Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips GM 6001

  • Seite 2 ALLGEMEINER TEIL I. Einleitung GEBRAUCHSANWEISUNG I. Inbetriebnahme A. Einstellen für die örtliche Netzspannung Erden Anschliessen an das Netz A. Grundausschlag Eichen Messen SERVICE-DATEN I. Funktionsbeschreibung IV. tibersicht über die Einstellungen und die dafür erforderlichen Messgeräte VI, Ersatz von Einzelteilen VII, Einige Daten zur Störungsanalyse VIII.
  • Seite 3: Verzeichnis Der Bilder

    Verzeichnis der Bilder Maximal zulässige Wechselspannung am Wechsel- spannungs-Messkopf T-Stück P M 9250 Gleichspannungs-Messkopf GM 6062 Hochspannungs-Messkopf GM 6071 Bedienungsorgane und Wechselspannungs-Messkopf Stufenabschwächer Vorschaltwiderstände Messen von Gleichspannungen Oberlastungsschutz Messungen mit Nullpunkt in Skalenmitte Detektor-Messkopf Diodenkennlinie Korrigieren der Wechselspannungs-Messbereiche Messen von erdfreien Spannungen Messen von Widerständen Eichschaltung Rückansicht...
  • Seite 4 Einleitung Das elektronische Volt-Ohmmeter GM 6001 dient zum genauen Messen von: Gleichspannungen von 30 mV bis 1000 Wechselspannungen von 100 mV bis 300 V , in einem Frequenz- bereich von 20 bis 1000 MHz Widerständen von 1 Ohm bis 1000 MOhm In Verbindung mit dem Hochspannungsmesskopf G M 6071 kön-...
  • Seite 5 Brückenschaltung so verstellt, dass der Zeiger des Instrumentes in Skalenmitte zu stehen kommt. Diese Möglichkeit begünstigt Messungen an Diskriminatoren, Brückenschaltungen usw. Gerät genügt dank seiner grossen Genauigkeit, der hohen Sta- bilität und der grossen Messbereiche praktisch allen höheren Ansprüchen.
  • Seite 6 Technische Daten W e n n in dieser Beschreibung Eigenschaften in Zahlwerten mit Toleranz- angabe stehen, dann werden diese Werte garantiert. Bei Frequenzen höher als 30 MHz gilt diese Garantie nur, wenn zum Messen das T-Stück P M 9250 benutzt wird. Zahlwerte ohne Toleranzangabe dienen nur zur Orientierung und sind Eigenschaften eines mittleren Gerätes.
  • Seite 7 Eingangsdämpfung bei 10 MHz: 0,4 bei 40 MHz: 0.07 M Q gemessen an einem LC-Kreis und bei einer Spannung von 4 Maximal zulässige Spannung a m 500 Wechselspannungs-Messkopf Für Wechselspannung siehe Kurve (Bild 1 ). C. EICHSPANNUNG Diese Spannung eignet sich nur zum Eichen dieses Gerätes.
  • Seite 8 900 1000 MHz 9345 Bild I . Maximal zulässige Wechselspannung am Wechselspan- nungs-Messkopf 'etzspan- Der Nullpunkt wandert im untersten Mess- Einfluss langsamer bereich maximal 2 Skalenteile. In den höhe- nungsänderungen von ren Messbereichen ist die Nullpunktwande- rung kleiner. Die Empfindlichkeit ändert sich durch diese...
  • Seite 9 Zubehör Mit dem Gerät werden mitgeliefert: Netzkabel Gleichspannungs-Messkopf GM 6062 Kurzschlussbügel Aufschraubkondensator von 22000 p F Aufschraubkondensator van 125 p F Anleitung Auf Bestellung sind lieferbar: T-Stück PM 9250: Impedanz 50 Frequenzbereich 0,l-1000 MHz; Welligkeit 1.1 für Frequenzen bis 800 MHz und 1.2 für Frequenzen von 800-1 000 MHz;...
  • Seite 10 9349 9348 Bild 2. T-Stück 9250 Bild 6062 9350 Bild Hochspannungs-Messkopf 6071...
  • Seite 12 GEBRAUCHSANWEISUNG Siehe für die Beschreibung der Bedienungsorgane Bild 5 auf Seite 12. Inbetriebnahme A. EINSTELLEN F ü R DIE ÖRTLICHE NETZSPANNUNG Das Gerät lässt sich mit einem Spannungsumschalter für die fol- genden Netzspannungen einstellen: 110, 125, 145, 200, 220 und Die Netzspannung, auf die das Gerät eingestellt ist, kann man in der runden Öffnung in der Rückwand ablesen.
  • Seite 13: Bedienung

    C, ANSCHLIESSEN AN DAS NETZ Prüfen, ob der Instrumentenzeiger auf Null steht; den Zeiger eventuell mit der schwarzen Schraube an der Vorderseite des Gerätes auf Null stellen (mechanische Einstellung). Prüfen, ob der Spannungsumschalter richtig eingestellt ist. Das Gerät erden. Das Gerät mit dem Netzkabel an das Netz anschliessen. Das Gerät mit dem Betriebsartenschalter (SK2/SK3, Bild 5) ein- schalten.
  • Seite 14 B. EICHEN V" Den Messbereichschalter in Stellung „.3 schalten. Den Betriebsartenschalter in Stellung „V+" schalten. Gleichspannungs-Eingangsbuchse Buchse Den Zeiger mit Potentiometer „CAL." auf 0.3 V einstellen. b. Für Widerstandsmessungen Den Betriebsartenschalter in Stellun g „Q" schalten. Die Buchsen (BU5 und BU6) kurzschliessen. Den Messbereichschalter in Stellung -10 52"...
  • Seite 15 Spannung ist, ist die Skala des Instru- mentes für Effektivwerte von Sinusspannungen geeicht. Es ist des- halb nicht möglich, mit dem GM 6001 den Effektivwert nichtsinus- förmiger Spannungen zu messen. Das Instrument eignet sich dann nur für vergleichende Messungen nichtsinusförmiger Spannungen, die aber dieselbe Kurvenform haben.
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    SERVICE-DATEN Funktionsbeschreibung Das Volt-Ohmmeter G M 6001 setzt sich aus den folgenden Teilen zusammen: Röhrenvoltmeterschaltung Messkopf zum Messen von Wechselspannungen Messkopf zum Messen von Gleichspannungen Eichschaltung A. RÖHRENVOLTMETERSCHALTUNG Die Röhrenvoltmeterschaltung besteht aus einer Brückenschaltung. in der ein Anzeigeinstrument liegt (Bild 6 ) , und einem Stufen- abschwächer (Bild 7).
  • Seite 17 Die Brückenschaltung wird von der Röhre B2, den Widerständen R38, R34, R37 und Röhre B2' gebildet. Mit Potentiometer R37 (grob) und R3 (fein) wird der Strom durch B1 und BI' und damit die Katodenspannung dieser Röhren so ein- gestellt, dass der Spannungsabfall an den Katodenwiderständen von B2 und gleich ist.
  • Seite 18 Bild 7. Stufenabschwächer Bild 8. Vorschaltwiderstände V", „I V" In den ersten drei Stellungen dieses Schalters „.3 V" ist der Abschwächer nicht eingeschaltet. In den Stellungen V" und -3 wird der Messbereich durch die Vorschaltwider- stände bzw. bestimmt (Bild 8). Mit den Ab- gleichwiderständen wird das Instrument in diesen Bereichen am Skalenende geeicht.
  • Seite 19 B. DAS MESSEN VON GLEICHSPANNUNGEN a. Gleichspannungen bis 300 Beim Messen positiver Gleichspannungen steht der Schalter SK2 „V+". in Stellung Die unbekannte Gleichspannung wird an den Gleichspannungs- Messkopf angeschlossen. Über den eingeschalteten Abschwächerwiderstand kommt diese Spannung an den Messkreis. W i e bereits in Punkt ben, wird das Brückengleichgewicht hierdurch gestört, und die Spannung kann direkt auf dem Messinstrument abgelesen werden (Bild 9).
  • Seite 20 b. Gleichspannungen von 300-1000 Diese Spannungen müssen an die Eingangsbuchse BU4 ange- schlossen werden. Über den Spannungsteiler R16-R15-R17 (Bild und Bild 10) kommt die zu messende Spannung an das Gitter von BI. Im übri- gen verläuft die Messung, wie bei „Röhrenvoltmeterschaltung" be- schrieben ist.
  • Seite 21 B i l d Messungen mit Nidlpunkt in Skalenmitte e. Gleichspannungsmessungen mit Nullpunkt in Skalenmitte In Stellung von SK2 sind das Steuergitter und die Katode von R6hre B2 an eine positive Spannung angeschlossen. Die Brückenschaltung wird hierdurch so aus dem Gleichgewicht gebracht, dass der Zeiger in Skalenmitte zu stehen kommt (Bild 11).
  • Seite 22 Die Messung dieser Spannung geschieht atlf gleiche Weise wie die Messung von negativen Gleichspannungen. Es ist jedoch nicht dieselbe Anzahl Wechselspannungs-Messbe- reiche vorhanden wie Gleichspannungs-Messbereiche. In der er- sten („.3 V" ) und der letzten Stellung (,,I kV") des Stufenab- schwächers SK1 liegt das Instrument nicht in der Brückenschal- tung, so dass nur 6 Messbereiche vorhanden sind: 1, 3, 10, 30, 100 und 300...
  • Seite 23 Der Nullpunkt wird bei den Wechselspannungsbereichen getrennt eingestellt. Da durch die Diode B6 schon bei einer Anodenspan- nung von 0 ein kleiner Strom fliesst, kommt bereits dann eine kleine negative Spannung an den Eingang des R6hrenvoltmeters, wenn, aussen noch keine Spannung angeschlossen ist. Das Instru- ment hat deshalb einen kleinen Grundausschlag.
  • Seite 24 Die Spannung an Rx ist deshalb ein Mass für die Grösse des W i - derstandes von Rx. Die an diesem Widerstand liegende Spannung kommt über die Brückenschaltung an das Instrument, dessen Skala in Ohm geeicht ist, wodurch der Widerstandswert direkt abgelesen werden kann. Mit SKI lässt sich die Grösse von Rv ändern, wodurch 8 Mess- bereiche zur Verfügung stehen.
  • Seite 25 P.S.A. Bild G. STROMVERSORGUNGSTEIL a. Stabilisierte Spannung von Der Gleichrichter GR3 liefert mit Hilfe von B4 und B5 eine stabi- Diese Spannung ist mit R99 lisierte Gleichspannung von genau eingestellt. Der Stromversorg~n~steil wird u.a. durch einen Spannungsteiler, bestehend aus den Widerständen R1, R21, R22, R26 und R27 belastet, Der ,,Nullpunkt"...
  • Seite 26 Bild 17. ist deshalb gleich da die Spannung von der stabilisierten 170- V-Spannung abgeleitet wird, ist diese konstant. Bei einer schwankenden Netzspannung wird die Ausgangsspan- nung konstant bleiben, da eine sich ändernde Kollektor-Emitter- spannung keinen Einfluss auf den Emitterstrom hat. vorausgesetzt, dass die Kollektorspannung der Transistoren TS1 und TS2 nicht bis unter die Kniespannung absinkt.
  • Seite 27: Ausbau Des Gerätes

    Ausbau des Gerätes A. ENTFERNEN DER GEHAUSEBLECHE Rückwand Die sechs Schrauben „A" entfernen (Bild 18). Das Blech aus dem hinteren Rahmen herausnehmen. b. Seitenwände Die zu der betreffenden Seitenwand gehörenden Schrauben entfernen (Bild 18). Das Blech etwas nach vorne schieben und aus dem Rahmen herausheben.
  • Seite 28 Die zwei Schrauben „C" entfernen (Bild 18). Das Blech etwas nach vorne schieben und aus dem Rahmen heben. Die zwei Fussbügel entfernen: hierfür die vier Befestigungs- schrauben (Bild 18) lösen. Das Bodenblech lässt sich nun abnehmen. 9346 Bild 19. Abnehmen der Knöpfe B.
  • Seite 29 R E 1 Bild 20. Un eransicht Wartung A. GEHAUSEBLECHE Die Gehäusebleche sind aus Aluminium mit einer aufgetragenen Plastikschicht. Die Bleche lassen sich, wenn sie aus dem Gerät herausgenommen sind, leicht mit Wasser und Seife reinigen. B, SCHALTER Es wird empfohlen, die Segmentschalter einmal pro Jahr mit Die Bestellnummer dieses Öles steht in der Liste der mechanischen Einzelteile auf Seite 45.
  • Seite 30: Ubersicht Über Die Einstellungen Und Die Dafür Erforderlichen Messgeräte

    Ubersicht über die Einstellungen und die dafür erforderlichen Messgeräte A. EINSTELLORGANE Einstellung Messgerät Empfohlenes Seite PHILIPS-Gerät Nulleinstellung Wechselspannungsbereiche R1 kein kein stabilisierte PE 4801 Eichung Gleichspannung Nulleinstellung kein kein Gleichspannungsbereiche R3, R37 B. ABGLEICPIWIDERSTÄNDE Messgerät Empfohlenes Seite Einstellung widerstand PHILIPS-Gerät...
  • Seite 31 Kontrolle und Einstellungen Die hier genannten Toleranzen sind Fabrikstoleranzen, die nur beim Neuabgleich des Gerätes gelten. Sie können von den Tech- nischen Daten (Allgemeiner Teil, Kapittel 11) abweichen. Eine Ubersicht über alle Einstellun g en steht auf Seite 31. Den Spannungsumschalter auf 220 stellen und das Gerät an diese Spannung anschliessen.
  • Seite 32 Mit R1 den Zeiger des 1nstrumentes.auf Null stellen. Prüfen, ob beim Umschalten der Schalter SKI und SK2 („V%, und „V-") der Nullpunkt nicht mehr als einen halben Skalenteil (von der oberen Skala) abweicht. E. EINSTELLEN DER EMPFINDLICHKEIT UND KONTROLLE DES ABSCHWÄCHERS FüR DIE GLEICHSPANNUNG Schalter SK2 in Stellung „...
  • Seite 33 Diese Spannung umpolen und Schalter SK2 in Stellung schalten. Prüfen, ob der angezeigte W e r t innerhalb eines halben Skalen- V" Schalter SK2 in Stellung und SKI auf ,,I stellen. An die Eingangsbuchse eine negative Spannung von anschliessen. Prüfen, ob Röhre B3 zündet. H.
  • Seite 34 K. PRWUNG DER LINEARITÄT Die Linearität wie folgt prüfen: +3: +4; + 6 und + 8 Frequenz 10 kHz 1; 2 und 3 V ; Frequenz 10 kHz Die Abweichung darf höchstens 1,5 vom Skalenendwert be- tragen. L. EICHUNG V" schalten.
  • Seite 35 N. EINSTELLUNG DER SKALENMITTELWERTE Schalter SK2 Stellung schalten. Das Instrument mit R3 auf Null stellen. Schalter SK2 in Stellung ,,-O stellen. V" Schalter SKI in Stellung „.3 stellen. Für R41 einen W e r t aussuchen, bei dem der Zeiger in Skalen- mitte steht.
  • Seite 36: Das Instrument Mit R3 Auf Null Stellen

    Das Instrument mit der internen Eichspannung eichen (siehe ,,Eichen auf Seite 15). Den gesamten Messfehler in allen Bereichen am Skalenende prüfen, ausserdem im 10-V-Bereich noch bei 0,8; 0,6 und 0.4 Teilen vom Skalenendwert. Die Abweichung darf höchstens 2 % vom Skalenendwert be- tragen und im 1000-V-Bereich 2,5 b.
  • Seite 37: Ersatz Von Einzelteilen

    Ersatz von Einzelteilen In dem Gerät befinden sich keine ausgesuchten Röhren oder an- dere ausgesuchte Einzelteile. fende Schaltung neu abzugleichen (siehe Kapitel ,,Kontrolle und Einstellungen"). Für den Ausbau des Gerätes siehe Kapittel 11. Bei Reparatur oder Abgleich arbeiten darf das Gerät nicht an das Netz angeschlossen sein.
  • Seite 38 Die Textplatte vom Gehäuserand abnehmen. Die Anschlussleitungen vom Messkopf lösen. Die Buchsen und Gummitüllen aus der Textplatte herausnehmen. E. EINZELTEILE IM WECHSELSPANNUNGS-MESSKOPF (Bild Den Kondensatorkopf entfernen. Die Erdleitung entfernen. Die Schraube am hinteren Ende des Messkopfes entfernen. Das Chassis des Messko~fes aus dem Gehäuse ziehen. Die Verbindung „A"...
  • Seite 39 G. SEGMENTSCHALTER SKI Die Frontplatte nach Abschnitt 1I.C entfernen. dem Schalter Die zwei Schrauben, mit denen die Einheit befestigt ist, entfernen (auf die Abstandsstücke achten). Die. Anschlussleitungen des Schalters lesen. Den Befestigungsbügel des Kabelstranges vom rechten Montage- streifen des Schalters entfernen. Die zwei Schrauben des Montagestreifens, mit denen der Schal- ter an der hinteren Montageplatte befestigt ist, entfernen.
  • Seite 40 Den hinteren Drehpunkt des Schalters' entfernen. Die Achse nach hinten aus dem Schalter herausschieben. Die Anschlüsse von dem zu ersetzenden Segment ablöten. Das Segment aus dem Schalter herausnehmen. L. SEGMENT VON SCHALTER SK2 Schalter SK3 gemäss Abschnitt dieses Kapitels ausbauen. Die Anschlussleitungen des zu ersetzenden Segmentes Iösen.
  • Seite 41 für b. Montagevorschrift das Messkopfkabel I . An der Seite des Messkopfes (Bild 22) Den Messkopf auseinandernehmen, wie es oben beschrieben ist. Die. Kabeltülle -13" von der Kabelbuchse „12" schieben. Lötpunkt „6" erhitzen und das Kabel aus der Kabelbuchse „12" herausziehen.
  • Seite 42 Bild Demontage des Bild 22. Demontage des Wechelspannungs-Messkop fes Gleichspannungs- Messkopfes...
  • Seite 43: Einige Daten Zur Störungsanalyse

    Die Originalverpackung benutzen oder wenn diese nicht mehr vorhanden ist, den Apparat sorgfältig in eine Kiste verpacken. Die festgestellten Störungen möglich vollständig erwähnen. Den Apparat a n die Adresse, die nach Rücksprache mit der PHILIPS-Organisation bestimmt wurde, senden.
  • Seite 44 inzelteilliste A. LISTE DER MECHANISCHEN EINZELTEILE Pos. Bild Anzahl Bestellnummer 5 10 Geräte Handgriff, grau Bügel Beschriftungsplatte Linse, weiss Kurzschusslasche Fuss, grau Kappe für Knopf 30 mm Pfeilspitze fur Knopf 30 mm Knopf 30 mrn Kappe für Knopf 14 mm Knopf 14 mm Buchse, lpolig Wechselspannungs-...
