Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CG 31EBS:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Brush Cutter
Motorsense
Kosa spalinowa
Benzinmotoros bozótvágó
CG 31EBS/CG 31EBS (P)/CG 31EBS (LP)
Read the manual carefully before operating this machine.
Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch.
Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie przeczytać podręcznik.
Mielőtt a gépet használatba venné, gondosan olvassa el a használati utasítást.
Před použitím přístroje si návod pozornν přečtνte.
Makineyi çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni înainte de utilizarea maşinii.
Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Křovinořez
Çalı kesicisi
Motocoasa
Motorna kosa
CG31EBS (P)
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
.
.
970-48552-200 2009.07
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki CG 31EBS

  • Seite 1 Çalı kesicisi Motocoasa Motorna kosa Kosa spalinowa Benzinmotoros bozótvágó CG 31EBS/CG 31EBS (P)/CG 31EBS (LP) CG31EBS (P) Read the manual carefully before operating this machine. Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch. Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie przeczytać podręcznik.
  • Seite 14 Deutsch SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Zeigt die maximale Drehzahl Warnungen vertraut machen und diese der Welle an.
  • Seite 15: Teilebezeichnungen

    Deutsch TEILEBEZEICHNUNGEN Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, können die Abbildungen gegebenenfalls Ihrem Gerät abweichen. Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen. 1. Benzintank 2. Gashebel 3. Startgriff 4. Messerschutz 5. Schneid-Vorsatzgerät 6. Antriebswellenrohr 9 11 7. Griff 8.
  • Seite 16: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Deutsch ○ Gerät und Kraftstoff an einem Ort lagern, wo Kraftstoff dämpfe WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE nicht mit Funken oder off enen Flammen von Wassererhitzern, Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in Bedienersicherheit Berührung kommen können. ○ Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen. ○...
  • Seite 17: Technische Daten

    Deutsch HINWEIS WARNUNG Kennzeichnet nützliche Informationen für Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine vorschriftsmäßigen Gebrauch. schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. VORSICHT VORSICHT Den Zugstarter (Anwerfvorrichtung) nicht zerlegen. Die in der Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine Vorrichtung gespannte Feder kann Verletzungen verursachen. Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
  • Seite 18: Zusammenbau

    Deutsch Einige Modelle werden bereits vormontiert geliefert. ZUSAMMENBAU Anbringung des Messerschutzes (Abb. 10) Antriebswelle und Motor (Abb. 1) Die Schutzhalterung ist bereits an das Antriebswellenrohr montiert. Getriebegehäuseabdeckung drei Schrauben Rohrblockierungsbolzen ungefähr zehn befestigen. Schraubendrehungen lockern, dass Bolzenspitze Messerschutz Winkelgetriebeseite Antriebswellenrohr beim Einschieben nicht...
  • Seite 19: Betrieb

    Deutsch HINWEIS 3. Den Choke in Schließstellung “START” schieben. (Abb. 20) Messerhaltekappe, die hier nicht benötigt wird, für den 4. Den Griff des Zugstarters gut mit der Hand festhalten, um nächsten Einsatz eines Metallmessers aufbewahren. Rückschläge zu verhindern, und in kräftiger, schneller Bewegung ziehen.
  • Seite 20: Wartung

    Deutsch HINWEIS Einstellung des Leerlaufs (T) Wenn Schnellauslösevorrichtung betätigt Der Luftfi lter muss sauber sein. Bei korrekter Einstellung dreht das Gerät nicht gehalten wird, fällt es auf den Boden. Die Schneidwerkzeug sich im Leerlauf nicht mit. Falls eine Einstellung Schnellauslösevorrichtung betätigen und dabei das Hauptrohr notwendig ist, bei laufendem Motor die Leerlauf-Einstellschraube T des Geräts mit einer Hand festhalten.
  • Seite 21 Deutsch Schalldämpfer (Abb. 33) HINWEIS Alle 100 Betriebsstunden den Schalldämpfer abnehmen und ○ Der Nylonkopf ist für Nylonfäden mit einem Außendurchmesser Rußablagerungen im Auslassstutzen oder Schalldämpfereinlass vorgesehen. Nylonfäden anderer entfernen. Außendurchmesser dürfen nicht verwendet werden. ○ Sicherstellen, dass der rechte und der linke Nylonfaden gleich Zylinder (Motorkühlung) (Abb.
  • Seite 22 Έ ώ Ό , . ., – ώ . Ω χ ..................23 ......24 ............25 ..........26 .............27 ...................28...
  • Seite 23 ώ 9 11...
  • Seite 24 ○ ○ χ ○ ○ ώ ○ ○ ώ ώ ○ ώ ○ ώ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ώ , ○ ○ ώ ○ Ό ώ ώ ○ ○ ○ ώ ○ (HAVS) ώ ○ ○ ώ...
  • Seite 25 ○ Ό ώ , ώ Hitachi ώ CG31EBS/CG31EBS (P) CG31EBS (LP) 30,8 (ml) NGK BMR7A 0,67 (kg) LpA (dB (A)) 98,4 98,4 98,6 98,6 (EN27917) (dB (A)) 105,6 106,5 105,6 106,5 (dB (A)) (m/s ) (ISO7916) — — — — —...
  • Seite 26 . 1) ώ ώ ώ . Ό ώ . 10) ώ ώ Ό (5). ώ . Έ (1). Ό ώ . 2) ○ Ό ○ ώ ώ . 12) . 3) . 13) Ό . Έ ώ ώ ώ . 4) (4).
  • Seite 27 ○ ○ ώ ώ . 13) . 18) . 16) ώ ώ ώ . Allen ώ ώ ώ RUN. ( ώ (12) . 19) ώ, (10) ( (11). ώ . 20) “START”. ( . 17) . 21) ○ 5. Ό ).
  • Seite 28 ώ ώ (14) Ω . 25-a) (15). ( Ω Ω Ω ώ χ χ ω ω . 29) (16) (14) (17) (18) (17) ○ . 25-b) ○ (14) (14) ώ . 25-a) (15). ( ○ Ό ώ ώ ώ χ (13) χ...
  • Seite 29 ○ Ό . 32) ○ ○ ώ ○ ○ ○ . 37). . 38), ώ ώ . 39). Ό ώ . 40) 100 ώ ώ . 33) 15 – 16 . 42) ώ ○ . 34) ○ 100 ώ Hitachi. ○...
  • Seite 78 , c o . epe a a o pa o o y e ae e x ё ё ..............79 Я ..........80 ................82 Я ...............83 Я ................84 ..............85...
  • Seite 79 9 11 Combi...
  • Seite 80 Я ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ё ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ё ○ ○ ○...
  • Seite 81 ○ ё ○ ○ ё ○ ○ ○ ○ Hitachi.
  • Seite 82 CG31EBS/CG31EBS (P) CG31EBS (LP) 30,8 NGK BMR7A 0,67 ( )) 98,4 98,4 98,6 98,6 (EN27917) (A)) 105,6 106,5 105,6 106,5 (A)) (ISO7916) — — — — — — — — 1/2, 1/2.
  • Seite 83 Я . 1) « » . 10) (5). (1). . 2) ○ ○ . 12) . 3) (3). ( . 13) . 4) (4). ( « » . 5) . 15), . 7) . 6) . 13) . 18, ○ .
  • Seite 84 ○ ○ ○ ё . 13) . 18) . 16) (8), RUN. . 19) (12) . 19) (10) ( Э Я (11). . 17) . 20) “START”. ( ○ ё RUN (« ») ○ ○ ○ 25:1 50:1, . 22, 23, 24) Hitachi.
  • Seite 85 . 29) (14) . 25-a) (15). ( ○ ○ (16) (14) (17), (18) . 25-b) (17) (14) (14) . 25-a) (15). ( ○ (13) . 25-a. ○ Hitachi. 2500–3000 . 26) (9). . 30) ○ ○ ○ ○ ○ 6500 (19).
  • Seite 86 ○ ○ ○ ○ 37). . 38), ё 39). . 40) . 33) 15–16 . 42) . 34) ○ ○ ё Hitachi. ○ . 35) ○ ○ ○ ○ ○ ○ . 36) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Hitachi, 25,4 ○...
  • Seite 92: Ec Declaration Of Conformity

    Příloha V. Ohlednν informací o hlukových emisích viz specifi kace kapitol. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized to Vedoucí pracovník pro Evropské normy v Hitachi Koki Europe Ltd. je oprávnνný ke compile the technical fi le.

Diese Anleitung auch für:

Cg 31ebspCg 31ebslp

Inhaltsverzeichnis