Duct Adapter for Remote Sensor
Dräger Polytron 7000
Instrucciones de montaje
es
Duct Adapter (adaptador de conducto) para sensor remoto
Dräger Polytron 7000
AVISO
¡El manejo del Dräger Polytron 7000 con el Duct Adapter (adaptador
de conducto) requiere que se conozcan por completo y respeten
estrictamente las Instrucciones de empleo del Dräger Polytron 7000!
Uso previsto
Adaptador de conducto para sensor remoto – 83 17 617:
– Para el montaje de un sensor remoto en una tubería (o conducto),
– para medir el gas en la tubería (o conducto).
Montaje (véase figura A)
1. Taladrar un orificio (Ø 35 +1 mm)en el punto de medición deseado de
la tubería.
2. Introducir la guarnición de obturación en el orificio.
3. Colocar el estribo de sujeción centralmente con respecto al orificio.
4. Taladrar los orificios (1) para los tornillos de fijación. Plantilla de
taladro: véase figura C.
(véase figura B):
5. Aflojar el anillo de bayoneta (2) del sensor remoto.
6. Colocar el estribo de sujeción (3) sobre los apoyos de la carcasa y
montar de nuevo el anillo de bayoneta.
7. Introducir los apoyos del sensor en la guarnición de obturación.
8. Girar el estribo de sujeción hasta la posición correcta y atornillarlo
para fijarlo.
PRECAUCIÓN
¡Para evitar fallos en la medición, prestar atención a que el sensor se
asiente correctamente en la guarnición de obturación!
Desmontaje/cambio de sensor
1. Aflojar los tornillos de sujeción.
2. Girar el estribo de sujeción para soltarlo.
3. Extraer el sensor remoto de la guarnición de obturación.
4. Cambiar el sensor.
5. Volver a montar el sensor remoto.
Montage-instructie
nl
Duct adapter voor Remote sensor
Dräger Polytron 7000
OPMERKING
Het gebruik van de Dräger Polytron 7000 in verband met de Duct
Adapter veronderstelt de precieze kennis en het naleven van deze
gebruiksaanwijzing Dräger Polytron 7000!
Doelmatig gebruik
Duct Adapter voor Remote Sensor – 83 17 617:
– Ter montage van een Remote Sensor op een buisleiding (resp. een
Duct),
– ter gasmeting in de buisleiding (resp. Duct).
Montage (zie grafiek A)
1. Boor een gat (Ø35 +1 mm) op het gewenste meetpunt van de
buisleiding.
2. Dichtingsmanchet in het boorgat inknopen.
3. Handbeugel centrisch in relatie tot het boorgat uitlijnen.
4. Borgaten voor de bevestigingsschroeven boren. Boorpatroon: zie
grafiek C.
(zie grafiek B):
5. Bajonetring (2) van de Remote sensor losmaken.
6. Handbeugel (3) op het aansluitstuk van de behuizing plaatsen en
bajonetring weer monteren.
7. Sensor-aansluitstuk in de dichtingsmanchet plaatsen.
8. Handbeugel in de passende positie draaien en vastschroeven.
LET OP
Op een vaste zitting van de sensor in de dichtingsmanchet letten om
meetfouten te voorkomen!
Demontage / sensor vervangen
1. Borgschroeven losmaken.
2. Handbeugel losmaken door de beugel te draaien.
3. Remote sensor uit de dichtingsmanchet halen.
4. Sensor vervangen.
5. Remote sensor weer monteren.
Assembly instructions
Instrukcja montażu
pl
Adapter przewodowy dla czujnika zdalnego
Dräger Polytron 7000
WSKAZÓWKA
Warunkiem użytkowania Dräger Polytron 7000 z adapterem
przewodowym jest dokładna znajomość instrukcji obsługi Dräger
Polytron 7000!
Zastosowanie
Adapter przewodowy dla czujnika zdalnego – 83 17 617:
– Do montażu czujnika zdalnego na przewodzie rurowym (lub kanale),
– do pomiaru gazu w przewodzie rurowym (lub kanale).
Montaż (patrz rysunek A)
1. Wywiercić otwór (Ø35 +1 mm) w żądanym miejscu pomiarowym
przewodururowego.
2. Wpiąć w otwór mankiet uszczelniający.
3. Pałąk uchwytu ustawić centralnie w stosunku do otworu.
4. Wywiercić otwory na śruby mocujące. Schemat wierconych otworów:
patrz rysunek C.
(patrz rysunek B):
5. Odkręcić pierścień bagnetowy zdalnego czujnika.
6. Pałąk uchwytu założyć na króciec obudowy i następnie ponownie
zamontować pierścień bagnetowy.
7. Włożyć króciec czujnikowy do mankietu uszczelniającego.
8. Pałąk uchwytu obrócić we właściwą pozycję i przykręcić.
UWAGA
Aby uniknąć nieprawidłowych pomiarów, należy uważać na szczelne
osadzenie czujnika w mankiecie uszczelniającym!
Demontaż/wymiana czujnika
1. Poluzować śruby ustalające.
2. Odkręcić pałąk uchwytu przez obracanie.
3. Wyjąć zdalny czujnik z mankietu uszczelniającego.
4. Wymienić czujnik.
5. Zamontować ponownie czujnik zdalny.
Manufacturer
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1
D-23560 Lübeck
Germany
+49 451 8 82-0
FAX
+49 451 8 82-2080
http://www.draeger.com
9023762 – IfU 4683.106 me
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edition: 05 – 2018-05
(Edition: 1 – 2003-09)
Subject to alteration
9023762 (A3-D-P) Page 2/2