Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Nilfisk-ALTO Anleitungen
Staubsauger
AERO 21
Nilfisk-ALTO AERO 21 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Nilfisk-ALTO AERO 21. Wir haben
2
Nilfisk-ALTO AERO 21 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung, Betriebsanleitung
Nilfisk-ALTO AERO 21 Bedienungsanleitung (228 Seiten)
Marke:
Nilfisk-ALTO
| Kategorie:
Staubsauger
| Dateigröße: 9.43 MB
Inhaltsverzeichnis
English
11
Inhaltsverzeichnis
11
Operating Instructions
12
1 Important Safety Instructions
12
Symbols Used to Mark Instructions
12
Instructions for Use
12
Purpose and Intended Use
12
Electrical Connection
12
Extension Lead
12
Guarantee
12
Tests and Approvals
12
Important Warnings
13
Double-Insulated Appliances
13
1.9.1 Only Applicable to UK
13
1.9.2 Electrical Connections
13
1.9.3 Blue-Neutral Brown-Live
14
2 Risks
14
Electrical Components
14
Picking up Liquids
14
Hazardous Materials
14
Spare Parts and Accessories
14
Emptying Dirt Tank
15
In Explosive or Inflammable Atmosphere
15
Blower Function
15
3 Control / Operation
15
Starting and Operating of the Machine
15
Auto-On/Off-Operation for Power Tools
15
Before Wet Pick-Up
15
Emptying after Wet Pick-Up
15
Emptying after Dry Pick-Up
15
Push & Clean
16
4 After Using the Cleaner
16
After Use
16
Transport
16
Storage
16
Recycling the Cleaner
16
5 Maintenance
16
Regular Servicing and Inspection
16
6 Further Information
17
EU Declaration of Conformity
17
Specifications
17
Deutsch
18
1 Wichtige Sicherheitsinformationen
19
Kennzeichnung von Hinweisen
19
Benutzungsregeln
19
Zweck und Bestimmungsgemäße Verwendung
19
Elektrischer Anschluss
19
Verlängerungskabel
19
Garantie
19
Prüfungen und Zulassungen
20
Wichtige Warnhinweise
20
Doppelt Isolierte Geräte
20
2 Gefahrenhinweise
21
Elektrische Teile
21
Flüssigkeiten Aufsaugen
21
Gefahrstoffe
21
Ersatzteile und Zubehör
21
Schmutztank Entleeren
21
Explosionsgefährdete oder Entflammbare Umgebungen
22
Gebläsefunktion
22
3 Bedienung und Betrieb
22
Einschalten und Bedienen des Geräts
22
Ein-/Ausschaltautomatik für Elektrowerkzeuge
22
Vor dem Nasssaugen
22
Entleeren nach dem Nasssaugen
22
Entleeren nach dem Trockensaugen
22
Push & Clean
23
4 Nach der Verwendung des Geräts
23
Nach Gebrauch
23
Transport
23
Lagerung
23
Recycling des Saugers
23
5 Wartung
23
Regelmäßige Wartung und Inspektion
23
6 Weitere Informationen
24
EU-Konformitätserklärung
24
Technische Daten
24
Français
25
1 Consignes de Sécurité Importantes
26
Symboles Utilisés pour le Signalement des Instructions
26
Instructions D'utilisation
26
Objet et Utilisation Prévue
26
Raccordement Électrique
26
Rallonge
26
Garantie
26
Essais et Agréments
27
Avertissements Importants
27
Appareils à Double Isolation
27
2 Risques
28
Composants Électriques
28
Aspiration de Liquides
28
Substances Dangereuses
28
Pièces de Rechange et Accessoires
28
Vider le Réservoir à Saletés
28
Dans une Atmosphère Explosive ou Inflammable
29
Fonction Soufflage
29
3 Commande / Fonctionnement
29
Mise en Marche et Utilisation de la Machine
29
Mode Marche/Arrêt Auto pour les Outils Électriques
29
Avant L'aspiration Humide
29
Vidange du Réservoir après Aspiration Humide
29
Sèche
29
Push & Clean
30
4 Après L'utilisation de L'aspirateur
30
Après Utilisation
30
Transport
30
Entreposage
30
Recyclage de L'aspirateur
30
5 Maintenance
30
Maintenance et Inspection Régulières
30
6 Informations Complémentaires
31
Déclaration CE de Conformité
31
Spécifications
31
Dutch
32
Snelstartgids
32
1 Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
33
Elektrische Aansluiting
33
Functie en Bedoeld Gebruik
33
Garantie
33
Gebruiksaanwijzing
33
Gebruiksaanwijzingen
33
Symbolen Voor Verschillende Aanwijzingen
33
Verlengsnoer
33
Dubbel Geïsoleerde Toepassingen
34
Important Warnings
34
Tests en Goedkeuringen
34
2 Risico's
35
Elektrische Onderdelen
35
Vloeistoffen Opzuigen
35
Gevaarlijke Stoffen
35
Reseverveonderdelen en Accessoires
35
Vuiltank Legen
35
In Explosieve of Ontvlambare Omgevingen
35
Blaasfunctie
35
3 Bediening / Werking
36
Starten en Bedienen Van de Machine
36
Automatische Inschakel/Uitschakelfunctie
36
Voor Vermogensapparaten
36
Voorbereiden Op Nat Gebruik
36
Legen Na Nat Gebruik
36
Legen Na Droog Gebruik
36
Push & Clean
36
4 Na Het Gebruik Van de Hogedrukreiniger
37
Na Gebruik
37
Transport
37
Opslag
37
De Stofzuiger Recyclen
37
5 Onderhoud
37
Regelmatig Onderhoud en Inspectie
37
6 Meer Informatie
38
EU Verklaring Van Overeenstemming
38
Technische Gegevens
38
Italiano
39
Guida Rapida
39
1 Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza
40
Simboli Impiegati Per Contrassegnare le Istruzioni
40
Istruzioni Per L'uso
40
Scopo E Uso Previsto
40
Collegamento Elettrico
40
Cavo DI Prolunga
40
Garanzia
40
Test E Omologazioni
41
Avvertenze Importanti
41
Apparecchi con Doppio Isolamento
41
2 Rischi
42
Componenti Elettriche
42
Aspirazione DI Liquidi
42
Materiali Pericolosi
42
Pezzi DI Ricambio E Accessori
42
Svuotamento del Serbatoio
42
In Atmosfera Esplosiva O Infiammabile
42
Funzione DI Soffiatura
43
3 Comandi / Utilizzo
43
Avvio E Funzionamento Dell'apparecchio
43
Funzionamento con Accensione/Spegni
43
Mento Automatico Per Utensili Elettrici
43
Prima Dell'aspirazione a Umido
43
Svuotamento Dopo L'aspirazione a Umido
43
Svuotamento Dopo L'aspirazione a Secco
43
Push & Clean
44
4 Dopo Aver Utilizzato L'aspirapolvere
44
Dopo L'uso
44
Trasporto
44
Immagazzinaggio
44
Riciclaggio Dell'aspirapolvere
44
5 Manutenzione
44
Ispezione E Manutenzione Regolari
44
6 Ulteriori Informazioni
45
Dichiarazione DI Conformità UE
45
Specifiche Tecniche
45
Norsk
46
1 Viktige Sikkerhetsanvisninger
47
Symboler Som er Brukt for Merking
47
Bruksanvisning
47
Formål Og Tilsiktet Bruk
47
Strømtilkobling
47
Skjøteledning
47
Garanti
47
Tester Og Godkjenninger
47
Viktige Advarsler
48
Dobbelisolerte Apparater
48
2 Farer
48
Elektriske Komponenter
48
Oppsamling Av Væsker
49
Farlige Materialer
49
Reservedeler Og Tilbehør
49
Tømming Av Avfallsbeholderen
49
I Eksplosive Eller Ildsfarlige Atmosfærer
49
Blåsefunksjon
49
3 Kontroll/Bruk
49
Start Og Bruk Av Maskinen
49
Auto-PÅ/AV Drift for Elektriske Verktøy
50
Før Oppsamling Av Væske
50
Tømming Etter Oppsamling Av Væske
50
Tømming Etter Oppsamling Av Tørt Materiale
50
Push & Clean
50
4 Etter at du Har Brukt Støvsugeren
50
Etter Bruk
50
Transport
50
Oppbevaring
50
Resirkulering Av Støvsugeren
50
5 Vedlikehold
51
Regelmessig Service Og Inspeksjon
51
6 Ytterligere Informasjon
