Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S94400CTM0 Benutzerinformation
AEG S94400CTM0 Benutzerinformation

AEG S94400CTM0 Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S94400CTM0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S94400CTM0
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE
DE KÜHL-GEFRIERSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
BENUTZERINFORMATION
2
26

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S94400CTM0

  • Seite 1 S94400CTM0 NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING DE KÜHL-GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD 4 VEILIGHEIDSINFORMATIE 7 BEDIENINGSPANEEL 10 DAGELIJKS GEBRUIK 14 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 16 ONDERHOUD EN REINIGING 19 PROBLEMEN OPLOSSEN 22 MONTAGE 24 GELUIDEN 25 TECHNISCHE GEGEVENS MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
  • Seite 3 ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…...
  • Seite 4: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een een correct gebruik te kunnen waarbor- magnetische deursluiting, een ouder gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat vervangt, dat voorzien is van...
  • Seite 5: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de fa- snoer, stekker, compressor) mo- brikant. gen om gevaar te voorkomen uit- • U dient zich strikt te houden aan de sluitend worden vervangen door aanbevelingen van de fabrikant van het een erkende onderhoudsdienst of apparaat met betrekking tot het bewa-...
  • Seite 6: Bescherming Van Het Milieu

    • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein- de te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden ver- oorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiato- ren of kooktoestellen geplaatst worden.
  • Seite 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS BEDIENINGSPANEEL Drinks Chill functie FROSTMATIC-functie in en uit COOLMATIC-functie in en uit Kinderslotfunctie INSCHAKELEN Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen: Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de ON/OFF -toets van het Toets temperatuur lager koelkast apparaat als het display uit is.
  • Seite 8: De Koelkast Inschakelen

    DE KOELKAST INSCHAKELEN Het indicatielampje Kinderslot gaat uit. Voor inschakeling van de koelkast: VAKANTIEFUNCTIE Druk op de temperatuurknop van de koelkast. Met deze functie kunt u de koelkast ge- sloten en leeg houden tijdens een lange Druk op de Mode-knop tot het bijbe- vakantieperiode zonder dat u vieze lucht- horende pictogram verschijnt.
  • Seite 9: Drinks Chill-Functie

    NEDERLANDS De COOLMATIC-functie wordt automa- Druk op de toetsOK om te bevesti- tisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld. gen. Om de functie uit te schakelen voor deze Het FROSTMATIC-lampje wordt ge- automatisch afloopt: toond. Druk op de Mode-knop tot het Deze functie stopt automatisch na 52 uur.
  • Seite 10: Dagelijks Gebruik

    10 www.aeg.com DAGELIJKS GEBRUIK DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Als "dEMo" op het display verschijnt, Voordat u het apparaat voor de eerste staat het apparaat in demonstratiemodus. keer gebruikt, wast u de binnenkant en de Raadpleeg de paragraaf "Problemen op- interne accessoires met lauwwarm water lossen".
  • Seite 11: Vers Voedsel Invriezen

    NEDERLANDS GROENTELADE MET VOCHTIGHEIDSREGELING De lade is geschikt voor het opbergen van fruit en groente. Plaats het scheidingsschot in de lade in verschillende posities voor een verdeling die het beste past bij uw persoonlijke be- hoeften. Er zit een rooster (indien aanwezig) op de bodem van de lade om fruit en groente op afstand te houden van eventuele voch- tigheid op het oppervlak van de bodem.
  • Seite 12: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    12 www.aeg.com HET BEWAREN VAN In het geval van onbedoelde ont- dooiing, bijvoorbeeld als de INGEVROREN VOEDSEL stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met tech- Als u het apparaat voor het eerst of na nische kenmerken onder "tijds- een periode dat het niet gebruikt is in- duur"...
  • Seite 13 NEDERLANDS Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de be- reiding iets langer duren.
  • Seite 14: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    14 www.aeg.com NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de ENERGIEBESPARING koelkast bewaard worden. • De deur niet vaker openen of open la- TIPS VOOR HET INVRIEZEN ten staan dan strikt noodzakelijk.
  • Seite 15 NEDERLANDS • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk • als voedsel eenmaal ontdooid is, be- derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaar- periode.
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    16 www.aeg.com ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Maak de condensor (zwart rooster) en de Voordat u welke onderhoudshan- compressor op de achterkant van het ap- deling dan ook verricht, de stek- paraat schoon met een borstel of stofzui- ker uit het stopcontact trekken.
  • Seite 17: Het Ontdooien Van De Koelkast

    NEDERLANDS Plaats het nieuwe luchtfilter in de gleuf (2). Sluit het klepje. Het luchtfilter is een verbruiksarti- Houd tijdens de werking de venti- kel en als zodanig geldt hiervoor latieklep altijd gesloten. geen garantie. Het luchtfilter dient zorgvuldig te worden behandeld om te voorko- men dat het oppervlak bekrast wordt.
  • Seite 18 18 www.aeg.com ren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
  • Seite 19: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcon- tact voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerd elektro- technicus of een bevoegd per- soon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding be- schreven zijn. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt Het apparaat is uitgescha-...
  • Seite 20: Het Lampje Vervangen

    20 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over De dooiwaterafvoer loopt Maak de dooiwaterafvoer de vloer. niet in de verdamperbak vast op de verdamperbak. boven de compressor. De temperatuur in De thermostaatknop is Stel een hogere tempera- het apparaat is te niet goed ingesteld.
  • Seite 21: De Deur Sluiten

    NEDERLANDS Druk met een schroevendraaier op de achterste haak van het lampafdekkap- je en trek en draai het afdekkapje te- gelijkertijd in de richting van de pijl. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermo- gen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten.
  • Seite 22: Montage

    22 www.aeg.com MONTAGE WAARSCHUWING! Kli- Omgevingstemperatuur Lees voor uw eigen veiligheid en maat- correcte werking van het apparaat klasse eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het ap- +10°C tot + 32°C paraat te installeren. +16°C tot + 32°C OPSTELLING +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C...
  • Seite 23: Afstandsstukken Achterkant

    NEDERLANDS AFSTANDSSTUKKEN ACHTERKANT In het apparaat vindt u twee afstands- stukken die geplaatst moeten worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los en plaats het af- standsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast. OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR De draairichting van de deur kan niet wor-...
  • Seite 24: Geluiden

    24 www.aeg.com GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 25: Technische Gegevens

    NEDERLANDS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1950 mm Breedte 695 mm Diepte 669 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
  • Seite 26 26 www.aeg.com INHALT 28 SICHERHEITSHINWEISE 31 BEDIENFELD 35 TÄGLICHER GEBRAUCH 39 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 41 REINIGUNG UND PFLEGE 43 WAS TUN, WENN … 46 GERÄT AUFSTELLEN 48 GERÄUSCHE 49 TECHNISCHE DATEN UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 27: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    28 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerätes chen Sie den Schnappverschluss vor die vorliegende Benutzerinformation auf- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Seite 29 DEUTSCH WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Geräte- Elektrische Bauteile (Netzkabel, herstellers sollten strikt eingehalten Stecker, Kompressor) dürfen zur werden. Halten Sie sich an die betreff- Vermeidung von Gefahren nur enden Anweisungen. vom Kundendienst oder einer • Keine kohlensäurehaltigen Getränke Fachkraft ausgewechselt werden. oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Be- Das Netzkabel darf nicht verlängert...
  • Seite 30: Kundendienst

    30 www.aeg.com • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
  • Seite 31: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Alarmanzeige Funktion Getränke kühlen FROSTMATIC-Funktion COOLMATIC-Funktion Kindersicherung EINSCHALTEN DES GERÄTS Zum Einschalten des Geräts: Stecken Sie den Netzstecker in die Temperaturtaste Kühlschrank kälter Netzsteckdose. Drücken Sie die Taste ON/OFF , Temperaturtaste Kühlschrank wärmer wenn das Display ausgeschaltet ist. ON/OFF -Taste Nach ein paar Sekunden ertönt mög- OK-Taste...
  • Seite 32: Einschalten Des Kühlschranks

    32 www.aeg.com Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Die Anzeige „Kühlschrank aus“ leuch- Die Anzeige „Kindersicherung“ tet. leuchtet. Zum Ausschalten der Funktion: EINSCHALTEN DES Drücken Sie die Taste Mode, bis die KÜHLSCHRANKS Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
  • Seite 33: Funktion Drinks Chill

    DEUTSCH schrank befindlichen Lebensmittel er- Drücken Sie die Taste OK zur Bestäti- wärmt werden. gung. Zum Einschalten der Funktion: Die Anzeige Drinks Chill erlischt. Drücken Sie die Taste Mode, bis das Diese Funktion kann jederzeit ausgeschal- entsprechende Symbol angezeigt tet werden. wird.
  • Seite 34 34 www.aeg.com ALARM „TÜR OFFEN“ Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt ange- zeigt: • blinkende Alarmanzeige • akustisches Signal Sobald der Normalzustand wiederherge- stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert.
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH REINIGUNG DES INNENRAUMS Wenn auf dem Display „dEMo“ angezeigt Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, wird, befindet sich das Gerät im Demo- beseitigen Sie den typischen „Neuge- Modus. Weitere Informationen finden Sie ruch“ am besten durch Reinigen der In- im Abschnitt „Was tun, wenn...“.
  • Seite 36: Obst-/Gemüseschublade Mit Luftfeuchtigkeitsregelung

    36 www.aeg.com OBST-/GEMÜSESCHUBLADE MIT LUFTFEUCHTIGKEITSREGELUNG Die Schublade eignet sich zum Aufbewah- ren von Obst und Gemüse. Sie können die Schubladentrennwand in verschiedenen Positionen einsetzen und so die Aufteilung an Ihre persönlichen Be- dürfnisse anpassen. Am Boden der Schublade befindet sich ein Gitter (je nach Ausstattung), um Obst und Gemüse vor Feuchtigkeit zu schüt-...
  • Seite 37: Lagerung Gefrorener Lebensmittel

    DEUTSCH Legen Sie die frischen Lebensmittel, die Körbe und Schubladen aus dem Gerät eingefroren werden sollen, in das obere und legen Sie die Lebensmittel auf Kühl- Fach. ablagen, um die optimale Leistung zu er- Die maximale Lebensmittelmenge, die in halten. 24 Stunden eingefroren werden kann, ist WARNUNG! auf dem Typenschild angegeben;...
  • Seite 38 38 www.aeg.com Nehmen Sie den Verschluss ab. Füllen Sie Wasser bis zur „MAX“-Kennzeichnung auf. Setzen Sie den Verschluss wieder auf, und schieben Sie die Eiswürfelschale zurück an ihren Platz. Zum Entnehmen der Eiswürfel drehen Sie die Eiswürfelschale mit den Zacken nach oben und schlagen Sie sie auf eine harte Fläche.
  • Seite 39: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- flaschen stets mit Deckel im Flaschenregal • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und in der Tür auf. lassen Sie diese nicht länger offen als Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- unbedingt notwendig.
  • Seite 40 40 www.aeg.com HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefrore- nen Lebensmittel vom Händler ange- messen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- gekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Ge-...
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- gungsarbeit immer den Netzste- terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- cker aus der Steckdose. bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
  • Seite 42: Abtauen Des Kühlschranks

    42 www.aeg.com Setzen Sie den neuen Luftfilter in den Schlitz (2) ein. Schließen Sie die Klappe. Bei dem Luftfilter handelt es sich Die Lüftungsklappe muss während um Verbrauchsmaterial, das nicht des Betriebs stets geschlossen unter die Garantie fällt. sein. Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig, da die Oberfläche...
  • Seite 43: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsan- weisung beschriebenen Fehlersu- che abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden. Problem Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 44 44 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser in den Wasser- Rückwand berühren. sammler fließt. Wasser fließt auf den Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- Boden.
  • Seite 45: Austauschen Der Lampe Für Die Innenbeleuchtung

    DEUTSCH AUSTAUSCHEN DER LAMPE Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose. FÜR DIE INNENBELEUCHTUNG VORSICHT! Drücken Sie mit einem Schraubendre- her gegen den hinteren Haken der Lampenabdeckung. Drehen Sie die Abdeckung gleichzeitig in Pfeilrich- tung und ziehen Sie sie ab. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss.
  • Seite 46: Gerät Aufstellen

    46 www.aeg.com GERÄT AUFSTELLEN WARNUNG! der Klimaklasse übereinstimmt, die auf Lesen Sie bitte die "Sicherheits- dem Typschild des Geräts angegeben ist: hinweise" sorgfältig vor der Auf- Klima- Umgebungstemperatur stellung des Geräts durch, um Ge- klasse fahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des +10°C bis + 32°C...
  • Seite 47: Distanzstücke Hinten

    DEUTSCH Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. DISTANZSTÜCKE HINTEN Im Gerät befinden sich zwei Distanzstü- cke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und legen Sie die Distanzstücke unter die Schraubenköpfe. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
  • Seite 48: Geräusche

    48 www.aeg.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 49: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1950 mm Breite 695 mm Tiefe 669 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 50 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 222350472-A-102012...

Inhaltsverzeichnis