Seite 15
(Übersetzung der ursprünglichen Anleitung) Symbolbedeutungen HINWEIS : Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den Zeigt die maximale Drehzahl der Welle an.
Seite 16
Teilebezeichnungen Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, können die Abbildungen gegebenenfalls von Ihrem Gerät abweichen. Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen. 1. Benzintank 2. Gashebel 3. Startgriff 4. Messerschutz 5. Schneid-Vorsatzgerät 6. Antriebswellenrohr 7. Griff 8. Tragegurtöse 9.
Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein Warn- und Sicherheitshinweise Kraftstoff ausläuft. • Gerät und Kraftstoff an einem Ort lagern, wo Kraftstoff dämpfe Abschnitte, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden nicht mit Funken oder off enen Flammen von Wassererhitzern, sollte, werden durch folgende Wörter hervorgehoben: Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw.
Manche Messerschutzmodelle sind mit einem Scharfkantenschutz Zusammenbau ausgestattet. Gehen Sie vorsichtig damit um. Antriebswelle und Motor (Abb. 1) HINWEIS (Abb. 12) Den Rohrblockierungsbolzen (1) um ungefähr zehn Bei Verwendung eines HITACHI-Aluminiumkopfes (CH100 oder CH- Schraubendrehungen lockern, so dass die Bolzenspitze das 300) sollte der im Werkzeugbeutel enthaltene Scharfkantenschutz (2) Antriebswellenrohr beim Einschieben nicht behindert.
abzulassen. HINWEIS • Den Kraftstoff tankdeckel nach dem Auftanken wieder fest Informationen zur Anbringung des Brain-Schneidkopfs fi nden zudrehen. Sie in der im Lieferumfang des Brain-Schneidkopfs enthaltenen • Den Motor des Trimmers mindestens 3 m von der Brain-Bedienungsanleitung. Auftankstelle entfernt starten. •...
ob Messer oder sonstige Teile beschädigt worden sind. könnten die zulässigen Abgaswerte überschritten werden. Wenn sich Gras oder Pfl anzenteile in der Schneidvorrichtung Solche Modelle ermöglichen lediglich eine Einstellung der verfangen haben, den Motor ausschalten und die Fremdkörper Leerlaufdrehzahl. entfernen. Die Vergaser der Modelle, die mit einer High- und Low- Stoppen (Abb.
Seite 22
• Einen verschmutzten Luftfilter HINWEIS • Harte Einsatzbedingungen (z.B. bei kalter Witterung) Beim Schärfen der Klinge ist es wichtig, dass die ursprüngliche Diese Faktoren verursachen Ablagerungen an den Elektroden der Radiusform an der Zahnbasis erhalten bleibt, um Rissbildung Zündkerze, die zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten zu vermeiden.
Seite 95
The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized to O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado a compile the technical file. compilar o ficheiro técnico.