Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDW 909
de
Kurzgebrauchsanweisung Gewerbliche Wasch-Trocken-Säule
fr
Mode d'emploi abrégé Colonne lave-linge/sèche-linge profession-
nelle
it
Istruzioni d'uso brevi Colonna bucato industriale
M.-Nr. 12 418 030
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PDW 909

  • Seite 1 PDW 909 Kurzgebrauchsanweisung Gewerbliche Wasch-Trocken-Säule Mode d'emploi abrégé Colonne lave-linge/sèche-linge profession- nelle Istruzioni d'uso brevi Colonna bucato industriale M.-Nr. 12 418 030...
  • Seite 2 de ............................fr ............................62 it ............................119...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de - Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz..................Entsorgung des Altgerätes ....................Sicherheitshinweise und Warnungen ................Erweiterte Dokumentation....................Erläuterung der Sicherheitshinweise und Warnhinweise an der Maschine....... Bestimmungsgemäße Verwendung .................. Vorhersehbare Fehlanwendung..................10 Technische Sicherheit ....................... 11 Sachgemäßer Gebrauch ....................14 Chlor und Bauteilschäden ....................17 Zubehör ..........................
  • Seite 4 - Inhalt Technische Daten ......................56 Gerätedaten PDW 909 ...................... 56 Elektroanschluss ......................56 Aufstellmaße........................56 Gewicht und Bodenbelastung..................56 Wasseranschluss......................56 Zuluft ..........................57 Abluft ..........................57 Emissionswerte ......................57 Produktsicherheit ......................57 WLAN ..........................57 EU-Konformitätserklärung....................58 Datenschutz WLAN ......................
  • Seite 5: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh- stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    - Sicherheitshinweise und Warnungen Erweiterte Dokumentation Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen. Sie finden die vollständige Gebrauchsanweisung und weitere Dokumente zu Ihrem Gerät auf der Miele Internetseite: http://www.miele.de/professional/gebrauchsanweisungen-177.htm Zum Abrufen der Dokumente benötigen Sie die Typenbezeichnung oder die Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Diese Angaben finden Sie am Gerät auf dem Typenschild.
  • Seite 7 Kapitel zur Installation der Wasch-Trocken-Säule sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser gewa- schenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verur- sacht werden.
  • Seite 9 de - Sicherheitshinweise und Warnungen  Kinder dürfen die Wasch-Trocken-Säule nicht ohne Aufsicht reini- gen oder warten.  Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Wasch-Tro- cken-Säule aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Wasch-Tro- cken-Säule spielen.  Desinfektionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da sonst das Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann.
  • Seite 10: Vorhersehbare Fehlanwendung

    de - Sicherheitshinweise und Warnungen Vorhersehbare Fehlanwendung  Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Wasch-Trocken-Säule. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!  Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, denken Sie daran, dass das Schauglas heiß...
  • Seite 11: Technische Sicherheit

    Im Falle von Leckagen ist deren Ursache zu beheben, bevor die Wasch-Trocken-Säule weiter betrieben werden darf. Trennen Sie die Wasch-Trocken-Säule bei Wasseraustritt sofort vom Stromnetz!  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 12 Überprüfungen gemäß dem Vorschriften- und Regel- werk der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung - DGUV100-500 /Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kunden- dienst erhältlich.  Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An- schließen“...
  • Seite 13 de - Sicherheitshinweise und Warnungen  Es besteht Erstickungs- und Vergiftungsgefahr durch das Zurück- saugen von Abgasen, wenn Gasdurchlauferhitzer, Gasraumheizung, Kohleofen mit Kaminanschluss usw. im selben Raum oder in der Wohnung oder in benachbarten Räumen installiert sind und der Un- terdruck 4 Pa oder mehr beträgt.
  • Seite 14: Sachgemäßer Gebrauch

    Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial- Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
  • Seite 15 de - Sicherheitshinweise und Warnungen  Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Benutzen Sie den Maschinendeckel nicht als Ablagefläche. Brand- und Explosionsgefahr!  Lagern Sie auf dem Maschinendeckel keine Chemikalien (flüssige Waschmittel, Waschhilfsmittel).
  • Seite 16 Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlast- abschaltung) betrieben werden. Der Trockner darf nur an einer Spitzenlastanlage betrieben werden, wenn diese über die Miele XCI-Box mit dem Trockner verbunden ist und die entsprechenden Einstellungen im Trockner eingestellt wur- den.
  • Seite 17: Chlor Und Bauteilschäden

    de - Sicherheitshinweise und Warnungen Chlor und Bauteilschäden  Mit steigendem Einsatz von Chlor steigt die Wahrscheinlichkeit von Bauteilschäden.  Der Einsatz von chlorhaltigen Mitteln, wie z. B. Natrium-Hypochlorit und pulverförmigen Chlorbleichen, kann die Schutzschicht von Edel- stahl zerstören und zu Korrosion an Bauteilen führen. Verzichten Sie deshalb auf den Einsatz von chlorhaltigen Mitteln.
  • Seite 18: Zubehör

    - Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Entsorgung des ...
  • Seite 19: Maschinenbeschreibung

    de - Maschinenbeschreibung Maschinenbeschreibung ⑧⑨ ⑦ ⑯ ⑥ ⑯ ⑩ ⑪ ⑯ ⑤ ⑫ ⑱ ④ ⑰ ⑬ ⑭ ③ ② ⑮ ⑮ ① ⑯...
  • Seite 20 de - Maschinenbeschreibung Klappe für Laugenfilter und Laugenpumpe Fülltür Waschmaschine Türgriff Waschmittel-Einspülkasten Display (weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel „Bedienung“) Flusenfilterklappe Fülltür Trockner Elektroanschluss Trockner Schnittstelle für Kommunikationsbox Abluftstutzen Ø 100 mm Warmwasseranschluss Kaltwasseranschluss Schnittstelle für externe Dosierung Anschluss Abwasserschlauch (bei Variante Laugenpumpe) Transportsicherung 4 höhenverstellbare Schraubfüße Elektroanschluss Waschmaschine...
  • Seite 21: Bedienung

    de - Bedienung Bedienblende ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ Trockner Sensortaste Sprache  Waschmaschine Sensortaste Spra- Zur Auswahl der aktuellen Bedienerspra- che  che. Nach Programmende wird wieder die Zur Auswahl der aktuellen Bedienerspra- Betreibersprache angezeigt. che.
  • Seite 22: Sensortasten Und Touchdisplay

    de - Bedienung Sensortasten und Touchdisplay Die Sensortasten ,  und Start/Stop sowie die Darstellungen im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit ei- nem Tastenton bestätigt. Sie können die Lautstärke des Tastentons verändern oder ausschalten (siehe Kapitel „Betreiberebene“). Das Bedienfeld mit den Sensortasten und dem Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B.
  • Seite 23: Hauptmenü

    de - Bedienung Hauptmenü Nach dem Einschalten des Trockners erscheint das Hauptmenü im Display. Vom Hauptmenü gelangen Sie in alle wichtigen Untermenüs. Durch Berühren der Sensortaste  gelangen Sie jederzeit zum  Hauptmenü zurück. Vorher eingestellte Werte werden nicht gespei- chert. ...
  • Seite 24 de - Bedienung Extras Um in die Ebene zur Anwahl der zu kommen, müssen Sie erst ein Programm anwählen z. B. Kochwäsche.  11:02 Übersicht  9,0/9,9 kg 1300 U/Min Kochwäsche °C Extras 0:56 Std  Timer  Details  Extras 11:02 ...
  • Seite 25 de - Bedienung Zahlenwerte ein- In einigen Menüs können Zahlenwerte eingestellt werden. stellen In folgendem Beispiel wird die Einstellung der Tageszeit vorgenom- men. Wie Sie in diese Ebene gelangen, wird im Kapitel „Betreiber- ebene“ beschrieben.  Tageszeit   12 00 Geben Sie Zahlen durch Streichen nach oben oder unten ein.
  • Seite 26: Waschen

    de - Bedienung Pull-down-Menü In folgendem Beispiel wird die Anzeige zu einem laufenden Wasch- programm beschrieben. Wie Sie in diese Ebene gelangen, wird in dem Kapitel „Programmstart - Programmende“ beschrieben.  Status   11:02  2:27 Restzeit Kochwäsche Waschen und Heizen Wenn am oberen Bildschirmrand in der Mitte des Displays ein oran- gener Balken erscheint, können Sie sich das Pull-down-Menü...
  • Seite 27: Waschmaschine Beladen Und Einschalten

    de - Bedienung Wäsche sortieren Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett ent-  haltenen Symbolen. Flecken vorbehan- Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textili-  deln en. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. ...
  • Seite 28 de - Bedienung Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in die Trom-  mel.
  • Seite 29 de - Bedienung  Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Einfüllöffnung eingeklemmt werden. Schließen Sie die Fülltür durch Zudrücken in die Vorrastung.  Die Fülltür rastet ein, ist aber noch nicht verriegelt. Das Verriegeln der Fülltür erfolgt automatisch, sobald die Maschine gestartet wird.
  • Seite 30: Waschen Mit Einspülkasten

    de - Bedienung Waschen mit Ein- spülkasten Waschmittelzuga- be über den Ein- spülkasten Für die Standardprogramme Pulverwaschmittel für die Hauptwä-  sche in Einspülschale  geben. Wenn gewünscht, Waschmittel für die Vorwäsche in Einspülschale , Schönungsmittel in die vordere Einspülschale  geben. Extraspülen Separates Weich- Wählen Sie das Programm ...
  • Seite 31 de - Bedienung Waschmitteldosie- rung Waschmitteldosie- Eine Überdosierung ist grundsätzlich zu vermeiden, da sie zur erhöh- rung ten Schaumbildung führt. - Keine stark schäumenden Waschmittel verwenden. - Angaben des Waschmittelherstellers berücksichtigen. Die Dosierung ist abhängig von: - der Wäschemenge - der Wasserhärte - dem Verschmutzungsgrad der Wäsche Dosiermenge Berücksichtigen Sie die Wasserhärte und die Angaben des Wasch-...
  • Seite 32: Programm Wählen

    de - Bedienung Programm wählen Programme Sie haben unterschiedliche Möglichkeiten ein Programm zu wählen.  11:02    Programme Favoriten Betreiber  Programme Sie können ein Programm im Menü auswählen. Berühren Sie den Auswahlbereich Programme   Programme 11:02 ...
  • Seite 33: Programmeinstellungen Wählen

    de - Bedienung Bei den Favoritenprogrammen sind die meisten Programmeinstellun- gen schon festgelegt und können nicht geändert werden. Programmeinstel- lungen wählen Beladungsmenge Um eine beladungsabhängige externe Dosierung und einen ange- wählen passten Programmablauf zu ermöglichen, können Sie bei einigen Programmen die Beladungsmenge angeben. Gewicht (kg) Berühren Sie den Auswahlbereich ...
  • Seite 34 de - Bedienung Temperatur wählen Sie können die voreingestellte Temperatur eines Waschprogramms ändern. Berühren Sie den Auswahlbereich Temperatur (°C)   11:02 Übersicht  9,0/9,9 kg 1300 U/Min Kochwäsche °C Extras 0:56 Std  Timer  Details  11:02 Temperatur in °C Feiner einstellen Wählen Sie die gewünschte Temperatur aus den Voreinstellungen.
  • Seite 35 de - Bedienung Drehzahl wählen Sie können die voreingestellte Schleuderdrehzahl eines Waschpro- gramms ändern. Berühren Sie den Auswahlbereich Drehzahl (U/Min)   11:02 Übersicht  9,0/9,9 kg 1300 U/Min Kochwäsche °C Extras 0:56 Std  Timer  Details  11:02 Drehzahl in U/Min 1000 1100...
  • Seite 36: Programmstart - Programmende

    de - Bedienung Programmstart - Programmende Programm starten Sobald ein Programm gestartet werden kann, leuchtet die Sensortas- te Start/ Stop pulsierend. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.  Die Tür wird verriegelt (Symbol ) und das Waschprogramm wird ge- startet.  11:02 Status ...
  • Seite 37: Trocknen

    de - Bedienung Nicht entnommene Wäschestücke können bei der nächsten Wä- sche einlaufen oder etwas anderes verfärben. Entnehmen Sie alle Wäschestücke aus der Trommel. Kontrollieren Sie den Dichtring an der Tür auf Fremdkörper.  Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste  aus. ...
  • Seite 38: Trockner Befüllen

    de - Bedienung Pflegesymbole Trocknen  normale/höhere Temperatur  reduzierte Temperatur* Schonen * Wählen Sie  nicht trocknergeeignet Bügeln und Mangeln  sehr heiß  heiß  warm  nicht bügeln/mangeln 2. Trockner befül- Trockner mit Wä- Textilien können beschädigt werden. sche befüllen Lesen Sie vor dem Einfüllen zuerst das Kapitel „1.
  • Seite 39 de - Bedienung  11:02    Programme Favoriten Betreiber Hilfe Berühren Sie die Sensortaste   Programme   Programme 11:02 Baumwolle Koch-/ Wolle  Buntwäsche Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Streichen Sie mit dem Finger nach links, bis das gewünschte Pro- ...
  • Seite 40: Programmeinstellung Wählen

    de - Bedienung 4. Programmein- stellung wählen Trockenstufe wäh- Sie können bei vielen Programmen die voreingestellte Trockenstufe ändern. Abhängig vom Programm sind unterschiedliche Trockenstu- fen wählbar. Extras wählen Trockenprogramme können mit unterschiedlichen Extras ergänzt werden. Einige Extras sind nur bei bestimmten Trockenprogrammen anwählbar.
  • Seite 41: Programm Starten

    de - Bedienung 5. Programm starten Kassiergerät (op- Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, beachten Sie die Zahlungsauf- tional) forderung im Display. Möglicher Wertverlust durch Öffnen der Fülltür oder bei Programm- abbruch. Je nach Einstellung kann durch das Öffnen der Fülltür oder durch einen Programmabbruch ein Wertverlust bei einem Kassiergerät er- folgen.
  • Seite 42: Programmende

    de - Bedienung Programmlaufzeit/ Die Programmlaufzeit ist abhängig von der Menge, Art und Rest- Restzeitprognose feuchte der Wäsche. Deshalb kann die angezeigte Programmlaufzeit der Trockenstufenprogramme variieren oder „springen“. Die lernfähige Elektronik des Trockners passt sich während des laufenden Trocken- programms an. Die angezeigte Programmlaufzeit wird immer genauer. Bei den ersten Benutzungen der Programme weicht die angezeigte Zeit teilweise deutlich von der realen Trockenrestzeit ab.
  • Seite 43: Was Tun, Wenn

    de - Was tun, wenn ... Störungshilfe Notentriegelung der Tür bei Spannungsausfall Die Fülltür lässt sich nicht öffnen.  Achtung! Gefahr durch drehende Trommel und Verbrühungsgefahr. Vor Ansetzen des Torxschlüssels ist sicherzustellen, dass die Maschine spannungsfrei ist, die Trommel stillsteht und sich kein Wasser in der Maschine befindet. Drehen Sie das Entriegelungselement mit Innensechskant mit einem Torxschlüssel T 40 ...
  • Seite 44: Kundendienst

    de - Was tun, wenn ... Kundendienst Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte den Werkkundendienst. Der Kundendienst benötigt Modell, Seriennummer (SN) und Materialnummer (Mat.-Nr.). Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild finden Sie bei geöffneter Fülltür oben im Türring oder oben an der Maschinenrückseite: Symbolbild Teilen Sie dem Kundendienst auch die Fehlermeldung im Display der Maschine mit.
  • Seite 45 de - Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Das Display meldet: Die Tür ist nicht richtig verriegelt. Die Verriegelung der Tür Fehler Türschloss. Fortsetzen konnte nicht einrasten. über Taste „Start/Stop“ ist Schließen Sie die Tür nochmals.  möglich Starten Sie erneut das Programm. ...
  • Seite 46: Programmabbruch Und Fehlermeldung

    de - Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung  F - Fehler Wasserablauf. Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. Der Ab- Wenn Neustart der Maschine laufschlauch liegt zu hoch. ohne Erfolg, rufen Sie den Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe. ...
  • Seite 47: Im Display Steht Eine Fehlermeldung

    de - Was tun, wenn ... Im Display steht eine Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung  Dosierbehälter leer Einer der Waschmittelbehälter für die externe Dosierung ist leer. Füllen Sie die Waschmittelbehälter auf.   Hygiene Info: Programm mit Beim letzten Waschen wurde ein Waschprogramm mit ei- mindestens 60°C starten ner Temperatur unter 60 °C oder das Programm Pumpen/ Schleudern gewählt.
  • Seite 48: Ein Nicht Zufrieden Stellendes Waschergebnis

    de - Was tun, wenn ... Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüs- Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Flecken sigwaschmittel nicht sau- aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt werden. ber. Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwaschmittel. ...
  • Seite 49: Ein Nicht Zufrieden Stellendes Trockenergebnis

    de - Was tun, wenn ... Ein nicht zufrieden stellendes Trockenergebnis Problem Ursache und Behebung Beladung korrigieren Die Das ist keine Störung. Bei einigen Programmen erfolgt bei Trommel ist leer oder die Unter- oder Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso Wäsche zu trocken. kann das bei bereits getrockneten Wäscheteilen passieren.
  • Seite 50 de - Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Wäschestücke aus synthe- Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen. tischen Fasern sind nach Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel im letz-  dem Trocknen statisch ten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trock- aufgeladen.
  • Seite 51 de - Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmenge pro  Trockenprogramm. Aufgrund metallischer Reißverschlüsse ist der Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt. Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.  Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit ...
  • Seite 52: Allgemeine Probleme Mit Der Wasch-Trocken-Säule

    de - Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Wasch-Trocken-Säule Problem Ursache und Behebung Die Wasch-Trocken-Säule Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht ge- steht während des Schleu- kontert. derns nicht ruhig. Richten Sie die Wasch-Trocken-Säule standsicher aus  und kontern Sie die Gerätefüße.
  • Seite 53: Die Tür Lässt Sich Nicht Öffnen

    de - Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Türöffnung nicht möglich. Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.  Programm- abbruch Wäsche nachlegen Wählen Sie oder  Die Tür wird entriegelt und Sie können die Tür aufziehen. In der Trommel befindet sich Wasser und die Waschma- schine kann nicht abpumpen.
  • Seite 54: Tür Öffnen Bei Verstopftem Ablauf Und/Oder Stromausfall

    de - Was tun, wenn ... Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall  Gerät vom Elektronetz trennen. An der Innenseite der Blende des Waschmitteleinspülkastens befindet sich ein Öffner für  die Klappe zum Ablaufsystem. Bei Varianten mit arretiertem Waschmitteleinspülkasten befindet sich der Öffner im Bei- pack/Zubehör.
  • Seite 55 de - Was tun, wenn ... Lösen Sie den Laugenfilter, bis das Wasser ausläuft.  Zum Unterbrechen des Wasserablaufs drehen Sie den Laugenfilter wieder zu.  Läuft kein Wasser aus, drehen Sie den Laugenfilter ganz heraus.  Reinigen Sie den Laugenfilter gründlich. ...
  • Seite 56: Technische Daten

    - Technische Daten Gerätedaten PDW 909 Elektroanschluss Anschlussspannung siehe Typenschild Frequenz siehe Typenschild Leistungsaufnahme siehe Typenschild Stromaufnahme siehe Typenschild Erforderliche Absicherung siehe Typenschild Heizleistung siehe Typenschild Aufstellmaße Gehäusebreite (ohne Anbauteile) 692 mm Gehäusehöhe (ohne Anbauteile) 1940 mm Gehäusetiefe (ohne Anbauteile) 761 mm Maschinenbreite über alles...
  • Seite 57: Zuluft

    de - Technische Daten Zuluft Empfohlener freier Zuluftquerschnitt in den Raum: 237 cm² (Entspricht dem 3-fachen Abluftquerschnitt eines Gerätes). Dem Aufstellraum muss entsprechend der Abluftmenge Zuluft zugeführt werden. Abluft Maximaler Nennvolumenstrom 320 m³/h Maximal zulässiger Druckverlust 220 Pa Anschlussstutzen, maschinenseitig (Außendurchmesser) 100 mm Anschlussrohr, bauseitig (Innendurchmesser) 100 mm Maximale Ablufttemperatur 80 °C...
  • Seite 58: Eu-Konformitätserklärung

    - Technische Daten EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Wasch-Trocken-Säule der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internet- adressen abrufbar: - Auf www.miele.de/professional/index.htm unter „Produkte“, „Download“ - Auf http://www.miele.de/professional/gebrauchsanweisungen-177.htm durch Angabe...
  • Seite 59: Datenschutz Wlan

    Vorbesitzer nicht mehr auf Ihr Gerät zugreifen kann. Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmoduls nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine so genannte Open Source Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekom- ponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheberrechtlichen Be- fugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Seite 176 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon: 05241 89-0 Internet: www.miele.com/professional Änderungen vorbehalten/2023-04-19 M.-Nr. 12 418 030 / 00 ...

Inhaltsverzeichnis