Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kärcher Anleitungen
Hochdruckreiniger
HDS 1195 SX Eco
Kärcher HDS 1195 SX Eco Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kärcher HDS 1195 SX Eco. Wir haben
2
Kärcher HDS 1195 SX Eco Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung, Handbuch
Kärcher HDS 1195 SX Eco Handbuch (338 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 3.96 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
Umweltschutz
7
Geräteabbildung
8
Bedienungselemente
8
Hinweis zur Betriebsanleitung
9
Inbetriebnahme
9
Ölstand Prüfen
9
Flüssigenthärter Auffüllen
9
Brennstoff Auffüllen
9
Reinigungsmittel Auffüllen
9
Handspritzpistole und Schlauchtrommel Montieren
10
Montage Ersatz-Hochdruckschlauch
10
Griffbügel Montieren
10
Wasseranschluss
10
Wasser aus Behälter Ansaugen
10
Stromanschluss
11
Bedienung
11
Gerät Einschalten
11
Reinigungstemperatur Einstellen
12
Arbeitsdruck und Fördermenge Einstellen
12
Reinigungsmittel Dosieren
12
Verwendungszweck
12
Reinigen
13
Betrieb mit Kaltwasser
13
Betrieb mit Heißwasser
13
Betrieb mit Dampf
13
Nach jedem Betrieb
14
Stilllegung
14
Wartung
15
Wartungsintervalle
15
Wartungsarbeiten
15
Sieb IM Wasseranschluss Reinigen
15
Sieb in der Wassermangelsicherung Reinigen
15
Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch Reinigen
15
Öl Wechseln
16
Störungen
16
Garantie
17
Allgemeine Hinweise
18
EG-Konformitätserklärung
19
Technische Daten
20
English
21
Environmental Protection
21
Operating Controls
22
Unit Illustration
22
Commissioning
23
Checking Oil Level
23
Filling with Scale Inhibitor
23
Filling with Fuel
23
Fill with Cleaning Agent
23
Mounting Handgun and Hose Reel
24
Mounting of Spare High-Pressure Hose
24
Mounting Handle
24
Water Connection
24
Drawing in Water from Tank
24
Mains Connection
25
Reference to Operating Instructions
23
Operation
25
Switch on the Machine
25
Setting Cleaning Temperature
25
Setting Operating Pressure and Flow Rate
26
Measuring out Cleaning Agents
26
Intended Use
26
Cleaning
27
Operation with Cold Water
27
Operation with Hot Water
27
Operation with Steam
27
After Every Operation
28
Decommissioning
28
Maintenance
29
Maintenance Intervals
29
Maintenance Tasks
29
Clean Strainer in Water Connection
29
Clean Strainer in Low Water Protection
29
Clean Filter at Cleaning-Agent Suction Hose
29
Change Oil
30
Faults
30
Warranty
31
General Notes
32
EC Conformity Declaration
33
Technical Data
34
Français
35
Protection de L'environnement
35
Eléments de Commande
36
Représentation de L'appareil
36
Mise en Service
37
Vérifier le Niveau D'huile
37
Remplir Avec L'adoucissant Liquide
37
Remplir Avec le Carburant
37
Remplir de Produit de Nettoyage
37
Montage du Pistolet Pulvérisateur et de L'enrouleur
38
Montage du Flexible Haute Pression de Rechange
38
Montage de la Poignée
38
Branchement D'eau
38
Aspirer L'eau du Réservoir
38
Branchement Électrique
39
Remarque Concernant la Notice D'utilisation
37
Utilisation
39
Mettre L'appareil en Marche
39
Réglage de la Température de Nettoyage
40
Réglage de la Pression de Service et du Débit
40
Dosage du Détergent
40
Emploi Prévu
40
Nettoyer
41
Utilisation Avec de L'eau Froide
41
Utilisation Avec de L'eau Chaude
41
Utilisation Avec de la Vapeur
42
Après Chaque Utilisation
42
Arrêt
43
Maintenance
43
Périodicité de Maintenance
43
Pannes
44
Travaux D'entretien
44
Nettoyer le Filtre Dans le Raccord D'alimentation en Eau
44
Nettoyer la Passoire Dans la Sécurité de Bas Niveau D'eau
44
Nettoyer le Filtre Sur le Tuyau D'aspiration du Produit de Nettoyage
44
Changer L'huile
44
Garantie
46
Consignes Générales
47
Certificat de Conformité CE
48
Caractéristiques Techniques
49
Italiano
50
Protezione Dell'ambiente
50
Elementi DI Comando
51
Illustrazione Dell'apparecchio
51
Avvertenza Per le Istruzioni Per L'uso
52
Messa in Funzione
52
Controllare Il Livello Olio
52
Rabboccare Addolcitore Liquido
52
Rabboccare Combustibile
52
Rabboccare Il Detergente
52
Montare la Pistola Irroratrice a Mano Ed Il Tamburo Avvolgitore Per Il Tubo Flessibile
53
Montaggio del Tubo Flessibile Ad Alta Pressione DI Ricambio
53
Montare la Staffa DI Impugnatura
53
Raccordo DI Entrata Acqua
53
Aspirare Acqua da un Recipiente
53
Collegamento Elettrico
54
Uso
54
Inserire L'apparecchio
54
Regolare la Temperatura Per la Pulizia
55
Regolare la Pressione DI Esercizio E la Portata
55
Dosare Il Detergente
55
Uso Previsto
55
Pulire
56
Impiego con Acqua Fredda
56
Impiego con Acqua Calda
56
Impiego con Vapore
57
Dopo Ogni Funzionamento
57
Manutenzione
58
Intervalli DI Manutenzione
58
Messa Fuori Servizio
58
Disfunzioni
59
Interventi DI Manutenzione
59
Pulire la Reticella Nel Raccordo DI Entrata Acqua
59
Pulire Il Filtro Nel Dispositivo DI Sicurezza Mancanza Acqua
59
Pulire Il Filtro Sul Tubo Flessibile DI Aspirazione del Detergente
59
Cambiare L'olio
59
Garanzia
61
Avvertenze Generali
62
Dichiarazione DI Conformità CE
63
Dati Tecnici
64
Dutch
65
Milieubescherming
65
Apparaatafbeelding
66
Bedieningselementen
66
Aanwijzing Bij de Handleiding
67
Ingebruikname
67
Oliestand Controleren
67
Vloeistofontharder Bijvullen
67
Brandstof Bijvullen
67
Reinigingsmiddel Bijvullen
67
Handspuitpistool en Slangtrommel Monteren
68
Montage Reservehogedrukslang
68
Greepbeugel Monteren
68
Wateraansluiting
68
Water Uit de Container Aanzuigen
68
Stroomaansluiting
69
Bediening
69
Apparaat Inschakelen
69
Reinigingstemperatuur Instellen
69
Werkdruk en
70
Doorpomphoeveelheid Instellen
70
Reinigingsmiddel Doseren
70
Inzetgebied
70
Reinigen
71
Gebruik Met Koud Water
71
Gebruik Met Heet Water
71
Gebruik Met Stoom
71
Buiten Bedrijf Stellen
72
Na Elk Gebruik
72
Onderhoud
73
Onderhoudsperiodes
73
Onderhoudswerkzaamheden
73
Zeef in de Wateraansluiting Reinigen
73
Zeef in de Watertekortbeveiliging Reinigen
73
Filter Op de Zuigslang Van Het Reinigingsmiddel Reinigen
73
Olie Vervangen
74
Storingen
74
Garantie
75
Algemene Aanwijzingen
76
EG-Conformiteitsverklaring
77
Technische Gegevens
78
Español
79
Protección del Medio Ambiente
79
Elementos de Servicio
80
Ilustración del Aparato
80
Indicación sobre Manual de Instrucciones
