Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Originalbetriebsanleitung
---------------
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
--------------------------
Translation of the original instructions
EN
---------------
This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use.
--------------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
---------------
FR
Ce produit convient uniquement pour des pièces bien isolées ou un usage occasionnel.
--------------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
---------------
IT
Questo prodotto è idoneo solo per ambienti ben isolati o per uso occasionale.
--------------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Tento výrobok je vhodný na použitie iba v dobre izolovaných priestoroch alebo na príležitostné používanie.
--------------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------
------------------
A jelen termék csak szigetelt helyiségekhez vagy alkalomszerű használatra alkalmas.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
---------------
------------------
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w dobrze zaizolowanych pomieszczeniach lub do
-----------------------
sporadycznego użytku.
Traducción del manual de instrucciones original
ES
---------------
------------------
Este producto es apto solo para su uso en estancias bien aisladas o para un uso ocasional.
GEH 3000 P
85137
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GEH 3000 P

  • Seite 1 Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w dobrze zaizolowanych pomieszczeniach lub do ----------------------- sporadycznego użytku. Traducción del manual de instrucciones original --------------- ------------------ Este producto es apto solo para su uso en estancias bien aisladas o para un uso ocasional. GEH 3000 P 85137...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
  • Seite 3 IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS ____________________________________________ URUCHOMIENIE PUESTA EN MARCHA Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ____________ SICHERHEITSHINWEISE | BETRIEB | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO BACKSIDE...
  • Seite 9: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Elektroheizer GEH 3000 P Artikel-Nr. 85137 Anschluss 220-240 V ~50-60 Hz Max. Leistung 3 kW (2580 kcal./h) Schutzart IP 20 Heizstufen 2/Ventilator Stromaufnahme 13,04 A Gebläseleistung 238 m³/h Gewicht 2,5 kg Heizleistung Nennheizleistung Pnom 3 kW Mindestheizleistung (indikativ)
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Elektrowerkzeuge fern.  Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- WARNUNG zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elek- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. ...
  • Seite 11 DEUTSCH Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Jahre dürfen nicht den Stecker in die f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz- Steckdose stecken, das Gerät nicht werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. regulieren, das Gerät nicht reinigen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. ...
  • Seite 12 DEUTSCH rend des Reinigens oder des Betriebs Überprüfen Sie vor jeder nie in Wasser oder andere Flüssig- Inbetriebnahme sämtliche keiten, um einen elektrischen Schlag Schraub- und Steckverbin- zu vermeiden. dungen sowie Schutzeinrich- Halten Sie das Gerät nie unter flie- tungen auf Festigkeit und ßendes Wasser.
  • Seite 13 DEUTSCH gewährleistet sein. • Die Geräte dürfen nicht in öl-, schwefel und salzhaltiger Atmo- • Stecken Sie niemals fremde Ge- sphäre aufgestellt werden. genstände in das Gerät. • Nicht in feuergefährdeten • WARNUNG! Um eine Überhitzung Räumen (z. B. Holzschuppen)) des Heizgerätes zu vermeiden, aufstellen.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Anforderungen an den Bediener ben. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwor- Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Betriebsanleitung gelesen und tungsvoll gegenüber anderen Personen. verstanden haben. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an Qualifikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle...
  • Seite 15: Betrieb

    DEUTSCH zu hoch, den Thermostat weiter nach links drehen, Warnung vor gefährlicher elektrischer den Raum abkühlen lassen und den Heizer wieder Spannung einschalten. Führen Sie diese Vorgänge immer wieder durch, bis Sie die gewünschte Abschalttemperatur Halten Sie in der Nähe stehende Personen erreicht haben.
  • Seite 16: Entsorgung

    DEUTSCH Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanlei- Baujahr tung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Entsorgung Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- togrammen die auf dem Gerät bzw.
  • Seite 86 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 87 Grzejnik elektryczny | Nagrzewnica elektryczna | Calefactor eléctrico норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas # 85137 GEH 3000 P armonizadas aplicadas EN 60335-1:2012+A11 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 60335-2-30:2009+A11;...
  • Seite 88 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com Ver 1 | 2020/02...

Diese Anleitung auch für:

85137

Inhaltsverzeichnis