mectron starlight pro Handbücher

Anleitungen und Benutzerhandbücher für mectron starlight pro. Wir haben 2 mectron starlight pro Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

mectron starlight pro Gebrauchs- Und Wartungsanleitung (224 Seiten)

Marke: mectron | Kategorie: Medizinische Ausstattung | Dateigröße: 8 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
    6
  • Introduction
    9
  • Intended Use
    10
  • Description of the Device
    10
  • Patient Group Directions
    10
  • Patient Selection Criteria
    10
  • Indications for Use
    11
  • Users
    11
  • Disclaimer
    11
  • Safety Requirements
    12
  • Identification Data
    15
  • Identification Label of the Charging Unit
    15
  • Identification Data of the Handpiece
    15
  • Delivery
    16
  • List of Components
    16
  • Installation
    17
  • Safety Requirements in the Installation Phase
    17
  • Connecting the Accessories
    18
  • Descriptions of Commands and Signalling
    19
  • Battery
    21
  • New Battery - First Charging
    21
  • Low Battery Indication
    21
  • Battery Discharged Indication
    21
  • Battery Failure Indication
    22
  • Battery Replacement
    22
  • Battery Safety Requirements
    22
  • Use
    24
  • Connecting the Accessories
    24
  • Safety Requirements During Use
    24
  • Instructions for Use
    25
  • Light Intensity Measurement
    26
  • Safety Protection
    27
  • Yellow Battery LED on the Charging Unit
    27
  • Cleaning, Disinfection and Sterilisation
    27
  • Cleaning and Disinfection of the Casing of the Charging Unit
    27
  • Cleaning and Disinfecting the Handpiece
    28
  • Sterilisation Procedure
    29
  • Cleaning, Disinfection E Sterilisation of the Optical Fibre
    30
  • Cleaning, Disinfection E Sterilisation of the Optical Protection
    30
  • Disposal Procedures and Precautions
    30
  • Symbols
    31
  • Troubleshooting
    32
  • Technical Specifications
    33
  • Operating Conditions
    34
  • Electromagnetic Compatibility IEC/EN 60601-1
    35
  • Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions
    35
  • 11.1.2 Accessible Parts Of The Casing
    36
  • Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
    37
  • 11.1.3.1 Power Connection A.C. Input
    37
  • 11.1.3.2 Points Of Contact With The Patient
    39
  • 11.1.3.3 Parts Accessible To The Input / Output Signals
    40
  • Specifications of the Tests for the Immunity of the Accessible Parts of the
    41
  • Introduzione
    53
  • Destinazione D'uso
    54
  • Descrizione Dell'apparecchio
    54
  • Gruppo DI Pazienti Previsto
    54
  • Criteri DI Selezione Dei Pazienti
    54
  • Indicazioni Per L'uso
    55
  • Utilizzatori
    55
  • Declinazione DI Responsabilità
    55
  • Prescrizioni DI Sicurezza
    56
  • Dati DI Identificazione
    59
  • Targa DI Identificazione Della Stazione DI Ricarica
    59
  • Dati DI Identificazione del Manipolo
    59
  • Consegna
    60
  • Elenco Dei Componenti
    60
  • Installazione
    61
  • Prescrizioni DI Sicurezza Nella Fase DI Installazione
    61
  • Assemblaggio Dell'apparecchio
    62
  • Descrizione Dei Comandi E Delle Segnalazioni
    63
  • Batteria
    65
  • Batteria Nuova - Prima Ricarica
    65
  • Segnalazione Batteria Bassa
    65
  • Segnalazione Batteria Scarica
    66
  • Segnalazione Batteria Guasta
    66
  • Sostituzione Batteria
    66
  • Prescrizioni DI Sicurezza Batteria
    66
  • Uso
    68
  • Collegamento Degli Accessori
    68
  • Prescrizioni DI Sicurezza in Fase D'uso
    69
  • Istruzioni D'uso
    69
  • Misurazione Dell'intensità Luminosa
    70
  • Protezione DI Sicurezza
    71
  • Stazione DI Ricarica - LED Giallo Battery Acceso
    71
  • Pulizia, Disinfezione Esterilizzazione
    71
  • Pulizia E Disinfezione Della Superficie Della Stazione DI Ricarica
    71
  • Pulizia E Disinfezione del Manipolo
    72
  • Procedura DI Sterilizzazione
    73
  • Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione Della Fibra Ottica
    74
  • Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione Della Protezione Ottica
    74
  • Modalità E Precauzioni Per lo Smaltimento
    74
  • Simboli
    75
  • Soluzione Inconvenienti
    76
  • Dati Tecnici
    77
  • Compatibilità Elettromagnetica IEC/EN 60601-1
    79
  • Guida Elettromagnetiche
    79
  • 11.1.2 Parti Accessibili Dell'involucro
    80
  • 11.1.3.1 Connessione Potenza A.C. D'ingresso
    81
  • 11.1.3.2 Punti DI Contatto Con Il Paziente
    83
  • 11.1.3.3 Parti Accessibili Ai Segnali DI Ingresso / Uscita
    84
  • Specifiche Dei Test Per L'immunità Delle Parti Accessibili Dell'involucro
    85
  • Kenndaten
    103
  • Lieferung
    104
  • Batterie
    109
  • Symbole
    119
  • Introduction
    141
  • Utilisation Prévue
    142
  • Description de L'appareil
    142
  • Directions du Groupe de Patients
    142
  • Critères de Sélection des Patients
    142
  • Indications pour L'utilisation
    143
  • Utilisateurs
    143
  • Avis de Non-Responsabilité
    143
  • Consignes de Sécurité
    144
  • Données D'identification
    146
  • Plaque D'identification Unité de Recharge
    146
  • Plaque D'identification Pièce à Main
    147
  • Livraison
    148
  • La Liste des Composants
    148
  • Montage
    149
  • Prescriptions de Sécurité pendant la Phase D'installation
    149
  • Raccordement des Accessoires
    150
  • Description des Commandes et des Signalisations
    151
  • Batterie
    153
  • Batterie Neuve - Première Recharge
    153
  • Signalisation Batterie Faible
    153
  • Signalisation Batterie Épuisée
    154
  • Signalisation Batterie en Panne
    154
  • Remplacement de la Batterie
    154
  • Prescriptions de Sécurité de la Batterie
    154
  • Utilisation
    156
  • Connexion des Accessoires
    156
  • Prescriptions de Sécurité pendant L'utilisation
    157
  • Instructions
    157
  • Mesurage de L'intensité Lumineuse
    158
  • Protection de Sécurité
    159
  • Unité de Recharge LED Jaune Battery Allumé
    159
  • Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
    159
  • Nettoyage et Désinfection de la Housse de la Station de Recharge
    159
  • Nettoyage et Désinfection de la Pièce à Main
    160
  • Procédures de Stérilisation
    161
  • Nettoyage, Désinfection et Stérilisation de la Fibre Optique
    162
  • Nettoyage, Désinfection et Stérilisation de la Protection Optique
    162
  • Modalités et Précautions pour L'élimination
    162
  • Symboles
    163
  • Résolution de Problèmes
    164
  • Données Techniques
    165
  • Compatibilité Électromagnétique IEC/EN 60601-1
    167
  • Guide et Déclaration du Constructeur - Émissions Électromagnétiques
    167
  • 11.1.2 Parties De La Coque Accessibles
    168
  • Guide et Déclaration du Constructeur - Immunité Électromagnétique
    169
  • 11.1.3.1 Raccordement Puissance C.a. D'entrée
    169
  • 11.1.3.2 Points De Contact Avec Le Patient
    171
  • Décharge Électrostatique
    171
  • 11.1.3.3 Pièces Accessibles Aux Signaux D'entrée/Sortie
    172
  • Spécifications de Test pour L'immunité des Parties de la Coque Qui Sont
    173
  • Introducción
    185
  • Destino de Uso
    186
  • Descripción del Aparato
    186
  • Grupo de Pacientes Esperado
    186
  • Criterios de Selección de Pacientes
    186
  • Indicaciones de Uso
    187
  • Usuarios
    187
  • Declinación de Responsabilidad
    187
  • Prescripciones de Seguridad
    188
  • Datos de Identificación
    191
  • Placa de Identificación de la Estación de Recarga
    191
  • Datos de Identificación del Mango
    191
  • Envío
    192
  • Lista de Los Componentes
    192
  • Instalación
    193
  • Prescripciones de Seguridad en la Fase de Instalación
    193
  • Ensamblaje del Aparato
    194
  • Descripción de Los Mandos y de las Señalizaciones
    195
  • Batería
    197
  • Batería Nueva - Primera Recarga
    197
  • Señalización de Batería Baja
    197
  • Señalización de Batería Descargada
    197
  • Señalización de Batería Averiada
    198
  • Sustitución de la Batería
    198
  • Prescripciones de Seguridad de la Batería
    198
  • Uso
    200
  • Conexión de Los Accesorios
    200
  • Prescripciones de Seguridad en Fase de Uso
    201
  • Instrucciones de Uso
    201
  • Medición de la Intensidad Luminosa
    202
  • Protección de Seguridad
    203
  • Estación de Recarga - LED Amarillo Batería Encendido
    203
  • Limpieza, Desinfección y Esterilización
    203
  • Limpieza y Desinfección de la Superficie de la Estación de Recarga
    203
  • Limpieza y Desinfección del Mango
    204
  • Procedimiento de Esterilización
    205
  • Limpieza, Desinfección y Esterilización de la Fibra Óptica
    206
  • Limpieza, Desinfección y Esterilización de la Protección Óptica
    206
  • Modalidad y Precauciones para la Eliminación
    206
  • Símbolos
    207
  • Solución de Inconvenientes
    208
  • Datos Técnicos
    209
  • Compatibilidad Electromagnética IEC/EN 60601-1
    211
  • 11.1.1 Guía Y Declaración Del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas
    211
  • 11.1.2 Partes Accesibles De La Envoltura
    212
  • 11.1.3 Guía Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética
    213
  • 11.1.3.1 Conexión Potencia A.C. de Entrada
    213
  • 11.1.3.2 Puntos de Contacto con el Paciente
    215
  • 11.1.3.3 Partes Accesibles A Las Señales De Entrada / Salida
    216
  • Especificaciones de las Pruebas para la Inmunidad de las Partes Accesibles
    217

mectron starlight pro Gebrauchs- Und Wartungsanleitung (220 Seiten)

Marke: mectron | Kategorie: Medizinische Ausstattung | Dateigröße: 11 MB
Inhaltsverzeichnis