81
Puesta en Servicio
81
Controlar el Estado del Aceite
81
Llenar Desendurecedor Líquido
81
Rellenar el Combustible
81
Rellenar Detergente
81
Montar la Pistola de Pulverización Manual y el Tambor de Manguera
82
Montaje de la Manguera de Alta Presión de Repuesto
82
Montar el Asa de Agarre
82
Conexión del Agua
82
Aspirar Agua del Recipiente
82
Conexión a la Corriente
83
Operación
83
Conectar el Aparato
83
Ajustar la Temperatura de Limpieza
83
Ajustar Presión de Trabajo y Caudal
84
Dosificar Detergente
84
Uso Previsto
84
Limpiar
85
Funcionamiento con Agua Fría
85
Funcionamiento con Agua Caliente
85
Funcionamiento con Vapor
85
Después de cada Servicio
85
Inmovilización
86
Mantenimiento
87
Intervalos de Entretenimiento
87
Trabajos de Mantenimiento
87
Limpiar el Tamiz en la Conexión de Agua
87
Limpiar el Tamiz en el Seguro de Falta de Agua
87
Limpiar el Filtro en el Tubo Flexible de Succión de Detergente
87
Cambiar el Aceite
87
Averías
88
Garantía
89
Advertencias Generales
90
Declaración de Conformidad de la UE
91
Datos Técnicos
92
Português
93
Protecção de Meio Ambiente
94
Elementos de Manuseio
95
Figura Do Aparelho
95
Avisos sobre a Instrução de Operação
96
Colocação Em Funcionamento
96
Controlar O Nível Do Óleo
96
Complementar O Corrector de Dureza Do Líquido
96
Complementar O Combustível
96
Encher Com Detergente
96
Montar a Pistola Manual E O Tambor de Mangueira
97
Montagem da Mangueira de Alta Pressão-Reserva
97
Montar O Arco de Alça
97
Conexão de Água
97
Aspirar Água a Partir Do Tanque
97
Conexão de Energia Eléctrica
98
Operação
98
Ligar O Aparelho
98
Ajustar a Temperatura de Limpeza
98
A Pressão de Trabalho E O Volume de Transporte
99
Dosear O Detergente
99
Finalidade de Uso
99
Limpar
100
Operação Com Água Fria
100
Operação Com Água Quente
100
Operação Com Vapor
100
Depois de cada Serviço
100
Desactivar
101
Manutenção
102
Intervalos de Manutenção
102
Trabalhos de Manutenção
102
Limpar a Malha de Filtragem Na Conexão de Água
102
Limpar O Filtro da Protecção contra a Falta de Água
102
Limpar O Filtro Na Mangueira de Aspiração de Detergente
102
Mudar O Óleo
103
Defeitos
103
Avisos Gerais
105
Garantia
105
Declaração de Conformidade UE
106
Dados Técnicos
107
Unbekannt
108
Ðñïóôáóßá Ðåñéâüëëïíôïò
109
Áðåéêüíéóç Óõóêåõþò
110
Óôïé÷Åßá ÷Åéñéóìïý
110
Õðüäåéîç Ó÷Åôéêü Ìå Ôéò Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò
111
Èýóç Óå Ëåéôïõñãßá
111
Åëýãîôå Ôç Óôüèìç Ëáäéïý
111
Óõìðëçñþóôå Õãñü Áðïóêëþñõíóçò
111
Óõìðëçñþóôå Êáýóéìá
111
Óõìðëçñþóôå Ìýóï Êáèáñéóìïý
112
Óõíáñìïëïãþóôå Ðéóôïëýôï Øåêáóìïý Êáé Êýëéíäñï Ëüóôé÷Ïõ
112
Óõíáñìïëüãçóç Áíôáëëáêôéêïý Ëüóôé÷Ïõ Õøçëþò Ðßåóçò
112
Óõíáñìïëïãþóôå Ôç ÷Åéñïëáâþ
112
Óýíäåóç Íåñïý
112
Áíáññïöþóôå Íåñü Áðü Ôï Äï÷Åßï
112
Óýíäåóç Çëåêôñéêïý Ñåýìáôïò
113
Åéñéóìüò
113
Åíåñãïðïéþóôå Ôç Óõóêåõþ
114
Ñýèìéóç Èåñìïêñáóßáò Êáèáñéóìïý
114
Ñýèìéóç Ðßåóçò Ëåéôïõñãßáò Êáé Ðïóüôçôáò Ìåôáöïñüò
114
Äïóéìýôñçóç Ìýóïõ
115
Êáèáñéóìïý
115
Ñþóåéò
115
Êáèáñéóìüò
115
Ëåéôïõñãßá Ìå Êñýï Íåñü
116
Ëåéôïõñãßá Ìå Æåóôü Íåñü
116
Ëåéôïõñãßá Ìå Áôìü
116
Ìåôü Áðü Êüèå Ëåéôïõñãßá
116
Áêéíçôïðïßçóç
117
Óõíôþñçóç
118
Äéáóôþìáôá Óõíôþñçóçò
118
Åñãáóßåò Óõíôþñçóçò
118
Êáèüñéóìá Ößëôñïõ Óôç Óýíäåóç Íåñïý
118
Êáèáñßóôå Ôï Êüóêéíï Óôçí Áóöüëåéá Ýëåéøçò Íåñïý
118
Êáèáñßóôå Ôï Ößëôñï Óôï Ëüóôé÷Ï Áíáññüöçóçò Ìýóïõ Êáèáñéóìïý
119
Áëëáãþ Ëáäéþí
119
Âëüâåò
119
Åããýçóç
121
Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò
122
Äþëùóç Óõììüñöùóçò ÅÏÊ
123
Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü
124
Dansk
125
Betjeningselementer
126
Billede Af Apparatet
126
Driftsvejledningen
127
Henvisning Vedr
127
Idrifttagning
127
Kontrol Af Oliestanden
127
Fyld Væskeblødgøringsmiddel På
127
Fyld Brændstof På
127
Påfyldning Af Rengøringsmiddel
127
Monter Håndsprøjtepistolen Og Slangetromlen På
128
Montering
128
Reserve-Højtryksslange
128
Montering Af Grebbøjlen
128
Vandtilslutning
128
Indsug Vand Fra Beholderen
128
Strømtilslutning
129
Betjening
129
Tænd for Apparatet
129
Indstilling Af Rengøringstemperaturen
129
Indstilling Af Arbejdstrykket Og Transportmængden
130
Dosér Rengøringsmiddel
130
Anvendelsesformål
130
Rengøring
131
Drift Med Koldt Vand
131
Drift Med Varmt Vand
131
Drift Med Damp
131
Efter Brug
131
Midlertidig Standsning
132
Service
132
Vedligeholdelsesintervaller
133
Vedligeholdelsesarbejder
133
Rengøring Af Filtersien I Vandtilslutningen
133
Si I Vandmangelsikringen Rengøres
133
Filter På
133
Rengøringsmiddel-Sugeslange Rengøres
133
Olien Skiftes
133
Driftsforstyrrelser
134
Garanti
135
Generelle Henvisninger
136
EF-Overensstemmelsesattest
137
Tekniske Data
138
Norsk
139
Illustrasjon Av Maskinen
140
Kontrollelementer
140
Idriftsettelse
141
Kontroller Oljenivået
141
Påfylling Av Flytende Bløtgjøringsmiddel
141
Påfylling Av Drivstoff
141
Fyll På Rensemiddel
141
Montering Av Håndsprøytepistol Og Slangetrommel
142
Montering
142
Reserve-Høytrykksslange
142
Montering Av Håndtaksbøyle
142
Vanntilkopling
142
Sug Inn Vann Fra Beholderen
142
Strømtilkopling
142
Merknad Om Bruksanvisningen
141
Betjening
143
Start Maskinen
143
Innstilling Av Rengjøringstemperatur
143
Innstilling Av Arbeidstrykk Og Matemengde
143
Dossering Av Rengjøringsmiddel
144
Bruksformål
144
Rengjøring
144
Drift Med Kaldt Vann
144
Drift Med Varmt Vann
144
Drift Med Damp
145
Etter Hver Gangs Bruk
145
Driftsstans
146
Vedlikehold
146
Vedlikeholdsintervaller
146
Vedlikeholdsarbeider
146
Rengjøring Av Silen I Vanntilkoplingen
146
Rengjør Silen I Vannmangelsikringen
146
Rengjør Filteret I Rensemiddelsugeslangen
147
Skift Olje
147
Feil
147
Garanti
149
Generelle Instruksjoner
149
CE-Samsvarserklæring
150
Tekniske Data
151
Svenska
152
Bild Av Aggregatet
153
Manöverelement
153
Driftstart
154
Kontrollera Oljenivån
154
Fyll På Avhärdningsmedel
154
Fyll På Bränsle
154
Fyll På Rengöringsmedel
154
Montera Spolhandtaget Och Slangrullen
155
Montering Av Reservhögtryckslang
155
Montera Handtagsbygeln
155
Vattenanslutning
155
Sug Upp Vatten Ur Behållaren
155
Strömanslutning
156
Hänvisning Till Instruktionsboken
154
Betjäning
156
Sätt På Apparaten
156
Ställ in Rengöringstemperaturen
156
Ställ in Arbetstryck Och Flöde
157
Dosera Rengöringsmedlet
157
Användningsändamål
157
Rengöring
157
Drift Med Kallvatten
158
Drift Med Varmvatten
158
Drift Med Ånga
158
Efter Varje Användning
158
Ta Maskinen Ur Drift
159
Underhåll
159
Underhållsintervaller
159
Störningar
160
Underhållsarbeten
160
Rengör Silen I Vattenanslutningen
160
Rengör Silen I Skyddet Mot Vattenbrist
160
Rengör Filtret På Sugslangen För Rengöringsmedel
160
Byt Oljan
160
Allmänna Anvisningar
162
Garanti
162
EG Försäkran Om Överensstämmelse
163
Tekniska Data
164
Suomi
165
Ympäristönsuojelu
165
Käyttöelementit
166
Laitteen Kuva
166
Käyttöohjetta Koskeva Huomautus
167
Käyttöönotto
167
Öljymäärän Tarkastus
167
Vedenpehmennysnesteen Täyttäminen
167
Polttoaineen Täyttäminen
167
Täytä Säiliö Puhdistusaineella
167
Käsiruiskutuspistoolin Ja Letkukelan Asentaminen
168
Varasuurpaineletkun Kiinnitys
168
Asenna Tarttumissanka
168
Vesiliitäntä
168
Ime Vettä Säiliöstä
168
Sähköliitäntä
168
Käyttö
169
Kytke Laite Päälle
169
Pesulämpötilan Säätäminen
169
Työpaineen Ja Siirtomäärän Säätäminen
169
Puhdistusnestettä on SäännösteltäVä
170
Käyttötarkoitus
170
Puhdistus
170
Käyttö Kylmällä Vedellä
170
Käyttö Kuumalla Vedellä
171
Käyttö Höyryllä
171
Jokaisen Käyttökerran Jälkeen
171
Huolto
172
Huoltoväli
172
Käytöstäotto
172
Huoltotyöt
173
Puhdista Vesiliitännässä Oleva Siivilä
173
Puhdista Alivesisuojan Sihti
173
Puhdista Puhdistusaineen Imuletkun Suodatin
173
Vaihda Öljy
173
Häiriöt
173
Takuu
175
Yleiset Ohjeet
175
Tekniset Tiedot
177
Magyar
178
Környezetvédelem
179
Kezelőelemek
180
Készülékábra
180
Útmutatás Az Üzemeltetési Utasításhoz
181
Üzembe Helyezés
181
Olajszintet Ellenőrizni
181
Folyékony Lágyítót Feltölteni
181
Üzemanyagot Feltölteni
181
Tisztítószert Betölteni
181
Kézi Szórópisztolyt És Tömlődobot Rászerelni
182
Tartalék Nagynyomású Tömlő Szerelése
182
Fogantyúkengyelt Rászerelni
182
Vízcsatlakozás
182
Vizet a Tartályból Felszívni
182
Áramcsatlakozás
183
Kezelés
183
Kapcsolja be a Készüléket
183
Tisztítási HőMérsékletet Beállítani
184
Munkanyomást És Szállított Mennyiséget Beállítani
184
Tisztítószert Adagolni
184
Alkalmazás Célja
184
Tisztítás
185
Üzemeltetés Hidegvízzel
185
Üzemeltetés Melegvízzel
185
Üzemeltetés Gőzzel
185
Leállítás
186
Minden Üzemelés Után
186
Karbantartás
187
Karbantartási IDőközök
187
Karbantartási Munkák
187
A Vízcsatlakozásban LéVő Szűrőszitát Megtisztítani
187
A Vízhiánybiztosítóban Levő Szitát Megtisztítani
187
A Tisztítószer-SzíVótömlő Szűrőjét Megtisztítani
187
Olajat Cserélni
187
Üzemzavarok
188
Garancia
189
Általános Útmutatások
190
EK-Szabványmegfelelési Nyilatkozat
191
Műszaki Adatok
192
Werbung
Kärcher HDS 1195 SX Eco Originalbetriebsanleitung (484 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 5.69 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
Umweltschutz
7
Symbole in der Betriebsanleitung
7
Übersicht
8
Bedienfeld
8
Symbole auf dem Gerät
8
Bestimmungsgemäße Verwen
8
Dung
8
Sicherheitshinweise
8
Sicherheitseinrichtungen
9
Inbetriebnahme
9
Wasser aus Behälter Ansaugen
11
Stromanschluss
11
Bedienung
11
Düse Wechseln
12
Gerät Einschalten
12
Reinigungstemperatur Einstellen
12
Arbeitsdruck und Fördermenge Einstellen
12
Betrieb mit Reinigungsmittel
12
Betrieb mit Kaltwasser
13
Betrieb mit Heißwasser
13
Stilllegung
14
Lagerung
14
Transport
15
Pflege und Wartung
15
Hilfe bei Störungen
16
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft Erlischt
16
Brenner Zündet nicht
17
Garantie
17
Zubehör und Ersatzteile
17
EG-Konformitätserklärung
18
Technische Daten
19
Wiederkehrende Prüfungen de
23
English
24
Environmental Protection
24
Overview
25
Proper Use
25
Safety Instructions
25
Symbols on the Machine
25
Safety Devices
26
Motor Protection Switch
26
Start up
26
Refill Fuel
27
Installing the Handle
27
Water Connection
27
Suck in Water from Vessel
28
Power Connection
28
Operation
28
Storing the Appliance
31
Frost Protection
31
Storage
31
Transport
31
Maintenance and Care
32
Maintenance Intervals
32
Maintenance Works
32
Troubleshooting
32
Accessories and Spare Parts en
34
EC Declaration of Conformity en
34
Warranty
34
Technical Specifications
36
Recurring Tests
40
Français
41
Protection de L'environnement
41
Aperçu Général
42
Éléments de L'appareil
42
Symboles Sur L'appareil
42
Utilisation Conforme
42
Consignes de Sécurité
43
Dispositifs de Sécurité
43
Mise en Service
44
Raccordement Électrique
45
Utilisation
46
Mettre L'appareil en Marche
46
Protection Antigel
49
Entreposage
49
Entretien et Maintenance
49
Fréquence de Maintenance
50
Travaux de Maintenance
50
Transport
49
Assistance en cas de Panne FR
50
Accessoires et Pièces de Rechange
52
Garantie
52
Déclaration de Conformité CE FR
53
Caractéristiques Techniques FR
54
Essais Périodiques
58
Italiano
59
Protezione Dell'ambiente
59
Descrizione Generale
60
Norme DI Sicurezza
60
Simboli Riportati Sull'apparecchio
60
Uso Conforme a Destinazione
60
Dispositivi DI Sicurezza
61
Messa in Funzione
61
Allacciamento Alla Rete Elettrica
63
Uso
64
Norme DI Sicurezza
64
Accendere L'apparecchio
64
Regolare la Temperatura DI Pulizia
64
Funzionamento con Acqua Calda
65
Spegnere L'apparecchio
66
Deposito Dell'apparecchio
66
Fermo Dell'impianto
66
Cura E Manutenzione
67
Intervalli DI Manutenzione
67
Lavori DI Manutenzione
67
Supporto
67
Trasporto
67
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti IT
68
Accessori E Ricambi
70
Dichiarazione DI Conformità CE IT
70
Garanzia
70
Dati Tecnici
72
Controlli Ricorrenti
76
Dutch
77
Zorg Voor Het Milieu
77
Overzicht
78
Reglementair Gebruik
78
Symbolen Op Het Toestel
78
Veiligheidsinstructies
78
Inbedrijfstelling
79
Wateraansluiting
80
Stroomaansluiting
81
Veiligheidsinrichtingen
79
Bediening
81
Veiligheidsaanwijzingen
81
Apparaat Inschakelen
82
Reinigingstemperatuur Instellen
82
Vorstbescherming
84
Opslag
84
Vervoer
84
Onderhoud
85
Onderhoudswerkzaamheden
85
Hulp Bij Storingen
86
Controlelampje Brandstof Licht Op
86
Controlelampje Motor Licht Op
86
Garantie
87
Toebehoren en Reserveonderdelen
87
Eg-Conformiteitsverklaring
88
Technische Gegevens
89
Periodieke Controles
93
Español
94
Protección del Medio Ambiente
94
Resumen
95
Elementos del Aparato
95
Símbolos del Manual de Instrucciones
95
Símbolos en el Aparato
95
Dispositivos de Seguridad . es
96
Indicaciones de Seguridad . es
96
Uso Previsto
96
Puesta en Marcha
97
Manejo
99
Instrucciones de Seguridad
99
Conexión del Aparato
99
Servicio con Agua Caliente
101
Desconexión del Aparato
101
Protección Antiheladas
102
Almacenamiento
102
Cuidados y Mantenimiento. es
102
Intervalos de Mantenimiento
103
Trabajos de Mantenimiento
103
Transporte
102
Ayuda en Caso de Avería
103
Accesorios y Piezas de Repuesto
105
Garantía
105
Declaración de Conformidad CE es
106
Datos Técnicos
107
Inspecciones Repetitivas
111
Português
112
Protecção Do Meio Ambiente
112
Avisos de Segurança
113
Símbolos no Aparelho
113
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
113
Visão Geral
113
Colocação Em Funcionamento PT
114
Encher Combustível
115
Equipamento de Segurança PT
114
Manuseamento
117
Ligar a Máquina
117
Operação Com Água Quente
118
Desligar O Aparelho
119
Guardar a Máquina
119
Protecção contra O Congelamento
119
Desactivação da Máquina
120
Armazenamento
120
Conservação E Manutenção PT
120
Intervalos de Manutenção
120
Transporte
120
Ajuda Em Caso de Avarias . PT
121
Acessórios E Peças Sobressa- Lentes
123
Garantia
123
Declaração de Conformidade
124
Dados Técnicos
125
Inspecções Periódicas
129
Dansk
130
Symbolerne I Driftsvejledningen
130
Bestemmelsesmæssig Anven
131
Oversigt
131
Sikkerhedsanvisninger
131
Symboler På Maskinen
131
Ibrugtagning
132
Sikkerhedsanordninger
132
Betjening
134
Tænd for Maskinen
135
Indstille Rensetemperaturen
135
Opbevaring
137
Pleje Og Vedligeholdelse
137
Transport
137
Hjælp Ved Fejl
138
Garanti
139
Tilbehør Og Reservedele
140
Eu-Overensstemmelseserklæring
140
Tekniske Data
142
Gentagende Kontroller
146
Norsk
147
Symboler I Bruksanvisningen
147
Forskriftsmessig Bruk
148
Sikkerhetsinstruksjoner
148
Symboler På Maskinen
148
Sikkerhetsinnretninger
149
Ta I Bruk
149
Betjening
151
Lagring
154
Pleie Og Vedlikehold
154
Transport
154
Feilretting
155
Garanti
156
Tilbehør Og Reservedeler
156
EU-Samsvarserklæring
157
Tekniske Data
158
Gjentatte Kontroller
162
Svenska
163
Symboler På Aggregatet
164
Ändamålsenlig Användning
164
Säkerhetsanvisningar
164
Idrifttagning
165
Säkerhetsanordningar
165
Handhavande
167
Ställa in Rengöringstemperatur
168
Ställ in Arbetstryck Och Matningsmängd
168
Förvaring
170
Skötsel Och Underhåll
170
Transport
170
Åtgärder VID Störningar
171
Försäkran Om EU-Överensstämmelse
173
Garanti
173
Tillbehör Och Reservdelar
173
Tekniska Data
175
Återkommande Provningar
179
Suomi
180
Ympäristönsuojelu
180
Käyttötarkoitus
181
Laitteessa Olevat Symbolit
181
Turvaohjeet
181
Yleiskatsaus
181
Käyttöönotto
182
Turvalaitteet
182
Käyttö
184
Laitteen Säilytys
187
Suojaaminen Pakkaselta
187
Kuljetus
187
Säilytys
187
Hoito Ja Huolto
188
Häiriöapu
189
Takuu
190
Varusteet Ja Varaosat
190
EU-Standardinmukaisuustodistus
191
Tekniset Tiedot
192
Toistuvat Tarkastukset
196
Ελληνικά
197
Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
197
Σύμβολα Στη Συσκευή
198
Σύνοψη
198
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
198
Διατάξεις Ασφαλείας
199
Υποδείξεις Ασφαλείας
199
Έναρξη Λειτουργίας
200
Σύνδεση Νερού
201
Χειρισμός
202
Αποθήκευση
206
Μεταφορά
206
Φροντίδα Και Συντήρηση
206
Εργασίες Συντήρησης
207
Αντιμετώπιση Βλαβών
207
Εγγύηση
209
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
209
Δήλωση Συμμόρφωσης Των
210
Ε.κ
210
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
211
Επαναλαμβανόμενοι Έλεγχοι
215
Türkçe
216
KullanıM Kılavuzundaki Semboller
216
Çevre Koruma
216
Cihazdaki Semboller
217
Genel Bakış
217
Güvenlik Uyarıları
217
Kurallara Uygun KullanıM
217
Güvenlik Tertibatları
218
İşletime Alma
218
Suyun Depodan Emilmesi
220
KullanıMı
220
Antifriz Koruma
223
Depolama
223
Koruma Ve BakıM
223
Taşıma
223
Arızalarda YardıM
224
Garanti
226
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
226
AB Uygunluk Bildirisi
227
Teknik Bilgiler
228
Periyodik Kontroller
232
Защита Окружающей Среды
233
Символы На Приборе
234
Использование По Назначению
234
Указания По Технике
235
Защитные Устройства
235
Начало Работы
236
Включение Прибора
239
Выключение Аппарата
241
Уход И Техническое Обслуживание
242
Периодичность Технического Обслуживания
243
Работы По Техническому Обслуживанию
243
Помощь В Случае Неполадок
243
Принадлежности И Запасные Детали
245
Заявление О Соответствии
246
Технические Данные
247
Периодические Проверки
251
Magyar
252
Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
252
Biztonsági Tanácsok
253
Áttekintés
253
Biztonsági Berendezések
254
Üzembevétel
254
Fogantyú Felszerelése
255
Használat
256
A Készülék Bekapcsolása
257
A Készülék Kikapcsolása
259
A Készülék Tárolása
259
Fagyás Elleni Védelem
259
Tárolás
259
Transport
260
Ápolás És Karbantartás
260
Karbantartási IDőközök
260
Karbantartási Munkák
260
Segítség Üzemzavar Esetén HU
261
Garancia
262
Tartozékok És Alkatrészek
262
EK Konformitási Nyiltakozat
263
Műszaki Adatok
264
IsmétlőDő Ellenőrzések
268
Čeština
269
Ochrana Životního Prostředí
269
Symboly Použité V Návodu K Obsluze
269
Bezpečnostní Pokyny
270
PoužíVání V Souladu S UrčeníM CS
270
Přehled
270
Symboly Na Zařízení
270
Bezpečnostní Zařízení
271
Motorový Jistič
271
Uvedení Do Provozu
271
Obsluha
273
Provoz Se Studenou Vodou
275
Provoz S Horkou Vodou
275
Ošetřování a Údržba
276
Intervaly Údržby
277
Údržbářské Práce
277
Přeprava
276
UkláDání
276
Pomoc PřI Poruchách
277
Příslušenství a Náhradní Díly CS
279
Záruka
279
Prohlášení O Shodě Pro es CS
280
Technické Údaje
281
Periodické Zkoušky
285
Werbung
Verwandte Produkte
Kärcher HDS 1150-4 S Basic
Kärcher HDS 1195 S Eco
Kärcher HDS 11/18-4 S Basic
Kärcher HDS 1195 S/SX Eco
Kärcher HDS 1000 DE
Kärcher HDS 1295 SX Eco
Kärcher HDS 13/20-4 S/SX
Kärcher HDS 10/21-4 M Classic
Kärcher HDS 1290
Kärcher HDS 1291 ST
Kärcher Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Kehrmaschinen
Dampfreiniger
Weitere Kärcher Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen