Seite 1
NB30-EC/EL NB35-EC/EL Rev. A+ System Board User’s Manual Carte Mère Manuel Pour Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 935-NB3501-000 54600213...
Seite 66
Deutsch (German) Chapter 4 - Deutsch (German) Inhaltsverzeichnis 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten..........4.2 Unterstützte Software....................4.3 Fehlersuche..........................Verpackungsliste In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten: ! 1 Systemplatine ! 1 Benutzerhandbuch ! 1 Kartenseite montiert mit einem Seriellen Port und einem Game/MIDI Port.
Seite 68
256/512MB 128MB/NA 512/1024MB 256MB/NA Erweiterungssteckfasssungen Die NB30-EC/EL Hauptplatine ist mit 1 ADD-Einbauplatz, 3 PCI- Einbauplätzen (1 mit CNR-Einbauplatz geteilt) und 1 CNR-Einbauplatz ausgestattet. Die NB35-EC/EL Hauptplatine ist mit 1 AGP-Einbauplatz, 3 PCI- Einbauplätzen (1 mit CNR-Einbauplatz geteilt) und 1 CNR-Einbauplatz ausgestattet.
Seite 69
Deutsch (German) • Graphikkontroller Kernfrequenz von 200MHz 350MHz mit 24-Bit RAMDAC integriert Analoge Anzeige bis zu 2048x1536 @ 60Hz Bildauffrischung 3D Einstellungs- und Bildaufbereitungsvorrichtung – Diskrete, Dreiecke, Streifen und Fächer Pro Bildpunkt Bemusterung mit perspektivischer Anpassung Software-DVD bei 30BPS (Bildrahmen pro Sekunde), Vollbildschirm •...
Seite 70
Deutsch (German) • Integrierte Power-Management-Funktionen • Vollduplex-Unterstützung bei 10 und 100 Mbps • Unterstützung der IEEE-802.3u-Auto-Negotiation • Unterstützung des Leiters für das Management Kompatibilität ® • Kompatibilität mit Microsoft PC ’98 • Kompatibilität mit PCI 2.2, CNR 1.0 “A”-typ und AC’97 •...
Seite 71
Deutsch (German) • 1 Anschluß für akustische Warnsignale bei geöffneter Chassis PCI-Bus-Master-IDE-Controller • Unterstützung von bis zu vier IDE-Geräten durch zwei PCI-IDE- Schnittstellen. • Unterstützung der Festplatten ATA/33, ATA/66 und ATA/100 • Erweitertes IDE des PIO-Modus 4 (Datenübertragungsgesch- windigkeit von bis zu 14MB/Sek.) •...
Deutsch (German) richtig mit dem Netzwerk verbundenen Software. Auf diese Weise soll der Unterhalt und die Fehlersuche des PC-Systems erleichtert werden. 4.1.2 System Health Monitor Funktions Durch die Systemplatine können die folgenden “gesundheitlichen Bedingungen” Ihres Systems überwacht werden. • Überwachung der Temperatur des CPU/Systems sowie Warnsignal bei Überhitzung •...
Seite 73
Deutsch (German) Wecken bei Klingeln (Wake-On-Ring) Mit diesem Merkmal kann das System, welches in den Suspend- oder Soft-Power-Off-Modus geschaltet ist, aufgeweckt/eingeschaltet werden, um eingehende Anrufe zu beantworten, die über ein internes oder externes Modem geleitet werden. Wichtig: Falls Sie eine interne Modemkarte verwenden muß die 5VSB- Stromquelle des Netzgerätes in Ihrem PC mindestens ≥...
Seite 74
Deutsch (German) Wichtig: • Falls Sie die Wecken bei USB-Tastatur-Funktion für 2 USB- Anschlüsse, unterstützt die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes eine Leistung von ≥ 1.5A. • Falls Sie die Wecken bei USB-Tastatur-Funktion für 4 USB- Anschlüsse, unterstützt die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes eine Leistung von ≥ 2A. RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems Durch den auf der Systemplatine installierten RTC kann Ihr System automatisch am eingestellten Datum und zur eingestellten Uhrzeit...
Seite 75
Deutsch (German) Wiederherstellung der Wechselstromversorgung nach einem Ausfall Bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nach einem Ausfall kann das System entweder manuell oder automatisch eingeschaltet werden, oder Sie können den Betrieb des Systems an der Stelle fortsetzen, wo der Betrieb durch den Stromausfall unterbrochen wurde.
Deutsch (German) 4.2 Unterstützte Software 4.2.1 Hardware-Doctor-Dienstprogramm Der Systemplatine wurde eine CD beigelegt, auf der ein Hardware- Doctor-Dienstprogramm enthalten ist. Mit diesem Dienstprogramm kann der “Gesundheitszustand” des Systems überwacht werden, wobei Sie ebenfalls einen Kontrollbereich (Höchst- und Tiefgrenze) manuell bestimmen können. Sind die Einstellungen/Werte höher oder niedriger als der eingestellte Bereich, erscheint ein Warnhinweis.
Deutsch (German) 4. Der Schirm mit dem “Software License Agreement” erscheint. Auf “Yes” klicken. 5. Die “Readme Information” (“Liesmich-Information”) erscheint. Sie können sich den Inhalt im Readme des Dienstprogramms auf dem Schirm ansehen. Auf “Next” klicken. 6. Der Schirm “Choose Destination Location” erscheint und zeigt an, wo sich das Dienstprogramm befinden wird.
Deutsch (German) ® 4.2.4 Intel Graphiktreiber für Windows 98SE/NT/ME/ 2000/XP 1. Stecken Sie die CD in ein CD-ROM-Laufwerk hinein. Der Autoausführungs-Bildschirm (Hauptplatinen-Hilfsprogramm-CD) wird auftauchen. 2. Klicken Sie “Intel Graphiktreiber für Windows”. 3. Der “Willkommen”-Bildschirm wird auftauchen. Klicken Sie “Weiter”. 4. Der Bildschirm “Software Lizenzvertrag” wird auftauchen. Klicken Sie “Ja”.
Seite 79
CD mit Main Board Utility für die Hauptplatine erscheint nicht), gehen Sie direkt zum Stammverzeichnis der CD und doppelklicken Sie auf “Setup”. 2. Auf der DFI-Webseite "http://www.dfi.com/suppor t1/ download2.asp" finden Sie die neuste Version der Treiber oder Software-Anwendungsprogramme. 3. Änderungen sämtlicher Schritte oder Vorgänge zur Installation der Softwaretreiber sind ohne Vorbenachrichtigung vorbehalten, da die Softwareprogramme gelegentlich aktualisiert werden.
Seite 80
Deutsch (German) 4.3 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Störung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Störung mehrere Ursachen hat.
Deutsch (German) Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine vertikale Synchronisation verloren. Stellen Sie diese ein. 2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen Ventilator, die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können. 3.
Deutsch (German) Festplattenlaufwerk Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks. 1. Stellen Sie sicher, daß der richtige Laufwerktyp für das Festplattenlaufwerk im BIOS eingegeben wurde. 2. Falls das System für zwei Festplattenlaufwerke konfiguriert wurde, stellen Sie sicher, daß das ladbare (erste) Festplattenlaufwerk als Master und das zweite Festplattenlaufwerk als Slave konfiguriert wurde.
Deutsch (German) 2. Stellen Sie sicher, daß das Gerät an den richtigen seriellen Anschluß auf der Rückseite des Computers angeschlossen ist. 3. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene serielle Gerät funktioniert, indem Sie es an einen funktionierenden und richtig konfigurierten seriellen Anschluß anschließen. Funktioniert das serielle Gerät nicht, liegt das Problem entweder am Kabel oder am seriellen Gerät.