Seite 1
HEKS8260GD POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Gebrauchsanleitung Kühlschrank mit Gefrierfach Anleitung/Version: 2201-00602 DE 20221219 Artikel-Nr.: 24811525 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren, Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-16 le sen Sie bit te zu erst die Si- Einfrieren .
Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf WARNUNG nützliche Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/ dung mit einem mittleren Risikograd, die,...
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gebrauch Nehmen Sie keine technischen Veränderun- Das Gerät dient zum gen am Gerät vor. – Kühlen frischer Lebensmittel, Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Seite DE-5 Sicherheit – ungewohnte Geräusche von sich VORSICHT gibt. Verletzungsgefahr! In einem solchen Fall Netzstecker aus Kinder und bestimmte Personengrup- der Steckdose ziehen bzw. die Siche- pen unterliegen einem erhöhten Risiko, rung ausschalten/herausschrauben sich beim Umgang mit dem Gerät zu und unseren Service kontaktieren verletzen.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit ■ Netzstecker niemals mit feuchten ■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü- Händen anfassen. fen. ■ Netzanschlussleitung und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Brandgefahr! tauchen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Wenn die Netzanschlussleitung die- rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie gen und zu Sachschäden führen.
Seite 7
Seite DE-7 Sicherheit ■ Darauf achten, dass an einem Kühl- Risiken durch chemische Stoffe gerät bis zur fachgerechten Entsor- VORSICHT gung keine Kühlrippen oder Rohre be- schädigt werden. Explosionsgefahr! ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- Unsachgemäßer Umgang mit chemi- temittelkreislaufs kein zündfähiges schen Stoffen kann zu Explosionen füh- Gas-Luft-Gemisch entstehen kann,...
Seite DE-8 Sicherheit Risiken im Umgang mit Kühl- Gesundheitsgefahr! Gefrier-Kombinationen Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- wandfrei, wenn die Umgebungstempe- WARNUNG ratur über längere Zeit den vorgeschrie- benen Temperaturbereich über- oder Brandgefahr! unterschreitet. Es kann dann zu einem Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Temperaturanstieg im Geräteinneren rät kann zu einem Brand und zu Sach- kommen.
Seite DE-9 Sicherheit ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- ■ Gerät nicht direkt an die Wand stel- sches Trinkwasser verwenden. len und die Mindestabstände einhal- ten (siehe „Erstinbetriebnahme“ auf Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Seite DE-23). Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Gefahr von Sachschäden! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
Seite 10
Seite DE-10 Sicherheit ■ Mindestmaße des Einbauschranks ■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur einhalten (siehe „Gerät einbauen“ Beleuchtung des Geräteinneren ver- auf Seite DE-29). wenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet. Beschädigungsgefahren ■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni- HINWEIS ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige Gefahr von Sachschäden!
Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten • Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- den Netzstecker aus der Steckdose. te DE-4. Alternativ halten Sie den Taster (11) ca. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen 3 Sekunden lang gedrückt.
Seite DE-13 Bedienung Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von +2 °C bis +8 °C Der Energieverbrauch und die Temperatur im einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Drücken Sie den Taster (14) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt Wenn die Gerätetür länger als 60 Sekunden...
Seite DE-14 Lebensmittel kühlen Lebensmittel kühlen Tipps für das Kühlen WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- POWER 3 SUPER TEMP. ALARM rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- 3 3 ) fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige...
Seite DE-15 Lebensmittel kühlen Qualität erhalten • Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf der oberen Türablage (3) im Kühlbe- • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- reich. Die Eier legen Sie am besten auf die mittel im Kühlschrank erhalten bleiben, mitgelieferte Eierablage.
Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
Seite DE-17 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Wenn Sie größere Mengen an Lebens- • Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefä- mitteln einfrieren, beachten Sie bitte ße mit Flüssigkeit wie Wasser, Limonade, das maximale Gefriervermögen. Das Bier etc. Wasser dehnt sich im gefrore- maximale Gefriervermögen entnehmen Sie nen Zustand aus und kann den Behälter dem Typschild des Geräts.
Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Tiefkühlkost lagern Eiswürfel bereiten Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- VORSICHT rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts Gesundheitsgefahr! muss stets mindestens –18 °C betragen. Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit •...
Seite DE-19 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
Seite DE-20 Pflege und Wartung ■ Die Oberfl ächen werden durch unge- 5. Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Gerätetür (2) zum Lüften eignete Reinigungsmittel beschädigt. noch einige Zeit offen. Pfl egemittel nur für die Außen fl ä chen 6.
Seite DE-21 Pflege und Wartung 11. Stecken Sie den Netzstecker wie der in die Steckdose bzw. schalten Sie die Si- cherung wieder ein. 12. Stellen Sie als Temperatur +2 °C ein. 13. Wenn die Temperatur erreicht ist, stellen Sie wieder die übliche Kühlleistung ein. Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr!
Seite DE-22 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühlschrank POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Kühlbereich (Geräteinnenraum) 1× Gemüsefach 1× Gemüsefachabdeckung 1× Glasablage 2× Eierablage Gefrierfach 1× Eiswürfelbereiter 1× Gebrauchsanleitung div. Teile für den Einbau (siehe „Auspacken und Aufstellen“ auf Seite DE-23) Lieferung kontrollieren 1.
Seite DE-23 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken Betrieb nehmen von Rohr lei tun gen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■...
Seite 24
Seite DE-24 Lieferung Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebungstem- peratur bestimmt ist. Zonenbezeichnung Code Definition erweiterte gemäßigte Zone SN Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umge- bungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C bestimmt.
Seite DE-25 Lieferung Türanschlag wechseln Sollten Ihre räumlichen Verhältnisse es erfor- dern, können Sie den Türanschlag der Gerä- POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) tetür (2) wechseln. Diese Arbeit erfordert aller- dings etwas handwerkliches Geschick. Neben dem Lieferumfang (siehe „Teile für den (19) Einbau“...
Seite 26
Seite DE-26 Lieferung POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) (19) (19) (18) 6. Befestigen Sie die Scharniere (18) mit den Schrauben (19). (20) (16) (21) (17) (17) (17) 7. Setzen Sie die Scharnierabdeckung (16), die Scharnierabdeckung (21) und die Blindstopfen (17) wieder ein.
Seite DE-27 Lieferung Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
Seite DE-29 Lieferung Gerät einbauen Die Winkel können entweder zu Befes- tigung an einer Arbeitsplatte oder an • Prüfen Sie vor dem Einbau, ob sich der einer Seitenverkleidung verwendet werden. Türanschlag auf der richtigen Seite befin- det. Wechseln Sie den Türanschlag gege- benenfalls (siehe „Türanschlag wechseln“...
Seite 30
Seite DE-30 Lieferung (32) 7. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie die Stellfüße (32) auf die korrekte Höhe schrauben. Die Winkel müssen in einem Abstand von 8. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit 130 mm zur Mitte der Möbelfrontplatte ange- einer Was ser waa ge.
Seite 31
Seite DE-31 Lieferung (24) (23) (27) (22) (25) (28) (33) 16. Befestigen Sie die Winkel (22) mit den Schrauben (27) an der Arbeitsplatte. 17. Setzen Sie die Winkelabdeckungen (28) (27) auf die Winkel. 11. Hängen Sie die Möbelfrontplatte mit den Winkeln (25) auf die Doppelschrau- ben (23).
Seite 32
Seite DE-32 Lieferung (31) (30) (29) 20. Stecken Sie die Schraubenabde- ckung (30) auf die Doppelschrauben. 21. Stecken Sie die Scharnierblende (31) in das untere Scharnier ein. 22. Falls Sie den Türschlag gewechselt ha- ben, setzten Sie die Scharnierblende (29) auf der linken Seite ein.
Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühlschrank mit Gefrierfach weiß HEKS8260GD 24811525 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
Seite DE-35 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG Elektro-Altgeräte umweltgerecht grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Ab- entsorgen fallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den aus den können. um welt freund li chen, wie der ver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wert ba ren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 24811525 Gerätebezeichnung Kühlschrank mit Gefrierfach Modellkennung HEKS8260GD Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 818 mm × 595 mm × 545 mm Leergewicht 34 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
Seite 39
HEKS8260GD POWER 3 SUPER TEMP. ALARM User manual Refrigerator with freezer Manual/version: 2201-00602 EN 20221219 Item no.: 24811525 compartment Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
Seite 40
Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-16 Freezing ......EN-16 Please read through the safety Storing frozen food.
Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful WARNING additional information.
Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
Page EN-5 Safety ■ Children from 3 to 8 years are allowed ly accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances. supply in the event of a breakdown. ■ Children shall not play with the appli- ■...
Seite 44
Page EN-6 Safety ■ Only parts corresponding to the orig- Risks associated with using inal appliance specifi cations may be refrigerants used for repairs. ■ In the event of a fault, as well as be- WARNING fore extensive cleaning, pull out the Risk of fi...
Seite 45
Page EN-7 Safety ■ Do not use electrical appliances in- Health hazard! Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
Seite 46
Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specifi ed temperature burns caused by low temperatures.
Page EN-9 Safety Risk of damage etc. Water expands when frozen and can burst the container. ■ Do not use mechanical devices or oth- NOTICE er means to accelerate the defrost- Risk of damage to property! ing process, other than those recom- If the cooling unit has been transport- mended by the manufacturer.
Seite 48
Page EN-10 Safety surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended. – Door seals and plastic parts are sensitive to oil and grease. Remove stains as quickly as possible. – Use only soft cloths for cleaning. ■ Wait 5 minutes after switching off the appliance.
Page EN-11 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (10) (1) Control panel (6) Front panel (2) Appliance door (7) Vegetable drawer (3) Upper door shelf (8) Vegetable drawer cover (4) Moveable door tray (9) Glass shelf Lower door shelf (10) Freezer...
