Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2201-00602 DE 20221219
Artikel-Nr.: 24811525
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kühlschrank mit Gefrierfach
88
C
POWER 3
sec
SUPER
TEMP.
ALARM
HEKS8260GD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HEKS8260GD

  • Seite 1 HEKS8260GD POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Gebrauchsanleitung Kühlschrank mit Gefrierfach Anleitung/Version: 2201-00602 DE 20221219 Artikel-Nr.: 24811525 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren, Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-16 le sen Sie bit te zu erst die Si- Einfrieren .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung, Definitionen

    Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf WARNUNG nützliche Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/ dung mit einem mittleren Risikograd, die,...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gebrauch Nehmen Sie keine technischen Veränderun- Das Gerät dient zum gen am Gerät vor. – Kühlen frischer Lebensmittel, Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-5 Sicherheit – ungewohnte Geräusche von sich VORSICHT gibt. Verletzungsgefahr! In einem solchen Fall Netzstecker aus Kinder und bestimmte Personengrup- der Steckdose ziehen bzw. die Siche- pen unterliegen einem erhöhten Risiko, rung ausschalten/herausschrauben sich beim Umgang mit dem Gerät zu und unseren Service kontaktieren verletzen.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Netzstecker niemals mit feuchten ■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü- Händen anfassen. fen. ■ Netzanschlussleitung und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Brandgefahr! tauchen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Wenn die Netzanschlussleitung die- rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie gen und zu Sachschäden führen.
  • Seite 7 Seite DE-7 Sicherheit ■ Darauf achten, dass an einem Kühl- Risiken durch chemische Stoffe gerät bis zur fachgerechten Entsor- VORSICHT gung keine Kühlrippen oder Rohre be- schädigt werden. Explosionsgefahr! ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- Unsachgemäßer Umgang mit chemi- temittelkreislaufs kein zündfähiges schen Stoffen kann zu Explosionen füh- Gas-Luft-Gemisch entstehen kann,...
  • Seite 8: Risiken Im Umgang Mit Kühl-Gefrier-Kombinationen

    Seite DE-8 Sicherheit Risiken im Umgang mit Kühl- Gesundheitsgefahr! Gefrier-Kombinationen Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- wandfrei, wenn die Umgebungstempe- WARNUNG ratur über längere Zeit den vorgeschrie- benen Temperaturbereich über- oder Brandgefahr! unterschreitet. Es kann dann zu einem Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Temperaturanstieg im Geräteinneren rät kann zu einem Brand und zu Sach- kommen.
  • Seite 9: Risiken Im Umgang Mit Einbaugeräten

    Seite DE-9 Sicherheit ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- ■ Gerät nicht direkt an die Wand stel- sches Trinkwasser verwenden. len und die Mindestabstände einhal- ten (siehe „Erstinbetriebnahme“ auf Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Seite DE-23). Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Gefahr von Sachschäden! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Mindestmaße des Einbauschranks ■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur einhalten (siehe „Gerät einbauen“ Beleuchtung des Geräteinneren ver- auf Seite DE-29). wenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet. Beschädigungsgefahren ■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni- HINWEIS ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige Gefahr von Sachschäden!
  • Seite 11: Geräteteile Und Bedienelemente

    Seite DE-11 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (10) (1) Bedienfeld (6) Frontblende (2) Gerätetür (7) Gemüsefach (3) Obere Türablage (8) Gemüsefachabdeckung (4) Beweglicher Türabsteller (9) Glasablage Untere Türablage (10) Gefrierfach Bedienfeld SUPER TEMP. ALARM POWER 3 (11)
  • Seite 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten • Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- den Netzstecker aus der Steckdose. te DE-4. Alternativ halten Sie den Taster (11) ca. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 13: Der Türalarm

    Seite DE-13 Bedienung Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von +2 °C bis +8 °C Der Energieverbrauch und die Temperatur im einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Drücken Sie den Taster (14) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt Wenn die Gerätetür länger als 60 Sekunden...
  • Seite 14: Lebensmittel Kühlen

    Seite DE-14 Lebensmittel kühlen Lebensmittel kühlen Tipps für das Kühlen WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- POWER 3 SUPER TEMP. ALARM rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- 3 3 ) fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige...
  • Seite 15: Qualität Erhalten

    Seite DE-15 Lebensmittel kühlen Qualität erhalten • Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf der oberen Türablage (3) im Kühlbe- • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- reich. Die Eier legen Sie am besten auf die mittel im Kühlschrank erhalten bleiben, mitgelieferte Eierablage.
  • Seite 16: Nahrungsmittel Einfrieren, Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Seite 17: Lebensmittel Vorbereiten

    Seite DE-17 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Wenn Sie größere Mengen an Lebens- • Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefä- mitteln einfrieren, beachten Sie bitte ße mit Flüssigkeit wie Wasser, Limonade, das maximale Gefriervermögen. Das Bier etc. Wasser dehnt sich im gefrore- maximale Gefriervermögen entnehmen Sie nen Zustand aus und kann den Behälter dem Typschild des Geräts.
  • Seite 18: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Tiefkühlkost lagern Eiswürfel bereiten Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- VORSICHT rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts Gesundheitsgefahr! muss stets mindestens –18 °C betragen. Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit •...
  • Seite 19: Pflege Und Wartung

    Seite DE-19 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 20: Gefrierfach Abtauen Und Reinigen

    Seite DE-20 Pflege und Wartung ■ Die Oberfl ächen werden durch unge- 5. Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Gerätetür (2) zum Lüften eignete Reinigungsmittel beschädigt. noch einige Zeit offen. Pfl egemittel nur für die Außen fl ä chen 6.
  • Seite 21: Innenbeleuchtung

    Seite DE-21 Pflege und Wartung 11. Stecken Sie den Netzstecker wie der in die Steckdose bzw. schalten Sie die Si- cherung wieder ein. 12. Stellen Sie als Temperatur +2 °C ein. 13. Wenn die Temperatur erreicht ist, stellen Sie wieder die übliche Kühlleistung ein. Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr!
  • Seite 22: Lieferung

    Seite DE-22 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Kühlschrank POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Kühlbereich (Geräteinnenraum) 1× Gemüsefach 1× Gemüsefachabdeckung 1× Glasablage 2× Eierablage Gefrierfach 1× Eiswürfelbereiter 1× Gebrauchsanleitung div. Teile für den Einbau (siehe „Auspacken und Aufstellen“ auf Seite DE-23) Lieferung kontrollieren 1.
  • Seite 23: Erstinbetriebnahme

    Seite DE-23 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab knic ken Betrieb nehmen von Rohr lei tun gen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■...
  • Seite 24 Seite DE-24 Lieferung Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebungstem- peratur bestimmt ist. Zonenbezeichnung Code Definition erweiterte gemäßigte Zone SN Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umge- bungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C bestimmt.
  • Seite 25: Türanschlag Wechseln

    Seite DE-25 Lieferung Türanschlag wechseln Sollten Ihre räumlichen Verhältnisse es erfor- dern, können Sie den Türanschlag der Gerä- POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) tetür (2) wechseln. Diese Arbeit erfordert aller- dings etwas handwerkliches Geschick. Neben dem Lieferumfang (siehe „Teile für den (19) Einbau“...
  • Seite 26 Seite DE-26 Lieferung POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) (19) (19) (18) 6. Befestigen Sie die Scharniere (18) mit den Schrauben (19). (20) (16) (21) (17) (17) (17) 7. Setzen Sie die Scharnierabdeckung (16), die Scharnierabdeckung (21) und die Blindstopfen (17) wieder ein.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Seite DE-27 Lieferung Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
  • Seite 28: Installation

    Seite DE-28 Lieferung Installation Teile für den Einbau (26) 1× Trennschwamm (21) 1× Scharnierabdeckung (22) 2× Winkel für (27) 12× Schraube Arbeitsplatte (28) 2× Winkelabdeckung (23) 2× Doppelschraube (29) 1× Scharnierblende (24) 2× Mutter (25) 2× Winkel für (30) 1× Schraubenabdeckung Möbelfrontplatte (31) 1×...
  • Seite 29: Gerät Einbauen

    Seite DE-29 Lieferung Gerät einbauen Die Winkel können entweder zu Befes- tigung an einer Arbeitsplatte oder an • Prüfen Sie vor dem Einbau, ob sich der einer Seitenverkleidung verwendet werden. Türanschlag auf der richtigen Seite befin- det. Wechseln Sie den Türanschlag gege- benenfalls (siehe „Türanschlag wechseln“...
  • Seite 30 Seite DE-30 Lieferung (32) 7. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie die Stellfüße (32) auf die korrekte Höhe schrauben. Die Winkel müssen in einem Abstand von 8. Über prü fen Sie den Stand des Geräts mit 130 mm zur Mitte der Möbelfrontplatte ange- einer Was ser waa ge.
  • Seite 31 Seite DE-31 Lieferung (24) (23) (27) (22) (25) (28) (33) 16. Befestigen Sie die Winkel (22) mit den Schrauben (27) an der Arbeitsplatte. 17. Setzen Sie die Winkelabdeckungen (28) (27) auf die Winkel. 11. Hängen Sie die Möbelfrontplatte mit den Winkeln (25) auf die Doppelschrau- ben (23).
  • Seite 32 Seite DE-32 Lieferung (31) (30) (29) 20. Stecken Sie die Schraubenabde- ckung (30) auf die Doppelschrauben. 21. Stecken Sie die Scharnierblende (31) in das untere Scharnier ein. 22. Falls Sie den Türschlag gewechselt ha- ben, setzten Sie die Scharnierblende (29) auf der linken Seite ein.
  • Seite 33: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 34: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühlschrank mit Gefrierfach weiß HEKS8260GD 24811525 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 35: Und Entsorgung

    Seite DE-35 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG Elektro-Altgeräte umweltgerecht grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Ab- entsorgen fallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 36: Verpackung

    Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den aus den können. um welt freund li chen, wie der ver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wert ba ren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
  • Seite 37: Anhang

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 24811525 Gerätebezeichnung Kühlschrank mit Gefrierfach Modellkennung HEKS8260GD Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 818 mm × 595 mm × 545 mm Leergewicht 34 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 39 HEKS8260GD POWER 3 SUPER TEMP. ALARM User manual Refrigerator with freezer Manual/version: 2201-00602 EN 20221219 Item no.: 24811525 compartment Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-16 Freezing ......EN-16 Please read through the safety Storing frozen food.
  • Seite 41: Explanation Of Terms

    Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful WARNING additional information.
  • Seite 42: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
  • Seite 43: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-5 Safety ■ Children from 3 to 8 years are allowed ly accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances. supply in the event of a breakdown. ■ Children shall not play with the appli- ■...
  • Seite 44 Page EN-6 Safety ■ Only parts corresponding to the orig- Risks associated with using inal appliance specifi cations may be refrigerants used for repairs. ■ In the event of a fault, as well as be- WARNING fore extensive cleaning, pull out the Risk of fi...
  • Seite 45 Page EN-7 Safety ■ Do not use electrical appliances in- Health hazard! Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
  • Seite 46 Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specifi ed temperature burns caused by low temperatures.
  • Seite 47: Risks Associated With Using Builtin Appliances

    Page EN-9 Safety Risk of damage etc. Water expands when frozen and can burst the container. ■ Do not use mechanical devices or oth- NOTICE er means to accelerate the defrost- Risk of damage to property! ing process, other than those recom- If the cooling unit has been transport- mended by the manufacturer.
  • Seite 48 Page EN-10 Safety surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended. – Door seals and plastic parts are sensitive to oil and grease. Remove stains as quickly as possible. – Use only soft cloths for cleaning. ■ Wait 5 minutes after switching off the appliance.
  • Seite 49: Appliance Parts And Control Elements

