Seite 1
HEKS8260E −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Gebrauchsanleitung Kühlschrank Anleitung/Version: 2201-00606 DE 20221206 Artikel-Nr.: 51422568 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Pflege und Wartung ....DE-15 Bevor Sie das Gerät benutzen, Türdichtungen kontrollieren lesen Sie bitte zuerst die Si- und reinigen ..... . DE-15 cherheitshinweise und die Ge- Innenraum reinigen .
Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Gebrauch Jede andere Verwendung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Sachschäden Das Gerät dient zum Kühlen frischer Lebens- oder sogar zu Personenschäden führen. Der mittel.
Sicherheit Seite DE-5 – ungewohnte Geräusche von sich VORSICHT gibt. Verletzungsgefahr! In einem solchen Fall Netzstecker aus Kinder und bestimmte Personengrup- der Steckdose ziehen bzw. die Siche- pen unterliegen einem erhöhten Risiko, rung ausschalten/herausschrauben- sich beim Umgang mit dem Gerät zu und unseren Service kontaktieren verletzen.
Seite DE-6 Sicherheit ■ Netzstecker niemals mit feuchten ■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü- Händen anfassen. fen. ■ Netzanschlussleitung und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Brandgefahr! tauchen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Wenn die Netzanschlussleitung die- rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie gen und zu Sachschäden führen.
Seite 7
Sicherheit Seite DE-7 ■ Darauf achten, dass an einem Kühl- Risiken durch chemische Stoffe gerät bis zur fachgerechten Entsor- VORSICHT gung keine Kühlrippen oder Rohre be- schädigt werden. Explosionsgefahr! ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- Unsachgemäßer Umgang mit chemi- temittelkreislaufs kein zündfähiges schen Stoffen kann zu Explosionen füh- Gas-Luft-Gemisch entstehen kann,...
Seite DE-8 Sicherheit Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- Risiken im Umgang mit wandfrei, wenn die Umgebungstempe- Kühlgeräten ratur über längere Zeit den vorgeschrie- WARNUNG benen Temperaturbereich über- oder unterschreitet. Es kann dann zu einem Brandgefahr! Temperaturanstieg im Geräteinneren Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- kommen.
Sicherheit Seite DE-9 Gefahr von Sachschäden! Risiken im Umgang mit Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Einbaugeräten rät kann zu Sachschäden führen. WARNUNG ■ Gerät nicht an den Türen oder Tür- griffen ziehen oder heben. Verletzungsgefahr! ■ Gerät nur auf einem ebenen und fes- Unzureichende Befestigung des Geräts ten Untergrund abstellen, der das Ge- kann zu Verletzungen oder Sachschä-...
Bedienung Seite DE-11 Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten • Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- den Netzstecker aus der Steckdose. te DE-4. Alternativ halten Sie den Taster (10) ca. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen 3 Sekunden lang gedrückt.
Seite DE-12 Bedienung Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von +2 °C bis +8 °C Der Energieverbrauch und die Temperatur im einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Drücken Sie den Taster (13) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt Wenn die Gerätetür länger als 60 Sekunden...
Lebensmittel kühlen Seite DE-13 Lebensmittel kühlen Tipps für das Kühlen WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische bilden können.
Seite DE-14 Lebensmittel kühlen Qualität erhalten • Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf der oberen Türablage (3) im Kühlbe- • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- reich. Die Eier legen Sie am besten auf die mittel im Kühlschrank erhalten bleiben, mitgelieferte Eierablage.
Pflege und Wartung Seite DE-15 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- trolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
Seite DE-16 Pflege und Wartung Innenbeleuchtung 5. Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Gerätetür (2) zum Lüften noch einige Zeit offen. WARNUNG 6. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit kla- Stromschlaggefahr! rem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl und Fett.
Seite DE-18 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in temittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken Betrieb nehmen von Rohrleitungen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■ Herausspritzendes Kältemittel ist te DE-4. brennbar und kann zu Augenschäden führen.
Seite 19
Erstinbetriebnahme Seite DE-19 Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebungstem- peratur bestimmt ist. Zonenbezeichnung Code Definition erweiterte gemäßigte Zone SN Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umge- bungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C bestimmt.
Seite DE-20 Erstinbetriebnahme Grundreinigung Um den Geruch zu entfernen, der allen neuen Geräten anhaftet, wischen Sie den Innenraum −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (27) vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml Wasser aus. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser (28) nach, und trocknen Sie alle Teile danach ab.
Seite 21
Erstinbetriebnahme Seite DE-21 −88 −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (27) (28) (28) (27) 6. Befestigen Sie die Scharniere (27) mit den Die Scharniere müssen gegenüber ange- Schrauben (28). bracht werden. (25) (25) (26) (26) (26) 7.
Seite DE-22 Erstinbetriebnahme Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
Erstinbetriebnahme Seite DE-23 Installation Teile für den Einbau (21) 12× Schraube 2× Winkel für (16) Arbeitsplatte (22) 2× Winkelabdeckung 2× Doppelschraube (17) 1× Scharnierblende (23) 2× Mutter (18) 1× Schraubenblende 2× Winkel für (19) (24) Möbelfrontplatte 1× Trennschwamm (20) Einbaunische Die Einbaunische muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen: >200 c m ²...
Seite DE-24 Erstinbetriebnahme Gerät einbauen Die Winkel können entweder zu Befes- tigung an einer Arbeitsplatte oder an • Prüfen Sie vor dem Einbau, ob sich der einer Seitenverkleidung verwendet werden. Türanschlag auf der richtigen Seite befin- det. Wechseln Sie den Türanschlag gege- (17) benenfalls (siehe „Türanschlag wechseln“...
Seite 25
Erstinbetriebnahme Seite DE-25 (29) 7. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie die Stellfüße (29) auf die korrekte Höhe schrauben. Die Winkel müssen in einem Abstand von 8. Überprüfen Sie den Stand des Geräts 130 mm zur Mitte der Möbelfrontplatte ange- mit einer Wasserwaage.
Seite 26
Seite DE-26 Erstinbetriebnahme (18) (17) (21) (16) (19) (22) (30) 16. Befestigen Sie die Winkel (16) mit den Schrauben (21) an der Arbeitsplatte. 17. Setzen Sie die Winkelabdeckungen (22) (21) auf die Winkel. 11. Hängen Sie die Möbelfrontplatte mit den Winkeln (19) auf die Doppelschrauben (17).
Seite 27
Erstinbetriebnahme Seite DE-27 (23) (24) 19. Stecken Sie die Schraubenabdeckung (24) auf die Doppelschrauben. 20. Stecken Sie die Scharnierblende (23) in das untere Scharnier ein. 21. Falls Sie eine Sockelblende installie- ren möchten, stellen Sie sicher, dass sie eine Höhe von 97–177 mm und eine Breite von 600 mm besitzt und die Lüftungsschlitze des Geräts nicht ver- deckt.
Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühlschrank weiß HEKS8260E 51422568 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
Seite DE-30 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG Elektro-Altgeräte umweltgerecht grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Ab- entsorgen fallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-31 Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 51422568 Gerätebezeichnung Kühlschrank Modellkennung HEKS8260E Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 818 mm × 595 mm × 545 mm Leergewicht 28 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...