INHOUD 4 VEILIGHEIDSINFORMATIE 7 BEDIENINGSPANEEL 10 DAGELIJKS GEBRUIK 14 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 16 ONDERHOUD EN REINIGING 19 PROBLEMEN OPLOSSEN 22 MONTAGE 24 GELUIDEN 25 TECHNISCHE GEGEVENS MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
Seite 3
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…...
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een een correct gebruik te kunnen waarbor- magnetische deursluiting, een ouder gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat vervangt, dat voorzien is van...
NEDERLANDS WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de fa- snoer, stekker, compressor) mo- brikant. gen om gevaar te voorkomen uit- • U dient zich strikt te houden aan de sluitend worden vervangen door aanbevelingen van de fabrikant van het een erkende onderhoudsdienst of apparaat met betrekking tot het bewa-...
• De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein- de te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden ver- oorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiato- ren of kooktoestellen geplaatst worden.
NEDERLANDS BEDIENINGSPANEEL Drinks Chill functie FROSTMATIC-functie in en uit COOLMATIC-functie in en uit Kinderslotfunctie INSCHAKELEN Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen: Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de ON/OFF -toets van het Toets temperatuur lager koelkast apparaat als het display uit is.
DE KOELKAST INSCHAKELEN Het indicatielampje Kinderslot gaat uit. Voor inschakeling van de koelkast: VAKANTIEFUNCTIE Druk op de temperatuurknop van de koelkast. Met deze functie kunt u de koelkast ge- sloten en leeg houden tijdens een lange Druk op de Mode-knop tot het bijbe- vakantieperiode zonder dat u vieze lucht- horende pictogram verschijnt.
NEDERLANDS De COOLMATIC-functie wordt automa- Druk op de toetsOK om te bevesti- tisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld. gen. Om de functie uit te schakelen voor deze Het FROSTMATIC-lampje wordt ge- automatisch afloopt: toond. Druk op de Mode-knop tot het Deze functie stopt automatisch na 52 uur.
10 www.aeg.com DAGELIJKS GEBRUIK DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Als "dEMo" op het display verschijnt, Voordat u het apparaat voor de eerste staat het apparaat in demonstratiemodus. keer gebruikt, wast u de binnenkant en de Raadpleeg de paragraaf "Problemen op- interne accessoires met lauwwarm water lossen".
NEDERLANDS GROENTELADE MET VOCHTIGHEIDSREGELING De lade is geschikt voor het opbergen van fruit en groente. Plaats het scheidingsschot in de lade in verschillende posities voor een verdeling die het beste past bij uw persoonlijke be- hoeften. Er zit een rooster (indien aanwezig) op de bodem van de lade om fruit en groente op afstand te houden van eventuele voch- tigheid op het oppervlak van de bodem.
12 www.aeg.com HET BEWAREN VAN In het geval van onbedoelde ont- dooiing, bijvoorbeeld als de INGEVROREN VOEDSEL stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met tech- Als u het apparaat voor het eerst of na nische kenmerken onder "tijds- een periode dat het niet gebruikt is in- duur"...
Seite 13
NEDERLANDS Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de be- reiding iets langer duren.
14 www.aeg.com NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de ENERGIEBESPARING koelkast bewaard worden. • De deur niet vaker openen of open la- TIPS VOOR HET INVRIEZEN ten staan dan strikt noodzakelijk.
Seite 15
NEDERLANDS • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk • als voedsel eenmaal ontdooid is, be- derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaar- periode.
16 www.aeg.com ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Maak de condensor (zwart rooster) en de Voordat u welke onderhoudshan- compressor op de achterkant van het ap- deling dan ook verricht, de stek- paraat schoon met een borstel of stofzui- ker uit het stopcontact trekken.
NEDERLANDS Plaats het nieuwe luchtfilter in de gleuf (2). Sluit het klepje. Het luchtfilter is een verbruiksarti- Houd tijdens de werking de venti- kel en als zodanig geldt hiervoor latieklep altijd gesloten. geen garantie. Het luchtfilter dient zorgvuldig te worden behandeld om te voorko- men dat het oppervlak bekrast wordt.
Seite 18
18 www.aeg.com ren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcon- tact voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerd elektro- technicus of een bevoegd per- soon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding be- schreven zijn. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt Het apparaat is uitgescha-...
20 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over De dooiwaterafvoer loopt Maak de dooiwaterafvoer de vloer. niet in de verdamperbak vast op de verdamperbak. boven de compressor. De temperatuur in De thermostaatknop is Stel een hogere tempera- het apparaat is te niet goed ingesteld.
NEDERLANDS Druk met een schroevendraaier op de achterste haak van het lampafdekkap- je en trek en draai het afdekkapje te- gelijkertijd in de richting van de pijl. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermo- gen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten.
22 www.aeg.com MONTAGE WAARSCHUWING! Kli- Omgevingstemperatuur Lees voor uw eigen veiligheid en maat- correcte werking van het apparaat klasse eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het ap- +10°C tot + 32°C paraat te installeren. +16°C tot + 32°C OPSTELLING +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C...
NEDERLANDS AFSTANDSSTUKKEN ACHTERKANT In het apparaat vindt u twee afstands- stukken die geplaatst moeten worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los en plaats het af- standsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast. OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR De draairichting van de deur kan niet wor-...
NEDERLANDS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1950 mm Breedte 695 mm Diepte 669 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Seite 26
26 www.aeg.com INHALT 28 SICHERHEITSHINWEISE 31 BEDIENFELD 35 TÄGLICHER GEBRAUCH 39 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 41 REINIGUNG UND PFLEGE 43 WAS TUN, WENN … 46 GERÄT AUFSTELLEN 48 GERÄUSCHE 49 TECHNISCHE DATEN UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
28 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerätes chen Sie den Schnappverschluss vor die vorliegende Benutzerinformation auf- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
Seite 29
DEUTSCH WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Geräte- Elektrische Bauteile (Netzkabel, herstellers sollten strikt eingehalten Stecker, Kompressor) dürfen zur werden. Halten Sie sich an die betreff- Vermeidung von Gefahren nur enden Anweisungen. vom Kundendienst oder einer • Keine kohlensäurehaltigen Getränke Fachkraft ausgewechselt werden. oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Be- Das Netzkabel darf nicht verlängert...
30 www.aeg.com • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
DEUTSCH BEDIENFELD Alarmanzeige Funktion Getränke kühlen FROSTMATIC-Funktion COOLMATIC-Funktion Kindersicherung EINSCHALTEN DES GERÄTS Zum Einschalten des Geräts: Stecken Sie den Netzstecker in die Temperaturtaste Kühlschrank kälter Netzsteckdose. Drücken Sie die Taste ON/OFF , Temperaturtaste Kühlschrank wärmer wenn das Display ausgeschaltet ist. ON/OFF -Taste Nach ein paar Sekunden ertönt mög- OK-Taste...
32 www.aeg.com Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Die Anzeige „Kühlschrank aus“ leuch- Die Anzeige „Kindersicherung“ tet. leuchtet. Zum Ausschalten der Funktion: EINSCHALTEN DES Drücken Sie die Taste Mode, bis die KÜHLSCHRANKS Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
DEUTSCH schrank befindlichen Lebensmittel er- Drücken Sie die Taste OK zur Bestäti- wärmt werden. gung. Zum Einschalten der Funktion: Die Anzeige Drinks Chill erlischt. Drücken Sie die Taste Mode, bis das Diese Funktion kann jederzeit ausgeschal- entsprechende Symbol angezeigt tet werden. wird.
Seite 34
34 www.aeg.com ALARM „TÜR OFFEN“ Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt ange- zeigt: • blinkende Alarmanzeige • akustisches Signal Sobald der Normalzustand wiederherge- stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert.
DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH REINIGUNG DES INNENRAUMS Wenn auf dem Display „dEMo“ angezeigt Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, wird, befindet sich das Gerät im Demo- beseitigen Sie den typischen „Neuge- Modus. Weitere Informationen finden Sie ruch“ am besten durch Reinigen der In- im Abschnitt „Was tun, wenn...“.
36 www.aeg.com OBST-/GEMÜSESCHUBLADE MIT LUFTFEUCHTIGKEITSREGELUNG Die Schublade eignet sich zum Aufbewah- ren von Obst und Gemüse. Sie können die Schubladentrennwand in verschiedenen Positionen einsetzen und so die Aufteilung an Ihre persönlichen Be- dürfnisse anpassen. Am Boden der Schublade befindet sich ein Gitter (je nach Ausstattung), um Obst und Gemüse vor Feuchtigkeit zu schüt-...
DEUTSCH Legen Sie die frischen Lebensmittel, die Körbe und Schubladen aus dem Gerät eingefroren werden sollen, in das obere und legen Sie die Lebensmittel auf Kühl- Fach. ablagen, um die optimale Leistung zu er- Die maximale Lebensmittelmenge, die in halten. 24 Stunden eingefroren werden kann, ist WARNUNG! auf dem Typenschild angegeben;...
Seite 38
38 www.aeg.com Nehmen Sie den Verschluss ab. Füllen Sie Wasser bis zur „MAX“-Kennzeichnung auf. Setzen Sie den Verschluss wieder auf, und schieben Sie die Eiswürfelschale zurück an ihren Platz. Zum Entnehmen der Eiswürfel drehen Sie die Eiswürfelschale mit den Zacken nach oben und schlagen Sie sie auf eine harte Fläche.
DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- flaschen stets mit Deckel im Flaschenregal • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und in der Tür auf. lassen Sie diese nicht länger offen als Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- unbedingt notwendig.
Seite 40
40 www.aeg.com HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefrore- nen Lebensmittel vom Händler ange- messen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- gekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Ge-...
DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- gungsarbeit immer den Netzste- terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- cker aus der Steckdose. bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
42 www.aeg.com Setzen Sie den neuen Luftfilter in den Schlitz (2) ein. Schließen Sie die Klappe. Bei dem Luftfilter handelt es sich Die Lüftungsklappe muss während um Verbrauchsmaterial, das nicht des Betriebs stets geschlossen unter die Garantie fällt. sein. Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig, da die Oberfläche...
DEUTSCH WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsan- weisung beschriebenen Fehlersu- che abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden. Problem Mögliche Ursache Abhilfe...
Seite 44
44 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser in den Wasser- Rückwand berühren. sammler fließt. Wasser fließt auf den Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- Boden.
DEUTSCH AUSTAUSCHEN DER LAMPE Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose. FÜR DIE INNENBELEUCHTUNG VORSICHT! Drücken Sie mit einem Schraubendre- her gegen den hinteren Haken der Lampenabdeckung. Drehen Sie die Abdeckung gleichzeitig in Pfeilrich- tung und ziehen Sie sie ab. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss.
46 www.aeg.com GERÄT AUFSTELLEN WARNUNG! der Klimaklasse übereinstimmt, die auf Lesen Sie bitte die "Sicherheits- dem Typschild des Geräts angegeben ist: hinweise" sorgfältig vor der Auf- Klima- Umgebungstemperatur stellung des Geräts durch, um Ge- klasse fahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des +10°C bis + 32°C...
DEUTSCH Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. DISTANZSTÜCKE HINTEN Im Gerät befinden sich zwei Distanzstü- cke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und legen Sie die Distanzstücke unter die Schraubenköpfe. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
48 www.aeg.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1950 mm Breite 695 mm Tiefe 669 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.