52
EU Samsvarserklæring
52
Spesifikasjoner
52
Svenska
53
1 Viktiga Säkerhetsföreskrifter
54
Symboler Som Används För Att Markera Instruktioner
54
Bruksanvisning
54
Användningsändamål Och Föreskriven Användning
54
Elektrisk Anslutning
54
Förlängningskabel
54
Garanti
54
Provningar Och Godkännanden
54
Viktiga Varningar
55
Dubbelisolerade Apparater
55
2 Risker
55
El-Komponenter
55
Uppsugning Av Vätska
56
Farliga Material
56
Reservdelar Och Tillbehör
56
Tömning Av Smutsbehållare
56
I Explosiva Eller Eldfarliga Miljöer
56
Utblåsfunktion
56
3 Manövrering/Drift
56
Starta Och Använda Maskinen
56
Automatisk On-/Off-Funktion För El-Verktyg
57
Före Uppsugning Av Vätska
57
Tömning Efter Uppsugning Av Vätska
57
Tömning Efter Torr-Dammsugning
57
Tryck Och Rengör
57
4 Efter Avslutat Arbete
57
Efter Användning
57
Transport
57
Förvaring
57
Lämna in Maskinen För Återvinning
57
5 Underhåll
58
Regelbunden Service Och Inspektion
58
6 Mer Information
59
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
59
Specifikationer
59
Dansk
60
1 Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
61
Symboler, der Anvendes Til at Markere Instruktioner
61
Brugervejledning
61
Formål Og Tilsigtet Brug
61
Tilslutning Til Elnettet
61
Forlængerledning
61
Garanti
61
Test Og Godkendelser
61
Vigtige Advarsler
62
Dobbeltisolerede Apparater
62
2 Risici
63
Elektriske Komponenter
63
Opsugning Af Væsker
63
Farlige Materialer
63
Reservedele Og Tilbehør
63
Tømning Af Smudsbeholder
63
I Eksplosive Eller Brændbare Atmosfærer
63
Blæsefunktion
63
3 Kontrol/Betjening
64
Start Og Betjening Af Maskinen
64
Aut. Til/Fra for Elværktøj
64
Før Vådsugning
64
Tømning Efter Vådsugning
64
Tømning Efter Tørsugning
64
Push & Clean
64
4 Efter Brug Af Støvsugeren
64
Efter Brug
64
Transport
64
Opbevaring
65
Bortskaffelse Af Støvsugeren
65
5 Vedligeholdelse
65
Regelmæssig Service Og Eftersyn
65
6 Yderligere Oplysninger
66
EU-Overensstemmelseserklæring
66
Specifikationer
66
Suomi
67
1 Tärkeitä Turvallisuusohjeita
68
Ohjeissa Käytetyt Symbolit
68
Käyttöohjeet
68
Käyttötarkoitus
68
Sähköliitäntä
68
Jatkojohto
68
Takuu
68
Testit Ja Hyväksynnät
68
Tärkeät Varoitukset
68
Kaksoiseristetyt Laitteet
69
2 Riskit
69
Sähköosat
69
Nesteiden Imuroiminen
70
Vaaralliset Aineet
70
Varaosat Ja Tarvikkeet
70
Likasäiliön Tyhjentäminen
70
Mahdollisesti Räjähdysherkkä Tai Syttyvä Ilmapiiri
70
Puhallustoiminto
70
3 Ohjaaminen Ja Käyttäminen
70
Laitteen Käynnistäminen Ja Käyttäminen
70
Sähkötyökalujen Automaattinen Käynnistyminen/Pysähtyminen
71
Ennen Märkäimurointia
71
Tyhjentäminen Märkäimuroinnin Jälkeen
71
Tyhjentäminen Kuivaimuroinnin Jälkeen
71
Puhdistaminen Painamalla
71
4 Pölynimurin Käyttämisen Jälkeen
71
Käyttämisen Jälkeen
71
Kuljettaminen
71
Säilytys
71
Pölynimurin Kierrättäminen
71
5 Kunnossapito
72
Säännöllinen Huoltaminen Ja Tarkastaminen
72
6 Lisätiedot
73
Vakuutus EU-Normien Täyttämisestä
73
Tekniset Tiedot
73
Español
74
1 Instrucciones de Seguridad Importantes
75
Símbolos que Se Usan para Indicar Instrucciones
75
1.2 Instrucciones de Uso
75
1.3 Propósito y Uso
75
1.4 Conexión Eléctrica
75
1.5 Alargador
75
1.6 Garantía
75
Pruebas y Certificados de Aprobación
76
Advertencias Importantes
76
1.9 Aparatos con Doble Aislamiento
76
2 Riesgos
77
2.1 Componentes Eléctricos
77
Recoger Líquidos
77
2.3 Materiales Peligrosos
77
2.4 Piezas de Repuesto y Accesorios
77
2.5 Vaciar la Suciedad del Depósito
77
2.6 Atmósferas Explosivas O Inflamables
77
2.7 Función de Soplado
78
3 Control / Funcionamiento
78
Puesta en Marcha y Funcionamiento de la Máquina
78
Encendido/Apagado Automático de Herramientas Eléctricas
78
3.3 Antes de la Recogida en Húmedo
78
3.4 Vaciado Después de la Recogida en Húmedo
78
3.5 Vaciado Después de la Recogida en Seco
78
3.6 Pulsar y Limpiar
79
4 Después de Usar el Limpiador
79
Después de Usar
79
4.2. Transporte
79
4.3 Almacenamiento
79
4.4 Reciclar el Limpiador
79
5 Mantenimiento
79
5.1 Inspección y Mantenimiento Regular
79
6 Información Adicional
80
6.1 Declaración de Conformidad de la UE
80
Especificaciones
80
Português
81
Guia de Consulta Rápida
81
1 Instruções de Segurança Importantes
82
Extensão Elétrica
82
Finalidade
82
Garantia
82
Instruções de Funcionamento
82
Instruções de Utilização
82
Ligação Eléctrica
82
Símbolos Utilizados para Marcar Instruções
82
Aparelhos Com Isolamento Duplo
83
Avisos Importantes
83
Testes E Aprovações
83
2 Riscos
84
Componentes Elétricos
84
Recolha de Líquidos
84
Materiais Perigosos
84
Peças Sobresselentes E Acessórios
84
Esvaziar Sujidade Do Depósito
84
Em Ambiente Explosivo ou Inflamável
84
Função de Soprador
85
3 Controlo / Operação
85
Arranque E Funcionamento da Máquina
85
Função Automática Ligar/Desligar para Ferramentas Elétricas
85
Antes da Recolha de Líquidos
85
Esvaziar Após a Recolha de Líquidos
85
Esvaziar Após a Recolha de Materiais Secos
85
Carregar E Limpar
86
4 Após Utilizar a Máquina de Limpeza
86
Após a Utilização
86
Transporte
86
Guardar
86
Reciclagem da Máquina de Limpeza
86
5 Manutenção
86
Inspeção E Assistência Regular
86
6 Informações Adicionais
87
Declaração de Conformidade UE
87
Especificações
87
Ελληνικά
88
Ł Łπ Ńαń
89
Ȏ Ń
89
Βηαθńδεϋμ Κłβΰέłμ Αńφαζłέαμ
89
Υń Łυ Ł Ł Π Ń
90
Ȏπ Łυ Α Υ
91
Α Ńα Α Ń Α Ł Α Ń Αńα
91
Άłł Αń Α Ń Υ Ł Χł Υ Ńυ Απ Ń
92
Χłδλδńησμ/Λłδńκυλΰέα
92
Η Ł Ń Ń Ńń Α
91
Πβΰϋμ Εδθłτθπθ
91
Ȏ Ń Α Ł Ń Υ Α Ń Ńυń Łυ
92
Άłł Αń Α Ń Υ Ł Χł Υ Łń Ń Α Α Φ Ń Υ
92
Άłł Αń Α Ń Υ Ł Υ Łń Ń Α Α Φ Ń Ńńł Ł Υ
93
Łń Ń Χ Ń
93
Łńαφ
93
Ńń Α Push & Clean
93
Απ Łυń
93
Μłńϊ Ńβ Ξλάńβ Ńβμ Βζłεńλδεάμ Ńεκτπαμ
93
Α Ń Ńυ Ń Ń Α Łπ Ł Ń
94
Υ Ń Ń
94
Υθńάλβńβ
94
Łχ Χα Α Ń Ńń
95
Πłλαδńϋλπ Πζβλκφκλέłμ
95
Α Π Υ Χ Ń Π Ńα Α Ń Łπ Ń Α Ń Ń Ł
89
Η Ł Ń Ńυ Ł Ńł
89
Ń Ȏυ Πα Υ Φ Ń
95
Σłξθδεϊ Ξαλαεńβλδńńδεϊ
95
Türkçe
96
1 Önemli Güvenlik Talimatları
97
Talimatları Belirtmek Için Kullanılan Simgeler
97
Kullanma Talimatları
97
KullanıM Amacı Ve Alanı
97
Elektrik Bağlantısı
97
Uzatma Kablosu
97
Garanti
97
Testler Ve Onaylar
97
Önemli Uyarılar
98
Çift Yalıtımlı Cihazlar
98
2 Riskler
98
Elektrikli Bileşenler
98
SıVı Çekme
99
Tehlikeli Malzemeler
99
Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar
99
Pislik Tankının Boşaltılması
99
PatlayıCı Ya da YanıCı Ortamlarda
99
Üfleme Işlevi
99
3 Kontrol / Çalıştırma
99
Makinenin Başlatılması Ve Çalıştırılması
99
Elektrikli Aletler Için Otomatik Açma/Kapama İşlemi
100
Islak Çekme Işleminden Önce
100
Islak Çekme Işleminden Sonra Boşaltma
100
Kuru Çekme Işleminden Sonra Boşaltma
100
Bas Ve Temizle
100
