Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
User Manual
Refrigerator
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
IT
Istruzioni per l'uso
Frigorifero
2
19
38
S93000KZM0

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S93000KZM0

  • Seite 1 User Manual S93000KZM0 Refrigerator Benutzerinformation Kühlschrank Istruzioni per l’uso Frigorifero...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TECHNICAL INFORMATION................18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Seite 5: Operation

    ENGLISH 2.3 Use • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains WARNING! plug from the mains socket. Risk of injury, burns, • This appliance contains hydrocarbons electrical shock or fire. in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and •...
  • Seite 6: Switching Off

    It is possible to change predefined Mode and Temperature colder button sound of buttons by pressing together for some seconds. Change is reversible. Display C D E A) Timer function The temperature indicator shows the set B) COOLMATIC function temperature.
  • Seite 7: Daily Use

    ENGLISH 3.7 MinuteMinder function button and the Temperature warmer button. The MinuteMinder function is to be used At the end of the countdown, the to set an acoustic alarm at the preferred MinuteMinder indicator flashes and an time, useful for example when a recipe audible alarm sounds.
  • Seite 8: Fresh Food Storage Time In The Longfresh Compartment

    It stays constantly at about 0°C, no adjustment is necessary. The constant storage temperature of about 0°C and the relative humidity of between 45 and 90 % provide optimal conditions for the various kinds of food. You can therefore store a variety of fresh food in the LONGFRESH 0°C...
  • Seite 9 ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Salad, vegetables Carrots, up to 1 month “humid” herbs, Brussels sprouts, celery Artichokes, cauliflower, up to 21 days “humid” chicory, iceberg lettuce, en- dive, lamb’s lettuce, lettuce, leeks, radicchio Broccoli, Chinese leaves, up to 14 days “humid”...
  • Seite 10: Carbon Air Filter

    4.6 Humidity control the LongFresh compartment for up to two days. Both drawers can be used according to • Pay attention to the freshness of the the desired storage conditions food, especially on the expiry date. independently of each other with lower Quality and freshness influence the or higher humidity.
  • Seite 11: Hints And Tips

    ENGLISH To remove the drawers (e.g. for cleaning purposes): 1. Pull them out as far as the stops, 2. lift drawers and remove them. Remove all drawers to store large quantities of foods. 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds 5.3 Hints for fresh food refrigeration The following sounds are normal during...
  • Seite 12: Care And Cleaning

    • Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator. 6. CARE AND CLEANING The equipment has to be cleaned WARNING! regularly: Refer to Safety chapters. 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral 6.1 General warnings...
  • Seite 13: Troubleshooting

    ENGLISH To get best performance the carbon air New active air filters can be purchased filter should be changed once every year. from your local dealer. Refer to “Installation of the carbon air filter” for the instructions. 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Seite 14 Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation" chapter. continually. rectly. Many food products were Wait some hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to climate class chart on too high.
  • Seite 15: Closing The Door

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high. ature decrease to room tem- perature before storage. Many food products are Store less food products at the stored at the same time. same time.
  • Seite 16: Installation Of The Carbon Air Filter

    • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Seite 17 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 18: Technical Information

    10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height 1855 Width Depth Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Seite 19: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................35 10. TECHNISCHE DATEN..................36 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 22: Verwendung

    Wenden Sie sich andernfalls an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren Elektrofachkraft. Produkte oder Gegenstände, die mit • Schließen Sie das Gerät nur an eine entflammbaren Produkten benetzt ordnungsgemäß installierte sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Schutzkontaktsteckdose an.
  • Seite 23: Betrieb

    DEUTSCH 3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld Display ON/OFF Taste zum Erhöhen der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt Mode sich rückgängig machen.
  • Seite 24: Funktion Coolmatic

    3.7 Funktion MinuteMinder • +5 °C für den Kühlschrank Die Temperaturanzeige zeigt die Mit der Funktion MinuteMinder lässt sich eingestellte Temperatur an. ein Alarmton einstellen, der zu der Die eingestellte Temperatur gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum wird innerhalb von 24 Beispiel praktisch, wenn eine Speise eine Stunden erreicht.
  • Seite 25: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 4.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der 2. Setzen Sie die Ablage in Gemüseschublade und der gewünschter Höhe ein.
  • Seite 26: Lagerzeit Für Frische Lebensmittel Im Longfresh -Fach

    Sie können daher eine Das LONGFRESH 0°C -Fach Vielfalt von frischen eignet sich auch zum Lebensmitteln im Auftauen von Lebensmitteln. LONGFRESH 0°C -Fach In diesem Fall können die lagern, in dem die aufgetauten Lebensmittel Lebensmittel bis zu 3 Mal bis zu zwei Tage aufbewahrt länger ohne...
  • Seite 27 DEUTSCH Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit Brokkoli, Chinakohl, Grün- bis zu 14 Tage „feucht“ kohl, Kohl, Rettich, Wirsing Erbsen, Kohlrabi bis zu 10 Tage „feucht“ Frühlingszwiebeln, Radie- bis zu 7 Tage „feucht“ schen, Spargel, Spinat Obst bis zu 1 Monat „feucht“...
  • Seite 28: Longfresh-Schubladen

    Lagerung im Kühlschrank Die Feuchtigkeit kann für jede Schublade über die Schieberegler an der • Lebensmittel, Obst oder Gemüse Vorderseite der Schublade separat müssen vor der Einlagerung immer in geregelt werden. Behälter oder Folie verpackt werden. • Tiernahrung ist immer verpackt und trocken zu lagern.
  • Seite 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Herausnehmen der Schubladen (z.B. zur Reinigung): 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus, 2. und heben Sie sie an, um sie herauszunehmen. Nehmen Sie alle Schubladen heraus, wenn Sie große Mengen Lebensmittel einlagern möchten. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches...
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der und in die dafür vorgesehene(n) Flaschenablage in der Tür oder im Schublade(n) legen. Flaschenhalter (falls vorhanden) • Butter und Käse: Diese sollten stets in aufbewahrt werden.
  • Seite 31: Fehlersuche

    DEUTSCH 6.4 Stillstandszeiten 6.5 Ersetzen des Aktivkohle- Filters Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen Bei dem Luftfilter handelt es treffen: sich um Verbrauchsmaterial, 1. Trennen Sie das Gerät von der das nicht unter die Garantie Netzstromversorgung. fällt. 2.
  • Seite 32 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Gerätetemperatur ist Siehe "Alarm Tür offen" oder zu hoch. "Alarm Hochtemperatur". Die Tür steht offen. Tür schließen. Die Gerätetemperatur ist Wenden Sie sich an einen zu hoch. qualifizierten Elektriker oder das nächstgelegene autori- sierte Service Center.
  • Seite 33 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Nahrungsmittelprodukte Sicherstellen, dass Nahrungs- behindern den Ablauf von mittelprodukte nicht an der Wasser in die Auffan- Rückwand anstoßen. grinne. Wasser läuft auf den Boden. Der Schmelzwasserablauf Schmelzwasserablauf mit Tau- ist nicht mit der Tauwas- wasserschale verbinden. serschale über dem Kom- pressor verbunden.
  • Seite 34: Schließen Der Tür

    7.2 Schließen der Tür 7.3 Austauschen der Lampe 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Innenbeleuchtung ausgestattet. Siehe hierzu „Montage“. Die Beleuchtung darf nur von einer 3.
  • Seite 35: Geräusche

    DEUTSCH 8.4 Anforderungen an die Geruchsübertragung optimal aufrecht erhält. Belüftung 1. Öffnen Sie die Klappenabdeckung Hinter dem Gerät muss genug Platz für (1). eine ausreichende Luftzirkulation sein. 2. Entnehmen Sie den Filter aus der Kunststoffverpackung. 3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz an min.
  • Seite 36: Technische Daten

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Höhe 1855 Breite Tiefe Spannung Volt 230 - 240...
  • Seite 37 DEUTSCH Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 38 10. DATI TECNICI....................... 55 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 39: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Seite 40: Istruzioni Di Sicurezza

    Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno • dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e •...
  • Seite 41: Smaltimento

    ITALIANO a quelli dell'impianto. In caso facilmente incendiabili contrario, contattare un elettricista. sull'apparecchiatura, al suo interno o • Utilizzare sempre una presa elettrica nelle immediate vicinanze. con contatto di protezione • Non toccare il compressore o il correttamente installata. condensatore. Sono incandescenti. •...
  • Seite 42: Uso Dell'apparecchio

    3. USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Pannello comandi Display ON/OFF Tasto Temperatura più calda È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo Tasto Temperatura più fresca contemporaneamente il tasto Mode e il tasto Temperatura più fresca per alcuni Mode secondi.
  • Seite 43: Funzione Coolmatic

    ITALIANO L'indicatore della temperatura visualizza in un preciso momento, utile per la temperatura impostata. esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un prodotto per un La temperatura impostata certo periodo di tempo o quando è verrà raggiunta entro 24 ore. necessario un promemoria per non Dopo un'interruzione di dimenticare le bottiglie messe nel...
  • Seite 44: Utilizzo Quotidiano

    4. UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Non spostare il ripiano in vetro sopra il cassetto delle verdure e il ripiano delle 2.
  • Seite 45 ITALIANO E' possibile, pertanto, Lo scomparto LONGFRESH conservare diversi alimenti 0°C è anche idoneo allo freschi nello scomparto scongelamento degli LONGFRESH 0°C , dove alimenti. In questo caso gli dureranno almeno il triplo alimenti scongelati possono del tempo con una qualità essere conservati fino a due superiore rispetto a quella giorni.
  • Seite 46 Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Broccoli, cavolo cinese, cav- fino a 14 giorni "umido" olo verde, cavolo cappuc- cio, ravanelli, verza Piselli, cavolo rapa fino a 10 giorni "umido" Cipollotti, ravanelli, aspara- fino a 7 giorni "umido"...
  • Seite 47: Controllo Dell'umidità

    ITALIANO • Occorre sempre confezionare o Ciascun cassetto viene regolato avvolgere alimenti, frutta o verdure separatamente e il controllo viene prima della loro conservazione. effettuato utilizzando il dispositivo di • Gli alimenti di origine animale devono scorrimento che si trova sulla parte essere sempre conservati confezionati anteriore del cassetto.
  • Seite 48: Consigli E Suggerimenti Utili

    Per rimuovere i cassetti (per esempio per pulirli): 1. Tirarli fuori fino ai fermi, 2. sollevare i cassetti e rimuoverli. È possibile rimuovere tutti i cassetti per conservare maggiori quantità di alimenti. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il temperature più...
  • Seite 49: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Frutta e verdura: devono essere pulite ripiano portabottiglie della porta, o accuratamente e poste negli appositi (se presente) sulla griglia cassetti. portabottiglie. • Burro e formaggio: devono essere • Non conservare in frigorifero banane, chiusi in contenitori ermetici o in patate, cipolle o aglio non sacchetti di polietilene oppure avvolti confezionati.
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi

    6.4 Periodi di non utilizzo 6.5 Sostituzione del filtro a carbone Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le Il filtro dell'aria è un seguenti precauzioni: materiale di consumo e 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla come tale non è coperto da rete elettrica.
  • Seite 51 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno Fare riferimento alla sezione dell'apparecchiatura è "Allarme porta aperta" o "Al- troppo alta. larme di alta temperatura". La porta viene lasciata Chiudere la porta. aperta. La temperatura all'interno Contattare un elettricista qual- dell'apparecchiatura è...
  • Seite 52 Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli alimenti all'acqua di scorrere direttamente contro la parete nell'apposito collettore. posteriore. Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico dell'acqua mento. non viene scaricata nella...
  • Seite 53: Chiusura Della Porta

    ITALIANO 7.3 Sostituzione della Se il consiglio non da lampadina risultati, contattare il Centro di Assistenza più vicino. L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. 7.2 Chiusura della porta Solo al Centro di Assistenza è permesso 1.
  • Seite 54: Rumori

    8.4 Requisiti di ventilazione Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura e permette a tutti gli alimenti conservati deve essere sufficiente. di mantenere le proprie proprietà...
  • Seite 55: Dati Tecnici

    ITALIANO SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Altezza 1855 Larghezza Profondità Tensione Volt 230 - 240...
  • Seite 56: Considerazioni Sull'ambiente

    Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana...
  • Seite 57 ITALIANO...
  • Seite 58 www.aeg.com...
  • Seite 59 ITALIANO...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis