Schrau‐ wicht Rahmen bengrö‐ Modell ① Ø ③ ③ ße ② [kg] 0K40 0K75 1K50 2K20 Tab. 7-12: EFC 5610 1P 200 VAC Abmessungen (Modelle mit Kälteplatte) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 74
Kap. 19.2 "Anhang II: Typencodierung" auf Seite 533. ● : 4 Schrauben werden für die Montage benötigt. ② ● : Bei Nutzung und Installation des Erweiterungsmoduls die ③ Abmessungen D und d um 35 mm erhöhen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Anzugreihenfolge zur Montage des Moduls an den Kühlkörper 2. Schrauben mit 2,0...2,5 Nm in gleicher Folge (kreuzweise): 1 -> 2 -> 3 -> 4 Schrauben mit vorgegebenen Drehmomenten anziehen. Bei Nichtbeachtung kann dies die Antriebskühlung hemmen und möglicherweise Schäden am Antrieb verursachen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
: Wärmewiderstand zwischen Kälteplatte und externem Kühlkörper COMP [°C/W] Der Wärmewiderstand zwischen Kälteplatte und externem Kühlkörper kann wie folgt berechnet werden: Abb. 7-17: Berechnungsformel von R COMP : Die Dicke der Wärmeleitpaste [μm] : Wärmeleitfähigkeit der Wärmeleitpaste [W/m·°C] Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 77
Hersteller des Kühlkörpers. ● Es wird empfohlen, dass der berechnete R mit 0,7 multipli‐ ziert wird, um einen Widerstandswert mit einer angemesse‐ nen Sicherheitsmarge zu erhalten, der einen reibungslosen Betrieb des Antriebs gewährleistet. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
*: Kann durch Lösen einer Schraube getrennt werden. ● Der Impulseingang kann NUR über den "digitalen Multifunk‐ tionseingang X5" eingestellt werden. ● Wenn der Stromeingang analog erfolgt, darf die Netzspan‐ nung der analogen Eingangsklemme +5 V nicht übersteigen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 81
USA / Kanada ① ② : Nach aktuellem Stand können für die Modelle 110K und darüber Einzel- oder Doppelkabel als Netzkabel gewählt werden. ① ist Drehmoment und Schraube des Einzelkabels und ② Drehmoment und Schraube des Doppelkabels. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 83
USA / Kanada ① ② : Nach aktuellem Stand können für die Modelle 110K und darüber Einzel- oder Doppelkabel als Netzkabel gewählt werden. ist Drehmoment und Schraube des Einzelkabels und ① ② Drehmoment und Schraube des Doppelkabels. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Kabel und Leitungen) und gG (Ganzbereichssicherung für all‐ gemeine Installationen) die Leitungen im Frequenzumrichtersys‐ tem. Zum Schutz der Halbleiter in den Frequenzumrichtern können Si‐ cherungen der Betriebsklasse gR verwendet werden. ● USA / Kanada: Klasse J; 600 V Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Zur Verdrahtung von Steuerklemmen wie folgt vorgehen. 1. Schritt: Vor der Verdrahtung den Frequenzumrichter ausschal‐ ten. 2. Schritt: Die Steuersignale während des Verdrahtungsvorgangs deaktivieren. 3. Schritt: Den Frequenzumrichter einschalten. 4. Schritt: Die entsprechenden Parameter setzen. 5. Schritt: Die jeweiligen Steuersignale aktivieren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Klemme Beschreibung L1, L2, L3 Eingangsklemmen Netzversorgung U, V, W Ausgangsklemmen Umrichter Klemme externer Bremswiderstand Klemme Zwischenkreis (-), (nur bei Modellen ab 5K50 erhältlich) Zwischenkreis (+) Tab. 8-8: 3P 200 / 380 VAC Leistungsklemmen Beschreibung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 87
● Den internen EMV-Filter trennen, wenn der Antrieb auf ei‐ nem im Eckpunkt geerdeten TN-System installiert wird, da andernfalls der Antrieb beschädigt wird. ● Nach dem Trennen des internen EMV-Filters ist der Antrieb nicht EMC-kompatibel. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
MC über den entsprechenden Relaisausgang des Frequenzumrichters ausgeschaltet. – Netzschütze entsprechend den Bemessungsströmen in Kap. "Spe‐ zifikation der Zwischenkreis-Sicherung" auf Seite 65 auswählen. – Relaisausgang von FC mit MC und von FC mit MC verbinden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 89
Standardmäßig ist der Relaisausgang inaktiv, wenn der Fre‐ quenzumrichter nicht in Betrieb ist. Verdrahtung des Zwischenkreises mit externer DC-Stromversorgung FENL Netzdrossel Frequenzumrichter Sicherung Magnetschütz Magnetschütz des Softstart-Widerstands Externe DC-Stromversorgung Motor Softstart-Widerstand Abb. 8-8: Verdrahtung des Zwischenkreises mit externer DC-Stromversorgung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 90
Kontrolle verliert. WARNUNG Der externe Softstartkreis muss korrekt gesteuert werden, um das direkte Aufladen des Kondensators mit externer DC-Stromversorgung zu verhindern, insbesondere dann, wenn die DC-Stromversorgung die einzige Stromquelle für den Frequenzumrichter ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
= 513 V, dann äquivalente Spannung V = 380 V. Der empfohlene Sicherungsnennstrom wird auf Basis des gewählten Motors berechnet. In der konkreten Anwendung den Wert entsprechend der Glei‐ chung oben und dem konkreten Motorwirkungsgrad prüfen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Anschluss ein- oder ausgesteckt wird. Die Klemmenleisten bieten nur Anschlusspunkte für die Verdrah‐ tung. Es sind durch den Benutzer zusätzliche Maßnahmen in der Form von Zugentlastungen und anderen Arten von Kabelbefesti‐ gungen zu treffen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Eingangsbezug siehe findlich, konfigu‐ Kap. "E1: Eingangs‐ Auflösung: 1/1.000 rierbar) klemmen-Parameter" auf Seite 554 Gemeinsamer An‐ schluss für analo‐ Von COM isoliert – ge Eingänge Intern mit Erdungsklem‐ Schirmanschluss men an Kühlkörper ver‐ – bunden R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Signalfunktion Beschreibung Signalbedingung Externer +24 V-Versorgungs‐ Kenndaten: Hilfsspannungsver‐ eingang für Steuerkarte und sorgung Bedienfeld DC_IN 24 V (-10...+15 %) für Steuerplatine (NICHT für digitale Eingänge 200 mA verwendet) Gemeinsamer An‐ Von COM isoliert – schluss Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
DI-Klemme) zwischen den DI-Klemmen der beiden Um‐ richter in Reihe geschaltet werden, und die Diode muss die Be‐ dingungen "IF > 10 mA, µF < 1 V" erfüllen, da andernfalls Fehler am Umrichter auftreten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Für interne Versorgung NUR Klemme +24 V und NIE Klemme +10 V oder +5 V verwenden! ● Für externe Versorgung MUSS die Bezugserde an die COM-Klemme angeschlossen werden! Analogeingangsklemmen (AI1, AI2, EAI1, EAI2, +10 V, +5 V, Erde und GND) Abb. 8-12: Analogeingangsklemmen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 97
Eingangsseite des Analogsignals anzu‐ schließen. ● Die Abbildung oben gilt auch für den analogen Eingang EAI1, EAI2 auf der E/A-Karte. ● Wenn der Stromeingang analog erfolgt, darf die Netzspan‐ nung der analogen Eingangsklemme +5 V nicht übersteigen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Lasten wie möglich an den Spulen der induktiven Lasten angelegt werden, um die durch die Wir‐ kung der induktiven Lasten erzeugten elektromagnetischen Störungen zu re‐ duzieren. Gemeinsame Klemme Öffner Schließer RC-Filterung Varistor Diode Abb. 8-13: Rauschunterdrückungsschaltkreise für Relaisausgangsklemmen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Leistungsverlust im angehaltenen Zustand Die DC_IN-Stromversorgung wird verwendet, um das Steuerteil, die Anzeige und die Erweiterungskarten mit Strom zu versorgen. Bei Anwendung mit Multi-Ethernet-Karte die Kommunikation auf‐ rechterhalten. Zur Inbetriebnahme und Parametrierung ist eine Netzwechselspannung erforderlich. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 100
Fehlerrückset‐ Leistungsmodul-Temperatur bei E9.00 E9.15 zung Versuche letztem Fehler Tab. 8-13: Begrenzte Parameter Unbedingt darauf achten, dass die Spannung an der Klemme DC_IN im Bereich 20...28 V liegt, weil ansonsten der Fehlercode "EPS" angezeigt wird. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Geräts gegenüber anderen Geräten über Leitungen oder durch die Luft. 9.1.2 Störfestigkeit im Antriebssystem Grundstruktur für Störfestigkeit Die folgende Abbildung veranschaulicht die Störung zur Definition der Stör‐ festigkeitsanforderungen im Antriebssystem. Abb. 9-1: Störfestigkeit im Antriebssystem Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-4 Kapazitive Klemme 0,15...80 MHz 10 V Leitungsgebundener Gleichtakt Ra‐ IEC 61000-4-6 diofrequenz 80 % AM (1 kHz) Tab. 9-1: Mindestanforderungen für die Störfestigkeit von Antriebssystemen zur Verwendung in der zweiten Umgebung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Kap. 9.3 "EMV-Maßnahmen für Konstruktion und Installation" auf Seite Bewertungskriterium Bewertungskriterium Erläuterung (verkürzte Form aus EN 61800-3) Abweichungen innerhalb des zulässigen Bereichs Automatische Erholung nach Störung Ausgeschaltet ohne automatische Erholung. Gerät bleibt unbeschädigt Tab. 9-3: Bewertungskriterium Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Gruppe 2, I>100 betriebene Anwendungen eingehalten 2. Umgebung werden. Grenzwert in Industriegebieten muss für an Klasse A; Kategorie C3 Netzanschluss mit Nennstromstärke ≤ 100 A A2.2 Gruppe 2, I≤100 betriebene Anwendungen eingehalten 2. Umgebung werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 106
2. Umgebung liegt) (Klasse B, Gruppe 1) 4.2 C1 1. Umgebung, AV (1. Umgebung, auch wenn die Störquelle in der 2. Umgebung liegt) (Klasse B, Gruppe 1) Abb. 9-2: Grenzwerte für leitungsbedingte Störungen (IEC 61800-3); Grenz‐ wertkennlinie durch Frequenzbereich Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 107
Das Produkt kann in einer Wohnumgebung Rundfunkstörungen verursachen. In einem solchen Fall können zusätzliche Maßnahmen zur Minderung erforderlich werden. folgenden Kapitel enthalten für Bosch Rexroth- Frequenzumrichter EFC x610 erreichbaren Grenzwertklassen (gemäß Kategorien C1, C2, C3, C4 nach EN 61800-3). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
2. Fall: Abnahmeprüfung für eine Maschine oder Anlage mit den instal‐ lierten Antriebssystemen. Die Produktnorm für die entsprechende Art der Maschine/Anlage – falls vorhanden – gilt für die Abnahmeprüfung der Maschine oder Anlage. In den vergangenen Jahren wurden einige neue Produktnormen entwi‐ ckelt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 109
Diese Dokumentation benennt die EMV-Eigenschaften, die in einer Maschine oder Anlage mit einem aus den Standardkomponenten bestehenden An‐ triebssystem erreicht werden können. Es werden weiterhin die Bedingungen festgelegt, unter denen die angegebe‐ nen EMV-Eigenschaften erzielt werden können. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Dies vermeidet niederfrequente Störströme (im Netzfrequenzbereich) an der Schirmung. Analoge Signalleitungen Die Schirmung von analogen Signalleitungen an einem Ende (Sender oder Empfänger) über die größtmögliche Fläche und mit niedriger Impedanz er‐ den. Dies vermeidet niederfrequente Störströme (im Netzfrequenzbereich) an der Schirmung. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 111
Die Schirmung des Motorstromkabels darf nicht durch eingebaute Kom‐ ponenten wie z. B. Ausgangsdrosseln, Sinusfilter oder Motorfilter unter‐ brochen werden. ● Beide Enden der Drosselerde sollten mit der Abschirmung verbunden werden, um sicherzustellen, dass sie durchgehend ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Schaltschranktüren oben, in der Mitte und unten über kurze Schutzleiter mit einem Querschnitt von mindestens 6 mm oder besser über Erdungsbänder mit dem gleichen Querschnitt an den Schaltschrank anschließen. Sicherstel‐ len, dass die Verbindungsstellen guten Kontakt haben. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Komponenten (z. B. Transformatoren, Netz‐ drosseln und Zwischenkreis-Drosseln, die direkt an die Netzanschlüsse des Antriebssystems angeschlossen sind) und den störungsfreien Kom‐ ponenten und Leitungen zwischen Netz und Filter einschließlich des Netzfilters in Bereich A R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 114
Schirmungen an Anfang und Ende der Leitung durch Clips mit der Mon‐ tageplatte verbinden Die gleiche Vorgehensweise ist ggf. für Kabel mit über 2 m Länge zwischen dem Stromversorgungsanschluss am Schaltschrank und dem Filter im Schaltschrank erforderlich. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 115
10 mm aufweisen oder über separate Klemmen durch einen zweiten Schutzleiter ergänzt werden (gemäß EN 61800-5-1: 2007, Abschnitt 4.3.5.4). Wenn der Querschnitt des äußeren Leiters größer ist, muss der Querschnitt des Schutzleiters entsprechend größer gewählt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Stromversorgungseinheit ist über die kürzeste Strecke durch Bereich B zu verlegen. Leitungsverlegung Die Leitungen entlang geerdeter Metalloberflächen verlegen, um die Abstrah‐ lung von Störfeldern nach Bereich A zu minimieren (Antennenübertragungs‐ wirkung). Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Strecke die Motorstromkabel und Netzanschlussleitungen in entgegengesetz‐ te Richtungen sowie vorzugsweise in getrennten Kabelkanälen verlegen. Idealerweise sollte der Austritt der Motorstromkabel am Schaltschrank mit ei‐ nem Mindestabstand von d3 = 200 mm zum (gefilterten) Stromversorgungs‐ kabel bereitgestellt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Leiter. Erdungsleiter und Schirmungsan‐ Zum Anschließen von Erdungsleitern und Schirmungen ist nicht der Quer‐ schlüsse schnitt, sondern die Größe der Kontaktfläche ausschlaggebend, da der hoch‐ frequente Störstrom hauptsächlich auf der Oberfläche des Leiters fließt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Dies verhindert das Fließen von Kompensationsstrom über die Schirmung. Der Richtwert für den Querschnitt ist 10 mm Getrennte Anschlüsse müssen zwingend mit Steckern mit geerdetem Metall‐ gehäuse ausgestattet werden. Bei ungeschirmten Leitungen im gleichen Stromkreis die Speise-und Rücklei‐ tungskabel verdrillen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Schleichkontakte stark federn und für einen langen Zeit‐ raum in einem undefinierten Schaltzustand verbleiben, der unter induktiven Lasten elektromagnetische Wellen aussendet. Diese Wellen sind im Falle von Manometer- oder Temperaturschaltern ein besonders kritischer Aspekt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Das LED-Bedienfeld ist ausbaubar und besteht aus zwei Bereichen: Anzeige und Tasten. Die Anzeige zeigt die Betriebsarteinstellungen und den Betriebs‐ zustand des Frequenzumrichters an. Die Tasten dienen der Programmierung des Frequenzumrichters durch den Benutzer. Abb. 10-1: LED-Bedienfeld 10.2 LED-Anzeige Abb. 10-2: LED-Anzeige R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Die Frequenzumrichter EFC x610 sind auf Anfrage mit Staubab‐ deckung anstelle des LED-Bedienfelds erhältlich. Zur Bedienung der Frequenzumrichter mit Staubabdeckung: ● Ein LED-Bedienfeld zusätzlich bestellen und dann den Fre‐ quenzumrichter mit Kap. 12.1.3 "Parameterkopie" auf Seite einstellen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
(Kurz rot lang dunkel) Tab. 10-1: LED-Anzeige Zustand ● ① : Verfügbar auf der Staubabdeckung oder wenn weder LED-Bedienfeld noch Staubabdeckung angebracht sind. ● Wenn die FWD- und REV-Befehle gleichzeitig aktiv sind, stoppt der Frequenzumrichter. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
"E0.01" mit der Tastenfunktion "<Func> + <▲>" in "E0.11" ändern. Parameter E0.11 ist jedoch in Gruppe E nicht verfügbar. Der angrenzende Parameter ist E0.15. In diesem Fall wird auf "E0.15" zugegriffen und dieser Parame‐ ter wird angezeigt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Taste <▲> oder <▼> innerhalb von 2 s nach Drücken der Taste <Func> drücken. ● Die Taste <Func> länger als 2 s ohne Drücken einer ande‐ ren Taste drücken, um die unvollständige Einstellung mit Tastenkombinationen abzubrechen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
4. Parameterwert und Einheit 5. Andere Bildschirme: Bildschirm Fehler /Warnanzeige, Startbildschirm, Bildschirm zur Kundeninformation (7) Run / Stop-Status: Zeigt Informationen über den Betriebszustand des Fre‐ quenzumrichters an, Start/Stopp oder Vorwärts/Rückwärts. Einzelheiten hier‐ zu in der nachfolgenden Tabelle. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
2. Navigationstaste drehen, um Parametergruppe b0 auszuwählen. 3. Navigationstaste drücken und drehen, um Parameter b0.10 auszuwäh‐ len. 4. Navigationstaste drücken und drehen, um Parameter-Wert "1: Auf Werkseinstellungen zurücksetzen" auszuwählen. 5. Navigationstaste drücken, um Einstellungen zu beenden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Muss sicher angeschlossen sein Steuerkabel Muss einhalten Kap. 8.2.2 "Steuerkabel" auf Seite 59 Muss einhalten Kap. 9 "Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)" auf Seite 76 Schalter Müssen ausgeschaltet sein Last Muss getrennt sein Tab. 11-3: Checkliste Verdrahtung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
● Werksseitig zeigt der Frequenzumrichter als Überwachungsparameter im Betriebszustand die Ausgangsfrequenz und im Stoppzustand den Frequenzsollwert an; diese Überwachungsparameter können mit den Parametern U1.00 und U1.10 geändert werden. Die Werkseinstellungen basieren auf Standardanwendungen mit Standardmotoren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 132
106/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Schnellstart Für Frequenzumrichter mit Staubabdeckung wird zur Ausführung der oben angegebenen Bedienvorgänge die Installation eines LED-Bedienfelds empfohlen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Es sind zwei Auto-Tuning-Modi verfügbar, statisches Auto-Tu‐ ning und rotierendes Auto-Tuning. Der erste Modus wird hauptsächlich für U/f-Modus und der letztere Modus hauptsächlich für SVC-Steuerung verwen‐ det. Für weitere Details siehe Kap. 12.3.2 "Auto-Tuning der Motorparameter" auf Seite 140. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Fehlerreaktion bei Überlast oder (C1.74), Frequenz Leistungsminderung niedrige Drehzahl (C1.75) und Überhitzung des Motors Last im Stillstand (C1.76) Tasten <Run>, <Stop> als Befehlsquellen, Potentiometer als Frequenz‐ Bedienung über Bedienfeld sollwertquelle Modus U/f-Kennlinie Linear Tab. 11-7: Werkseitige Parametereinstellungen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Bei Zugriff auf die Gruppe -PF-, wenn kein Parameter von der Standardeinstellung abweicht, wird die Warnmeldung noCP für 1,5 s angezeigt, bevor die Anzeige auf den Gruppenauswahlbild‐ schirm zurückfällt. Code Bezeichnung Code Bezeichnung C0.05 Pulsfrequenz E0.08 Maximale Ausgangsfrequenz C1.05 Nennleistung Motor E0.09 Ausgangsfrequenz Obergrenze R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 136
Gruppe U2 wird nur angezeigt, wenn ein LCD-Bedienfeld in‐ stalliert ist. Da das LED-Bedienfeld deinstalliert ist, ist gleich‐ zeitig U1 nicht mehr sichtbar. ● Zugehörige ASF-Parametergruppen F1...F3 werden ange‐ zeigt, wenn ASF geladen ist und bei b0.00 = 2. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die folgenden Parameter werden unabhängig von den Einstellungen von b0.09 nicht gelöscht: – C0.51 (Lüfter Gesamtbetriebszeit) – E9.05...E9.07, E9.10...E9.15, E9.97...E9.99 (Fehlerprotokolle) – d0.23 (Leistungsstufe Betriebszeit) ● 2: Fehler- und Warnprotokoll löschen Parameter E9.05...E9.07 und E9.10...E9.15, E9.97...E9.99 werden ge‐ löscht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wenn die Wiederherstellung eines Parameters gestartet wird, werden zu‐ nächst alle Parameter auf dem Gerät auf die Anfangswerte gesetzt, um Kom‐ patibilität auch über verschiedene Firmwareversionen zu gewährleisten. Der Fortschritt des Bedienvorgangs wird wie nachfolgend dargestellt ange‐ zeigt: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 139
Geräteklasse), wird der Fehler E.Par angezeigt. Parameter, die auf ungültige Werte eingestellt sind, werden in der Gruppe -EP- angezeigt. Sind ein oder mehrere im Backup befindliche Parameter nicht im Gerät zu finden werden diese Parameter bei der Parameterwiederherstellung ohne Benachrichtigung übersprungen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
*: C0.00 und C1.00 sind NUR im umschaltbaren Parametersatz für EFC 5610 enthalten. Es gibt zwei Möglichkeiten zur Parametersatzumschaltung: ● Über Parameter b0.12: Bei Veränderung des Werts wird der dem Parameter entsprechende Pa‐ rametersatz geladen. Eine Umschaltung der Parametersätze kann nur Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 141
Beide Sätze werden bei einem Parameter-Backup kopiert und bei einer Wiederherstellung zurückgesetzt. Wenn ein Parameterdatenstatus für ungültig befunden wird (z. B. durch Wie‐ derherstellung mit einem anderen Gerät), werden ungültige Datenstatuspara‐ meter übersprungen und es wird mit der Aktualisierung anderer Parameter fortgesetzt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Serviceabteilung mit einem Super-Benutzerpasswort helfen. Der Benutzerpasswortschutz hat keine Auswirkungen auf die Frequenzan‐ passung mit den Tasten Up und Down im Betriebszustand oder bei Fre‐ quenzspeicherung. Nach einem Bootvorgang ist der Passwortschutz aktiv, wenn Passwortschutz aktiviert wurde. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Modus. Der Bereich des Parameters E0.08 ist 50,00 bis 1000,0 Hz. VFC3610 3P 0,4...22 kW ● b0.22 wird bei einem Rücksetzen auf die Werkseinstellun‐ gen nicht auf die Standardwerte zurückgesetzt (b0.10=1). ● Der Hochfrequenzmodus funktioniert nur im V/F-Regelungs‐ modus. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
(1) Die synchrone Motorregelung ist nur mit geberloser Vektorre‐ gelung oder Vektorregelung mit Encoder für EFC 5610 aktiv. (2) *: Die Funktionen geberlose Vektorregelung, Vektorregelung mit Encoder und synchrone Motorregelung sind für Modelle mit 1 kHz nicht geeignet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Beim Umschalten von HD auf ND wird die Pulsfrequenz auf den Stan‐ dardwert für Normallast zurückgesetzt und umgekehrt. Diese Funktion ist nur für Geräte mit einer Leistung ab 5,5 kW verfügbar. Überlastfähigkeit und zum Ausgangsstrom in ND- und HD-Modi: Überlast R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Leistungsmoduls im Normalbereich zu halten. Dies kann aber zu Mo‐ torgeräuschen führen. Mit C0.06 = 2 wird die Pulsfrequenz immer auf C0.05 gehalten. Die Leistungsminderung für die Ausgangsleistung ist in den folgenden Abbil‐ dungen dargestellt: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 147
Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn Abb. 12-3: I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn Abb. 12-4: I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn Abb. 12-5: Die Leistungsminderung in Bezug auf die Pulsfrequenz ist in den folgenden Abbildungen dargestellt: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 148
Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Abb. 12-6: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 0K40...4K00 I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Normallast: Hochlast Abb. 12-7: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 5K50...22K0 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 149
C0.06 = 2: die Pulsfrequenz ist konstant und wird sich je nach Temperatur und Frequenz nicht ändern. ● Um optimale Leistung zu erzielen, muss die Einstellung der Pulsfrequenz folgender Gleichung genügen: [C0.05] ≥ 10 x [E0.08]. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Ausgangsspannung erfordert wird. In diesem Fall kann die Übermodulation eine weitere Steige‐ rung der Ausgangsspannung ermöglichen. Die Ausgangsspan‐ nung ist allerdings nicht mehr sinusförmig. Dies kann zu Stromverzerrungen oder Störungen führen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Überhitzung des Motors führen. ● Wenn C0.10 = 1 oder 2, dann könnte die Ausgangsspan‐ nung höher sein als die Motornennspannung. ● C0.11 ist nur aktiv wenn C0.10 =1 oder 2. Die Einstellung sollte gemäß der Netzspannung erfolgen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Eine zu geringe Einstellung von [C0.16] kann beim Bremsen zu Überspannungsfehlern führen. Abb. 12-10: Betriebszyklus Bremsen t1 = t2 x [C0.16] / 100%; t2 = 1 / 100 Hz = 10 ms Abb. 12-11: Hysterese Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Lastkennlinien gerecht zu werden. Stan‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Einheit Schritt Attri. dard Verstärkungsanpas‐ C0.23 sung Überspannungs‐ 0.00...10.00 1.00 – 0.01 unterdrückung Grundprinzip der Wechsellastanwendung: Abb. 12-12: Grundprinzip der Wechsellast Die Kennlinie des Lastdrehmoments ist eine Sinuswelle: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 154
(E0.50) auf 1 (Leerlauf bis Stopp 1) zu setzen. 4. Dieser Überspannungsunterdrückungsmodus ist NICHT ak‐ tiv, wenn die Ausgangsfrequenz an der Obergrenze (E0.09) liegt. Das liegt daran, dass diese Funktion zur Anpassung ei‐ nen Frequenzraum benötigt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Maschine eine sich zyklisch regenerierende (ziehende) Last erzeugt. Die Einstellung der Verstärkungsanpassung Überspan‐ nungsunterdrückung erfolgt über [C0.23]. ● Bitte wählen Sie Leerlauf zu Stopp wenn diese Funktion akti‐ viert ist. ● Dieser Funktion wird für die U/f-Regelung empfohlen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Abb. 12-15: Kippschutz bei Überspannung während der Verzögerung Die Aktivierung der Funktion Kippschutz bei Überspannung kann die erwartete Verzögerungszeit erhöhen. Um eine akkurate Ver‐ zögerungszeit zu gewährleisten, sollte nur Widerstandsbremsen genutzt werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Das Steigern der Ausgangsfrequenz wird gestoppt. ● [Ausgangsstrom] < [C0.27] Das Steigern der Ausgangsfrequenz auf den Frequenzsollwert mit der definierten Beschleunigungszeit wird fortgesetzt. Das Verhalten von Kippschutz bei Überstrom bei konstanter Drehzahl wird in der Abbildung unten gezeigt: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 158
[Ausgangsstrom] < [C0.27] Die Ausgangsfrequenz erhöht sich mit der definierten Beschleunigungs‐ zeit auf den Frequenzsollwert. Diese Funktion kann einen Einfluss auf die Präzision der Dreh‐ zahl während konstantem Betrieb und auf die Leistung der Be‐ schleunigung haben. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die Ausgangsfrequenz ist niedriger als 1,00 Hz ● Während Gleichstrombremsen ● Bei einem Neustart mit Drehzahlerfassung ● Während des Auto-Tuning der Motorparameter ● Falsche Einstellungen von Parameter C1.07 „Motornennstrom" Eingangsphasenausfallschutz funktioniert nur an Geräten vom Typ 3x400V. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Der tatsächliche Überlast-Vorwarnungspegel wird durch die Minderung des Ausgangsstroms der Pulsfrequenz reduziert, entsprechend der folgenden Gleichung: [Tatsächlicher Überlast-Vorwarnungspegel] = [C0.29] x [Prozentsatz der Min‐ derung] Dieser Prozentsatz der Minderung kann in den Hardwarespezifikationen je‐ des Geräts gefunden werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
1. Der Ausgang des Frequenzumrichters wird abgeschaltet Wird die Netzversorgung wiederaufgenommen, führt der Frequenzum‐ richter eine Drehzahlerfassung aus und setzt seinen vorherigen Be‐ triebsvorgang fort. Beispiel für tatsächliche minimale Aktionsspannung und Erholungsspannung von Dreiphasengerät: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 162
Verzögerung des Antriebs bis zum Stopp weiterhin erfolgen. Ist die kinetische Energie verbraucht und erreicht der Antrieb die Stromausfall‐ spannung, wird der Antrieb abgeschaltet. Beispiel für tatsächliche mini‐ male Aktionsspannung und Erholungsspannung von Dreiphasengerät: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 163
Wird Option 3 ausgewählt, ist durch Konfiguration der Verzöge‐ rungszeit mit besonderer Vorsicht vorzugehen. Eine zu kurz ge‐ wählte Zeit führt zu Überspannung. Eine zu lang gewählte Zeit führt zu Unterspannung. Bei Überspannung kann ein Brems‐ widerstand verwendet werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wenn ein Warnungscode "FLE" (Lüfter-Wartungsintervall abgelaufen) auf dem Bedienfeld angezeigt wird, [C0.51] "Lüfter Gesamtbetriebszeit" ist höher als [C0.52] "Lüfter Wartungszeit". ● Anzeige des Warnungscodes "FLE" durch Drücken der Taste <Func> unterbrechen. ● Wartung oder Ersetzung des Lüfters durchführen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 165
Gegebenenfalls den Wert von C0.52 "Lüfter Wartungszeit" anpassen. Wenn C0.50 = "0: Automatisch gesteuert", wenn der Umrichter läuft, wird der Lüfter für den Elektrolytkondensator eingeschaltet; wenn der Umrichter stoppt, wird der Lüfter für den Elektrolytkon‐ densator abgeschaltet. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Rechengrundlage in Wech‐ selbeziehung zueinander stehen. Im Verlauf der Parametereinstellung bildet das Ebenenattribut einen definierenden Faktor für die Einstellung des Para‐ meterwerts. Code Bezeichnung Pegel C0.00 Regelungsmodus C0.01 Normallast-/Hochlast-Einstellungen Obere Ebene C1.00 Motortyp C1.01 Auto-Tuning der Motorparameter Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 167
Hält sich der Benutzer nicht an die oben angegebene Reihenfolge, würde dies zu einer unerwünschten Änderung der Parametereinstellung führen. Wenn beispielsweise durch Anwendung der Funktion des Parameter-Auto- Tuning zuerst die Parameter der physikalischen Parameterebene und der Steuerungsparameterebene gesetzt und danach die Parameter der oberen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 168
Die Taste <Run> auf dem Bedienfeld drücken, sobald die Einstellungen für Auto-Tuning beendet sind. Während der Ausführung des Auto-Tuning wird der Zustandscode "tUnE" auf dem Bedienfeld angezeigt. Nach Beendigung des Auto-Tuning-Prozesses wird der Zustandscode ausgeblendet und die Einstellungen der folgenden Parameter werden automatisch bestimmt: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 169
H7.01: Encoder Richtung – √ (Nur für Encoder-Karte) Tab. 12-7: Durch Auto-Tuning bestimmte Parameter ● C1.01 = 2: Rotierendes Auto-Tuning dient nur für EFC 5610. ● Für das rotierende Auto-Tuning die Last von der Motorwelle trennen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wenn die obigen Parameter nicht vom Motortypenschild übernommen wer‐ den können. Diese Parameter können anhand der folgenden Schritte oder über Auto-Tuning berechnet werden. Nur für MSK-Synchronmotoren. Für die neuen MS2N-Motoren können die Daten in der MS2N-Betriebsanleitung ge‐ funden werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 171
Nennleistung beträgt Pn = (Mn x Nn x 2π) / 60 = 1,2 kW Nennstrom beträgt In = Mn / (Km-n)= 5 A Nennfrequenz beträgt fn = o x Nn / 60 = 100 Hz Die Anzahl der Motorpole gleicht 2 x o= 8 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 172
C1.10 = 0.00: Automatisch bestimmt; C1.10 = 0,01...0,99: Einstellung Leistungsfaktor ● Wenn die Daten für C1.10 "Nennleistungsfaktor Motor" nicht auf dem Motortypenschild verfügbar sind, die Standardein‐ stellung "0.00: Automatisch bestimmt" beibehalten. Dies kann jedoch Auswirkungen auf die Leistung des rotierenden Auto-Tunings haben. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
● fs = s x f : Synchrondrehzahl; f : Nennfrequenz p: Anzahl der Polpaare; s: Nennschlupf : Nenndrehzahl; f : Nennschlupffrequenz Magnetisierungsstrom Der tatsächliche Nulllaststrom ist auf unter 75% des Motornennstroms be‐ grenzt. Beispiel R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 174
Trägheit die Regelan‐ forderungen nicht erfüllen kann, dürfen nur Vorgehensweise 2 und 3 für die Bestimmung des Trägheitswerts angewendet werden. C1.13 und C1.14 sind nur für EFC 5610 verfügbar. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Risiken, da Motoren bei niedrigen Drehzahlen im Vergleich zur Nenndrehzahl eine schlechtere Kühlleistung aufweisen. Stan‐ Ein‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Schritt Attri. dard heit Frequenz Leis‐ C1.75 tungsminderung 0.10...300.00 25.00 0.01 niedrige Drehzahl C1.76 Last im Stillstand 25.0...100.0% 25.0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 176
"Last im Stillstand" ist der zulässige Dauerstrom (prozentualer Anteil vom Nennstrom) bei Stillstand. Bei einem Motor mit externer Kühlung wird "Last im Stillstand" [C1.76] auf 100% eingestellt und die Minderungsfunktion bei nied‐ riger Drehzahl ist inaktiv. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Ausgänge zur Anzeige dieser Warnung zu konfigurieren. Das Verhalten der Funktion Vorwarnung Motorüberlast wird nachfol‐ gend dargestellt: Abb. 12-26: Vorwarnung Motorüberlast ● C1.69=2 Wenn der Ausgangsstrom den durch C1.70 „Pegel Vorwarnung Motor‐ überlast" für C1.71 "Verzögerung Vorwarnung Motorüberlast" festgeleg‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 178
Parameter E2.01, E2.15, H8.20, H8.21, H9.00, H9.10, H9.02, H9.03 können auf "14: Umrichterfehler" gesetzt werden, um die digitalen Aus‐ gänge zur Anzeige dieses Fehlers zu konfigurieren. Das Verhalten der Funktion Vorwarnung Motorüberlast wird nachfol‐ gend dargestellt: Abb. 12-27: Vorwarnung Motorüberlast Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
AI1 / AI2 / EAI1 / EAI2 und GND auf dem Frequenzumrichter verwenden. Abb. 12-29: Temperatursensor mit Stromversorgung Die Funktion Temperaturüberwachung mit Temperatursensor aktivieren: Der Parameter [E1.60] "Motor-Temperatursensor Kanal" wird zur Aktivierung des Schutzes mit Sensor genutzt. Sensorart wählen: ● [C1.72] = 0: KTY84/130 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 180
Spannungspegel am analogen Eingang höher als 2 V ist; wenn [C1.72] = 4, [C1.73] = 2, entspricht dies 2 V und der Frequenzumrichter stoppt mit dem Fehlercode "Ot" auf dem Bedienfeld, wenn der Spannungspe‐ gel am Analogeingang kleiner als 2 V ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Frequenz auf null U/f-Trennung Anhebungsfak‐ C2.13 0.00...100.00 0.00 0.01 Der Frequenzumrichter bietet vier Kennlinien-Modi: ● 0: Linear Dieser Modus bezieht sich auf die lineare Spannungs-/Frequenzsteue‐ rung, die sich für normal konstante Drehmomentlasten eignet. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 182
● 2: Benutzerdefiniert Dieser Modus bezieht sich auf die Spannungs-/Frequenzsteuerung mit einer Kennlinie, die entsprechend der konkreten Anwendung festgelegt wurde und für spezielle Lasten von Entwässerungsmaschinen, Zentrifu‐ gen usw. verwendet wird. Abb. 12-32: Benutzerdefinierte U/f-Kennlinie Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 183
Benutzerdefinierte U/f-Kennlinie, wenn [C2.05] ≥ [C1.08] ● 3: U/f-Trennung Im Falle eines U/f-Trennungsmodus wird die Spannung nicht von der Frequenz abgeleitet, sondern der Benutzer kann Spannung und Fre‐ quenz unabhängig voneinander steuern. In diesem Modus, bei konstan‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 184
Steigerung der U/f-Trennung Ausgangsspannung von 0V auf die Nenn‐ spannung Motor. C2.11 "U/f-Trennung Ausgangsspannung Verzögerungszeit" ist die Zeit zur Reduzierung der U/f-Trennung Ausgangsspannung von der Nennspannung Motor auf 0 V. Die Spannungsanhebung wird wie folgt berechnet: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 185
E0.35, direkt starten. Das Gerät muss bei einem "STOP"-Befehl, unabhängig vom "STOP"-Modus E0.50, direkt anhalten. Dieses muss jedoch aufgrund des neuen U/f-Trennungs-"STOP"-Modus C2.12 angehalten werden. Wenn der U/f-Trennmodus aktiviert ist, kann die Einstellspannung über den Anzeigeparameter d0.09 angezeigt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Bezeichnung Einstellbereich Einheit Schritt Attri. dard 0: Kein Ausgang 0 Hz Ausgangsmo‐ C2.20 – Stopp 1: Standard Einstellbereich: ● 0: Kein Ausgang Kein Ausgangs-Drehmoment in diesem Modus. ● 1: Standard Bestimmter Ausgangs-Drehmoment in diesem Modus. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Bei dieser quadratischen U/f-Kennlinie beginnt die Anhebung der Aus‐ gangsspannung, wenn die Ausgangsfrequenz niedriger als [C1.08] ist. Beispiel: Wenn [C1.08] = 50,00 Hz, wird die Drehmoment-Boostfunktion aktiv, wenn die Ausgangsfrequenz niedriger als 50,00 Hz ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 188
Die lineare und Rechteck-U/f-Kennlinie für die automatische Drehmomentanhebung sind in den Abbildungen unten dargestellt: ● Automatische Drehmomentanhebung mit linearer U/f-Kennlinie Abb. 12-37: Automatische Drehmomentanhebung mit linearer U/f-Kennlinie ● Automatische Drehmomentanhebung mit quadratischer U/f-Kennlinie Abb. 12-38: Automatische Drehmomentanhebung mit quadratischer U/f- Kennlinie Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 189
Zur weiteren Anpassung der Spannungsanhebung Parameter C2.22 "Faktor Automatische Drehmomentanhebung" setzen. Sein Standardwert 50% be‐ deutet keine Anpassung. Die Berechnungsgleichung lautet wie folgt: [Spannungsanhebung] = √3 x 0,5 x I x [C2.22] : Widerstand Stator : Statorstrom R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
4. Eine Anpassung von [C2.25] ist unter folgenden Umständen hilfreich: ● [C2.25] erhöhen, wenn die Oszillationsdämpfungsleistung nicht er‐ sichtlich ist, eine zu starke Erhöhung führt jedoch zu einer langsa‐ men Unterdrückung. ● [C2.25] verringern, wenn Oszillation bei niedriger Drehzahl auftritt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
[C2.44] verringern, um schnelles Reagieren sicherzustellen und Überschwingen zu vermeiden. [C0.27] "Kippschutz bei Überstrom" sollte geringer als [C2.42] "Pegel Auto‐ matische Spannungsbegrenzung" sein. Anderenfalls wird Warnungscode "PrSE" auf dem Bedienfeld angezeigt und die Parametereinstellung kann nicht gespeichert werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
System keine Oszillation ausgibt, reduzieren Sie dann die Integralzeit, so dass das System schnelleres Ansprechverhalten und kleinere Überschwingung aufweist. Wenn die PI-Parameter nicht richtig eingestellt sind, kann dies zu übermäßigem Überschwingen der Drehzahl oder zu Überspan‐ nungsfehlern bei Überschwingungsabfällen führen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Motor zwar mit niedriger Frequenz (unter 3 Hz), aber nicht gleichmäßig ge‐ nug, kann der Verstärkungsfaktor des Stromregelkreises erhöht werden. Stan‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Einheit Schritt Attri. dard Stromregelkreis Ver‐ C3.05 0.1...1,000.0 – stärkungsfaktor Stromregelkreis Integ‐ 0,01...655,35 C3.06 0.01 ralzeit R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
"Bereich mit geringer Drehzahl". Der Wert entspricht dem Prozentsatz des Nenndrehmoments. Der "Bereich mit geringer Drehzahl" und "Bereich mit ho‐ her Drehzahl" werden über einer nachfolgend abgebildeten Hysterese ge‐ schaltet, die sich auf die Nennfrequenz und die Nennspannung des Motors bezieht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 195
Der Bereich von AI1 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. ● C3.47 = 2: Analoger Eingang AI2 Der Bereich von AI2 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. ● C3.47 = 3: Analoger Eingang EAI1 Der Bereich von EAI1 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 196
C3.47 = 4: Kommunikation Drehmoment FWD Begrenzungsregister: Modbus 0x7F03/Feldbus Er‐ weiterungskarte H0.14. Drehmoment REV Begrenzungs-Register: Modbus 0x7F04/Feldbus Er‐ weiterungskarte H0.15. ● C3.47 = 5: Analoger Eingang EAI2 Der Bereich von EAI2 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Attri. dard Maximaler FW- C3.30 1...95 Stopp Stromfaktor für SM Dieser Parameter ist der maximal zulässige Prozentsatz des Motornennst‐ roms C1.07. Er wird verwendet, wenn das PMSM im Feldschwächungsbe‐ reich, dem sogenannten Konstantleistungsbereich, betrieben wird. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 198
Sie jedoch, dass ein höherer Feldschwächungsstrom zu einer irreversiblen Entmagnetisierung des auf dem Rotor montier‐ ten Permanentmagneten führen kann, und dass eine höhere EMF bei höherer Drehzahl zu einer Beschädigung des Antriebs führen würde. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
4: Kommunikation (Drehzahlgren‐ ze-Register: Modbus 0x7F05/Field‐ bus Erweiterungskarte H0.16) 5: Analoger Eingang EAI2 C3.49 Rampe Drehmomentbefehl 0,0…5,0 s Stopp Aktivierung Modus Drehmomentregelung Der Parameter C3.40 "Modus Drehmomentregelung" dient der Aktivierung des Modus zur Drehmomentregelung. Einstellbereich C3.40: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 200
Abb. 12-42: Kennlinien-Charakteristik für die Drehmomentreferenz ● Wenn [C3.41]= 3, 7 und Eingang EAI1/EAI2 nicht -10 V bis 10 V wird C3.43 zur Definition der Kennlinie verwendet: – [H8.06] / [H8.31] = 0 oder 1 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 201
C3.48 = 2: Analoger Eingang AI2 Analoger Eingang AI2, skaliert auf 0.00...E0.09 basierend auf analoger Eingangskennlinie. ● C3.48 = 3: Analoger Eingang EAI1 Analoger Eingang EAI1, skaliert auf 0.00...E0.09 basierend auf analoger Eingangskennlinie. ● C3.48 = 4: Kommunikation R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 202
Analoger Eingang EAI2, skaliert auf 0.00...E0.09 basierend auf analoger Eingangskennlinie. Rampe Drehmomentbefehl Einstellung Die Rampe Drehmomentbefehl [C3.49] ist die Zeit für eine Steigerung des Drehmomentbefehls von 0 auf C1.17 "Nenndrehmoment Motor". Abb. 12-45: Rampe Drehmomentbefehl Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
0.01 Stopp triebsbereich C3.52: Dieser Parameter ist der Schaltpunkt, an dem sich der Hochfrequenz‐ bereich auf den Niederfrequenzbereich verlangsamt. C3.53: Dieser Parameter ist der Schaltpunkt, an dem sich der Niederfre‐ quenzbereich auf den Hochfrequenzbereich beschleunigt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
C3.54 die Notwendigkeit einer Erhöhung des Dämpfungsfaktors er‐ füllt werden. Aber C3.54 darf nicht zu hoch sein, da es andernfalls zu Dreh‐ zahlschwankungen kommt. Jetzt kann C3.55 verwendet werden. Eine Erhö‐ hung von C3.55 kann auch den Dämpfungsfaktor erhöhen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
AI2 und dem Frequenzsollwert in der Abbildung unten gegeben: Abb. 12-47: Sollfrequenz AI2 ● 4: Analoger Eingang EAI1 Der Frequenzsollwert wird durch den analogen Eingang über Eingang EAI1 gesetzt. Wird EAI1 als Frequenzsollwertquelle verwendet, ist das Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 209
Eingangsparameter E1.00, E1.01, E1.02, E1.03, E1.04, H8.00, H8.01, H8.02, H8.03, H8.04 auf 30 "Akti‐ vierung zweite Quelle Frequenzsollwert" gesetzt werden. Der Zustand aktiv/ inaktiv des ausgewählten digitalen Eingangs wird durch den Spannungspegel anstelle der Flanke ausgelöst. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 210
50,00 Hz, eingestellt über Eingang AI2; der Umrichter beschleunigt von 30,00 Hz auf 50,00 Hz. Für komplizierte Anwendungen können zwei Frequenzsollwertquellen kombi‐ Frequenzsollwertquellen-Kombi‐ nation niert werden: Erste Quelle Frequenzeinstellung SRC1 Zweite Quelle Frequenzeinstellung SRC2 Frequenzsollwert soll Abb. 12-51: Frequenzsollwertquellen-Kombination Abhängige Parameter: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 211
2. Schritt: Parameter E0.00 und E0.02 einstellen, um die erste und die zweite Quelle Frequenzeinstellung zu wählen; ● 3. Schritt: E0.04 entsprechend der konkreten Anwendung einstellen. Das Ergebnis der Kombination ist immer innerhalb des Bereichs 0,00…[E0.09] Hz begrenzt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Eingangs wird durch den Spannungspegel anstelle der Flanke ausgelöst. Wenn der Zustand der ausgewählten Klemme bei Betrieb des Umrich‐ ters geändert wird, wird die Run-Befehlsquelle umgeschaltet und der Umrichter geht über Leerlauf in Stopp. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
0: Nicht gespeichert bei Ausschalten oder Stopp ● 1: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp ● 2: Gespeichert bei Ausschalten; nicht gespeichert bei Stopp ● 3: Gespeichert bei Ausschalten oder Stopp ● 4: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
PID-Regelung läuft. Standardmäßig läuft der Frequenzumrichter bei 0 Hz, wenn die Ausgangsfre‐ Verhalten beim Betrieb mit niedri‐ ger Drehzahl: quenz niedriger als [E0.10] "Ausgangsfrequenz Untergrenze" ist. ● [E0.15] = 0: Betrieb bei 0,00 Hz Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 215
Durch [E0.16] wird ein Hystereseband gesetzt. Wenn der tatsächliche Frequenzsollwert wieder höher als [E0.10] + [E0.16] ist, wird die Aus‐ gangsfrequenz entsprechend der tatsächlichen Beschleunigungszeit von [E0.10] auf den Frequenzsollwert beschleunigt. Wenn [E0.10] < [E0.16], wird [E0.16] automatisch auf [E0.10] gesetzt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Vorwärts Tab. 12-8: Konfiguration der Richtung Bei einem Richtungswechsel von vorwärts / rückwärts zu rückwärts / vor‐ wärts gibt es eine Totzeit, die entsprechend der konkreten Anwendung defi‐ niert werden muss. Abb. 12-54: Totzeit Richtungswechsel Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
"Einstellungen für einfache SPS und Mehrfach-Ge‐ schwindigkeit" auf Seite 241. Für die Beschleunigung/Verzögerung sind zwei Kennlinienmodi verfügbar. Diese sind durch [E0.25] definiert: „Lineare Kennlinie“ und „S-Kennlinie“. ● [E0.25] = 0: Linearmodus Der Linearmodus wird für normale Anwendungssituationen verwendet: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 218
[E0.28] Startphase der Beschleunigung ③ [E0.29] Stoppphase der Beschleunigung ④ [E0.28] Startphase der Verzögerung ⑥ [E0.29] Stoppphase der Verzögerung Abb. 12-57: Beschleunigung und Verzögerung S-Kennlinie Stufe ①, ③: Prozentsatz der Einstellbeschleunigungszeit. Stufe ④, ⑥: Prozentsatz der Einstellverzögerungszeit. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Dauer [E0.37] "Haltezeit Startfrequenz" mit [E0.36] "Startfrequenz" und be‐ schleunigt/verzögert mit der festgelegten Beschleunigungs-/Verzögerungszeit auf den Frequenzsollwert. Abb. 12-58: Direkt starten Wenn der Motor mit einer bestimmten Startfrequenz gestartet werden muss, Parameter E0.37 "Haltezeit Startfrequenz" auf ei‐ nen Nicht-Null-Wert einstellen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 220
Umrichter mit hoher Leistung sollte dieser Wert kleiner eingestellt werden. E0.43 ist die Verzögerungszeit für Drehzahlüberwachung. Automatischer Start/Stopp gemäß Diese Funktion definiert den automatischen Start/Stopp des Umrichters ent‐ Frequenzsollwert sprechend der Sollfrequenz. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 221
Wenn der Frequenzsollwert größer als [E0.41] ist, startet der Frequenzum‐ richter und fährt automatisch auf den Frequenzsollwert hoch. Wird zu diesem Zeitpunkt die Taste <Stop> gedrückt, stoppt der Fre‐ quenzumrichter. Durch erneutes Drücken der Taste <Run> startet der Frequenzumrich‐ ter wieder. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 222
3. Einfache SPS, PID-Regelung und Tippbetrieb deaktiviert sind. Andernfalls kann E0.35 "Startmodus" nicht auf "3: Automati‐ scher Start/Stopp gemäß Frequenzsollwert" gesetzt werden. In diesem Fall wird der Warnungscode "PrSE" angezeigt und der Frequenzumrichter bleibt im Stoppzustand. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die Funktion Wiederanlauf nach Netzausfall WARNUNG kann zu Schäden und Verletzungen führen! Die Funktion Wiederanlauf nach Netzausfall kann zum automatischen Anlau‐ fen des Frequenzumrichters nach Wiederherstellung der Stromversorgung führen, was zu Schäden und Verletzungen führen kann. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wenn der Richtungsbefehl während des Betriebs geändert wird, verzögert der Motor auf Stopp gemäß der definierten Verzöge‐ rungszeit, da [E0.50] = 0. Wenn aufgrund zu schneller Verzögerung ein Fehler auftritt, die Verzögerungszeit verlängern oder eine Berechnung durchführen, ob zusätzliches Widerstandsbremsen erforderlich ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
[E0.53] ≠ 0 ist, wird die Gleichstrombremse aktiviert. Der "Gleichstrombremse Stoppstrom" wird durch [E0.54]: ● [E0.50] = 0; ● [E0.53] > 0; ● [E0.54] > 0; ● [Ausgangsfrequenz] ≤ [E0.52]. Abb. 12-62: Stopp Gleichstrombremse_1 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 226
Abbildungen unten: 1. Fall: Xn aktiv bevor Gleichstrombremsen startet und inaktiv bevor [E0.53] beendet wird. Abb. 12-63: Stopp Gleichstrombremse_2 2. Fall: Xn aktiv nachdem Gleichstrombremsen startet und inaktiv bevor [E0.53] beendet wird. Abb. 12-64: Stopp Gleichstrombremse_3 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 227
Funktionen und Parameter 3. Fall: Xn aktiv bevor Gleichstrombremsen startet und inaktiv nachdem [E0.53] beendet wird. Abb. 12-65: Stopp Gleichstrombremse_4 4. Fall: Xn aktiv nachdem Gleichstrombremsen startet und inaktiv nachdem [E0.53] beendet wird. Abb. 12-66: Stopp Gleichstrombremse_5 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Ein höherer Faktor bewirkt eine höhere Bremskraft. Ein zu hoher Faktor kann jedoch Überstromfehler (OC-1, OC-2, OC-3), Um‐ richterüberlast (OL-1), Motorüberlast (OL-2) oder Spitzenstrom / Kurzschluss (SC) auslösen. In solchen Fällen die Einstellung des Faktors verringern. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Sobald der Notstoppbefehl aktiviert wurde, stoppt der Umrichter die Leistungsausgabe und der Motor wird durch mechanischen Leerlauf an‐ gehalten. ● [E0.56] = 1: Verzögerungsstopp Der Motor verzögert auf Stopp gemäß der Verzögerungszeit definiert durch E0.57 "Verzögerungszeit Notstopp". R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
"Tipp-Befehl" inaktiv: Beschleunigen auf vorhergehenden "Frequenzsollwert" gemäß [E0.26] "Beschleunigungszeit". – "Ausgangsfrequenz" ist höher als die "Tipp-Frequenz" – "Tipp-Befehl" aktiv: Beschleunigen auf [E0.60] "Tipp-Fre‐ quenz" gemäß [E0.61] "Beschleunigungszeit Tippbetrieb". – "Tipp-Befehl" inaktiv: Verzögern auf vorhergehenden "Fre‐ quenzsollwert" gemäß [E0.27] "Verzögerungszeit". Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 231
Jog rückwärts Betriebszustand Aktiv Aktiv Stopp Aktiv Inaktiv Tippbetrieb vorwärts Inaktiv Aktiv Tippbetrieb rückwärts Tab. 12-9: Konfiguration Tippbetrieb Wenn die Richtung des Tipp-Befehls nicht mit der aktuellen Tipp‐ betrieb-Richtung übereinstimmt, stoppt der Umrichter gemäß [E0.50] "Stoppmodus". R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Ausgangsfrequenz auf die "Untere Grenz‐ frequenz" begrenzt. Wenn die aktuelle "Ausgangsfrequenz" innerhalb des Ausblendfrequenzbe‐ reichs liegt und der Ziel-“Sollfrequenz" auch innerhalb des Bereichs liegt, ent‐ spricht die tatsächliche Ausgangsfrequenz der vorherigen Ausgangsfre‐ quenz. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 233
Faktor ist 1 (Normaldrehzahl) bis 100 (das 100-Fache der Normaldrehzahl). Die tatsächliche Beschleunigungs-/Verzögerungszeit für Ausblendfrequenz ist kürzer als der Einstellwert, wenn der Faktor über 1 liegt. Modus Beschleunigungs-/Verzögerungskennlinie in S-Kennlinie (E0.25 = 1) im Sprungzeitfenster: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 234
Ist die Sprungfrequenz auf 0 Hz gesetzt, ist dieser Sprung‐ frequenzpunkt inaktiv. ● Wenn die Beschleunigung oder Verzögerung durch einen Blockierschutz (Überstrom oder Überspannung) gestoppt wird, hat der Blockierschutz Vorrang. Der Frequenzumrichter läuft mit konstanter Ausgangsfrequenz innerhalb des Sprungfensters, solange der Blockierschutz aktiv ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
● 23: Drehmoment-/Drehzahlregelungs-Switch Wird zum Umschalten zwischen Drehzahlregelung und Drehmomentre‐ gelung verwendet. Wenn der definierte Schalter offen ist, wird der Modus Drehzahlregelung gewählt; wenn der definierte Schalter ge‐ schlossen ist, wird der Modus Drehmomentregelung gewählt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 236
Der Umrichter stoppt, wenn das externe Fehlersignal aktiv ist, und der Stoppmodus ist durch E0.56 "Notstoppaktion" definiert, siehe Kap. 12.8.9 "Stoppmoduskonfiguration" auf Seite 198 Beispiel: [E1.00] = "32: Eingang Signal Fehler (Schließer)" oder [E1.01] = '33: Eingang Signal Fehler (Öffner)" einstellen Abb. 12-74: Fehlersignal Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 237
– Wenn der festgelegte Schalter offen ist, ist das externe Motor‐ überhitzung-Fehlersignal aktiv. – Wenn der festgelegte Schalter geschlossen ist, ist das exter‐ ne Motorüberhitzung-Fehlersignal inaktiv. Beispiel: [E1.00] = '48: Motorüberhitzung Fehler Schließer Eingang" oder R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 238
[E1.01] = '51: Motorüberhitzung Warnung Öffner Eingang“ setzen Abb. 12-76: Fehlersignal Der Frequenzumrichter zeigt den Warnungscode "Ot" an, wenn K1 geschlossen ist. Oder der Frequenzumrichter zeigt den Warn‐ ungscode "Ot" an, wenn K2 offen ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 239
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 213/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Der Zustand des digitalen Eingangs wird durch Parameter d0.40 "Digitaler Eingang 1" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Schalter K2 mit X2 verbunden und [E1.01] = "36: Rückwärtslauf (REV)" ein‐ stellen. Abb. 12-77: 2-Draht-Steuerung Modus 1 Die Steuerlogik ist in der Tabelle unten angegeben: Betriebszustand Offen Offen Stopp Geschlossen Offen Vorwärtslauf Offen Geschlossen Rückwärtslauf Geschlossen Geschlossen Stopp Tab. 12-10: 2-Draht-Regelung Modus 1 Konfiguration Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 241
Warnungscode "PrSE" auf dem Bedienfeld angezeigt. Zur Deaktivierung der 3-Draht-Funktion zuerst die Motorregelung deaktivieren und dann die Funktionszuweisung von "25: 3-Draht- Regelung". Andernfalls wird der Warnungscode "PrSE" angezeigt. 2. Schritt: 3-Draht-Regelung Modus 1 aktivieren R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 242
K1 mit X1 verbunden und [E1.00] = "35: Vorwärtslauf (FWD)", flankenemp‐ findlich, einstellen. K2 mit X2 verbunden und [E1.01] = "36: Rückwärtslauf (REV)", flankenemp‐ findlich, einstellen. K3 mit X3 verbunden, [E1.02] = "25: 3-Draht-Regelung", pegelempfindlich, einstellen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 243
Bei der 2-Draht-/3-Draht-Betriebssteuerung muss geprüft und si‐ chergestellt werden, dass die Richtungseinstellung mit der Anfor‐ derung in der konkreten Anwendung übereinstimmt. Wenn der Richtungsbefehl bei Betrieb des Frequenzumrichters geändert wird, ist [E0.18] "Totzeit Richtungswechsel" aktiv. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Schalter K2 mit X2 verbinden und [E1.01] = "21: Frequenz Down-Befehl" ein‐ stellen. Schalter K3 mit X3 verbinden und [E1.02] = "22: Up-/Down-Befehl zurückset‐ zen" einstellen. Die Kombination der Steuerklemmen ist in der nachstehenden Tabelle be‐ schrieben: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 245
Der Up-/Down-/Reset-Befehl ist nur aktiv, wenn der Frequenzum‐ richter in Betrieb ist. Ob der über die Up-/Down-Klemmen verän‐ derte Frequenzsollwert nach dem Ausschalten gespeichert wird oder nicht, hängt von Parameter [E0.06] ab, siehe Kap. 12.8.3 "Digitaler Frequenzsollwert" auf Seite 187. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
[E1.75]...[E1.78] dienen der Definition der Eigenschaften von Kennlinie 2. Für detaillierte Einstellungen der Kennlinie siehe Kap. 12.9.5 "Konfiguration der analogen Eingänge" auf Seite 221. Die Frequenz des Impulseingangs wird durch Parameter d0.50 "Impulseingang Frequenz" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Störanfälligkeit und schnellere Reaktionen. 3. Schritt: Eingang-Kennlinie auswählen Es gibt zwei analoge Eingangskennlinien, die durch [E1.68] ausgewählt wer‐ den können. Die Eingänge AI1 und AI2 können sowohl Kennlinie 1 als auch Kennlinie 2 verwenden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 248
Ausfall möglicherweise auf ein getrenntes Kabel zurückzuführen ist. Nachdem der Drahtbruch erkannt wurde, kann der Frequenzumrichter entweder den Betrieb mit einer Warnung fortsetzen (Warnungscode: Aib-) oder mit einem Fehler stoppen (Fehlercode: AibE), was durch Parameter E1.61 konfiguriert werden kann. Abhängige Parameter: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 249
Für analogen Eingang 4...20 mA wird, wenn der Strom unter 4 mA - 10% = 3,6 mA fällt, die Aktion gemäß Parameter E1.61 ausgeführt. Für analogen Eingang 2...10 V wird, wenn die Spannung unter 2 V – 7,5% = 1,85 V fällt, die Aktion gemäß Parameter E1.61 ausgeführt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Motor-Temperatursensor Kanal ist EAI2. ● 5: TSI-Eingang (nur für E/A-Plus-Karte) Motor-Temperatursensor Kanal ist TSI wenn E/A-Plus-Karte genutzt wurde. AI1 / AI2 / EAI1 / EAI2 wird automatisch als Spannungseingangs‐ modus gesetzt, wenn [E1.60] = 1...4. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Kap. 12.10.5 "Funktion Frequenzerkennung" auf Seite 237. ● 7: Einfache SPS Stufe abgeschlossen ● 8: Einfache SPS - Zyklus abgeschlossen Siehe Kap. 12.11 "E3: Mehrfach-Geschwindigkeit und einfache SPS" auf Seite 241. ● 10: Umrichter Unterspannung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 252
Wenn im Fieldbus-Modus der Ausgang durch bit0 von Parameter E2.20 "0" definiert ist, dann ist der Open-Collector offen, bei bit0 von E2.20 "1" ist dieser geschlossen. ● 25: Umrichter Fehler oder Warnung Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 253
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 227/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. Der Zustand des digitalen Ausgangs wird durch Parameter d0.45 "Ausgang DO1" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht der Ausgangsfre‐ quenz 0 bis [E0.09] Ausgangsfrequenz Obergrenze. Abb. 12-84: Umrichter Ausgangsfrequenz ● E2.02 = 1: Umrichter Ausgangsspannung Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht der Ausgangs‐ spannung 0 bis max. Spannung (1P200V: 250V; 3P400V: 500V). Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 255
Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht dem Einstelldreh‐ momentwert von C3.42 bis C3.43. Abb. 12-87: Drehmomentsollwert ● E2.02 = 4: Ausgangsdrehmoment Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht dem Ausgangs‐ drehmomentwert von C3.42 bis C3.43. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 256
230/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Funktionen und Parameter Abb. 12-88: Ausgangsdrehmoment Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Kap. 12.11 "E3: Mehrfach-Geschwindigkeit und einfache SPS" auf Seite 241. ● 10: Umrichter Unterspannung Der Ausgang ist aktiv, wenn die Zwischenkreisspannung kleiner als 170 VDC (Modelle 1P/3P 200 VAC) / 300 VDC (Modelle 3P 400 VAC) ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 258
E2.20 "0" definiert ist, dann ist der Open-Collector offen, bei bit0 von E2.20 "1" ist dieser geschlossen. ● 25: Umrichter Fehler oder Warnung Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 259
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 233/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Der Zustand des digitalen Ausgangs wird durch Parameter d0.45 "Ausgang DO1" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Ausgangskennlinie 1 Maxi‐ E2.53 0,00...100,00% 100.00 0.01 malwert Konfiguration der analogen Ausgänge: ● 1. Schritt: AO1 Ausgangsmodus einstellen E2.25 steht für die Auswahl des AO1 Ausgangsmodus, 0 steht für den Spannungsmodus und 1 für den Strommodus. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 261
Steht für den über C3.42 und C3.43 gewählten Bereich des Ein‐ stelldrehmoments. – E2.26 = 14: Ausgangsdrehmoment Steht für den über C3.42 und C3.43 gewählten Bereich des Aus‐ gangsdrehmoments. ● 3. Schritt: AO1-Filterzeit und -Ausgangskennlinie einstellen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 262
236/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Funktionen und Parameter Ausgang AO1 Ref. Referenz Abb. 12-89: AO1 Ausgangskennlinie Der Zustand des analogen Ausgangs wird durch Parameter d0.35 "Ausgang AO1" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
"6: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT2)" zur Konfiguration der digi‐ talen Ausgänge zur Anzeige dieser Funktion. Das Anzeigesignal ist aktiv, wenn die Ausgangsfrequenz HÖHER als der Pegel Frequenzerkennung ist, und inaktiv, wenn die Ausgangsfre‐ quenz NIEDRIGER als der Frequenzerkennungspegel minus der Fre‐ quenzerkennungspegelbreite ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 264
Inaktiv, wenn die "Ausgangsfrequenz" niedriger als [E2.71] - [E2.72] ist. – 6: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT2) – Aktiv, wenn die "Ausgangsfrequenz" höher als [E2.73] ist. – Inaktiv, wenn die "Ausgangsfrequenz" niedriger als [E2.73] - [E2.74] ist. Abb. 12-91: Pegel Frequenzerkennung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Interner Zählerwert ist auf "0" zurückge‐ Zähler ist zurück‐ setzt Flanke Flanke gesetzt Digitaler Ausgang ist inaktiv Tab. 12-18: Zählerfunktion Signal und Status von "Ausgang DO1" oder "Relais-1-Ausgang" sind wie folgt: ● [E2.01] / [E2.15] = "16: Sollwert Zähler erreicht" R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 266
Zählerwert zurückgesetzt und die digitalen Ausgänge werden sofort inaktiv. ● Die maximal zulässige digitale Eingangsfrequenz beträgt 50 Hz und die zulässige Mindestimpulsweite (sowohl aktiv als auch inaktiv) ist länger als 8 ms. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Tab. 12-19: Frequenzsollwert und Einstellungen der Mehrfach-Geschwindigkeit Zum Konfigurieren der Einstellungen der Mehrfach-Geschwindigkeit die fol‐ genden Schritte ausführen: 1. Schritt: Funktion Mehrfach-Geschwindigkeit aktivieren E0.00 oder E0.02 auf "21: Mehrfach-Geschwindigkeitseinstellungen" setzen, um die Funktion Mehrfach-Geschwindigkeit zu aktivieren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Einfache SPS besteht aus 16 Stufen, wobei jede Stufe eigene Einstellungen von Beschleunigungszeit, Verzögerungszeit, Frequenzsollwert, Drehrichtung und Dauer aufweist. Ein Beispiel für eine Einfache SPS-Steuerung ist in der folgenden Abbildung dargestellt: Ausgangsfrequenz Zeit Beschleunigungszeit Betriebszeit der Stufe Verzögerungszeit Abb. 12-97: Beispiel einer einfachen SPS-Steuerung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
SPS Stopp" oder "27: Einfache SPS anhalten". ● 26: Einfache SPS Stopp Der Frequenzumrichter stoppt die Leistungsausgabe, bis der nächste "Run-Befehl" aktiv ist, und der Motor geht über Leerlauf in Stopp. ● 27: Einfache SPS anhalten Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Am Ende einer Stufe ist ein Impulssignal für die Dauer von 0,5 s aktiv. Alle Stufen mit einer Betriebszeit von 0,0 s werden ohne Impulsausgang übersprungen. Ausgangsfrequenz Digitaler Ausgang Zeit Abb. 12-98: Einfache SPS Stufe abgeschlossen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 278
Beschleunigungszeit der nächsten Stufe auf die nächste Stufe. ● 8: Einfache SPS - Zyklus abgeschlossen Am Ende eines Zyklus ist ein Impulssignal für die Dauer von 0,5 s aktiv. Ausgangsfrequenz Digitaler Ausgang Zeit Abb. 12-99: Einfache SPS - Zyklus abgeschlossen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
● [E4.00] = 2: Bedienfeldtasten Der Sollwert wird durch E0.07 "Digitale Einstellfrequenz" eingestellt, der durch Drücken der Tasten <▼> oder <▲> auf dem Bedienfeld vermindert bzw. erhöht werden kann, wenn der Frequenzumrichter in Betrieb ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
PID-Regelung, bei Steigen des Istwerts bei Steigen der Ausgangsfrequenz. Ist E4.05 auf "1: Negativ, "Feedback-Rückmeldung" dient der PID-Regelung, bei Fallen des Istwerts bei Steigen der Ausgangsfrequenz. E4.05 PID-Ausgang PID-Istwert ↑ ↑ 0: Positiv ↓ ↓ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wenn der PID-Ausgang [E0.09] "Ausgangsfrequenz Obergrenze" oder [E0.10] "Ausgangsfrequenz Untergrenze" in PID-Regelung erreicht, sind fol‐ gende durch Parameter [E4.31] "PID Betriebsart" definierte Modi für die PID- Betriebsart verfügbar: [E4.31] = 0: Integrale Regulierung stoppen, wenn Frequenz Unter-/Obergren‐ ze erreicht Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Hauptfrequenz, während E4.20 für den Prozentsatz bezüglich E0.08 steht. Somit liegt die Frequenz der PID Störgrößenaufschaltung in folgendem Be‐ reich: -Min{[E4.19] ╳ Hauptfrequenz + [E4.20] ╳ [E0.08], [E0.09]}…Min{[E4.19] ╳ Hauptfrequenz + [E4.20] ╳ [E0.08], [E0.09]} R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
[d0.70] "PID Sollwert" und [d0.71] "PID Istwert". Wenn die Differenz zwischen Soll- und Istwert innerhalb der Erkennungsbreite liegt, ist das Wert-Eintrittssignal über Ausgang DO1 aktiv. [E4.32] = │[d0.70] - [d0.71]│/[d0.70] x 100% einstellen Abb. 12-103: PID Istwert Erkennungsbreite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die "Pumpen-Trockenlaufschutz Verzögerung beim Anlauf" E5.07 und die "Pumpen-Leckageschutz Verzögerung beim Anlauf" E5.10 werden zur Aufhebung der beiden Schutzmodi beim Anlaufprozess verwendet. ● Diese beiden Schutzmodi sind nur gültig, wenn die PID-Re‐ gelung aktiviert ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
[Dauer] t ≥ [E5.16] "Sleep-Verzögerung" Abb. 12-104: Sleep- und Wake-Up-Prozesse Nach [E5.16] "Sleep-Verzögerung", verstärkt die PID-Regelung mit [E5.18] "Sleep-Anhebung Amplitude" innerhalb von [E5.17] "Sleep-Anhebung Zeit" und geht dann in den Sleep-Modus über. Im Sleep-Modus stoppt der Fre‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 288
Istwert und wacht auf, wenn die folgenden zwei Bedingungen erfüllt sind: ● [PID Istwert] < [E5.19] „Wake-Up-Pegel" ● [Dauer] t ≥ [E5.20] „Wake-Up-Verzögerung" Nach dem Aufwachen kehrt der Frequenzumrichter wieder in seinen vorher‐ gehenden Betriebszustand zurück. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Zwischen Master-Station und den Slave-Stationen gibt es zwei Dialogarten: – Die Master-Station sendet eine Anfrage an die Slave-Station und wartet auf Antwort. – Die Master-Station sendet eine Anfrage an alle Slave-Stationen und wartet nicht auf Antwort (Broadcasting). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Zeichenlängen auf, wird das Telegramm als unvollständig betrachtet und wird vom Empfänger verworfen. Modbus-Schnittstelle Die Modbus-Kommunikation erfolgt über RS485-Schnittstelle, siehe die Be‐ schreibungen zu RS485+ und RS485- in Kap. 8.1 "Schaltbild" auf Seite 52 Kap. 8.3.2 "Leistungsklemmen" auf Seite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Anzahl Wert 1. Slave – CRC16 Wörter Bytes Wert 1. Wort 0x10 Wort Hi | Lo Hi | Lo Hi | Lo – Hi | Lo Lo | Hi Tab. 12-33: Funktion 16_Anfrage von Master R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 292
Funktion 23_Anfrage von Master Wert letztes Wert 1. Slave Anzahl der zu – CRC16 gelesenes Wort gelesenes Wort 0x17 Hi | Lo – Hi | Lo Lo | Hi Tab. 12-36: Funktion 23_Antwort von Slave Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 293
Unteres Byte Daten in Register 3000H Oberes Byte Daten in Register 3001H Unteres Byte Daten in Register 3001H CRC unteres Byte CRC oberes Byte Nachricht Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes Tab. 12-38: Funktion 0x03_Antwort von RTU-Slave R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 294
Oberes Byte Registeradresse Schreiben Unteres Byte Registeradresse Schreiben 02H Oberes Byte Daten Schreiben Unteres Byte Daten Schreiben CRC unteres Byte CRC oberes Byte Nachricht Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes Tab. 12-40: Funktion 0x06_Antwort von RTU-Slave Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 296
Funktion 0x17: N Registerwörter lesen/schreiben, Bereich: 1...16 Beispiel: Daten in 2 kontinuierlichen Registern lesen, beginnend mit Adresse 3000H, schreiben von 0001H und 0000H an 2 kontinuierliche Register begin‐ nend mit Adresse 4000H. Die Telegrammstruktur ist in den folgenden Tabel‐ len beschrieben: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 298
C1.01 "Abstimmung der Motorpara‐ meter" sind verboten. ● Schreibvorgänge auf b0.20 "Benutzerpasswort", b0.21 "Her‐ stellerpasswort" und b0.10 "Standardwerte laden" unterstüt‐ zen nur Funktion 6. ● Für Multifunktions-Digitaleingangsklemmen (E1.00 – E1.04) sind bei Schreibvorgängen keine wiederholten Nicht-Null- Werte zulässig. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Zum Setzen des Modus U/f-Kennlinie (C2.00) des Frequenzumrichters EFC x610 wird die Registeradresse 0x2200 (0x22 = Gruppe C2, Index 0) verwen‐ det. Zugriff auf einen nicht vorhandenen Funktionscode wird durch Ausnahme‐ code 3 bestätigt (siehe Kap. "Funktions- und Nachrichtenformat Modbus" auf Seite 265). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Mögliche Konflikte (z. B. Run-Befehl und Stoppbefehl gleichzeitig aktiv) wer‐ den durch die Funktionalität der Anwendung gelöst (Run-/Stopp-Generator, Tippbetrieb, ...). Dadurch wird sichergestellt, dass der Frequenzumrichter im‐ mer gleich reagiert, unabhängig von der Quelle des Run-Befehls. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Beschreibung 15 ... 8 – Fehlercode (entspricht [E9.05]) Fehler Kein Fehler Begrenzung Überstrom Normal Begrenzung Überspannung Normal Verzögerung Keine Verzögerung Beschleunigung Keine Beschleunigung Tippbetrieb Nicht in Tippbetrieb Start Stopp Rückwärts Vorwärts Tab. 12-50: Kommunikations-Zustandsregister (0x7FA0) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 303
Kein Stillstand Gleichstrombremsen Kein Gleichstrombremsen Umrichter OK Umrichter nicht OK Begrenzung Überstrom Normal Begrenzung Überspannung Normal Verzögerung Keine Verzögerung Beschleunigung Keine Beschleunigung Tippbetrieb Nicht in Tippbetrieb Start Stopp Rückwärts Vorwärts Tab. 12-51: Zusätzliches Zustandsregister (0x7FA1) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Nicht im Status StO-E StO-r Nicht im Status StO-r StO-A Nicht im Status StO-A Tab. 12-52: STO-Sicherheits-Statusregister (0x7FA2) Fehlerzustandsregister (0x7FB0) Der Fehlerzustand des Frequenzumrichters kann durch Lesen des Registers überwacht werden. Dieses Register ist schreibgeschützt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 305
StO-E, Fehler Sichere Drehmomentabschaltung OL-2, Überlast Motor OT, Übertemperatur Motor t-Er, Abstimmungsfehler Motorparameter AdE-, Fehler beim Erkennen des Synchron-Motorwinkels SPE-, Drehzahlregelkreis Fehler AibE, analoger Eingang Drahtbrucherkennung EPS-, Fehler DC_IN Stromversorgung dir1, Verriegelung Vorwärts dir2, Verriegelung Rückwärts R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Die Adresse des Geschwindigkeitsbegrenzungs-Registers lautet 0x7F05. Für dieses Register ist Lesen und Schreiben möglich. Wenn "Auswahl Referenz Geschwindigkeitsbegrenzung bei Modus Drehmomentregelung" [C3.48] = "4: Kommunikation", kann die Referenz zur Geschwindigkeitsbegrenzung durch Schreiben von Daten an diese Adresse eingestellt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
5. Der externe Rechner kann das Benutzerpasswort festlegen, ändern oder löschen; der spezielle Vorgang ist gleich der Situation, wenn die "Run-Befehlsquelle" vom Bedienfeld stammt. 6. Der Zugriff auf Steuerregister und Zustandsregister wird durch das Be‐ nutzerpasswort nicht eingeschränkt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Die Schirmungsschicht der Kabel sollte an die Schutzerdung ange‐ schlossen werden bzw. an die Geräteerdung, wenn die Geräteerdung bereits an die Schutzerdung angeschlossen wurde. Das RS485-Netz‐ werk an keiner Stelle direkt erden. ● Erdungskabel dürfen niemals eine Schleife bilden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Das Standardprodukt unterstützt nur das Modbus-Kommunikationsprotokoll. Um andere Kommunikationsprotokolle verwenden zu können, müssen optio‐ nale Kommunikationskarten zusätzlich bestellt werden und Parameter E8.00 und andere in Bezug stehende Parameter müssen entsprechend eingestellt werden. Für Konfigurationen für Multi-Ethernet-Erweiterungskarten siehe Dokumentation R912006860. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
[E8.03] = 2: Weiterlaufen ohne Warnung Der Motor läuft weiterhin bei Frequenzsollwert und der Warnungscode "Fdi" wird auf dem Bedienfeld angezeigt. ● [E8.03] = 3: Weiterlaufen Der Motor läuft weiter mit Frequenzsollwert bei keiner Warnung am Bedienfeld. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Attri. 0: RTU-Übertragung Auswahl Modbus-Über‐ E8.14 – – Stopp 1: ASCII-Übertragungsmo‐ tragungsmodus Timeout Zwischenzei‐ E8.15 1,0...5,0 s Stopp chen Modbus-ASCII E8.15 wird verwendet, um die maximal zulässige Zeitverzögerung zwischen 2 Zeichen eines einzelnen ASCII-Frames einzustellen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Wenn der Fehler nach einigen Versuchen erfolgreich beseitigt wird, wird der Rücksetzungszähler nicht auf [E9.00] zurückgesetzt, sondern der aktuelle Wert wird beibehalten. Wenn ein weiterer Fehler auftritt, hat sich die Anzahl der möglichen Rücksetzversuche bereits verringert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
***: Der Wert hängt von der Firmwareversion des Frequen‐ zumrichters ab. Jedes Bit von F0.10 definiert die Statusinformationen der aktuellen ASF- Funktion. Definition 15..14 Reserviert Fehler Stapelüberlauf Fehler Laufzeit-Timeout Reserviert Fehler API inkompatibel Fehler Ungültig R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Frequenzumrichter ab, der an den PC angeschlossen ist. Die Zieldatei im Bereich "Download ASF" auswählen und auf "Download" kli‐ cken. Während des Ladevorgangs wird auf dem LED-Feld des Frequenzumrichters "FUPd-" angezeigt. Nach beendetem Ladevorgang sieht das Anzeigefenster wie folgt aus. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die ASF-Betriebsplattform erkennt die ASF-Objekte und löst bei Problemen den Fehler aus. Spezielle Fehlerursachen können über den Parameter F0.10 Bitfehlerinformationen abgefragt werden. ASF-Warnung und ASF-Fehler Detaillierte Informationen sind für die jeweilige ASF-Funktion in jeder ASF- Betriebsanleitung zu finden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Read F0.25 ASF-Befehl 6 – Read F0.26 ASF-Befehl 7 – Read F0.27 ASF-Befehl 8 – Read Detaillierte Informationen über Definition und Betrieb sind in der Betriebsan‐ leitung der Erweiterungskarte und der jeweiligen ASF-Funktion zu finden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Tippbetrieb aktiv (Schrittrichtung bestimmt durch Bit 2) Inaktiv Run-Befehl aktiv Inaktiv Tab. 12-58: Steuerwort Statuswort [H0.01] zeigt den Status des Umrichters an. Code Bezeichnung Einstellbereich Standard Einheit Schritt Attri. H0.01 Statuswort 0x00000 Read Für Details zum Statuswort siehe die nachfolgende Tabelle: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 326
Reserviert Warnung Keine Warnung 13...3 – Reserviert Umrichter OK Umrichter nicht OK Sleep-Modus Normal 24 V-Modus Normalmodus Tab. 12-60: Erweitertes Statuswort STO-Sicherheits-Statuswort Das sichere Statuswort STO wird zur Überwachung des Zustands der STO- Funktion genutzt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 327
Stopp FWD Drehmomentgrenze Quelle H0.14 dient der Einstellung des Sollwerts der FWD-Drehmomentgrenze bei von Feldbus [C3.47] = "4: Kommunikation" und bei Kommunikationsprotokoll [E8.00] = "1: Erweiterungskarte", entspricht der Einstellwert 0,0...6553,5 einem Nenndreh‐ moment von 0,00...6553,5%. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 328
E8.00 Kommunikationsprotokoll 1: Erweiterungskarte Stopp Feldbus Spannungssollwert H0.50 dient der Einstellung der U/f-Trennung Ausgangsspannung bei [C2.08] = "20: Kommunikation" und bei Kommunikationsprotokoll [E8.00] = "1: Erwei‐ terungskarte", entspricht der Einstellwert 0,00...100,00 einem Nennspannung von 0,00...100,00%. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 329
Funktionen und Parameter Code Bezeichnung Einstellbereich Standard Einheit Schritt Attri. H0.50 Feldbus Spannungssollwert 0,00...100,00% 0.00 0.01 20: Kommunikation (Modbus U/f-Trennung Ausgangsspan‐ C2.08 0x7F0B/Feldbus Erweiterungs‐ Stopp nung Auswahl Quelle karte H0.50) E8.00 Kommunikationsprotokoll 1: Erweiterungskarte Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
H0.23 und H0.33 sind schreibgeschützte Parameter und zeigen die Firmwa‐ reversion und den Steckplatz der verwendeten Optionskarte an. Code Bezeichnung Einstellbereich Standard Einheit Schritt Attri. Erweiterungskarte 1 Firmwarever‐ H0.23 0.01 Read sion Erweiterungskarte 2 Firmwarever‐ H0.33 0.01 Read sion Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
H1.01 "Aktuelle Baudrate" zeigt die automatisch erkannte Baudrate an. ● H1.02 "Aktueller Telegrammtyp" zeigt den für das Kommunikationsnetz‐ werk ausgewählten Telegrammtyp an. ● Sowohl H1.01 als auch H1.02 werden automatisch überprüft, nachdem die Kommunikation zwischen Master und Frequenzumrichter erfolgreich hergestellt wurde. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
LED PROFIBUS-Karte ① ● H11 und H12 stehen zur Verfügung, wenn die PROFIBUS- Karte im linken Steckplatz eingebaut ist ● H21 und H22 stehen zur Verfügung, wenn die PROFIBUS- Karte im rechten Steckplatz eingebaut ist Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
(siehe Parameter H8.28) 20: Relaiskarte-Aus‐ gangswerte (siehe Pa‐ rameter H9.10) 21: U/f-Trennung Spannungssollwert in Prozent (siehe Para‐ meter H0.50) Ausgang PZD 1... Ausgang PZD 10 sind die Prozessdatencontainer für die Datenübertragung vom PROFIBUS-Master zum Slave. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Senden von Meldungen (z.B. Frequenzsollwert) an den Frequenzum‐ richter. ● Lesen der vom Frequenzumrichter kommenden Betriebszustandsmel‐ dung (z.B. Betrieb, Drehrichtung, Drehzahl, Fehlermeldung usw.). ● Lesen oder Ändern der Parameter des Frequenzumrichters. ● Zurücksetzen des Frequenzumrichters im Fehlerfall. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Maximale Länge für jedes Kabel in [m] (Typ A) Maximale Länge für jedes Kabel in [m] (Typ B) 9,6...93,75 kbit/s 1.000 1.000 187,5 kbit/s 1000 500 kbit/s 1,5 Mbit/s 3...12 Mbit/s Tab. 12-65: Zusammenhang zwischen Kommunikationsrate und Kabellänge Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
(Datenstrom vom Master zum Slave) oder Statuswort, tatsächliche Aus‐ gangsfrequenz und weitere Zustandsüberwachungswerte des Slave (Daten‐ strom vom Slave zum Master). Eine detaillierte Beschreibung des Parameter‐ bereichs PKW und des Prozessdatenbereichs PZD ist im Folgenden enthal‐ ten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 338
Anfragebefehl aus dem PKW-Bereich nicht ausführt, wird mit VA‐ LUE_low ein Fehlercode an den Master zurückgesendet. Siehe Tab. 12-68 "Fehlercodes im PKW-Bereich" auf Seite 314 für mehr Informationen. Abb. 12-110: Datenformat im PKW-Bereich Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 339
Gruppe Nr. 3 VALUE_high 15...0 Reserviert Für erfolgreiche Anfrage: Para‐ meterwert Nr. 4 VALUE_low 15...0 xxxxH Read- oder Write-Fehler Fehler‐ code Für keine Anfrage: 0 Tab. 12-67: Antwortdatentelegramm im PKW-Bereich von Salve an Master R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 340
PKW-Bereich sind in der folgenden Tabelle aufgezeigt: VALUE_high VALUE_low Anfragedatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0001 0x301A 0x0000 0x0000 reichs Antwortdatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0001 0x301A 0x0000 0x0032 reichs Tab. 12-69: Beispiel 1: Anfrage- und Antwortdatentelegramme des PKW-Be‐ reichs Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 341
Änderungswert 0xFFFF sind in der folgenden Tabelle dargestellt: VALUE_high VALUE_low Anfragedatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0002 0x301A 0x0000 0xFFFF reichs Antwortdatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0007 0x301A 0x0000 0x0064 reichs Tab. 12-71: Beispiel 3: Anfrage- und Antwortdatentelegramme des PKW-Be‐ reichs R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 342
Nothalt aktiv Inaktiv Stopp gemäß Parametereinstellung Inaktiv Rückwärts Vorwärts Tippbetrieb aktiv (Schrittrichtung bestimmt durch Bit 2) Inaktiv Run-Befehl aktiv Inaktiv Tab. 12-72: Steuerwort Wert Beschreibung 15 ... 8 – Fehlercode (entspricht [E9.05]) Fehler Kein Fehler Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 343
Nicht in Tippbetrieb Start Stopp Rückwärts Vorwärts Tab. 12-73: Statuswort Wert Beschreibung 15...1 – Reserviert 24 V-Modus Normalmodus Tab. 12-74: Erweitertes Statuswort Für Details zu den Parameter-Adressen siehe Kap. 12.14.1 "Modbus-Proto‐ koll" auf Seite 263. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 344
Parametereinstellung gestoppt werden, siehe Beispiel 1. PZD1 PZD2 PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 PPO-Anfragemeldung 0x0000 0x0000 0x0000 0x0000 0x0088 0x1388 PPO-Antwortmeldung 0x0000 0x0000 0x0000 0x0000 0xxx00 0x0000 Tab. 12-76: Beispiel 2 für den Prozessdatenbereich PZD: PPO-Anfrage- und - Antwortmeldungen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
CiA-303-3 bietet einen standardisierten Weg zur Anzeige des Status eines CANopen-Gerätes. Es gibt eine Fehler-LED und eine Betriebs-LED. Die Be‐ triebs-LED ist grün und zeigt den CANopen-Zustand an. Die Fehler-LED ist rot und zeigt Fehler der physikalischen Schicht an. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 347
Das Gerät ist im Zustand NMT GESTOPPT. Einfaches Blin‐ BETRIEBS- NMT vor-betriebsbereit Das Gerät ist im Zustand NMT VOR-BETRIEBSBEREIT. Blinkt grün NMT betriebsbereit Das Gerät ist im Zustand NMT BETRIEBSBEREIT. Grüne LED an Tab. 12-78: Beschreibung von verschiedenen LED-Zuständen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
3. Wählen Sie "Download area" rechts auf der Oberfläche aus. 4. Klicken Sie auf "EDS_XFCX610.ZIP", um die EDS-Datei herunterzula‐ den. COB-Bezeichner Jedes Kommunikationsobjekt hat eine eindeutige Identität (COB-ID), die sich aus dem Funktionscode und der Knoten-ID (Knotenadresse) wie folgt zusam‐ mensetzt. Abb. 12-111: COB-ID Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 350
Geschwindigkeitswert Geräteprofilsegment 6046h vl Geschwindigkeit Min./Max. 6048h vl Geschwindigkeit Beschleunigung 6049h vl Geschwindigkeit Verzögerung vl Polanzahl (erforderlich für Umrechnung Geschwindigkeit/ 604Dh Ausgangsfrequenz) 6060h Betriebsarten 6061h Betriebsarten Anzeige Tab. 12-81: Objekte von Geschwindigkeitsmodus des CANopen-Antriebsprofils CiA-402 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 351
Listenelement, auf das Element 10 zeigt (nur im Falle von Parametern in der Liste) 12...18 Reserviert (für Parametersätze) Parametername 22...28 Reserviert (für Parametersätze) Parameterattribut 32...38 Reserviert (für Parametersätze) Parametereinheit 41...48 Reserviert (für Parametersätze) Minimalwert des Parameters 52...58 Reserviert (für Parametersätze) Maximalwert des Parameters 62...68 Reserviert (für Parametersätze) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 352
Länge des Listenparameters (Subindizes 81...88) korrigiert werden. Die maximale Listenlänge kann über die Subindizes 71...78 ausgele‐ sen werden. Der Parameterwert wird gespeichert, wenn in das letzte Element geschrieben wird. Bei Ausfall der Steuerspannung werden die Änderungen verworfen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Objekte enthält, die über PDO Lesezugriff erhalten. Statuswort und tatsäch‐ liche Ausgangsfrequenz können auch durch zwei beliebige andere Objekte ersetzt werden, die über PDO Lesezugriffsrechte erhalten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 354
Für TPDO2 mit dem Übertragungstyp 255 ist kein internes profilspezifisches Ereignis zum Auslösen der PDO-Übertra‐ gung definiert. Bei dieser Übertragungsart 255/254 (asyn‐ chron) löst also nur der Ereignis-Timer die PDO-Übertra‐ gung aus. ● PDO2 unterstützt den Übertragungstyp 0 (synchron azyk‐ lisch) nicht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
0x1600 Steuerwort 0x60400010 Tab. 12-84: RPDO1 **: Wenn CiA-402 aktiviert ist, wird RPDO1 aktiviert, so dass COB-ID in 0x80000200 + Knoten-ID geändert wird. RPDO1 ist im Rexroth-Profil deaktiviert. Wenn aktiviert, dann liegt ein Fehler vor. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 356
Frequenzsollwert 0x377A0010 Tab. 12-86: RPDO3 Index Bezeichnung Standardwert Anzahl an Einträgen COB-ID genutzt von PDO 0x80000500 + Knoten-ID Übertragungstyp 0x1404 Sperrzeit (nicht implementiert) Reserviert Ereignis-Timer Anzahl an zugeordneten Objekten 0x1604 1...4 0x00000000 Tab. 12-87: RPDO4 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 357
TPDO2 Index Bezeichnung Standardwert Anzahl an Einträgen COB-ID genutzt von PDO 0x00000380 + Knoten-ID Übertragungstyp 0x1802 Sperrzeit 50 (100us) Reserviert Ereignis-Timer 100 (1ms) Anzahl an zugeordneten Objekten 0x1A02 Antriebsstatuswort 0x37710010 Ausgangsfrequenz 0x23EA0010 Tab. 12-90: TPDO3 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 358
Zustand vor dem Betrieb über. 2. [b8.61]: Die Herstellerliste der Feldbus-Optionskarten definiert alle Para‐ meter, die zu TPDO zugeordnet werden können. 3. [b8.62]: Die Verbraucherliste der Feldbus-Optionskarten definiert alle Parameter, die zu RPDO zugeordnet werden können. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Keine Ressourcen verfügbar 08000000h Allgemeiner Fehler 08000020h Speichern von Daten oder Übertragung an Anwendung nicht möglich Speichern von Daten oder Übertragung an Anwendung aufgrund des aktuellen Gerätezustands 08000022h nicht möglich 08000024h Keine Daten verfügbar Tab. 12-92: SDO-Abbruchcodes R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
NMT-Funktionen überwachen die Netzwerkstabilität und umfassen Synchro‐ nisierung, Erkennung von Fehlern und Übertragung von Nachrichten im Not‐ fall. Die NMT-Zustandsmaschine bestimmt das Verhalten der Kommunikations‐ funktion. Abb. 12-112: NMT-Zustandsdiagramm eines CANopen-Gerätes Abb. 12-113: Kommunikationszustände der Optionskarte und Übergänge Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 361
1. Feldbus-Daten sind ungültig (CAN ist im Zustand ERROR PASSIVE, BUS OFF oder INIT und NMT ist im Zustand OP). 2. Der IDLE-Zustand erfolgt, wenn die PDO-Konfiguration ungültig ist. Tab. 12-94: Beschreibung der Kommunikationszustände der Optionskarte R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
CAN-Überlauf 0x8110 CAN in passivem Fehler 0x8120 Heartbeat- oder Knoten-Überwachungsfehler 0x8130 Protokollfehler 0x8200 CAN hat sich von Bus-Off erholt 0x8140 Kontinuierlicher Überstrom (geräteausgangsseitig) 0x2310 Kontinuierlicher Überstrom Nr. 1 0x2311 2312h Kontinuierlicher Überstrom Nr. 2 0x2312 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
● Es kann entweder eines der beiden Fehlerkontrollprotokolle, d. h. Heartbeat oder Überwachung, gleichzeitig aktiviert wer‐ den. ● Immer wenn Ausfälle erkannt werden, wird ein Fehler "FnC-" (Network Setup Error) gesetzt und ein EMCY-Telegramm gesendet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
● Die folgenden CANopen-Optionskartenparameter werden bei einem Befehl an Objekt 0x1011 nicht auf Standardwerte zurückgesetzt: – [H2.00] – Knotenadresse – [H2.01] – CAN-Baudrate – [H2.02] – Auswahl CANopen-Geräteprofil – [H2.98] – Schalter für CANopen-Abschlusswiderstand R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
● "Geräteprofil für Antriebe und Bewegungssteuerung" (DSP-402 V2.0, Geschwindigkeitsmodus). ● Bosch Rexroth Antriebsprofil VFC/EFC x610. Option zur Profilauswahl: Zur Steuerung des Antriebs sind zwei Profile vorge‐ sehen. Parameter [H2.02] ist für die Profilauswahl definiert. Die zwei Profile sind: 0. Rexroth-Antriebsprofil 1.
Seite 367
Tippbetrieb aktiv (Schrittrichtung bestimmt durch Bit 2) Inaktiv Run-Befehl aktiv Inaktiv Tab. 12-98: Antriebssteuerwort VFC/EFC x610 Wert Beschreibung 15...8 Fehlercode (entspricht [E9.05]) Fehler Kein Fehler Begrenzung Überstrom Normal Begrenzung Überspannung Normal Verzögerung Keine Verzögerung Beschleunigung Keine Beschleunigung Tippbetrieb Nicht in Tippbetrieb R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 369
Die Steuerung der Zustandsmaschine erfolgt extern über das Steuerwort und externe Signale. Der Schreibzugriff auf das Steuerwort wird durch das optionale Hardwaresig‐ nal "Remote" gesteuert. Die Zustandsmaschine wird auch durch interne Signale wie Fehler und Be‐ triebsarten gesteuert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 370
Abhängigkeit von internen Ereignissen geändert werden. Der aktuelle Zustand kann über das Statuswort gelesen werden. Die Zu‐ standsmaschine beschreibt die Zustandsmaschine des Geräts in Bezug auf die Steuerung der Leistungselektronik als Ergebnis von Benutzerbefehlen und internen Antriebsfehlern. Abb. 12-116: CiA-402-Zustandsmaschine Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 371
CiA-Statusword ist das Warnbit (7) gesetzt. 2. Das Notfalltelegramm wird mit dem Fehlercode 0x8200 (Protokoll‐ fehler) gesendet. 3. Die Warnung wird nur dann gelöscht, wenn der CANopen-Master einen neuen gültigen Zustandsübergangsbefehl (CiA-Controlword) entweder über SDO oder PDO gibt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 372
Reserviert (Beachtung von Bit nicht erforderlich) Tab. 12-102: Definition von Steuerwort-Bits Gerätesteuerbefehle werden durch die folgenden Bitmuster im Steuerwort ausgelöst: Bit des Steuerworts Befehl Übergang Freigeben Freigeben Fehler Zu‐ Schnellstopp Einschalten rücksetzen Bedienung Spannung Abschalten 2, 6, 8 Einschalten Einschalten Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 373
Spannung aktiviert Aktiv Schnellstopp Aktiv Einschalten deaktiviert Aktiv Warnung Aktiv Herstellerspezifisch Auf 0 setzen Remote Aktiv Ziel erreicht Definiert als Status Antrieb transient* Interner Grenzwert aktiv Aktiv Betriebsartenspezifisch Auf 0 setzen Betriebsartenspezifisch Auf 0 setzen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 376
Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten auf der Basis der Objekte 0x6048 und 0x6049 in [E0.26] und [E0.27] zurückgegeben. ● Wenn der Parameter Motorpole [C1.11] oder maximale Frequenz [E0.08] im Betriebszustand des Knotens geändert wird, werden die ab‐ hängigen Parameter automatisch neu berechnet und aktualisiert. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Feldbus-Kommunikationsmoduls des Frequenzumrichters der Baureihe EFC x610. Wie der Name schon sagt, integriert diese Erweiterungskarte mehrere indust‐ rielle Ethernet-Protokolle, die im Folgenden aufgeführt sind. ● PROFINET IO ● EtherNet/IP ● SERCOS III ● EtherCAT ● Modbus/TCP Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 379
Kapitel 5 bis 9 detaillierte technische Informationen über die verschiedenen industriellen Ethernet-Protokolle enthalten. Beschrei‐ bungen der allgemeinen Konfiguration sowie der Parameter- und Diagnose‐ daten sind in Kapitel 4, 10 und 11 enthalten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
IP-Adresse eingestellt werden. ● Über USB mit ConverterWorks oder IndraWorks Ds. Stecken Sie das Kabel ein und schließen Sie es an. Die nachfolgende Abbildung zeigt eine Übersicht über ConverterWorks. Abb. 12-118: Übersicht über ConverterWorks Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
MEP: Industrial Ethernet Protocol H3.41 Schreibgeschützt Active Tab. 12-110: Parameter für die Protokollauswahl Die Werte von H3.40 und H3.41 bestehen aus zwei Zeichen, für die Groß‐ schreibung vorgeschrieben ist. Abbildung 4-1 zeigt ein Beispiel einer PROFINET-IO-Anfrage. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 383
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 357/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Abb. 12-120: Einstellen einer Protokollanwahl R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Tab. 12-112: Parameter des zweiten Kommunikationskanals Nach beendeter Konfiguration des Kommunikationskanals ist der Parameter E8.00 auf die Umschaltung zur Kommunikationserweiterungskarte einzustel‐ len. Code Bezeichnung Wert E8.00 Kommunikationsprotokoll 1: Erweiterungskarte Tab. 12-113: Parameter für die Kommunikationsauswahl Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Bei Bit 4 = 1 wird der Austrudelvorgang in Verbindung mit einem Bedienfeld- Anzeigefehler "Not-Aus" ausgelöst. ● Bit 3 Stopp gemäß Parametereinstellung Bei Bit 3 = 1 wird der Parameter E0.50 Stoppmodus referenziert. ● Bit 1 Tippbetrieb aktiv R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 388
Bit 7 = 1) befindet, und der letzte Fehler tritt auf, wenn sich der Frequenzum‐ richter im normalen Modus (d.h. Bit 7 = 0) befindet. Erweitertes Statuswort H0.02 bietet erweiterte Statusinformationen. Siehe Definition in Tabelle unten. Wert Bedeutung 15…1 Reserviert 24V-Modus Normalmodus Tab. 12-118: Statusinformation von H0.02 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 390
H3.00…H3.99 P-0-1099.0.100 --- P-0-1099.0.199 H4.00…H4.99 P-0-1100.0.0 --- P-0-1100.0.99 H8.00…H8.99 P-0-1102.0.0 --- P-0-1102.0.99 H9.00…H9.99 P-0-1102.0.100 --- P-0-1102.0.199 Tab. 12-120: Parameteradresse *: Dies ist eine Zusammenfassung. Einige der Funktionscodepa‐ rameter und auch einige der zugehörigen IDNs sind nicht vorhan‐ den. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 391
H3.12 MEP: Product Name Read LIST H3.13 MEP: Serial Number ULONG <MANU> Read H3.14 MEP: Product Code (EtherNet/IP) WORD 0x0024 Read H3.18 MEP: Visual Status Indicators ULONG Read CHAR H3.20 MEP: Station Name (PROFINET) Achse01 Stopp LIST R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 392
H3.41 Read tive LIST MEP: Industrial Ethernet Protocol Lo‐ CHAR H3.42 Read gicware LIST H3.49 MEP: EtherCAT State USHORT Read MEP: Modbus/TCP Alternative TCP H3.51 USHORT port H3.63 MEP: List of external parameters WORD Read Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 393
SYSRDY System hochgefahren, bereit zur Konfiguration CONFIG Systembasiskonfiguration durchgeführt CFGERR Fehler bei Systembasiskonfiguration COMCFG Feldbusauswahl durchgeführt COMCFGERR Fehler bei Feldbusauswahl COMINIT Bereit zum Anschluss durch Feldbus-Master COMINITERR Fehler bei Feldbuskonfiguration COMRDY Bereit zur zyklischen Kommunikation R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 394
"ungültig" gesetzt. Eine bestehende zyklische Kommunikation wurde Connection Error wegen eines Kommunikationsproblems unterbro‐ chen. Fieldbus Initiate Error Fehler beim Starten des Feldbus-Stacks 7...6 Reserviert Identify Error Ungültige Identifizierungsparameter DHCP-Anfrage: Keine Antwort vom DHCP-Ser‐ DHCP Error ver. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 395
Dieser Parameter besteht aus drei Werten, die die aktuellen Zykluszei‐ ten der Kommunikation definieren. Alle Werte sind in Nanosekunden an‐ gegeben. – Wert 1: Bus für Übertragungszyklus ein – Wert 2: Senderzyklus (Eingangsdatenzyklus) – Wert 3: Empfängerzyklus (Ausgangsdatenzyklus) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Mit Hilfe des Parameters H3.06 kann die MEP zum Empfang der IP-Adresse von einem DHCP-Server aktiviert werden, siehe Kapitel 10.2.2. In den meis‐ ten Fällen wird die IP-Adresse von IO-Geräten von einer E/A-Steuerung ver‐ geben. Wird sie nicht von der PNIO-Steuerung vergeben, müssen die IP-Ad‐ Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 397
Steuerung beim Hochfahren des Feldbusses dynamisch vergebene IP-Ad‐ resse der für die MEP parameterisierten IP-Adresse entspricht. Weichen sta‐ tische und dynamisch zugewiesene IP-Adresse voneinander ab, geht eine bereits aufgebaute Engineering-Verbindung (SERCOS/IP) verloren, wenn die PNIO-Steuerung eine neue IP-Adresse zuweist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
GSDML-Schemaversion 2.1 nicht unterstützen, ist Version 2.0 zu verwenden. IO-Gerät Bei der Konfiguration der Projekthardware kann der EFC x610 im PROFINET-IO-System als IO-Gerät konfiguriert werden. Das nachfolgende Fenster Properties zeigt die wichtigsten Angaben zum IO-Gerät. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 399
H3.20 MEP: Stationsname (PROFINET) entsprechen. Die E/A-Module sind hier je nach tatsächlicher Anwendung zu konfigurieren. Die nachfolgende Abbildung zeigt die beiden voreingestellten Eingangs- und Ausgangswörter. Die E/A-Module können mit 1 bis 15 Wörtern frei konfigu‐ riert werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 400
Die MEP-Kommunikationserweiterungskarte enthält einen Cut-Through- Switch, der die Möglichkeit zum Anschluss mehrerer MEP-Kommunikations‐ erweiterungskarten in einer Linientopologie als Alternative zur typischen Sterntopologie bietet. Im Feld wird normalerweise eine Linien-/Stern-Mischtopologie mit Anschluss an einen Industrial-Ethernet-Switch verwendet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 401
Die für die zyklische Kommunikation verwendeten Prozessdaten werden über Parameter H3.30 und H3.31 konfiguriert. Die beiden Parameter sind Listenparameter und bestehen aus Parameter- Funktionscodes. Die nachfolgende Abbildung zeigt die voreingestellten Konfi‐ gurationen. Abb. 12-124: Voreingestellte Prozessdatenkonfigurationen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Konfiguration der Prozessdaten Die für die zyklische Kommunikation verwendeten Prozessdaten werden im Frequenzumrichter über Parameter H3.30 und H3.31 konfiguriert. Die beiden Parameter sind Listenparameter und bestehen aus Parameter- Funktionscodes. Die nachfolgende Abbildung zeigt die voreingestellten Konfi‐ gurationen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 405
Siehe Markierung in der nachfolgenden Ab‐ bildung. Abb. 12-128: Gerätekatalog ● Wählen Sie MEP XFC aus klicken Sie auf "Create". Gegen Sie danach unter Name den Namen und unter IP Address die IP-Adresse auf der folgenden Bedienoberfläche ein. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 406
Der Frequenzumrichter ist zum Projekt hinzugefügt worden. Abb. 12-130: Hinzufügen des Frequenzumrichters zum Projekt ● Laden Sie das Projekt auf die RSLogix-Steuerung herunter. Das MEP Icon ist zum Projekt hinzugefügt worden. Abb. 12-131: MEP Icons Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 407
Ändern Sie den Datenwert der MEP Icons xFC_MEP.O.0. auf 129; der Frequenzumrichter läuft. Abb. 12-133: Ändern des Datenwerts der MEP Icons 1 ● Ändern Sie den Datenwert der MEP Icons xFC_MEP.O.0. auf 136; der Frequenzumrichter stoppt. Abb. 12-134: Ändern des Datenwerts der MEP Icons 2 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Instanz: Die Instanznummer entspricht der numerischen Codierung der Para‐ meter des EFC x610. Attribut: Die Attributnummer entspricht der Elementnummer beim Zugriff über Funktionscodeparameter. Die nachfolgende Abbildung zeigt eine Meldungskonfiguration mit Parameter E0.26 als Beispiel. Abb. 12-135: Meldungskonfiguration Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
65.535 (0xFFFF) überschreiten, automatisch auf einen aus zwei Bytes bestehenden Wert reduziert. Befindet sich der aus zwei Bytes bestehende Wert im gültigen Bereich, wird er akzep‐ tiert, ohne dass die Grenzwertanzeigen übertragen werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Ändern von E0.26 auf 1,0 s Konfiguration des Meldungsfensters: Abb. 12-137: Meldungsfensterkonfiguration 12.20.6 SERCOS III Protokollkonfiguration Nach Aktivierung des Sercos-III-Protokolls (H3.41 = S3) muss die eindeutige Geräteadresse im Sercos-III-Netzwerk über Parameter H3.23 eingestellt wer‐ den. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 411
EFC 5610 Funktionen und Parameter Abb. 12-138: Einstellen der Geräteadresse Die Sercos-Adresse kann jedoch auch im Projekt aus dem automatisch be‐ rechneten Topologieindex vergeben werden. Die daraus resultierende Adres‐ se ist im Parameter H3.24 wiedergegeben. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Nach der Installation ist das Gerät wie in der nachfolgenden Abbildung ge‐ zeigt in der Gerätedatenbank zu finden. Abb. 12-139: Gerätedatenbank Topologie Bei der physischen Netzwerktopologie handelt es sich entweder um eine Ringstruktur oder eine Linienstruktur. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Weitere Informationen über die "Primärbetriebsart" sind in Para‐ meter S-0-0032 zu finden. Aktuell wird die Betriebsart "Geschwin‐ digkeitssteuerung" (0x02) unterstützt. Azyklische Kommunikation Die MEP mit Sercos III unterstützt zwei Kanäle für den Objekttausch: Sercos- Service-Kanal und Sercos/IP. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 414
65.535 (0xFFFF) überschreiten, automatisch auf einen aus zwei Bytes bestehenden Wert reduziert. Befindet sich der aus zwei Bytes bestehende Wert im gültigen Bereich, wird er akzep‐ tiert, ohne dass die Grenzwertanzeigen übertragen werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
XLC65 in das Projekt eingefügt und die Oberfläche des Sercos- Masters konfiguriert werden. Der Kompatibilitätsmodus muss der Firmwareversion des XLC / MLC entsprechen. Abb. 12-140: Erstellen eines Projekts in IndraWorks Ds_1 Abb. 12-141: Erstellen eines Projekts in IndraWorks Ds_2 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 416
Punkt "Sercos" des Projekt-Explorers. Abb. 12-143: Fenster "Project Explorer" ● Doppelklicken Sie auf den Gerätenamen und geben Sie die Sercos-Ad‐ resse mit Werten ein, die mit denen der MEP des EFC x610 überein‐ stimmen [H3.23]. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 417
Es besteht die Möglichkeit, die Sercos-Adresse mehrerer Geräte gleichzeitig zu ändern. Machen Sie nach beendeter Änderung der Adresse einen Rechtsklick auf "Sercos" und wählen Sie "Sercos configuration" aus. Vergewissern Sie sich dabei, dass der "Status" korrekt ist. Abb. 12-147: Gerätestatus R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 418
● Um den Frequenzumrichter zu steuern und den Status zu überwachen, müssen die Antriebssteuerung, das Steuerwort, der Gerätestatus und das Statuswort der SPS-Variablen zugeordnet werden. Abb. 12-150: E/A-Zuordnung ● Den Frequenzumrichter einschalten und anhalten. Beispiel: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Slave-Informationen (ESI) als auch ein elektronisches Datenblatt (EDS). ESI liefert eine Beschreibung des Slave-Geräts für EtherCAT-SPS-Steuerungen sowie Informationen über die Konfiguration der EtherCAT-Kommunikation. Das EDS beschreibt die CAN-Objekte des Geräts, auf die zugegriffen werden kann. Die Zieldateien können wie folgt heruntergeladen werden: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 420
Protokoll aktiv ist. Die folgenden beiden Betriebsarten können über den Index des CAN-Objekts ausgewählt werden [0x6060]. Voreingestellte Konfiguration der Pro‐ Modus Wert zessdaten Empfänger {[H0.00], [H0.10]} Rexroth-Modus -128 Sender {[H0.01], [d0.02]} Verbraucher {[0x6040], [0x6042]} Geschwindigkeitsmodus CiA 402 Produzent {[0x6041], [0x6044]} Tab. 12-132: Auswahl der Betriebsart Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die nachfolgende Tabelle gibt eine entsprechende Übersicht: Registeradresse Inhalt 0x7F00 Steuerwort H0.00 0x7F01 Frequenzsollwert H0.10 0x7FA0 Statuswort H0.01 0x7FE0 Eingangsdatenbild, wie durch H3.30 angegeben 0x7FF0 Ausgangsdatenbild, wie durch H3.31 angegeben Tab. 12-135: Übersicht über besondere Registeradressen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die zyklische Kommu‐ daten un‐ ● Ethernet-Kabel und -Swit‐ nikation läuft, aber der gültig ches überprüfen. Feldbus-Master ● Anwendungsstatus den Datenzustand auf und/oder den Prozessda‐ ungültig gesetzt. tenstatus auf SPS-Seite auf ungültig setzen. Tab. 12-137: Warnungscode Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Abschirmung und Platzie‐ daten un‐ amme verloren oder es tritt rung der Kabel prüfen. gültig ein Fehler auf. ● Ethernet-Verkehr reduzie‐ ren, separates Netzwerk für die Feldbus-Kommuni‐ kation aufbauen, falls die Buslast zu hoch ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Tab. 12-139: 12.21.2 Parameter Resolver-Karte Parameter Stan‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Min. Attri. dard 0: Vorwärts H7.01 Encoder Richtung ◆ 1: Rückwärts Parameter H7.01 dient zum Ändern der Stufensequenz, wenn die Encoder‐ stufen umgekehrt verbunden sind. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Bedeutung H11 / H21 Immer ein Resolver-Karte eingeschaltet H13 / H23 und Immer ein Drahtbruchfehler H14 / H24 Falsche Amplitude an Resolver-Ein‐ H13 / H23 gangssignal Falsche Phase an Resolver-Eingangssig‐ H14 / H24 Tab. 12-140: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
2: Polarität aktiv mit Richtungssteuerung H8.32 EAI2 Filterzeit 0.000...2.000 0,100 0,001 H8.33 EAI2 Verstärkung 0.00...10.00 1.00 0.01 H8.34 EAI2 Kennlinie Minimum -120,0%...[H8.36] H8.35 EAI2 Kennlinie Mindestwert -[E0.09]...[E0.09] 0.00 0.01 H8.36 EAI2 Kennlinie Maximum [H8.34]...120,0% 100.0 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 431
Richtung FWD. – Wird die Frequenzquellenkombination verwendet, ist der Fre‐ quenzsollwert von EAI nur positiv und kann für den Additions- und Subtraktionsvorgang verwendet werden. ● [H8.06] / [H8.31] = 1: Polarität aktiv ohne Richtungssteuerung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 432
Bedienfeld, ist U1.00 inaktiv, wenn die Polarität zur Richtungssteu‐ erung verwendet wird. Falls außerdem die Priorität aller anderen bestehenden Richtungsbefehlsquellen (z.B. Einfache SPS, Mehr‐ fach-Geschwindigkeitsregelung) höher ist als die Bedienfeld- und Klemmeneinstellung, bleibt sie ebenfalls höher als die Priorität des EAI1 / EAI2-Richtungsbefehls. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 433
"1" oder "0" beschränkt und das Kombinationsergebnis ist immer auf 0,00...[E0,09] Hz beschränkt. Wird die Frequenzkombinati‐ on ausgewählt (Addition/Subtraktion) wird "PrSE" angezeigt, falls Polari‐ tät mit Richtungssteuerung bereits aktiviert ist (H8.06 / H8.31 = 2). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 434
H8.06 / H8.31 = 1 oder 2 ist. Und bei aktivem Totzonenfilter sind die Konfigu‐ rationen der Kennlinie inaktiv. Die Zustände der analogen E/A- & E/A-Plus-Karten-Eingangs wird durch Parameter d0.33 "E/A-Karten-EAI1-Eingang" oder d0.34 "E/A-Karten-EAI2-Eingang" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Abhängig von der Konfiguration von H8.26 liegt EAO im Bereich "-10 V ... + 10 V". Zum Beispiel: Wenn H8.26 = 0 ist (Ausgangsfrequenz), dann 0…50 Hz (FWD): 0…+10 V 0…50 Hz (REV): 0…-10 V ● 2. Schritt: EAO-Ausgangssignal wählen Einstellbereich für H8.26: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 436
Einstelldrehmoments. H8.26 = 14: Ausgangs‐ Steht für den über C3.42 und C3.43 gewählten Bereich drehmoment des Ausgangsdrehmoments. ● 3. Schritt: AO1-Filterzeit und -Ausgangskennlinie einstellen EAO-Kennlinie H8.25 = 0 & 1: Abb. 12-161: EAO-Kennlinie 1 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 437
Da Modus 2 für H8.25 nur für die E/A-Plus-Karte gültig ist, wenn Backup mit H8.25 = 2 erfolgt und wenn die Wiederher‐ stellung mit E/A-Karte erfolgt, wird "E.par" angezeigt, da Modus 2 nicht für E/A-Karte gilt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wird zum Umschalten zwischen Drehzahlregelung und Drehmomentre‐ gelung verwendet. Wenn der definierte Schalter offen ist, wird der Modus Drehzahlregelung gewählt; wenn der definierte Schalter ge‐ schlossen ist, wird der Modus Drehmomentregelung gewählt. ● 25: 3-Draht-Regelung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 439
Beispiel: [E1.00] = "32: Eingang Signal Fehler (Schließer)" oder [E1.01] = '33: Eingang Signal Fehler (Öffner)" einstellen Abb. 12-163: Fehlersignal 1 Der Frequenzumrichter stoppt und zeigt den Fehlercode "E- St" an, wenn K1 geschlossen ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 440
Wenn der festgelegte Schalter offen ist, ist das externe Motor‐ überhitzung-Fehlersignal aktiv. – Wenn der festgelegte Schalter geschlossen ist, ist das exter‐ ne Motorüberhitzung-Fehlersignal inaktiv. Beispiel: [E1.00] = '48: Motorüberhitzung Fehler Schließer Eingang" oder [E1.01] = '49: Motorüberhitzung Fehler Öffner Eingang" Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 441
Motorüberhitzung-Warnsignal inaktiv. Beispiel: [E1.00] = '50: Motorüberhitzung Warnung Schließer Eingang" oder [E1.01] = '51: Motorüberhitzung Warnung Öffner Eingang“ setzen Abb. 12-165: Fehlersignal 2 Der Frequenzumrichter zeigt den Warnungscode "Ot" an, wenn K1 geschlossen ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 442
Funktionen und Parameter Oder der Frequenzumrichter zeigt den Warnungscode "Ot" an, wenn K2 offen ist. – 52: Jog mit Run-Befehl-Richtung Der Zustand des digitalen E/A-Karten-Eingangs wird durch Para‐ meter d0.43 "Zustand Digitaler Eingang E/A-Karte" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Kap. 12.11 "E3: Mehrfach-Geschwindigkeit und einfache SPS" auf Seite 241. ● 10: Umrichter Unterspannung Der Ausgang ist aktiv, wenn die Zwischenkreisspannung kleiner als 230 VDC (Modelle 1P 200 VAC) / 430 VDC (Modelle 3P 400 VAC) ist. Der R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 444
Wenn bit1 "0" ist, dann ist der Open-Collector offen, bei "1" ist dieser geschlossen. Bei anderen Fieldbus-Modi – Ist der Ausgang von EDO1 durch bit0 von H8.23 definiert Wenn bit0 "0" ist, dann ist der Open-Collector offen, bei "1" ist dieser ge‐ schlossen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 445
Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. ● Der Zustand des digitalen Ausgangs wird durch Parameter d0.47 "E/A-Karten-EDO1-Ausgang" und d0.48 "E/A-Karten- EDO2-Ausgang" überwacht. ● EDO2 nur für E/A-Plus-Karte. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Der Ausgang ist aktiv, wenn die Zwischenkreisspannung kleiner als 230 VDC (Modelle 1P 200 VAC) / 430 VDC (Modelle 3P 400 VAC) ist. Der Ausgang wird inaktiv, wenn die Zwischenkreisspannung wiederherge‐ stellt und stabil ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 447
25: Umrichter Fehler oder Warnung Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. Der Zustand des Relaisausgangs der E/A-Karte wird durch Para‐ meter d0.60 "Relaiskartenausgang" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Für die E/A-Karte, der Relaisausgang der E/A-Karte ist geschlossen. Bei der E/A-Plus-Karte hat der Open-Collector-Ausgang 2 der E/A-Plus- Karte den Ausgangsstatus "Logik 1(Hoch)". ● 4: Alle Ausgänge Diagnose Alle Ausgänge, d.h. EAO, ERO, EDO, werden mit den oben genannten Verfahren getestet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Der Ausgang ist aktiv, wenn der Frequenzumrichter läuft und eine Fre‐ quenzausgabe hat (einschließlich 0,00 Hz). ● 2: Umrichter Gleichstrombremse Der Ausgang ist aktiv, wenn sich der Umrichter im Modus Start- oder Stopp-Gleichstrombremsen befindet. Siehe Kap. 12.8.7 "Startmodus‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 450
15: Umrichter OK Der Ausgang ist inaktiv, wenn der Frequenzumrichter abgeschaltet wird oder Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist aktiv, wenn der Frequenzumrichter eingeschaltet, je‐ doch nicht in Betrieb ist, oder wenn der Frequenzumrichter ohne Fehler/ Warnungen läuft. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 451
Relais 2 ist geschlossen. agnose H9.97 = 3: Relais 3 Di‐ Relais 3 ist geschlossen. agnose H9.97 = 4: Relais 4 Di‐ Relais 4 ist geschlossen. agnose H9.97 = 5: Alle Aus‐ Alle Relais sind geschlossen. gänge Diagnose R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Die FW-Version U0.99 des Bedienfelds ist eine Nummer des Formats vv.rr ● vv Firmware-Versionsnummer ● rr Firmware-Releasenummer Beispiel: 2.03 Dieser Parameter kann außerhalb des Engineering-Tools verwendet werden, um FW-Versionsdaten über das Bedienfeld oder den Feldbus zu erhalten. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
(C2.21, C2.22) verringern Auf Kurzschluss zwischen Phase und Phase oder zwischen Leitung und Erde Phase-Phase oder Leiter-Erde-Kurz‐ prüfen. Wenn ein Kurzschluss vorliegt, schluss dann ist der Transistor beschädigt. Bitte Kundendienst verständigen Zu starke Übererregung Bremsfaktor [E0.55] verringern R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Antrieb ein- und ausschalten und prüfen, ob der Fehler erneut auftritt. Wenn das Problem weiter besteht, entweder die Sanftanlaufrelais oder Netzschütz be‐ Steuerplatine oder den Umrichter austau‐ schädigt schen. Für Anweisungen zum Austausch der Steuerplatine bitte Kundendienst kontaktieren. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Frequenzumrichter gegen ein größeres zu gering Modell austauschen Falsche Einstellung Drehzahlüberwa‐ Einstellungen Drehzahlüberwa‐ chungsparameter chungsparametern (E0.42, E0.43) ● Prüfen, ob die Umgebungstempe‐ ratur zu hoch ist Temperatur ist zu hoch ● Prüfen, ob der Lüfter normal funkti‐ oniert Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
● Prüfen, ob das Istwertsignal gültig ist Bei Betrieb des Umrichters an der Obergrenze Ausgangsfre‐ ● Wenn die PID-Regelung zur Steuerung einer quenz ist der PID Istwert extrem Wasserpumpe verwendet wird, prüfen, ob die niedrig Pumpe ohne Wasser läuft R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
● Korrekte Temperaturmodell-Motorschutz-Zeit‐ konstante (C1.74) einstellen Niedrige Netzspannung Eingangsstromversorgung prüfen Falsche Einstellung der Parame‐ Einstellung der Parameter mit Bezug auf die ter mit Bezug auf die U/f-Kennlinie U/f-Kennlinie anpassen Übermäßiger, plötzlicher Last‐ Last prüfen wechsel Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Prüfen, ob der Motor blockiert ist ● Winkel [C3.50] und [C3.51] anpassen Interner Fehler während Motorwinkelerkennung ● Der Umrichter empfängt kein Signal vom Encoder – Encoder-Karte prüfen – Verdrahtung zwischen Umrichter und Encoder prüfen – Encoder prüfen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Prüfen, ob das Niveau der Drehmoment‐ kreises liegt außerhalb begrenzung zu niedrig ist [C3.26] über eine Zeit von [C3.25] ● Parameterfehler Motorregelkreis – Auto-Tuning der Motorparameter – Relevante Parameter der Gruppe C3 entsprechend dem tatsächlichen Be‐ triebszustand setzen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Fehler 45 (E.Par): Parametereinstellungen ungültig Mögliche Ursache Lösung 1. Parametergruppe "-EP-" prüfen und unter Parametereinstellungen sind nach "-EP-" erschienene Parameterwerte än‐ Firmwareupdate oder Entfernen dern der Erweiterungskarte oder Para‐ meterbackup ungültig 2. Alle Parameter initialisieren Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Firmware auf neueste Version ak‐ Interner Fehler durch Parameterbe‐ tualisieren und C0.53=1 setzen arbeitung ● Prüfen, ob es Interferenzen bestehen – Erdung prüfen – Auf Quellen von starken Interfe‐ renzen um das Gerät prüfen ● Kundendienst kontaktieren R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Umrichter unter‐ stützt wird, erneut laden Anwendungs-Firmware wurde nicht – Umrichterfirmware auf die Versi‐ richtig geladen oder Probegebrauch on, die diese Anwendungs-Firm‐ abgelaufen ware unterstützt, aktualisieren ● Die Anwendungs-Firmware ist nicht zertifiziert Dieser Anwendungs-Firmware zertifi‐ zieren R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wird E0.45 = "1" oder "2" bei Rückkehr der Stromversor‐ gung des Frequenzumrichters und Behebung des Fehlers "UE-1" innerhalb der Zeit von [E9.01] ausgewählt, erfolgt ein Neustart des Frequenzumrichters; besteht der Fehler "UE-1" während der gesamten Zeitdauer von [E9.01], erfolgt kein Neustart des Frequenzumrichters. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
2. Wenn [E9.00] ≠ 0 und [E0.45] ≠ 0, gibt es keine Einschrän‐ kung der Rücksetzzeit für Fehler "UE-1". 3. Wenn [E9.00] = 0 und [E0.45] = 0, gibt es keine Einschrän‐ kung der Rücksetzzeit für Fehler "UE-1". R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Die integrierte Sicherheitstechnik von Rexroth ermöglicht es dem Anwender, Funktionen für Personen- und Maschinenschutz mit einem Minimum an erfor‐ derlichen Planungs- und Installationsarbeiten umzusetzen, sowohl auf der Seite der Steuerungseinheit als auch auf der Antriebsseite. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Energieversorgung des Motors sicher unterbrochen werden. In diesem Fall kann der Antrieb kein Drehmoment / keine Kraft und somit keine gefährlichen Bewegungen erzeugen. Die Sicherheitsfunktion entspricht der Stoppkategorie 0 nach IEC 60204-1. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Wird ein laufender Antrieb mit der STO-Funktion gestoppt, wird sich der An‐ trieb durch Austrudeln abschalten und stoppen. Ist dies nicht zulässig, müs‐ sen der Antrieb und die Maschinen über den entsprechenden Stoppmodus gestoppt werden, bevor die STO-Funktion verwendet wird. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die 12-polige Buchse hat zwei überbrückte Steckreihen, die eine einfache Verkabelung ermöglichen. 14.2.2 Kabeldefinition Länge Ader‐ Abisolierte Querschnitt endhülse Länge Kabeltyp 1,00 0,75 Abgeschirmtes 0,50 Kabel, Ader‐ endhülse mit 0,34 Kunststoffhülse 0,25 0,14 Tab. 14-3: Kabeldefinition für STO-Klemme Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
2. Fall: Zweikanalverdrahtung mit externer Stromversorgung (Modus 2) Abb. 14-4: Zweikanalverdrahtung mit externer Stromversorgung (SIL 2, Cat 3 / PLd ohne Fehlerausschlussverkabelung; SIL 3, Cat 4 / PLe mit Feh‐ lerausschlussverkabelung) 3. Fall: Zweikanalverdrahtung mit Sicherheits-SPS R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 484
Zweikanalverdrahtung mit Sicherheits-SPS (SIL 3, Cat 4 / PLe) 4. Fall: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive mit Sicherheits-SPS Abb. 14-6: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive mit Sicherheits-SPS (SIL 3, Cat 4 / PLe) 5. Fall: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive ohne Sicherheits-SPS Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 485
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 459/615 EFC 5610 Sicherheitstechnik Abb. 14-7: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive ohne Sicherheits-SPS (SIL 2, Cat 3 / PLd ohne Fehlerausschlussverkabelung; SIL 3, Cat 4 / PLe mit Fehlerausschlussverkabelung) 6. Fall: Vierkanalverdrahtung mit externer Stromversorgung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 486
460/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Sicherheitstechnik Abb. 14-8: Vierkanalverdrahtung mit externer Stromversorgung (SIL 3, Cat 4 / PLe) 7. Fall: Typ Parallelschaltung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 487
±10%. ● Dieser Typ Parallelschaltung kann den gesamten Systemsi‐ cherheitsanteil verringern. VORSICHT Die interne 24-V-Stromversorgung ist keine SELV-/PELV-Versorgung und darf daher nicht zur Versorgung der STO-Funktion, sondern nur zum Deakti‐ vieren der STO-Funktion verwendet werden! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
3. STO-Kabel an der Seite befestigen. 4. Das STO-Kabel von der Unterseite des Frequenzumrichters herausfüh‐ ren und an der Seite des Schirmanschlusses befestigen. Für weitere Informationen zum Schirmanschluss, siehe Kap. 15.12 "Schirmanschluss" auf Seite 516. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 463/615 EFC 5610 Sicherheitstechnik 14.2.5 Deaktivierung der Sicherheitsfunktion Abb. 14-12: Deaktivierung der Sicherheitsfunktion VORSICHT Dies ist die Standardverkabelung des Geräts. STO ist im Ausliefermodus deaktiviert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
3 ms beträgt, gibt es keinen Einfluss auf den Betrieb und das Gerät. : Die Reaktionszeit gibt das Zeitintervall von der Ausschaltzeit ② eines beliebigen STO-Eingangskanals bis zur Stoppzeit des Ge‐ räteausgangs an. Abb. 14-13: Filterzeit Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass sich niemand im Ge‐ fahrenbereich aufhält. ● Der Gefahrenbereich ist zu prüfen und gegen Zugang durch Personen zu sichern (z.B. durch Aufstellen von Warnschildern, Errichten von Ab‐ sperrungen u.ä.). Geltende Gesetze und nationale Vorschriften sind zu beachten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Read Bit 2: STO-E Bit 3...15: Reserviert ● Ein "StO-E"-Fehler kann auch durch einen Hardwarescha‐ den des Kanals verursacht werden. ● Der Sicherheitsintegritätslevel wäre reduziert, wenn nur ein Eingangskanal verwendet wird. Bitte zwei Eingangskanäle verwenden! Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
(Betriebsart mit hoher Anforderungsrate), in dem die Sicher‐ heitsfunktion nur auf Anforderung ausgeführt wird, um das EUC in einen vorgegebenen sicheren Zustand zu bringen, und in dem die Anforderungsrate höher ist als einmal pro Jahr. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Siehe Anhang II FEAM03.2-001-NN-NNNN Für Gehäuse B, C, D FEAM03.2-002-NN-NNNN Für Gehäuse E, F, G FEAM03.2-003-NN-NNNN Für Gehäuse H Schirmanschluss FEAM03.2-004-NN-NNNN Für Gehäuse I, J FEAM03.2-005-NN-NNNN Für Gehäuse K FEAM03.2-006-NN-NNNN Für Gehäuse L Tab. 15-1: Optionales Zubehör R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Frequenzumrichter bequem von der Außenseite des Schaltschranks bedie‐ nen und steuern. Um diese Funktion zu ermöglichen, muss der Benutzer die Bedienfeld-Montageplatte und das entsprechende Zubehör zusätzlich bestel‐ len. 15.3.2 Empfohlene Öffnungsmaße am Schaltschrank Abb. 15-1: Empfohlene Öffnungsgrößen am Schaltschrank Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Die Montageplatte in die Öffnung am Schaltschrank drücken: Abb. 15-2: Montageplatte in die Öffnung drücken (Rückansicht) 2. Schritt: Die Montageplatte mit einem Metallstab und 2 M4x8-Schrauben befestigen: Abb. 15-3: Montageplatte befestigen (Rückansicht) 3. Schritt Das Bedienfeld rechtwinklig zur Montageplatte einschieben: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 498
Abb. 15-4: Das Bedienfeld montieren (Vorderansicht) 4. Schritt Das Bedienfeld mithilfe des Verbindungskabels an den Frequenzumrichter anschließen und den Kabelstecker mit 2 M3x10-Schrauben an der Montage‐ platte befestigen. Abb. 15-5: Kabel anschließen und befestigen (Rückansicht) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Für den Anschluss des Bedienfelds kann ein 2 m langes Kabel FRKS0002/002,0 oder 3 m langes Kabel FRKS0002/003,0 oder ein 5 m lan‐ ges Kabel FRKS0002/005,0 verwendet werden. 15.5 Erweiterungskartenmodul 15.5.1 Maße Erweiterungskartenmodul Abb. 15-6: Maße Erweiterungskartenmodul R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Träger für die optionalen Module ② im Steuerungs- und Klemmenmodul ① zu befestigen. 4. Das Bedienfeld ④ in den Träger für die optionalen Module ② schieben. ⑤: Anschluss des Steuerungs- und Klemmenmoduls ⑥: Anschluss für Bedienfeld Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
6. Die beiden Schrauben M3 ① des Erweiterungskartenmoduls eindrehen. 7. Ein entsprechendes Klemmenetikett an dem Etikettabschnitt ⑤ am un‐ teren Teil der Frontabdeckung anbringen. Klemmenetiketten für ver‐ schiedene Erweiterungskarten sind im Lieferumfang jeder Erweiterungs‐ karte enthalten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Es darf NUR EIN Kommunikationskartentyp in einem Erwei‐ terungskartenmodul eingebaut werden. ● MEP-Karte NUR für EFC-Serie. TTL- und Resolver-Karte NUR für EFC5610-Serie. 15.6 E/A-Modul 15.6.1 E/A-Karte Etikett für Klemme E/A-Karte Abb. 15-11: Etikett für Klemme E/A-Karte Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
ETb ist der gemeinsame 250 V AC, 3 A / 30 V DC, 3 A Anschluss für die Relaisaus‐ gänge Für den –10-V-Eingang ist eine externe Stromversorgung vor‐ zusehen. Ein Frequenzumrichter liefert NUR +5 V und +10 V. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Ausgangslastimpedanz: < 500 Ω EDO1a, Open-Collector-Ausgang: EDO1b, Siehe Parametergruppe H8 EDO2a, Max. 30 VDC, 500 mA EDO2b Für den –10-V-Eingang ist eine externe Stromversorgung vor‐ zusehen. Ein Frequenzumrichter liefert NUR +5 V und +10 V R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
480/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör Verdrahtung Abb. 15-15: Verdrahtung E/A-Plus-Karte X1...X5, SC, +24 V und COM sind Steueranschlüsse des Fre‐ quenzumrichters. EX1...EX4, ESC sind Steuerklemmen der E/A-Plus-Karte. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Erdverbindung mit einer Kabelklemme oder einem leitfähigen Kabelgerät, wie z. B. einem Umrichter-Abschirmsatz, erreicht werden. 15.7.3 Multi-Ethernet-Karte Multi-Ethernet-Schnittstelle Abb. 15-18: Multi-Ethernet-Schnittstelle RJ45 Klemmenzeichen Funktionsbeschreibung Datenempfangsklemme (+) Datenempfangsklemme (-) Datenübertragungsklemme (+) Nicht verwendet Nicht verwendet Datenübertragungsklemme (-) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör Klemmenzeichen Funktionsbeschreibung Nicht verwendet Nicht verwendet Tab. 15-4: Pin-Belegung der Multi-Ethernet-Schnittstelle RJ45 Installation der Hardware Beschreibung der Hardware Abb. 15-19: Abbildung der Hardware Die MEP-Erweiterungskarte verfügt über zwei geschirmte RJ45-Anschluss‐ buchsen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 511
Sie in der Anleitung zum Einbau des Erweiterungskartenmo‐ duls. VORSICHT Die MEP-Erweiterungskarte unterstützt kein Hot-Plugging. Kabel Zur Datenübertragung ist mindestens ein standardmäßiges Cat-5e-Ethernet- Kabel erforderlich. Die geschirmten Kabel werden für die Anwendung in In‐ dustrieumgebungen empfohlen. Die Übertragungsrate beträgt 100 MBit/s. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
300 kHz Impulseingangsspannung 5…24 V Anschlusstyp Schnellanschlüsse Impulsausgang 1:1 Push-Pull-Ausgang Tab. 15-5: Montage von Erweiterungskarte Gefahr von Geräteschäden! VORSICHT Montieren Sie die Erweiterungskarte nicht, wenn der Frequenzumrichter ein‐ geschaltet ist, da sonst die Erweiterungskarte beschädigt wird. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Anschluss ④ (am Erweiterungskartenmodul) herzustellen. 5. Die Frontabdeckung des Erweiterungskartenmoduls anbringen. 6. Die beiden Schrauben M3 ① des Erweiterungskartenmoduls eindrehen. 7. Ein entsprechendes Klemmenetikett an dem Etikettabschnitt ⑤ am un‐ teren Teil der Frontabdeckung anbringen. Klemmenzuordnung Abb. 15-21: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Impulsausgang Intern mit Erdungsklem‐ Schirmanschluss men an Kühlkörper ver‐ bunden Tab. 15-6: Verdrahtung Verdrahtung des differentiellen Impulseingangs Encoder-Spannungsversorgung Referenz Quelloption Spannung Verdrahtung 1 Intern 12 V Verdrahtung 2 Externer 5…24 V Verdrahtung 3 Tab. 15-7: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 515
5. Die Abschirmung des Encoder-Kabels sollte mit der PE- Klemme der Encoder-Karte verbunden werden. 6. Encoder-Kabel und Motorleistungskabel müssen getrennt voneinander verlegt werden. Abb. 15-22: Abb. 15-23: Abb. 15-24: Verdrahtung des OC-Impulseingangs Encoder-Spannungsversorgung Schnittstelle Referenz Quelloption Spannung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 516
Reichweite der Signalübertragung dieser Art von Codierer beträgt normalerweise weniger als 50 m. Für Anwendungen, bei denen die Kabellänge mehr als 50 m beträgt, wird emp‐ fohlen, den Differenzausgangs-Encoder anstelle des Collec‐ tor-Ausgangs-Encoders zu verwenden. Abb. 15-25: Abb. 15-26: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
4. Die Abschirmung des Signalkabels sollte mit der PE-Klem‐ me der Encoder-Karte verbunden werden. Abb. 15-31: Abb. 15-32: Kabellänge Kabelquerschnitt Kabellänge (m) ≤ 24 ≥ 0,205 ≤ 23 ≥ 0,258 ≤ 22 ≥ 0,326 Tab. 15-10: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
6. Die PE-Klemme der Resolver-Karte ist mit dem Metallmantel des DB9-Schnittstelle verbunden. Typencode Typencode Beschreibung FEAE04.1-EN2-NNNN Resolver-Karte EFC 5610 FEAE02.1-EA-NNNN EFC 5610 Erweiterungskartenmodul Tab. 15-14: 15.9 Steckanschluss für Steuerteil Zu Details über den Steckanschluss FEAE05.1-B2-NNNN, siehe Abb. 8-9 "Steuerstromkreisklemmen" auf Seite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 522
Mindestabstand von 80 mm oberhalb der Obersei‐ te und unterhalb der Unterseite des externen EMV-Netzfil‐ ters von anderen montierten Teilen eingehalten werden. ● Zur EMV-Leistung mit dem externen EMV-Netzfilter, siehe Kap. 6.2.3 "Maximallänge der Motorkabel" auf Seite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Berechnung des Fehlerstroms < 0,5 < 3,5 < 3,5 leak Erforderliche Drahtstärke nach IEC 60364-5-52; bei L_cont Erforderliche Drahtstärke nach UL 508 A (interne Verdrahtung); bei I (UL) L_cont Tab. 15-16: Elektrische Daten 1P 200 VAC Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 529
Netzspannung dreiphasig an TN-S, TN-C, TT 380…480 Netz Netzspannung dreiphasig an im Eckpunkt geer‐ Nicht zulässig detem Dreiecksnetz Netzspannung dreiphasig an IT-Netz Nicht zulässig Toleranz U (UL) – – -15...+10% Eingangsfrequenz (UL) 50...60 Nennstrom L_cont Berechnung des Fehlerstroms leak R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
In den Tabellen unten ist die optimale Kombination aus Frequenzumrichter, Bremswiderstand und der Anzahl der zum Betrieb eines Frequenzumrichters benötigten Komponenten unter Berücksichtigung eines gegebenen Brems‐ verhältnisses OT aufgeführt. OT (On Time percentage) Bremsverhältnis Bremszeit Konstruktive Zykluszeit in Anwendung Abb. 15-44: Bremsverhältnis Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
200 mm zu benachbarten Bauteilen / Wänden und ca. 300 mm zu Bauteilen oberhalb / Decke beachten) Die zulässigen Einbaurichtungen sind wie folgt dargestellt: (a) Auf vertikalen Flächen sind die Klemmen unten (b) Auf horizontalen Flächen Abb. 15-50: Einbaurichtung des Bremswiderstandes R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Symbole platzieren und die zwei Schrauben anzie‐ hen. 2. Schritt: Die geschirmten Kabel durch Komponente ② des Verbindungss‐ tücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 543
Symbole platzieren und die zwei Schrauben anzie‐ hen. 2. Schritt: Die geschirmten Kabel durch Komponente ② des Verbindungss‐ tücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 544
Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel durch Komponente ④ des Verbin‐ dungsstücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 545
Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel durch Komponente ④ des Verbin‐ dungsstücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 546
Wenn doppelte Kabel verwendet werden, diese doppelten Kabel in eine Klemme legen. 3. Schritt: Die sechzehn Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel an der Seite des Schirmanschluss be‐ festigen. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 547
Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vierundzwanzig Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel an der Seite des Schirmanschluss be‐ festigen. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. 6. Schritt Erdungskabel an Komponente ⑥ anschließen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Energiespeicher verwendet. Energiespeicher erhalten ihre Energie, auch wenn die Spannungsversorgung abgetrennt wurde. Die Frequenz‐ umrichter wurden so ausgelegt, dass die Spannung nach dem Abtren‐ nen der Spannungsversorgung innerhalb einer Entladezeit von maximal 10 Minuten unter 50 V absinkt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Keine Blockierungen oder Verunreinigungen Umrichter Verkabelung korrekt, Schraube lässt sich anziehen oh‐ Klemme, Schraube ne lose zu werden Kein ungewöhnliches Geräusch, keine ungewöhnliche Ton, Vibration Vibration Motor Temperatur, Farbe Keine ungewöhnliche Temperatur und Verfärbung Tab. 16-1: Tägliche Kontrollliste R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Kein Staub, Baumwolle oder Öl am Modul Fremdteile entfernen oder Modul IGBT-Modul austauschen Modul ohne Verfärbung, Wölbung oder Riss Verbindung Keine losen Verbindungen Klemmenschraube festziehen Zubehör Keine Farbänderungen oder Be‐ Kabel Kabel austauschen schädigungen Tab. 16-2: Intervall-Kontrollliste Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Verwendung kann zu Schäden führen oder die Ei‐ genschaften der Geräte verändern und sogar Verletzungen und Sachschä‐ den verursachen. Daher ist es notwendig das Gerät rechtzeitig auszutau‐ schen. Artikel Austausch-Kriterien Lüfter Kühllüfter austauschen, deren Betriebszeit dreißig tausend Stunden überschreitet Tab. 16-3: Geräte-Austausch R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Vorderer Lüfter / Lüfter für innere Komponenten Abb. 16-1: Konstruktionsübersicht Komponenten des Umrichters nicht selbst demontieren, da es sonst zu Schäden an den Komponenten oder am Umrichter kom‐ men kann. Falls erforderlich, technischen Support kontaktieren. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
16.5.2 Demontage des Bedienfelds Abb. 16-2: Demontage des Bedienfelds ● 1. Schritt: Die zwei in der Abbildung durch Kreise markierten Rasten drücken ● 2. Schritt: Komponente 1 halten und horizontal aus Komponente 2 he‐ rausziehen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
1. Schritt: Die Raste(n) an Komponente 8 oder 9 in der Abbildung oben drücken ● 2. Schritt: Komponente 8 oder 9 halten und nach oben anheben ● 3. Schritt: Komponente 7 oder 10 langsam herausziehen ● 4. Schritt: Kabelstecker von Komponente 7 oder 10 trennen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Wir können Ihnen schnell und effizient helfen, wenn Sie folgende Informatio‐ nen bereithalten: ● Eine detaillierte Beschreibung der Störung und der Umstände ● Angaben auf dem Typenschild der betreffenden Produkte, insbesondere Typenschlüssel und Seriennummern ● Ihre Kontaktdaten (Telefon-, Faxnummer und E-Mail-Adresse) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
EU gesetzlich verpflichtet. Außerhalb der Gültigkeit der EU- Richtlinie 2006/66/EG sind die jeweiligen Bestimmungen zu beachten. Batterien und Akkumulatorenkönnen Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder die menschliche Gesundheit schädigen können. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 557
Trennverfahren ebenfalls zurückgewonnen werden. Kunststoffteile der Produkte können Flammschutzmittel enthalten. Diese Kunststoffteile sind entsprechend EN ISO 1043 gekennzeichnet und sind nach den jeweils gültigen gesetzlichen Bestimmungen gegebenenfalls ge‐ trennt zu verwerten oder zu entsorgen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Stopp: Die Parametereinstellung kann nur dann geändert werden, wenn der Frequenzumrichter sich im Stoppzustand befindet. – Read: Die Parametereinstellung ist schreibgeschützt und kann nicht verändert werden. ● DOM: modellabhängig ● [bx.xx], [Cx.xx], [Ex.xx], [Hx.xx], [Ux.xx], [dx.xx]: Funktion / Parameter‐ werte R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
0: Parametersatz 1 aktiv b0.12 Auswahl Parametersatz – Stopp 1: Parametersatz 2 aktiv b0.20 Benutzerpasswort 0...65.535 b0.21 Herstellerpasswort 0...65.535 0: Niederfrequenzmodus b0.22 Geräte-Frequenzmodus ① – Stopp 1: Hochfrequenzmodus ① : Dieser Parameter gilt nur für das 1-KHz-Modell. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
3P 380 VAC: 323...528 V 1P 200 VAC: 300...390 V Brems-Chopper Startspan‐ C0.15 3P 200 VAC: 300...390 V Stopp nung ② 3P 380 VAC: 600...785 V Brems-Chopper Betriebszyk‐ C0.16 1…100% Stopp ② Verstärkungsanpassung C0.23 Überspannungsunterdrü‐ 0.00...10.00 1.00 0.01 ckung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 568
Stoppzeit 1P 200VAC: 226...373 V Steuerspannung Netzausfall‐ C0.45 3P 200VAC: 226...373 V Stopp pufferung 3P 400VAC: 416...746 V 1P 200VAC: 233...373 V Grenzspannung Netzausfall‐ C0.46 3P 200VAC: 233...373 V Stopp pufferung 3P 400VAC: 423...746 V Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 569
3: Kippschutz bei Überspannung aktiviert, Widerstandsbremsen aktiviert 4: Wechsellastmodus Einstellbereich für C0.28: 0: Schutz vor Eingangs- und Ausgangsphasenausfall aktiv 1: Nur Eingangsphasenausfallschutz aktiv 2: Nur Schutz vor Ausgangsphasenausfall aktiv 3: Schutz vor Eingangs- und Ausgangsphasenausfall inaktiv R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 571
0,10...300,00 Hz 25.00 0.01 niedrige Drehzahl C1.76 Last im Stillstand 25.0...100.0% 25.0 ① : NUR bei EFC 5610, und Motorlast muss vor rotierendem Auto- Tuning abgekoppelt sein. ② : 0.00: Automatisch bestimmt; 0,01...0,99: Einstellung Leistungs‐ faktor R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
0.01 0: Kein Ausgang C2.20 0 Hz Ausgangsmodus Stopp 1: Standard 0,0%: Automatische Anhebung C2.21 Einstellung Drehmomentanhebung 0,1…20,0% Manuelle Anhebung Faktor Automatische Drehmomen‐ C2.22 0...320% tanhebung Hochlast-Stabilisierung 0: Inaktiv C2.23 – bei Stromausfall 1: Aktiv Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 573
2: Aktiv bei konstanter Drehzahl C2.42 Strombegrenzung Pegel ② [C0.27]...250% Stopp Strombegrenzung C2.43 0.000...10.000 0,001 Stopp Verstärkungsfaktor Strombegrenzung C2.44 0.001...10.000 0,001 Stopp Integralzeit ① : Prozentsatz des Motornennstroms [C1.06]. ② : Prozentsatz des Nennstroms des Frequenzumrichters. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
REV Frequenzgrenze bei Modus Dreh‐ C3.39 0,00...[E0.09] 50.00 0.01 momentregelung 0: Über digitale Eingänge akti‐ viert 1: Immer aktiv C3.40 Modus Drehmomentregelung 2: Kommunikation – Stopp (Bit 8 Modbus 0x7F00) (Bit 9 Erweiterungskarte H0.00) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 575
3: Analoger Eingang EAI1 Auswahl Quelle Drehzahlgrenze bei C3.48 Stopp Modus Drehmomentregelung 4: Kommunikation (Drehzahl‐ grenze-Register: Modbus 0x7F05/Fieldbus Erweite‐ rungskarte H0.16) 5: Analoger Eingang EAI2 C3.49 Rampe Drehmomentbefehl 0,0...5,0 s Stopp C3.50 Erstwinkelerkennungsstrom 50…150% Stopp ② R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 576
Stopp Obere Frequenz Steigerungsfaktor C3.54 0.01 Stopp SVC-Dämpfung Koeffizient Steigerungsfaktor SVC- C3.55 1...20 Stopp Dämpfung ① : Prozentsatz des Motornenndrehmoments. ② : Prozentsatz des Motornennstroms. Alle Parameter in Gruppe C3 gelten NUR für EFC 5610. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
0: Direkt starten 1: Gleichstrombremsen vor Start E0.35 Startmodus – Stopp 2: Start mit Drehzahlüberwachung 3: Automatischer Start/Stopp ge‐ mäß Frequenzsollwert E0.36 Startfrequenz 0,00 bis 50,00 Hz 0.05 0.01 Stopp E0.37 Haltezeit Startfrequenz 0,0...20,0 s Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 578
Stopp E0.72 Ausblendfrequenz 3 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 Stopp E0.73 Ausblendfrequenzbereich 0,00 bis 30,00 Hz 0.00 0.01 Stopp Beschleunigungsfaktor für E0.74 1...100 Stopp Sprungzeitfenster ① : Prozentsatz des Nennstroms des Frequenzumrichters. Einstellbereich für E0.00, E0.02: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 579
0: Nicht gespeichert bei Ausschalten oder Stopp 1: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp 2: Gespeichert bei Ausschalten; nicht gespeichert bei Stopp 3: Gespeichert bei Ausschalten oder Stopp 4: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 584
15: Umrichter OK 16: Sollwert Zähler erreicht 17: Mittlerer Wert Zähler erreicht 18: PID Sollwert erreicht 19: Impulsausgangsmodus (nur mit Ausgang DO1 Auswahl verfügbar) 20: Modus Drehmomentregelung 21: Parametereinstellung von Kommunikation ① 25: Umrichter Fehler oder Warnung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 585
Bei anderen Feldbus-Modi ist der Ausgang über Regis‐ ter 0x7F06 definiert. Der Wertebereich des Registers umfasst 0.00%...100.00% (Dies steht für den Prozent‐ satz des Maximalwerts des analogen Ausgangs). – Bei anderen Feldbus-Modi ist der Ausgang über Para‐ meters E2.28 definiert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
MEP: MAC Address Device <MANU> Read H3.01 MEP: MAC-Adresse Port1 <MANU> Read H3.02 MEP: MAC Address Port 2 <MANU> Read H3.03 MEP: IP Address 192.168.0.1 H3.04 MEP: Subnet Mask 255.255.255.0 H3.05 MEP: Gateway Address 0.0.0.0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 600
MEP: Output Process Data Length H3.33 Read (Slave) MEP: Communication Platform H3.34 Read State MEP: Communication Diagnosis H3.35 Read Flags H3.36 MEP: ComCycle Periods [ns] 0,0,0 Read H3.37 MEP: Communication Phase Read MEP: Industrial Ethernet Protocol H3.40 Request Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 605
15: Umrichter OK 16: Sollwert Zähler erreicht 17: Mittlerer Wert Zähler erreicht 18: PID Sollwert erreicht 19: Impulsausgangsmodus (nur mit Ausgang DO1 Auswahl verfügbar) 20: Modus Drehmomentregelung 21: Parametereinstellung von Kommunikation ① 25: Umrichter Fehler oder Warnung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 607
13: Umrichter Stopp durch externen Fehler 14: Umrichter Fehler 15: Umrichter OK 16: Sollwert Zähler erreicht 17: Mittlerer Wert Zähler erreicht 18: PID Sollwert erreicht 20: Modus Drehmomentregelung 21: Parametereinstellung von Kommunikation ① 25: Umrichter Fehler oder Warnung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 608
Wird der Ausgang des Parameters H9.03 durch das bit3 des Registers 0x7F0A definiert. Wenn bit3 "0" ist, dann ist R4b_R4a offen, bei "1" ist R4b_R4a geschlos‐ sen. ● Bei anderen Feldbus-Modi ist der Ausgang über Parameter H9.10 definiert. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
EN 61800-5-1 (IEC 61800-5-1: 2007) EN 61800-3 (IEC 61800-3: 2004+A1: EMV-Richtlinie 2014/30/EU 2012) Tab. 19-1: EU-Richtlinien und -Normen CE-Kennzeichnung Abb. 19-12: CE-Kennzeichnung Hochspannungstest Nach der Norm EN 61800-5-1 werden die Komponenten des EFC x610 (0K40...160K) mit Hochspannung geprüft. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 615
Bereich "Certifications" durch Eingabe der Akten‐ nummer oder "Company Name: Rexroth" eingesehen werden. UL-Zertifizierung Abb. 19-13: UL-Zertifizierung UL-Norm UL 508C (0K40...18K5), UL 61800-5-1 (22K0...160K) BOSCH REXROTH (XIAN) ELECTRIC DRIVES AND CONTROLS CO., LTD. Firmenname Bezeichnung der Kategorie Geräte für Leistungswandel Aktennummer E328841 UL Einstufungen Für die Verwendung der Bauteile im Gültigkeitsbereich von UL sind die UL...
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Anhang 19.4.3 Die Frequenzumrichter EFC x610 (0K40...160K) sind nach EAC zertifiziert. Das EAC-Zeichen ist für den Zollverein, einschl. Russland, Weißrussland und Kasachstan, erforderlich. EAC-Zeichen Abb. 19-14: EAC-Zeichen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
EN 61800-3: 2004+A1: 2012 (Grenzwerte der Kategorie 3) und sind nicht für den direkten Gebrauch an öffentlichen Niederspannungs‐ netzen bestimmt. Bei Gebrauch an einem derartigen Netz sind Hochfre‐ quenzstörungen zu erwarten, so dass ergänzende Abschwächungsmaßnah‐ men erforderlich sind. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Anhang 2011/65/EU. EU RoHS-Kennzeichnung Abb. 19-16: EU RoHS-Kennzeichnung 19.4.6 REACH Aufgrund von Art. 33 der EU-REACH (EC) Nr. 1907/2006 steht unter folgen‐ dem Link ein Kommunikationsdokument zu Stoffen gemäß REACH SVHC zur Verfügung: www.boschrexroth.com/REACH Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Teil der Weitergabe von Software verlangt, dass der Quell‐ code dieser Software mit dieser weitergegeben oder anderweitig zur Verfügung gestellt wird, oder eine Open-Source-Lizenz, die im Wesentli‐ chen der Open-Source-Definition unter www.opensource.org und jeder R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 620
MIT AUSNAHME DER AUSDRÜCKLICHEN ERLAUBNIS IM RAHMEN DIE‐ SER VEREINBARUNG UND VORBEHALTLICH DER GELTENDEN LIZENZ‐ BEDINGUNGEN FÜR JEGLICHE IM SOFTWAREPAKET ENTHALTENE DRITTANBIETERSOFTWARE SOWIE DER GELTENDEN OPEN-SOURCE- BEDINGUNGEN WERDEN KEINE LIZENZ ODER ANDERE RECHTE, WE‐ DER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, IM RAHMEN VON PA‐ Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 621
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 595/615 EFC 5610 Anhang TENTRECHTEN ODER ANDEREN RECHTEN AN GEISTIGEM EIGENTUM VON STMICROELECTRONICS ODER DRITTEN GEWÄHRT. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
REV Frequenzgrenze bei Modus C3.39 Drehmomentregelung Digitaler Auswahl Drehmoment C3.46 Quelle Auswahl Quelle Drehmoment‐ C3.47 grenze bei Modus Drehzahlre‐ gelung Auswahl Quelle Drehzahlgrenze C3.48 Modus Drehmomentrege‐ lung d0.82...d0. ASF display 02...ASF display 09 Gruppe U2 LED-Bedienfeld-Erscheinung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
ASF-Befehl 1...ASF-Befehl 8 .F0.27 H0.12 Drehmoment Quelle von Feldbus FWD Drehmomentgrenze Quelle von H0.14 Feldbus REV Drehmomentgrenze Quelle von H0.15 Feldbus Drehzahlgrenze bei Modus Drehmo‐ H0.16 mentregelung von Feldbus H0.50 Feldbus Spannungssollwert H8.07 EAI1 Totzone Filterwert R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Drehzahlüberwachung Verzö‐ E0.43 gerungszeit Neu hin‐ Neu hinzugefügte Parameter zugefügt E0.56 Notstoppaktion E0.57 Verzögerungszeit Notstopp Automatische Fehlerrückset‐ E9.02 zung Versuche Neustartzeit H0.03 STO-Sicherheits-Statuswort Opt 1 aktiv Schnittstellenversi‐ d0.18 Opt 2 aktiv Schnittstellenversi‐ d0.19 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
Seite 632
Einstellbereich hinzugefügt Kommunikationsfehler Schutz‐ „2: Notstopp" zu Einstellbereich E8.02 betrieb hinzugefügt Geänderter Punkt "0: Ausgangs‐ H8.26 Ausgang EAO Auswahl frequenz" in Einstellbereich Ge‐ Keine löscht Tab. 19-5: Parameteränderungen zwischen Version 03V26 und 03V24 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Seite 634
Gegen-EMF-Spannungskon‐ C1.16 stante Faktor Oszillationsdämpfung C2.24 bei kleiner Last Standardwert geändert Filterfaktor Oszillationsdämp‐ C2.25 fung bei kleiner Last Motor-Temperaturmodell- "2: Stromüberwachung aktiv" zu C1.69 Schutzeinstellung Einstellbereich hinzugefügt Tab. 19-6: Parameteränderungen zwischen Version 03V34 und 03V26 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 609/615 EFC 5610 Index Index Bauweise und Installation in Bereich C – stark störanfälliger Bereich im Schaltschrank..91 Abbildungen und Abmessungen......39 Bedienfeld........... 95, 470 Abkürzungen..........468, 532 Bedienfeldfunktionen.......... 22 Abmessungen des Bremswiderstands....512 Bedienfeldparameter.........
Seite 636
610/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Index Eingangsklemmenparameter......464 Gruppe C: Leistungsparameter......541 Eingangsversorgung........... 20 Gruppe d0: Überwachungsparameter....586 Einhaltung............588 Gruppe d1: Erweiterte Überwachung....587 Elektrische Daten..........25 Gruppe E: Funktionsregelungsparameter..551 Elektrische Daten EMV-Filter......502 Gruppe F0: ASF-Parameter......
Seite 637
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 611/615 EFC 5610 Index Kommunikationssteuerungsregister....275 Kommunikationszuordnungsregister, Ad‐ Netzeingang............20 ressverteilung............ 273 Netzfilter für Wechselstromantriebe....89 Konformitätserklärung........588 Netzfilter zur Unterdrückung von Funkstö‐ Konstruktionsvorschriften für Anlagen mit rungen..............84 Antriebsreglern in Übereinstimmung mit EMV..84 NPN-/PNP-Verdrahtung........
Seite 638
612/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Index Registeradresse..........274 Typencodierung Bedienfeld-Montageplatte..534 Relaisausgangsklemmen........72 Typencodierung Erweiterungszubehör..... 535 Relevante Software..........13 Typencodierung externer Bremswiderstand..537 Rücknahme............530 Typencodierung externer EMV-Netzfilter..537 Typencodierung Frequenzumrichter....533 Typencodierung Schirmanschluss....538 Typenschild auf dem Produkt......
Seite 639
Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 613/615 EFC 5610 Index Zweite Umgebung, Industriebereich....81...