Kullandıktan Sonra
100
Taşıma
100
Saklama
100
Temizleyicinin Geri Dönüştürülmesi
101
5 BakıM
101
Düzenli Servis Ve Inceleme
101
6 DIğer Bilgiler
102
AB Uyum Beyanı
102
Teknik Özellikler
102
Slovenščina
103
1 Pomembna Varnostna Navodila
104
Simboli, Ki so Uporabljeni Za Označevanje Navodil
104
Navodila Za Uporabo
104
Namen in Predvidena Uporaba
104
Električni Priključek
104
Podaljšek
104
Garancija
104
Preskusi in Soglasja
104
Pomembna Opozorila
105
Dvojno Izolirane Naprave
105
2 Tveganja
105
Električni Sestavni Deli
105
Sesanje Tekočin
106
Nevarne Snovi
106
Rezervni Deli in Dodatki
106
Praznjenje Rezervoarja Za Umazanijo
106
Eksplozivne Ali Vnetljive Okoliščine
106
Funkcija Izpihovanja
106
3 Upravljanje/Delovanje
106
Zagon in Upravljanje Naprave
106
Funkcija Samodejnega Vklopa/Izklopa Za Električna Orodja
107
Pred Mokrim Sesanjem
107
Praznjenje Po Mokrem Sesanju
107
Praznjenje Po Suhem Sesanju
107
Pritisni in Očisti
107
4 Po Uporabi Čistilnika
107
Po Uporabi
107
Prenašanje
107
Shranjevanje
107
Recikliranje Čistilnika
107
5 Vzdrževanje
108
Redno Servisiranje in Pregled
108
6 Več Informacij
109
Izjava EU O Skladnosti
109
Tehnični Podatki
109
Hrvatski
110
1 Važne Sigurnosne Upute
111
Simboli Korišteni Za Označavanje Uputa
111
Upute Za Uporabu
111
Svrha I Namjena
111
Električni Priključak
111
Produžni Kabel
111
Jamstvo
111
Testovi I Sukladnosti
111
Važna Upozorenja
112
Dvostruko Izolirani Uređaji
112
2 Opasnosti
112
Električne Komponente
112
Usisavanje Tekuεina
113
Opasni Materijali
113
Rezervni Dijelovi I Dodatni Pribor
113
Pražnjenje Spremnika
113
U Eksplozivnoj Ili Zapaljivoj Atmosferi
113
Funkcija Puhalice
113
3 Kontrola / Uporaba
113
Pokretanje I Rad Uređaja
113
Automatsko Uklj./Isklj. Rada Za Električne Uređaj
114
Prije Usisavanja Vlage
114
Pražnjenje Nakon Vlažnog Usisavanja
114
Pražnjenje Nakon Suhog Usisavanja
114
Gurni I Čisti
114
4 Nakon Korištenja Uređaja Za ČIšεenje
114
Nakon Korištenja
114
Transport
114
Spremanje
114
Recikliranje Uređaja Za ČIšεenje
115
5 Održavanje
115
Redovno Servisiranje I Provjera
115
6 Dodatne Informacije
116
EU Izjava O Sukladnosti
116
Specifikacije
116
Slovenčina
117
1 Dôležité Bezpečnostné Pokyny
118
Symboly Použité Na Označenie Pokynov
118
Návod Na Použitie
118
Účel Použitia
118
Pripojenie Do Elektrickej Siete
118
Predlžovací Kábel
118
Záruka
118
Skúšky a Povolenia
118
Dôležité Upozornenia
119
Dvojito Izolované Zariadenia
119
2 Risks
120
Elektrické Súčasti
120
Nasávanie Tekutín
120
Nebezpečné Materiály
120
Náhradné Diely a Príslušenstvo
120
Vyprázdňovanie Zásobníka Na Nečistoty
120
Vo Výbušnej Alebo Horľavej Atmosfére
120
Funkcia Fúkania
121
3 Ovládanie/Prevádzka
121
Spustenie a Ovládanie Zariadenia
121
Automatické Zapínanie a Vypínanie Pre Elektrické Náradie
121
Pred MokrýM VysávaníM
121
Vyprázdnenie Po Skončení Mokrého Vysávania
121
Vyprázdnenie Po Skončení Suchého Vysávania
121
Vybrať a Vyčistiť
122
4 Po Použití Čistiaceho Zariadenia
122
Po Vyprázdnení
122
Preprava
122
Storage
122
Recyklácia Čistiaceho Zariadenia
122
5 Údržba
122
Pravidelná Údržba a Kontrola
122
6 Podrobnejšie Informácie
123
Vyhlásenie O Zhode EÚ
123
Technické Parametre
123
Čeština
124
1 Důležité Bezpečnostní Pokyny
125
Symboly Použité K Označení Pokynů
125
