Seite 1
Débroussailleuse Decespugliatore Motor bosmaaier Desbrozadoras Roçadora CG 31EBS (P)/CG 31EBS (LP) CG31EBS (P) Read the manual carefully before operating this machine. Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch. Lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine. Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura.
Seite 14
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Zeigt die maximale Drehzahl Warnungen vertraut machen und diese...
Deutsch TEILEBEZEICHNUNGEN Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, können die Abbildungen gegebenenfalls Ihrem Gerät abweichen. Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen. 1. Benzintank 2. Gashebel 3. Startgriff 4. Messerschutz 5. Schneid-Vorsatzgerät 6. Antriebswellenrohr 7. Griff 9 11 8.
Deutsch ○ Gerät und Kraftstoff an einem Ort lagern, wo Kraftstoff dämpfe WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE nicht mit Funken oder off enen Flammen von Wassererhitzern, Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in Bedienersicherheit Berührung kommen können. ○ Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen. ○...
Deutsch HINWEIS WARNUNG Kennzeichnet nützliche Informationen für Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine vorschriftsmäßigen Gebrauch. schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. VORSICHT VORSICHT Den Zugstarter (Anwerfvorrichtung) nicht zerlegen. Die in der Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine Vorrichtung gespannte Feder kann Verletzungen verursachen. Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
Deutsch Einige Modelle werden bereits vormontiert geliefert. ZUSAMMENBAU Anbringung des Messerschutzes (Abb. 10) Die Schutzhalterung ist bereits an das Antriebswellenrohr montiert. Antriebswelle und Motor (Abb. 1) Getriebegehäuseabdeckung drei Schrauben Rohrblockierungsbolzen ungefähr zehn befestigen. Schraubendrehungen lockern, dass Bolzenspitze Messerschutz Winkelgetriebeseite Antriebswellenrohr beim Einschieben nicht...
Deutsch HINWEIS 4. Den Griff des Zugstarters gut mit der Hand festhalten, um Messerhaltekappe, die hier nicht benötigt wird, für den Rückschläge zu verhindern, und in kräftiger, schneller nächsten Einsatz eines Metallmessers aufbewahren. Bewegung ziehen. (Abb. 21) 5. Wenn der Motor hörbar anspringt, den Choke wieder in die normale Betriebsstellung RUN (off...
Deutsch HINWEIS drehen beginnt. Die Schraube danach (gegen den Uhrzeigersinn) Wenn Schnellauslösevorrichtung betätigt wieder herausdrehen, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr Gerät nicht gehalten wird, fällt es auf den Boden. Die mitdreht. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Schnellauslösevorrichtung betätigen und dabei das Hauptrohr Motor in jeder Lage gut unterhalb der Drehzahl läuft, bei der das des Geräts mit einer Hand festhalten.
Seite 21
Deutsch Zylinder (Motorkühlung) (Abb. 34) Wartungsplan Der Motor ist luftgekühlt, weshalb die freie Luftzirkulation um den Im Folgenden sind einige allgemeine Wartungsanweisungen Motor und über die Kühlrippen am Zylinderkopf gewährleistet sein aufgeführt. Weitergehende Informationen erhalten Sie bei Ihrem muss, um Überhitzung zu vermeiden. Hitachi-Fachhändler.
Seite 68
Kapitel Spezifi zierungen. la sección de especifi caciones. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.