Seite 1
Manual de instruções para roçador de relva Bruksanvisning för grästrimmer Käyttöohje Ruohotrimmari Istruzioni per l’uso del tosaerba a filo Betjeningsvejledning for græstrimmer Instrukcja obsługi kosy elektrycznej Használati utasítás Pázsittrimmerhez Art.-Nr.: 34.011.20 I.-Nr.: 01011 Art.-Nr.: 34.013.20 I.-Nr.: 01011...
Seite 2
Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out page 2-5 Veuillez déplier les pages 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Desdoblar página 2-5 É favor desdobrar as páginas 2-5 Fäll ut sidorna 2-5 Käännä sivut 2-5 auki Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Klap siderne 2-5 ud Prosimy rozłożyć...
2. Oberer Handgriff schalten Sie das Gerät, während Sie sich dorthin begeben, unbedingt ab. 3. Ein- Ausschalter Benützen Sie das Gerät nie bei Regen oder in 4. Zusatzhandgriff 34.011.20.01 34.013.20.01 feuchter, nasser Umgebung. 5. Schutzhaube 34.011.20.02 34.011.20.02 Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und 6.
Seite 7
dadurch eine potentielle Gefahrenquelle Muß das Gerät zum Tran-sport angehoben geschaffen wird, zum Verlust des werden, ist der Motor abzustellen und der Garantieanspruches. Stillstand des Werkzeuges abzuwarten. Vor dem Verlassen des Gerätes ist der Motor stillzuset- Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung zen und der Netzstecker zu ziehen.
2,5 m/s niedrigen Schnittleistungen. Gewicht: 1,25 kg 1,35 kg ACHTUNG! Beim Einstellen der Artikelnummer: 34.011.20 34.013.20 Fadenlänge unbedingt Netzstecker ziehen! Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaß- nahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Nur ERT 200: Geräusch wurde nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN...
Nylonfaden führt zu niedrigen Schnittleistungen. unten drücken und gleichzeitig im Uhrzeigersinn Um die richtige Fadenlänge wiederherzustellen, den drehen bis sie fest sitzt. Rasentrimmer während der Schneidkopf läuft auf Faden durch einen der beiden Schlitze der den Boden drücken. Auf diese Weise reguliert sich Spulenaufnahme bis zum Rand der Schutzhaube die Fadenlänge von selbst (Abb.
Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident- Nummer des Gerätes Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils 13. Entsorgung Zubehör und Verpackung sollten einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekenn- zeichnet.
Übereinstimmungsbescheinigung Der Unterzeichner, Herr Andreas Thannhuber, Hans Einhell AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar bestätigt, daß der Rasentrimmer Fabrikat Einhell ERT 200 ERT 250 Prüfdrehzahl 13.800 min 12.400 min mit den Vorschriften der Richtlinie 2000/14 EG übereinstimmt ERT 200 ERT 250...
Seite 59
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ano.
Einhell - Garanciaokmány CERTYFIKAT GWARANCJI FIRMY EINHELL A garancia idôtartama 24 hónap és a vásárlás Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu i napjával kezdôdik. wynosi 24 miesięcy. A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az Naprawa gwarancyjna obejmuje wady wykonawcze anyagi és měködési hibákra terjed ki.
Seite 61
Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul. Miedzyleska 2-6 A-2353 Guntramsdorf PL-50-554 Wroclaw Tel.