Návod K Obsluze
125
Účel a Určené Použití
125
Elektrické Připojení
125
Prodlužovací Kabel
125
Záruka
125
Zkoušky a Schválení
125
Důležitá Varování
126
Elektrické Spotřebiče S Dvojitou Izolací
126
2 Rizika
126
Elektrické Součásti
126
VysáVání Kapalin
127
Nebezpečné Materiály
127
Náhradní Díly a Příslušenství
127
Vyprázdnění Nádoby Na Nečistoty
127
Práce Ve Výbušné Nebo Hořlavé Atmosféře
127
Funkce Foukání
127
3 OvláDání a Provoz
127
Spuštění a Provoz Zařízení
127
Automatické Zapnutí a Vypnutí Pro Elektrické Nářadí
128
Před MokrýM VysáVáníM
128
Vyprázdnění Nádoby Po MokréM VysáVání
128
Vyprázdnění Nádoby Po SuchéM VysáVání
128
SystéM Push & Clean
128
4 Po Použití Vysavače
128
Po Použití
128
Přeprava
128
Skladování
128
Recyklace Vysavače
128
5 Údržba
129
Pravidelný Servis a Kontrola
129
6 Další Informace
130
ES Prohlášení O Shodě
130
Technické Údaje
130
Polski
131
1 Waļne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeħstwa
132
Symbole Użyte W Celu Oznaczenia
132
Instrukcji
132
Instrukcja Obsługi
132
Przeznaczenie
132
Połączenie Elektryczne
132
Przedłużacz
132
Gwarancja
132
Testy I Zatwierdzenia
133
Ważne Ostrzeżenia
133
Urządzenia Podwójnie Izolowane
133
2 Zagroļenia
134
Podzespoły Elektryczne
134
Zbieranie Cieczy
134
Materiały Niebezpieczne
134
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
134
Opróżnianie Zbiornika Zanieczyszczeń
135
Wybuchowe Lub Palne Atmosfery
135
Funkcja Dmuchawy
135
3 Sterowanie/Działanie
135
Uruchamianie I Obsługiwanie Urządzenia
135
Automatyczne Włączanie/Wyłączanie Dla Elektronarzędzi
135
Przed Zasysaniem Cieczy
135
Opróżnianie Po Zasysaniu Cieczy
135
Opróżnianie Po Zasysaniu Materiału
135
Suchego
135
Push & Clean
136
4 Po Uļyciu Odkurzacza
136
Po Użyciu
136
Transport
136
Przechowywanie
136
Recykling Odkurzacza
136
5 Konserwacja
136
Regularne Serwisowanie I Przeglądy
136
6 Dodatkowe Informacje
137
Deklaracja ZgodnośCI UE
137
Specyfikacje
137
Magyar
138
1 Fontos Biztonsági Előírások
139
Utasításokat Jelölő Szimbólumok
139
Használati Útmutató
139
Felhasználási Cél És Rendeltetés
139
Elektromos Csatlakozás
139
Hosszabbító Kábel
139
Garancia
139
Vizsgálatok És JóVáhagyások
139
Fontos Figyelmeztetések
140
Kettős Szigetelésű Készülékek
140
2 Veszélyforrások
141
Elektromos Részegységek
141
Folyadékok FelszíVása
141
Veszélyes Anyagok
141
Cserealkatrészek És Tartozékok
141
Szennyfogó Tartály Ürítése
141
Robbanásveszélyes Vagy Gyúlékony Közegben
141
FúVás Funkció
141
3 Kezelés És Üzemeltetés
142
A Készülék Indítása És Működtetése
142
Auto-On/Off Üzem Szerszámgépek SzáMára
142
Nedves SzíVás Előtt
142
Ürítés Nedves SzíVás Után
142
Ürítés Száraz SzíVás Után
142
Push & Clean Szűrőtisztító
142
4 Teendők a Tisztítógép Használata Után
143
Használat Után
143
Szállítás
143
Tárolás
143
A Tisztítógép Újrahasznosítása
143
5 Karbantartás
143
Rendszeres Szerviz És Ellenőrzés
143
6 További InformáCIók
144
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
144
Műszaki Adatok
144
Română
145
1 InformaijII de Securitate Importante
146
Cablu Prelungitor
146
Conexiunea Electrică
146
Garanţie
146
Instrucijiuni de Utilizare
146
Instrucţiuni de Utilizare
146
Scop ŞI Destinaţie
146
Simboluri Utilizate Pentru Marcarea
146
Aparate Cu Izolaţie Dublă
