Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Akku-Sicherheitsschaltung - Okay PLYL-17A Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Bei nicht fachgerechter Verwendung des Akkus
kann Flüssigkeit auslaufen – Körperkontakt mit
dieser Flüssigkeit vermeiden. Bei Augenkontakt
unbedingt Arzt konsultieren.
Une utilisation incorrecte de l'accu peut entraî-
ner la fuite de liquides – éviter tout contact du
corps avec ce liquide. En cas de contact avec les
yeux, consulter impérativement un médecin.
In caso di uso scorretto, della batteria, può fuo-
riuscire del liquido – evitare il contatto con que-
sto liquido. In caso di contatto con gli occhi
consultare assolutamente un medico.
Nur die originale Ladestation und den originalen
Akku verwenden.
Utiliser uniquement la station de charge originale
et les accumulateurs originaux.
Utilizzare esclusivamente la stazione di carica e
la batteria originali.
Akku nie auf Papier, Textilien etc. stellen –
Brandgefahr!
Ne jamais placer la batterie sur du papier, des
textiles etc. - risque d'incendie!
Non collocare la batteria su carta, tessuti ecc.
– pericolo d'incendio!
Akku vor erneutem Laden abkühlen lassen.
Laisser refroidir la batterie avant une nouvelle
charge.
Far raffreddare la batteria prima di ricaricarla.
Achtung: Akku immer ganz aufladen. Bei ständi-
gen Teilladungen kann der Akku beschädigt
werden.
Attention: Toujours charger complètement la
batterie. Des recharges partielles en perma-
nence peuvent endommager la batterie.
Attenzione: Caricare sempre completamente la
batteria. Con continue cariche parziali, è possi-
bile che la batteria si danneggi.
| 16 |
Achtung: Akku immer entfernen für Transport,
vor Geräteeinstellungen, vor dem Wechseln
von Zubehörteilen, Wartung, teilweisem oder
vollständigem Anheben des Gerätes oder beim
unbeaufsichtigten Stehenlassen des Geräts
– Verletzungsgefahr!
Attention: Retirer toujours l'accu pour le trans-
port, avant le réglage de l'appareil, avant
l'échange d'accessoires, la maintenance, le
soulèvement partiel ou complet de l'appareil ou
si vous laissez l'appareil sans vigilance –
Risque de blessures!
Attenzione: rimuovere sempre la batteria per il
trasporto, prima di eseguire regolazioni sull'ap-
parecchio, sostituire accessori, manutenzione,
sollevamento parziale o completo dell'apparec-
chio o prima di lasciare l'apparecchio incustodito
– pericolo di lesioni!

Akku-Sicherheitsschaltung

Circuit de sécurité de l'accu
Commutazione di sicurezza della
batteria
Akku schaltet automatisch ab wenn: er zu heiss
wird, er zu viel Strom hat, er fast leer ist.
L'accu s'arrête automatiquement s'il: est trop
chaud, a trop de courant, est presque vide.
La batteria si spegne automaticamente se: di-
venta troppo calda, se c'è troppa corrente, se è
quasi scarica.
Hinweiszeichen
Signes reliés
Segni apposti
Bedienungsanleitung lesen
Veuillez lire le mode d'emploi
Leggere l'istruzione del uso
Schutzbrille tragen
Porter des lunettes de protection
Indossare gli occhiali protettivi
Gehörschutz tragen
Porter des protections auditives
Indossare la protezione per le
orecchie
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Nicht auf nassem Boden laufen lassen.
Ne pas exposer le produit de pluie ou l'humidité. Ne pas utiliser sur un sol humide.
Non esporre il prodotto all pioggia o all'umidità. Non utilizzare su suoli umidi.
Warnung! Lange Haare hochbinden.
Avertissement! Si vous avez des cheveux longs: les relever et les nouer.
Avvertenza! Legare i capelli lunghi.
Vorsicht – Verletzungsgefahr!
Attention -risque de blessures !
Attenzione – Pericolo di lesione!
Hände fern halten.
Garder les mains à l'écart.
Tenere lontane le mani.
Unbefugte von Gefahrenzone fernhalten.
Tenir les personnes non autorisées éloignées de la zone dangereuse.
Tenere lontano dalla zona di pericolo i non addetti ai lavori.
Robuste Schuhe tragen
Porter des chaussures robustes
Indossare calzature robuste
Schutzhandschuhe tragen
Porter des gants de protection
Indossare i guanti protettivi
Staubschutzmaske tragen
Porter un masque de protection
contre les poussières
Indossare la maschera
protettiva antipolvere
| 17 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

13095.0169699

Inhaltsverzeichnis