Herunterladen Diese Seite drucken

orliman Manutec Fix M760A Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ref.: M760A
Manutec
GWARANCJA 6 miesięcy od daty zakupu
PL
Typ produktu i rozmiar
PL
Numer partii
PL
Data sprzedaży
PL
Pieczątka sprzedawcy i podpis
PL
Karta jest nieważna bez wpisanej daty sprzedaży.
PL
Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
PL
x
symbolem
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
M760A
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-03 | v.02
Fix
®
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA, KONSERWACJI
I GWARANCJI
Szanowny kliencie!
Serdecznie dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem po-
przez wybór wyrobu marki Orliman. Prosimy o uważne
przeczytanie podanych wytycznych. Niniejsze wytyczne oraz
opakowanie należy zachować w celu późniejszej konsultacji.
W przypadku pytań prosimy o kontakt ze swoim lekarzem,
wyspecjalizowanym ortopedą lub Działem Obsługi Klienta
naszej firmy.
Firma ORLIMAN S.L.U. udziela gwarancji na wszystkie produ-
kowane wyroby pod warunkiem, że nie zostały one poddane
zmianom lub modyfikacjom w stosunku do konfiguracji pier-
wotnej z wyjątkiem zakresu użytkowania opisanego w niniej-
szych wytycznych.
W przypadku używania wyrobów łącznie z innymi produkta-
mi, częściami zamiennymi lub systemami należy zapewnić
ich zgodność z posiadanym wyrobem; należy korzystać wy-
łącznie z produktów, części zamiennych i systemów marki
Orliman
. Gwarancja nie obejmuje wyrobów, w których wy-
®
stąpiły wszelkiego rodzaju ubytki lub uszkodzenia ze względu
na nieprawidłowe użytkowanie. Obowiązują przepisy prawa
kraju, w którym zakupiono wyrób. W razie ewentualnych
roszczeń z tytułu rękojmi należy się najpierw zwrócić bez-
pośrednio do sprzedawcy, u którego zakupiono wyrób. Po-
ważne incydenty związane z użytkowaniem wyrobu należy
zgłaszać firmie Orliman S.L.U. oraz właściwym organom
danego państwa.
Firma Orliman dziękuje za dokonany wybór i życzy szybkiego
powrotu do zdrowia.
PRZEPISY
d
Niniejszy artykuł stanowi wyrób medyczny klasy I.
W jego zakresie przeprowadzono stosowną analizę ryzyka
(zgodnie z normą UNE EN ISO 14971) i ograniczono wszel-
kie rodzaje występującego ryzyka. Wykonano badania zgod-
nie z normą europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczącą protez
i ortez.
WSKAZANIA
Do szyny dłoniowej nadgarstka:
Zaangażowanie zespół cieśni nadgarstka, zapalenia ścięgien,
tendovaginitis, (zapalenie pochewki ścięgna), zapalenie po-
chewki ścięgna uraz wpływ na trójkątne więzadła nadgarst-
ka, jako środek zapobiegawczy i enactive sportowych poope-
racyjnym. Steady radio-łokciowej wspólnego dołu.
Do szyny nadgarstka kciuka:
Trapez śródręcza choroba zwyrodnieniowa stawów, urazy
więzadeł kości łokciowej, MCF pierwszego palca, poopera-
cyjne dyslokacji Bennet, chirurgicznej urazów więzadeł. W
przypadkach, które zawierają zarówno szyny (palmar i kciu-
kiem), obu wskazaniach opisanych powyżej podjęcia.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAKŁADANIA WYROBU
Aby uzyskać optymalną skuteczność leczenia poszczególnych
schorzeń oraz zapewnić dłuższy czas eksploatacji wyrobu,
nadrzędne znaczenie ma prawidłowy dobór rozmiaru do
danego pacjenta lub użytkownika. Nadmierny ucisk może
prowadzić do nietolerancji wyrobu, dlatego zalecane jest wy-
regulowanie stopnia ucisku tak, aby zagwarantować mocne
napięcie, jednak bez uszczerbku dla komfortu użytkownika.
W przypadku konieczności regulacji wyrobu powinien jej do-
konać technik ortopeda lub pracownik służby zdrowia posia-
dający stosowne uprawnienia w tym zakresie. Należy upew-
nić się, że użytkownik końcowy lub osoba odpowiedzialna za
umieszczenie wyrobu posiada odpowiednią wiedzę na temat
jego obsługi i użytkowania.
Podczas zakładania należy zwrócić uwagę na następujące
aspekty:
A Sposób zakładania szyna dłoniowa M760/M660:
Szyna dłoniowa z pozwalającego się modelować alumi-
nium umożliwia ograniczenie ruchomości nadgarstka w
pozycji zgięcia dłoniowego i grzbietowego.
1-Poluzować taśmy mocujące w celu maksymalnego
otwarcia stabilizatora.
2-Wsunąć dłoń, umieszczając kciuk w odpowiednim
otworze (wersja uniwersalna na prawą i lewą kończy-
nę).
3-Naciągnąć taśmę przedramienną i zamocować ją za
pomocą zapięcia micro-velcro.
4-Umieścić podwójną taśmę nadgarstkową w żądanej
pozycji, a następnie naciągnąć ją w taki sposób, aby
uzyskać wymaganą kompresję nadgarstka i dłoni.
5-Na zakończenie zapiąć podwójną taśmę dłoniową.
Istnieje przy tym możliwość zmiany jej naprężenia i
ustawienia.
B Zakładanie uniwersalna stabilizator kciuka M760P/