  • Seite 45 Die mechanischen Teile, die leicht beschädigt werden können oder der Abnutzung besonders ausgesetzt sind. Die PHILIPS-Service-Stellen im betreffenden Land sowie der Be- trieb, der das Gerät verwendet und in der Lage ist, eventuelle Reparaturarbeiten selbst durchzuführen, sollen die obengenannten Teile vorrätig halten.
  • Seite 46 B. LISTE DER ELEKTRISCHEN EINZELTEILE a. Röhren usw. Bestellnummer Wert Bezeichnung Speisetransformator M7 615 16 Ternperatursicherung Relais M7 427 56 Drehspulinstrument P 829 91 Siliziumdiode 0.4210 Siliziumdiode B 300 C70 Selengleichrichter Signallampe Transistor TS I Transistor Röhre Röhre PCC 85 Röhre Stabilisatorröhre Röhre...
  • Seite 47 C . WIDERSTANDE Alle Widerstände sind, wenn nicht anders angegeben, aufgedampfte Kohlewiderstände. Bestellnummer. Wert Watt ( W ) Tol. Bezeichnung Potentiometer Potentiometer Potentiometer Potentiometer Potentiometer Der richtige Wert wurde bei der Einstellung in der Fabrik festgelegt.
  • Seite 48 Tol. Bestellnummer Wert Watt ( W ) Bezeichnung Drahtwiderstand Drahtwiderstand (2 par.) Drahtwiderstand Messkopf Der richtige Wert wurde bei der Einstellung in der Fabrik festgelegt.
  • Seite 49 Empfohiener Vorrat von Ersatzteilen Minimalvorrat für 5 10 Geräte Speisetransformator M7 615 16 Temperatursicherung 9741T125 Potentiometer E 199 AA/C21B500E E 199 AA/C2lBlOK B8 310 07B/D500E Elektrolytkondensator Röhren Dioden und Transistoren Dioden und Transistoren TS 1...
  • Seite 50 C . GLEICHSPANNUNGS-MESSKOPF GM 6062 Pos. Bild Anzahl Bestellnummer Bezeichnung 5 10Geräre Isolierstück Druckfeder Isolierschlauch, grau Isolierschlauch, grau Isoliersschlauch, grau Lötfahne Bananenstecker Kabel, grau Messklemme Steckerstift Messhaken Kabelbuchse Kabel, ladrig Steckerstift Steckerstift Steckerblock Steckergehäuse Platte Kohlewiderstand 100 kR, 0,25 W...
  • Seite 51 Bild 23. Vorderansicht Bild 24. Innenansicht (Rückseife)
  • Seite 52 PEM 870 B i l d 25. Innenansicht (linke Seite)
  • Seite 53 B i l d 26, Schaltersegmente...
  • Seite 54 (unit Bild 27. Einheit...
  • Seite 55 Bild 28. Einheit B...
  • Seite 56 Bild 29. Einheit...
  • Seite 57: Verkauf Und Service Über Die Ganze Welt

    Philips S.A. Hellenique, B.P. 153, Athinai Hellas: H o n g Kong: Philips Hong Kong Ltd., P.O.B. 2108, Hong Kong Philips lndia Ltd., 7 Justice Chandra Madhab Road, Philips House, Calcutta 20 India: I r a n : Philips Iran Ltd., P.O. Box 1297, Teheran Iraq: Philips (Iraq) W.L.L., IB/2/35 Masbah, Karradah AI-Sharqiyah, Baghdad...
  • Seite 58 Ö s t e r r e i c h : Philips G.m.b.H., Abt. Industrie, Schwarzenbergplatz 2, Wien Philips Electrical Co. o f Pakistan Ltd., Bunder Road, P.O.B. 7101, Karachi Pakistan: Philips del Paraguay S.A.. Casilla de Correo 605. Asuncion Paraguay: Philips Peruana S.A., Apartado Postal 1841.