Page EN-12 Operation Operation Before getting started Switching off • To switch the appliance off, pull the mains • Read the “Safety” chapter from page EN-4. plug out of the socket. • Set up and connect the appliance as Alternatively, press and hold the button described in chapter “First use”...
Page EN-13 Operation Door alarm Change temperature You can set the temperature to between The energy consumption and the tempera- +2 °C and +8 °C. ture inside the appliance can increase if the appliance door (2) is opened often or for long •...
Page EN-14 Refrigerating food Refrigerating food Refrigeration tips WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance POWER 3 SUPER TEMP. ALARM can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances, 3 3 ) such as aerosol cans with a fl amma- ble propellant, in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- (4) 4...
Page EN-15 Refrigerating food Maintaining quality • Place drinks cartons and bottles on the lower door shelf (5). Position full contain- • To maintain the flavour and freshness of ers closer to the hinge in order to reduce food in the fridge compartment, only place the strain on the appliance door.
Page EN-16 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately, do not refreeze. Danger of explosion! Improper handling of the appliance Risk of injury! may lead to an explosion. Improper handling of the appliance ■...
Page EN-17 Freezing foods, storing frozen foods marker pens or adhesive labels wherever possible. Preparing the food Freezing capacity • Only freeze high quality food. • Freeze fresh and prepared food unsalt- You will find the freezing capacity for your ap- ed and unseasoned.
Page EN-18 Freezing foods, storing frozen foods • Transport frozen foods in special styro- • Always defrost meat, poultry and fish foam boxes or insulated bags. in the refrigerator. Make sure that the • Observe the storage conditions and times frozen food is not immersed in its own on the packaging thawing liquid.
Page EN-19 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
Page EN-20 Care and maintenance 7. Put the vegetable drawer cover, the veg- 1. Disconnect the mains plug from the sock- etable drawer, the upper door shelf, the et or switch off the fuse. moveable door tray, the lower door shelf 2.
Page EN-21 Care and maintenance Interior light WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not remove the cover from the in- terior lighting. ■ Do not attempt to replace the interi- or light.
Page EN-23 First use First use Before starting to use the ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance case of an accident, rinse your eyes • Read the “Safety” chapter from page EN-4. in clean water and seek medical assis- tance immediately.
Seite 62
Page EN-24 First use About climate categories Always ensure the prescribed ambient temperature is maintained (see “Intended use” on page EN-4). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified ambient temperature. Zone description Code Definition Extended temperate zone This refrigerator is designed for use at ambient temperatures of +10 °C to +32 °C.
Page EN-25 First use Changing the door hinges If your spatial conditions require it, you can change the door hinge of the appliance POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) door (2). This work, however, requires you to have a certain degree of craftsmanship skills. In addition to the package contents (see (19) “Parts for installation”...
Seite 64
Page EN-26 First use POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) (19) (19) (18) 6. Fasten the hinges (18) using the screws (19). (20) (16) (21) (17) (17) (17) 7. Replace the hinge covers (16) and (21), and the blind plugs (17).
Page EN-27 First use Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fi re and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
Page EN-29 First use Installing the appliance (23) (17) • Before installation, check that the door hinges are on the correct side. Change the position of the door hinges if neces- sary (see “Changing the door hinges” on page EN-25). Things you need for the installation –...
Seite 68
Page EN-30 First use (32) 7. Level the appliance by adjusting its screw feet (32) to the right height. 8. Use a spirit level to check whether the ap- The brackets must be positioned 130 mm pliance is stable. from the centre of the cabinet front panel. 9.
Seite 69
Page EN-31 First use (24) (23) (27) (22) (25) (28) (33) 16. Affix the brackets (22) to the worktop us- ing the screws (27). 17. Put the bracket covers (28) on the brack- (27) ets. 11. Attach the cabinet front panel to the dou- ble-ended screws (23) using the brack- ets (25).
Seite 70
Page EN-32 First use (31) (30) (29) 20. Put the screw cover (30) over the dou- ble-ended screws. 21. Insert the hinge faceplate (31) into the lower hinge. 22. If you have changed the direction the door opens, place the hinge faceplate (29) on the left side.
Page EN-33 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Hanseatic Refrigerator with freezer white HEKS8260GD 24811525 compartment Advice, complaints and...
Page EN-35 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
Page EN-36 Service Packaging to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner and so Our packaging is made of environ- that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or mentally friendly, recyclable materi- copper) can be recovered. als: Single-use and rechargeable batteries can be –...
The model identifier for your device can be found in the Technical specifications. Technical specifications Item number 24811525 Name of appliance Refrigerator with freezer compartment Model identifier HEKS8260GD Device measurements (Height × Width × Depth) 818 mm × 595 mm × 545 mm Unloaded weight 34 kg Refrigerant R600a...