147
Avertismente Importante
147
Teste ŞI Confirmări
147
2 Riscuri
148
Componentele Electrice
148
Aspirarea Lichidelor
148
Materiale Periculoase
148
Piese de Schimb ŞI Accesorii
148
Golirea Rezervorului de ImpurităţI
148
În Atmosferă Explozivă Sau Inflamabilă
148
Funcţia de Suflare
149
3 Comandă/Funcijionare
149
Pornirea ŞI Funcţionarea Aparatului
149
Funcţionarea Cu Pornire/Oprire Automată Pentru Scule Electrice
149
Înainte de Aspirarea Umedă
149
Golirea După Aspirarea Umedă
149
Golirea După Aspirarea Uscată
149
Sistemul de Curăţare Push & Clean
150
4 După Utilizarea Aspiratorului
150
După Utilizare
150
Transport
150
Depozitare
150
Reciclarea Aspiratorului
150
5 Întreijinere
150
Lucrările de Service ŞI Inspecţiile Periodice
150
Întreţinere
150
6 InformaijII Suplimentare
151
Declaraţia de Conformitate CE
151
SpecificaţII
151
Ϧϲљёϼћϲѕͼϼϲ Љθєθͼіϲєϼѕіϼͼϼ
166
Eesti
167
1 Tähtsad Ohutusjuhised
168
Juhiseid Märkivad Sümbolid
168
Kasutusjuhend
168
Otstarve Ja Kasutamine
168
Elektriline Ühendamine
168
Pikendusjuhe
168
Garantii
168
Testid Ja Kinnitamine
168
Olulised Hoiatused
168
Kahekordse Isolatsiooniga Seadmed
169
2 Ohud
169
Elektrilised Osad
169
Vedelike Kogumine
170
Ohtlikud Materjalid
170
Varuosad Ja Tarvikud
170
Mustusepaagi Tühjendamine
170
Plahvatusohtlikus VõI Kergestisüttivas Keskkonnas
170
Puhumisfunktsioon
170
3 Juhtimine/Käitamine
170
Masina Käivitamine Ja Kasutamine
170
Auto-On/Off Operatsioon Elektrilistele Tööriistadele
171
Enne Märja Materjali Kogumist
171
Tühjendamine Pärast Märja Materjali Kogumist
171
Tühjendamine Pärast Kuiva Materjali Kogumist
171
Puhastamine
171
4 Pärast Puhasti Kasutamist
171
Pärast Kasutamist
171
Transport
171
Hoiustamine
171
Puhasti Ümbertöötlemine
171
5 Hooldamine
172
Regulaarne Hooldus Ja Kontroll
172
6 Lisateave
173
Eli Vastavusdeklaratsioon
173
Tehnilised Andmed
173
Latviešu
174
1 SvarǁGas DrošǁBas Instrukcijas
175
NorāDījumu ApzīMēšanā Izmantotie
175
Simboli
175
Lietošanas Instrukcijas
175
Mērķis un Paredzētais Lietojums
175
Strāvas Avota Pievienošana
175
Pagarinātāja Vads
175
Garantija
175
Pārbaudes un Apstiprinājumi
175
Svarīgi Brīdinājumi
176
DivkāršI Izolētas Ierīces
176
2 Riski
176
Elektriskie Komponenti
176
Šķidrumu Uzsūkšana
177
Bīstamie Materiāli
177
Rezerves Daļas un Piederumi
177
Netīrumu Tvertnes Iztukšošana
177
Sprādzienbīstamā Vai Ugunsnedrošā VIDē
177
Pūtēja Funkcija
177
3 DarbǁBas VadǁŠana/Lietošana
177
Iekārtas Iedarbināšana un Darbs Ar to
177
Automātiskā Iesl./Izsl. Vadība
178
Elektroinstrumentiem
178
Pirms Mitrās Uzsūkšanas
178
Iztukšošana PēC Mitrās Uzsūkšanas
178
Iztukšošana PēC Sausās Uzsūkšanas
178
Stumt un Tīrīt
178
4 PēC TǁRǁTʃja Lietošanas
178
PēC Lietošanas
178
Transportēšana
178
Uzglabāšana
178
Putekļu SūCēja Otrreizēja Pārstrāde
179
5 Apkope
179
Regulāra Apkalpošana un Apskate
179
6 Papildinformʃcija
180
ES Atbilstības Deklarācija
180
Specifikācijas
180
Lietuvių
181
1 Svarbios Saugos Instrukcijos
182
Instrukcijų Ženklinimo Simboliai
182
Naudojimo Instrukcijos
182
Paskirtis Ir Numatomasis Naudojimas
182
Elektros Jungtys
182
Ilgintuvas
182
Garantija
182
Bandymai Ir Patvirtinimai
182
Svarbūs Džspėjimai
183
Džrenginiai Su Dvigubąja Izoliacija
183
2 Rizika
183
Elektros Džranga
183
SkysčIų Siurbimas
184
Pavojingos Medžiagos
184
Atsarginės Dalys Ir Priedai
184
Šiukšlių Talpyklos Ištuštinimas
184
Naudojimas Sprogioje Arba Degioje Atmosferoje
184
Pūtimo Funkcija
184
3 Valdymas Ir Naudojimas
184
Džrenginio Paleidimas Ir Naudojimas
184
Automatinio Džjungimo Ir Išjungimo Funkcija Dirbant Su Varikliniais Džrankiais
185
Prieš Siurbiant Skysčius
185
Susiurbto Skysčio Išpylimas
185
Susiurbtų Sausų Šiukšlių Išpylimas
185
Push & Clean
185
4 Baigus Darbą Su Dulkių Siurbliu
185
Baigus Darbą
185
Gabenimas
185
Laikymas
186
Siurblio Perdirbimas
186
5 Techninƴ PriežIūra
186
Periodinė Techninė PriežIūra Ir Tikrinimas
186
Techninė PriežIūra
186
6 Papildoma Informacija
187
ES Atitikties Deklaracija
187
Techniniai Duomenys
187
Bahasa Melayu
213
1 Arahan Keselamatan Penting
214
Simbol Yang Digunakan Untuk Menandakan Arahan
214
Arahan Untuk Penggunaan
214
Tujuan Dan Kegunaan
214
Sambungan Elektrik
214
Kabel Sambungan
214
Jaminan
214
Ujian Dan Kelulusan
215
Amaran Penting
215
Peralatan Dwi-Penebat
215
2 Risiko
216
Komponen Elektrik
216
Menyedut Cecair
216
Bahan-Bahan Berbahaya
216
Alat Ganti Dan Aksesori
216
Mengosongkan Tangki Kotoran
216
Dalam Atmosfera Mudah Meletup Atau Mudah Terbakar
217
Fungsi Peniup
217
3 Kawalan / Operasi
217
Memulakan Dan Menggunakan Mesin
217
Operasi Auto-On/Off Untuk Alat Berkuasa
217
Sebelum Memungut Bahan Basah
217
Basah
217
Bahan Kering
217
Tolak & Bersih
218
4 Selepas Menggunakan Pembersih
218
Selepas Digunakan
218
Pengangkutan
218
Penyimpanan
218
Kitar Semula Pembersih
218
5 Penyelenggaraan
218
Rawatan Dan Pemeriksaan Biasa
218
6 Maklumat Lanjut
219
Pengisytiharan Keakuran EU
219
Spesifikasi
219
Werbung
Nilfisk-ALTO AERO 21 Betriebsanleitung (17 Seiten)
Marke:
Nilfisk-ALTO
| Kategorie:
Staubsauger
| Dateigröße: 2.66 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
10
1 Wichtige Sicherheitsinformationen
11
Kennzeichnung von Hinweisen
11
Benutzungsregeln
11
Zweck und Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Elektrischer Anschluss
11
Verlängerungskabel
11
Garantie
11
Prüfungen und Zulassungen
12
Wichtige Warnhinweise
12
Doppelt Isolierte Geräte
12
2 Gefahrenhinweise
13
Elektrische Teile
13
Flüssigkeiten Aufsaugen
13
Gefahrstoffe
13
Ersatzteile und Zubehör
13
Schmutztank Entleeren
13
Explosionsgefährdete oder Entflammbare Umgebungen
14
Gebläsefunktion
14
3 Bedienung und Betrieb
14
Einschalten und Bedienen des Geräts
14
Ein-/Ausschaltautomatik für Elektrowerkzeuge
14
Vor dem Nasssaugen
14
Entleeren nach dem Nasssaugen
14
Entleeren nach dem Trockensaugen
14
Push & Clean
15
4 Nach der Verwendung des Geräts
15
Nach Gebrauch
15
Transport
15
Lagerung
15
Recycling des Saugers
15
5 Wartung
15
Regelmäßige Wartung und Inspektion
15
6 Weitere Informationen
16
EU-Konformitätserklärung
16
Technische Daten
16
Werbung
Verwandte Produkte
Nilfisk-ALTO Aero 26
Nilfisk-ALTO Aero 31 Inox
Nilfisk-ALTO AERO 21 INOX
Nilfisk-ALTO Attix 30 XC
Nilfisk-ALTO ATTIX 30 H
Nilfisk-ALTO A15AXX
Nilfisk-ALTO ATTIX 550-2M
Nilfisk Alto ATTIX200-M
Nilfisk Alto ATTIX 170 E
Nilfisk-ALTO ATTIX 360-2M
Nilfisk-ALTO Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Kehrmaschinen
Zubehör
Weitere Nilfisk-ALTO Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen