In Verbindung mit dieser Bedienungs anleitung sind Diese Bedienungsanleitung gilt ausschließlich für Frisch- weitere Unterlagen gültig. wasserstationen VPM W mit folgenden Artikelnummern: Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anlei- tungen entstehen, übernimmt Vaillant keine Haftung. Typenbezeichnung Artikelnummer VPM 20/25 W 0010007267...
2 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheits- und Warnhinweise Die Frischwasserstation VPM W ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits technischen > Beachten Sie bei der Bedienung der Frischwasser- Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer station VPM W die allgemeinen Sicherheitshinweise und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefah ren und Warnhinweise, die jeder Handlung vorangestellt für Leib und Leben des Betreibers oder Dritter bzw.
Unterlassene oder unsachgemäße Wartung kann die Betriebssicherheit der Frischwasserstation beeinträchti- gen. > Versuchen Sie niemals selbst Wartungs arbeiten oder Reparaturen an ihren Geräten durchzuführen. > Beauftragen Sie damit einen anerkannten Fachhand- werker. Vaillant empfiehlt den Abschluss eines Wartungs- vertrages. Bedienungsanleitung Frischwasserstation VPM W 0020096093_00...
Legionellenschutzfunktion startet die Frischwasser- station auf Anforderung. Die Zirkulationspumpe wird gestartet und regelt Warmwasser auf bis zu 70 °C. Die Abb. 3.1 Übersicht der Frischwasserstation VPM 20/25 W Legionellenschutzfunktion ist einige Zeit aktiv, um das oder VPM 30/35 W am Pufferspeicher VPS/2 Durchwärmen der gesamten Warmwasserleitung zu...
Fachhandwerker. Voraussetzung für dauernde Betriebsbereitschaft, Zuverlässigkeit und hohe Lebensdauer ist eine regel- mäßige Inspektion/Wartung der Frischwasserstation durch den Fachhandwerker. Vaillant empfiehlt den Abschluss eines Wartungs- vertrages. > Beauftragen Sie mit der Inspektion, Wartung und Reparatur einen anerkannten Fachhandwerker. Bedienungsanleitung Frischwasserstation VPM W 0020096093_00...
Fachhandwerker. > Stromausfall oder Stecken Sie gegebe- Frischwasser- nenfalls den Netzste- station ohne cker in die Steckdose. Vaillant empfiehlt den Abschluss eines Wartungs- Strom. vertrages. > Keine Erwär- Stromausfall oder Stecken Sie gegebe- Auskünfte über Störungen beim Betrieb der Frisch-...
Außerbetriebnahme 6 Recycling und Entsorgung 7 Außerbetriebnahme Recycling und Entsorgung Vorsicht! Sowohl die Frischwasserstation als auch die Ver packung Beschädigungsgefahr für das System! bestehen zum weitaus überwiegenden Teil aus recycle- Eine unsachgemäße Außerbetriebnahme kann fähigen Rohstoffen. zu Schäden am System führen. Beachten Sie die geltenden nationalen gesetzlichen Vor- >...
Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B. Ansprüche auf Schadenersatz. Gerichtsstand ist der Sitz unseres Unternehmens. Um alle Funktionen des Vaillant Gerätes auf Dauer sicherzu- stellen und um den zugelassenen Serienzustand nicht zu verändern, dürfen bei Wartungs- und Instandhaltungsar- beiten nur Original Vaillant Ersatzteile verwendet wer-...
Seite 15
Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing Verswaterstation Warmwatervoorziening naar behoefte...
Seite 16
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ...... 3 Aanvullend geldende documenten ......3 Documenten bewaren ..........3 Gebruikte symbolen ........... 3 Geldigheid van de handleiding ........ 3 Veiligheid ..............4 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ..4 2.1.1 Classificatie van de waarschuwingen ....4 2.1.2 Opbouw van waarschuwingen .........4 Gebruik volgens de voorschriften ......4 Algemene veiligheidsaanwijzingen ......5...
In combinatie met deze gebruiksaanwijzing zijn nog Deze bedieningshandleiding geldt uitsluitend voor vers- andere documenten geldig. waterstations VPM W met de volgende artikelnummers: Voor schade die ontstaat door het niet naleven van deze handleiding, kan Vaillant niet aansprakelijk gesteld wor- Typeaanduiding Artikelnummer den. VPM 20/25 W...
2 Veiligheid Veiligheid Gebruik volgens de voorschriften Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De vulinrichting is gebouwd volgens de huidige stand van de techniek en voldoet aan de erkende veiligheids- > Neem bij de bediening van het verswaterstation technische regels. Toch kunnen er bij ondeskundig VPM W goed nota van de algemene veiligheidsaanwij- gebruik of gebruik dat niet volgens de voorschriften is zingen en de waarschuwingen die vóór elke handeling...
Niet of onjuist onderhoud kan de veilige werking van het verswaterstation verminderen. > Probeer nooit om zelf onderhoudswerkzaamheden of reparaties aan uw toestellen uit te voeren. > Geef daartoe opdracht aan een erkend installateur. Vaillant adviseert het afsluiten van een onderhoudscon- tract. Gebruiksaanwijzing verswaterstation VPM W 0020096093_00...
70 °C. De bescherming tegen de legionellabacterie is enkele tijd actief om het doorver- Afb. 3.1 Overzicht van het verswaterstation VPM 20/25 W of warmen van de gehele warmwaterleiding mogelijk te VPM 30/35 W op de bufferboiler VPS/2 maken.
Voorwaarde voor permanente inzetbaarheid en bedrijfs- veiligheid, betrouwbaarheid en lange levensduur is een jaarlijkse inspectie/jaarlijks onderhoud van het verswa- terstation door een erkend installateur. Vaillant adviseert het afsluiten van een onderhoudscon- tract. > Laat de inspectie, onderhoud en reparatie door een erkende installateur uitvoeren.
> Stroomuitval of Steek eventueel de verswaterstation netstekker weer in zonder stroom. het stopcontact. Vaillant adviseert het afsluiten van een onderhoudscon- tract. > Water wordt Stroomuitval of Steek eventueel de niet verwarmd. verswaterstation netstekker weer in Informatie over storingen in de werking van het verswa- zonder stroom.
Attentie! Toestellen Gevaar voor beschadiging door vorst! Zonder verwarmingswater- of stroomvoorzie- Het Vaillant verswaterstation en alle garnituren behoren ning kan water in het verswaterstation niet tot het huishoudelijke afval. Alle materialen kunnen bevriezen, waardoor schade aan het verswa- onbeperkt worden gerecycleerd, kunnen zuiver worden terstation kan ontstaan.
Tel : 02 / 334 93 52 installatievoorschriften nageleefd worden. 2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek Klantendienst toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het Vaillant NV- SA...
Trefwoordenregister Trefwoordenregister Bescherming tegen de legionellabacterie ......6 Bevriezingsgevaar ..............5 Functie ..................6 Functie van het verswaterstation .........6 Lekkages ..................5 onderhoud ................... 7 Recycling ..................9 serviceteam................10 Storingen ..................8 Tapwaterbereiding ..............6 Veiligheid ..................4 Vorstbeveiliging ................. 7 Waterhardheid ................5 Zirko-Kick-functie ..............6 Gebruiksaanwijzing verswaterstation VPM W 0020096093_00...
Seite 27
Pour l'utilisateur Notice d'emploi Station d'eau fraîche Production d'eau chaude en fonction des besoins...
Seite 28
Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation ..3 Documents applicables ..........3 Conservation des documents ........3 Symboles utilisés ............3 Validité de la notice ........... 3 Sécurité ................4 Consignes de sécurité et d'avertissement ...4 2.1.1 Classification des consignes de mise en garde ................4...
D’autres documents sont également disponibles en com- stations d'eau fraîche VPM W avec les références d'arti- plément de la présente notice d'emploi. cle suivantes : Vaillant décline toute responsabilité pour les dommages imputables au non-respect des instructions contenues Désignation Référence dans cette notice.
2 Sécurité Sécurité Utilisation conforme de l'appareil Consignes de sécurité et d'avertissement La station d'eau fraîche VPM W est construite selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur. Toute- > Lors de l'utilisation de la station d'eau fraîche VPM W, fois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut respectez les consignes générales de sécurité...
> Ne tentez jamais d’effectuer vous-même des travaux de maintenance ou de réparation sur vos appareils. > Confiez ces tâches à un installateur agréé. Vaillant recommande l'établissement d'un contrat de maintenance. Notice d'emploi station d'eau fraîche VPM W 0020096093_00...
3 Description des appareils et du fonctionnement Description des appareils et du fonctionnement Vue d'ensemble Fig. 3.1 Aperçu de la station d'eau fraîche VPM 20/25 W ou VPM 30/35 W sur le ballon d'accumulation VPS/2 Légende Ballon d'accumulation VPS/2 2 Station d'eau fraîche VPM W Fonction La station d'eau fraîche est livrée avec un câble de rac-...
Seite 33
Description des appareils et du fonctionnement 3 Production d'eau chaude Protection antigel La production d'eau chaude s'effectue lorsque plus de La surveillance de protection antigel est toujours active 2 l/min d'eau chaude sont prélevés à un point de pui- pour la station d'eau fraîche. Si l'une des trois sondes de sage.
Une inspection/une maintenance régulière de la station d'eau fraîche effectuée par un professionnel est indis- pensable pour garantir durablement un état opération- nel ainsi que la fiabilité et une longévité élevée. Vaillant recommande l'établissement d'un contrat de maintenance. > Confiez l'inspection, la maintenance et les répara- tions à...
La présence d'air Adressez-vous à dans la conduite votre installateur tous les travaux (montage, maintenance, réparation d'eau de chauffage spécialisé. etc.) sur la station d'eau fraîche Vaillant. empêche une circu- lation suffisante dans l'échangeur thermique. > Débit insuffisant Adressez-vous à...
6 Mise hors fonctionnement 7 Recyclage et mise au rebut Mise hors fonctionnement Recyclage et mise au rebut Attention ! La station d'eau fraîche, au même titre que l'emballage Risques d'endommagement pour le de transport, se compose principalement de matériaux système ! recyclables.
Pour garantir le bon fonctionne- ment des appareils Vaillant sur long terme, et pour ne pas changer la situation autorisée, il faut utiliser lors d’entretiens et dépannages uniquement des pièces déta- chées de la marque Vaillant.
Index des mots clés Index des mots clés Dureté de l’eau ................5 Fonctionnement .................6 Fonctionnement de la production d’eau fraîche ....6 Fonction Zirko-Kick ..............7 Fuites ....................5 Maintenance................8 Pannes ..................9 Production d’eau chaude ............7 Protection anti-légionnelles ............ 7 Protection antigel ..............7 Recyclage ..................