M660P:
1-Rozluźnić obydwa zapięcia ortezy nadgarstka w taki
sposób, aby swobodnie wsunąć zarówno dłoń, jak i
kciuk, a następnie lekko zapiąć przednie zapięcie. Od-
powiednio umieścić stabilizator szynowy kciuka, przy-
mocowując go do ortezy nadgarstka za pomocą rzepu
Velcro. Na koniec założyć pasek rzepowy, przeciągając
go powyżej stabilizatora, oraz odpowiednio wyregulo-
wać obydwa zapięcia ortezy.
2-Pozwalająca się modelować aluminiowa szyna stabili-
zatora umożliwia dobranie żądanej pozycji odwodzenia
kciuka.
C Zakładanie nakładki przedłużającej ortezę na obszar pr-
zedramienia M760A:
1-Poluzować paski mocujące, umożliwiając maksymalne
rozwarcie stabilizatora nadgarstka. Poluzować pasek
mocujący nakładki.
2-Trzymając oba elementy szarą stroną materiału do
góry, umieścić wystającą część płytki nakładki w rowku
stabilizatora wyżłobionym od spodu płytki stabilizato-
ra, wyrównując położenie obu płytek. Obrócić element
i zapiąć rzep nakładki na welurze stabilizatora, roz-
ciągając odpowiednio, aby znalazła się we właściwym
miejscu.
3-Włożyć dłoń, umieszczając kciuk w otworze (nakładkę
można stosować zarówno na prawej, jak i lewej dłoni).
4-W stabilizatorze wyregulować pasek na przedramieniu
i zamocować go za pomocą rzepu. Umieścić pasek w
pożądanym położeniu na nadgarstku, następnie na-
prężyć podwójny pasek, aby uzyskać pożądany stopień
ucisku nadgarstka i dłoni.
5-Zapiąć 2 paski na wewnętrznej stronie dłoni. Ich kieru-
nek i stopień naprężenia mogą się różnić.
6-Na koniec wyregulować pasek nakładki i zapiąć go za
pomocą rzepu, aby uzyskać pełne unieruchomienie
elementu.
p
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed każdym użyciem wyrobu należy sprawdzić, czy
jest on wyposażony we wszystkie elementy składowe
wymagane w ramach procedury zakładania. Okresowo
należy sprawdzać stan wyrobu. W przypadku zauważenia
wszelkiego rodzaju niedoskonałości lub nieprawidłowości
należy niezwłocznie zgłosić je w miejscu wydania wyrobu.
Materiał użyty do produkcji wyrobu jest łatwopalny. Wy-
robu nie należy narażać na warunki, w których mogłoby
dojść do jego zapłonu. W przypadku zapłonu należy szyb-
ko pozbyć się wyrobu z ciała i użyć odpowiednich środków
w celu ugaszenia ognia.
W przypadku drobnych niedogodności związanych z po-
ceniem się skóry zalecamy użycie przekładki bawełnianej
w celu oddzielenia skóry od powierzchni tkaniny. W przy-
padku uciążliwości takich, jak otarcia, nadwrażliwość lub
obrzęk, należy zdjąć wyrób z ciała i skonsultować się z le-
karzem lub technikiem ortopedą. Wyrób należy stosować
wyłącznie na nieuszkodzonej powierzchni skóry. Niewska-
zane jest stosowanie go na powierzchni świeżych blizn z
obrzękiem, zaczerwienieniem i bólem.
l
Wyroby oznaczone symbolem
zawierają lateks kauczu-
ku naturalnego i mogą wywoływać reakcje alergiczne u
osób uczulonych na lateks.
o
Wyroby oznaczone symbolem
zawierają elementy
ferromagnetyczne, dlatego należy zachować maksymalną
ostrożność w przypadku korzystania z obrazowania meto-
dą rezonansu magnetycznego lub zabiegów napromienio-
wania związanych z diagnostyką lub leczeniem
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
Użycie niniejszych wyrobów podlega szeregowi uwarunko-
wań. Chociaż orteza nie stanowi artykułu jednorazowego
użytku, zaleca się jej używanie przez tylko jednego pacjenta,
wyłącznie w celach podanych w niniejszych wytycznych lub
zaleconych przez technika medycznego.
W celu utylizacji opakowania oraz wyrobu należy ściśle prze-
strzegać przepisów obowiązujących na danym obszarze.
ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I PRANIA
Gdy wyrób nie znajduje się w użyciu, należy go przechowy-
wać w oryginalnym opakowaniu umieszczonym w suchym
pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. Należy spiąć ze
sobą rzepy (jeżeli orteza jest w nie wyposażona), okresowo
prać ręcznie w letniej wodzie (do 30ºC) przy użyciu mydła o
neutralnym odczynie. Do suszenia wyrobu należy użyć su-
chego ręcznika w celu wchłonięcia maksymalnych ilości wil-
goci, a następnie pozostawić do wyschnięcia w temperaturze
pokojowej. Wyrobu nie należy rozwieszać, prasować ani na-
rażać na kontakt z bezpośrednimi źródłami ciepła, takimi jak
piece, suszarki, bezpośrednie działanie promieni słonecznych
itd. Podczas użytkowania lub czyszczenia wyrobu nie należy
stosować środków ściernych, korozyjnych, alkoholi, past lub
płynów o właściwościach rozpuszczających. W przypadku
niewłaściwego wyżęcia ortezy resztki środka myjącego mogą
spowodować podrażnienia skóry i uszkodzenie wyrobu.
t o y m U
POLSKI

Werbung

loading