Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
Limitation of Liability
5
-
-
Warnings and Warning Symbols Used
6
-
-
-
Risk of Electrocution Due to Moisture
7
-
Danger of Explosion/Fire
8
-
-
Basic Safety Instructions
10
-
-
Package Contents and Transport Inspection
12
-
-
-
-
Guidelines for Operation
14
-
-
-
Switching the Appliance On/Off
15
-
-
Operating Status Displays
16
-
-
-
-
-
-
-
-
Cleaning and Changing the Filter
22
-
Protection against Overheating
22
-
-
-
Causes of Malfunction and Fault Rectification
23
-
-
Disposal of the Refrigerant
24
-
Disposal of the Packaging
24
-
-
-
Notes on the EU Declaration of Conformity
25
-
Kompernass Handels Gmbh Warranty
26
-
-
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
26
-
-
Warranty Claim Procedure
27
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Limitation de Responsabilité
55
-
-
Avertissements et Symboles D'avertissement Utilisés
56
-
-
Danger Présenté Par le Courant Électrique
57
-
Risque de Choc Électrique en Raison de L'humidité
57
-
Risque D'explosion / D'incendie
58
-
-
Consignes de Sécurité Fondamentales
60
-
-
Matériel Livré et Inspection après le Transport
63
-
Description de L'appareil
64
-
Avant la Première Utilisation
65
-
Raccordement Électrique
65
-
Consignes D'utilisation
65
-
-
Utilisation et Fonctionnement
66
-
Mise en Marche/Arrêt de L'appareil
66
-
Clapet de Sortie D'air
66
-
-
-
-
Sélectionner un Programme
68
-
-
-
-
-
-
Nettoyer et Changer le Filtre
73
-
Protection Contre la Surchauffe
73
-
-
-
Causes des Pannes et Résolution
74
-
-
Élimination de L'agent Réfrigérant
75
-
Recyclage de L'emballage
76
-
-
Caractéristiques Techniques
76
-
Remarques Concernant la Déclaration de Conformité UE
77
-
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
77
-
Conditions de Garantie
77
-
Période de Garantie et Réclamation Légale pour Vices Cachés
77
-
Étendue de la Garantie
78
-
Procédure en cas de Garantie
78
-
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
79
-
-
-
-
-
Beperking Van Aansprakelijkheid
83
-
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
83
-
Gebruikte Waarschuwingen en Pictogrammen
84
-
-
Gevaar Door Elektrische Stroom
85
-
Gevaar Voor Elektrische Schok Door Vocht
85
-
Gevaar Voor Explosie/Brand
86
-
-
Basisveiligheidsvoorschriften
88
-
-
Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Na Transport
91
-
-
Vóór Het Eerste Gebruik
93
-
Elektrische Aansluiting
93
-
Opmerkingen over Het Gebruik
93
-
Automatische Ontdooiing
93
-
-
Apparaat In-/Uitschakelen
94
-
Klep Voor de Luchtuitlaat
94
-
Bedrijfstoestand-Indicaties
95
-
-
Programma's Selecteren
96
-
-
-
-
-
-
Filter Reinigen en Vervangen
101
-
Beveiliging Tegen Oververhitting
101
-
-
-
Oorzaken Voor Storingen en Oplossingen
102
-
-
-
De Verpakking Afvoeren
103
-
-
-
Opmerkingen over de EU-Conformiteitsverklaring
104
-
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
105
-
-
Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
105
-
-
-
-
-
-
Použití V Souladu S UrčeníM
109
-
Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
110
-
-
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
111
-
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem Vlivem Vlhkosti
111
-
Nebezpečí Výbuchu/Požáru
112
-
-
-
Základní Bezpečnostní Pokyny
114
-
-
Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
117
-
-
-
-
-
Automatické Rozmrazování
119
-
-
Zapnutí/Vypnutí Přístroje
120
-
Záklopka Pro Výpust Vzduchu
120
-
Indikátory Provozních Stavů
121
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ČIštění a VýMěna Filtru
127
-
Ochrana Před PřehřátíM
128
-
-
-
Příčiny Chyb a Odstranění
128
-
-
-
-
-
-
Upozornění K Prohlášení O Shodě EU
131
-
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
131
-
-
-
-
-
-
-
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
135
-
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
135
-
Stosowane Ostrzeżenia I Symbole
136
-
-
Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
137
-
Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym Na Skutek Wilgoci
138
-
Niebezpieczeństwo Wybuchu / Pożaru
138
-
Niebezpieczeństwo Pożaru
139
-
Niebezpieczeństwo Zachorowania
139
-
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
140
-
-
Zakres Dostawy I PrzegląD Po Transporcie
143
-
-
Przed Pierwszym Użyciem
145
-
Podłączenie Elektryczne
145
-
Wskazówki Dotyczące Eksploatacji
145
-
Automatyczne Odladzanie
145
-
Obsługa I Eksploatacja
146
-
Włączanie / Wyłączanie Urządzenia
146
-
Klapa Wylotu Powietrza
146
-
Wskaźniki Stanu Pracy
147
-
-
Wskazania Wyświetlacza
147
-
-
Funkcja Odliczania Czasu
149
-
-
-
-
-
Czyszczenie I Wymiana Filtra
153
-
Ochrona Przed Przegrzaniem
153
-
-
-
Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
154
-
-
Utylizacja Czynnika Chłodniczego
155
-
Utylizacja Opakowania
156
-
-
-
Wskazówki Dotyczące Deklaracji ZgodnośCI UE
157
-
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
157
-
-
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
157
LUFTENTFEUCHTER
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
Derechos de Propiedad Intelectual
5
-
Limitación de la Responsabilidad
5
-
-
Indicaciones de Advertencia y Símbolos de Advertencia Utilizados
6
-
-
Peligro Debido a la Corriente Eléctrica
7
-
Peligro de Descarga Eléctrica por la Humedad
7
-
Peligro de Explosión/Incendio
8
-
Peligro de Enfermedades
9
-
Indicaciones Básicas de Seguridad
10
-
Puesta en Funcionamiento
13
-
Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
13
-
Descripción del Aparato
14
-
-
-
Indicaciones sobre el Funcionamiento
15
-
Descongelación Automática
15
-
Manejo y Funcionamiento
16
-
Encendido/Apagado del Aparato
16
-
Válvula de Salida de Aire
16
-
Indicaciones de Los Modos de Funcionamiento
17
-
-
Selección de Los Programas
18
-
Función de Temporizador
19
-
Bloqueo de Seguridad para Niños
19
-
-
Drenaje con Tubo Flexible
21
-
-
Limpieza y Cambio del Filtro
23
-
Protección contra el Sobrecalentamiento
23
-
-
-
Causas y Solución de Los Fallos
24
-
-
Desecho del Refrigerante
25
-
-
-
Características Técnicas
26
-
Indicaciones sobre la Declaración de Conformidad CE
26
-
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
27
-
Condiciones de la Garantía
27
-
Alcance de la Garantía
27
-
-
-
-
-
Limitação da Responsabilidade
31
-
-
Indicações de Aviso E Símbolos de Advertência Utilizados
32
-
-
Perigo Devido a Corrente Elétrica
33
-
Perigo de Choque Elétrico Devido a Humidade
33
-
Perigo de Explosão / Incêndio
34
-
-
Instruções Básicas de Segurança
36
-
Colocação Em Funcionamento
39
-
Conteúdo da Embalagem E Inspeção de Transporte
39
-
-
Antes da Primeira Utilização
41
-
-
Instruções sobre O Funcionamento
41
-
Descongelamento Automático
41
-
Operação E Funcionamento
42
-
Ligar/Desligar O Aparelho
42
-
Tampa para a Saída de Ar
42
-
Indicações Do Estado de Funcionamento
43
-
-
Função de Temporizador
45
-
Bloqueio para Crianças
45
-
-
Drenagem por Mangueira
47
-
-
Limpar E Substituir O Filtro
49
-
Proteção contra Sobreaquecimento
50
-
-
-
Causas E Resolução de Falhas
50
-
-
Eliminar O Líquido de Refrigeração
51
-
Eliminação da Embalagem
52
-
-
-
Indicações Relativas à Declaração UE de Conformidade
53
-
Garantia da Kompernass Handels Gmbh
53
-
-
-
-
-
-
-
LUFTENTFEUCHTER
Inhaltsverzeichnis