    Page EN-11 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (10) (1) Control panel (6) Front panel (2) Appliance door (7) Vegetable drawer (3) Upper door shelf (8) Vegetable drawer cover (4) Moveable door tray (9) Glass shelf Lower door shelf (10) Freezer...
  • Seite 50: Operation

    Page EN-12 Operation Operation Before getting started Switching off • To switch the appliance off, pull the mains • Read the “Safety” chapter from page EN-4. plug out of the socket. • Set up and connect the appliance as Alternatively, press and hold the button described in chapter “First use”...
  • Seite 51: Door Alarm

    Page EN-13 Operation Door alarm Change temperature You can set the temperature to between The energy consumption and the tempera- +2 °C and +8 °C. ture inside the appliance can increase if the appliance door (2) is opened often or for long •...
  • Seite 52: Refrigerating Food

    Page EN-14 Refrigerating food Refrigerating food Refrigeration tips WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance POWER 3 SUPER TEMP. ALARM can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances, 3 3 ) such as aerosol cans with a fl amma- ble propellant, in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- (4) 4...
  • Seite 53: Maintaining Quality

    Page EN-15 Refrigerating food Maintaining quality • Place drinks cartons and bottles on the lower door shelf (5). Position full contain- • To maintain the flavour and freshness of ers closer to the hinge in order to reduce food in the fridge compartment, only place the strain on the appliance door.
  • Seite 54: Freezing Foods, Storing Frozen Foods

    Page EN-16 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods sume thawed and defrosted foods WARNING immediately, do not refreeze. Danger of explosion! Improper handling of the appliance Risk of injury! may lead to an explosion. Improper handling of the appliance ■...
  • Seite 55: Preparing The Food

    Page EN-17 Freezing foods, storing frozen foods marker pens or adhesive labels wherever possible. Preparing the food Freezing capacity • Only freeze high quality food. • Freeze fresh and prepared food unsalt- You will find the freezing capacity for your ap- ed and unseasoned.
  • Seite 56: Defrosting Food

    Page EN-18 Freezing foods, storing frozen foods • Transport frozen foods in special styro- • Always defrost meat, poultry and fish foam boxes or insulated bags. in the refrigerator. Make sure that the • Observe the storage conditions and times frozen food is not immersed in its own on the packaging thawing liquid.
  • Seite 57: Care And Maintenance

    Page EN-19 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 58: Defrosting And Cleaning The Freezer Compartment

    Page EN-20 Care and maintenance 7. Put the vegetable drawer cover, the veg- 1. Disconnect the mains plug from the sock- etable drawer, the upper door shelf, the et or switch off the fuse. moveable door tray, the lower door shelf 2.
  • Seite 59: Interior Light

    Page EN-21 Care and maintenance Interior light WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not remove the cover from the in- terior lighting. ■ Do not attempt to replace the interi- or light.
  • Seite 60: Delivery

    Page EN-22 Delivery Delivery Package contents 1× Refrigerator POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Fridge (device interior) 1× Vegetable drawer 1× Vegetable drawer cover 1× Glass shelf 2× Egg tray Freezer 1× Ice cube maker 1× User manual Various parts for installation (see “Unpacking and setup”...
  • Seite 61: First Use

    Page EN-23 First use First use Before starting to use the ■ Refrigerant is fl ammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance case of an accident, rinse your eyes • Read the “Safety” chapter from page EN-4. in clean water and seek medical assis- tance immediately.
  • Seite 62 Page EN-24 First use About climate categories Always ensure the prescribed ambient temperature is maintained (see “Intended use” on page EN-4). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified ambient temperature. Zone description Code Definition Extended temperate zone This refrigerator is designed for use at ambient temperatures of +10 °C to +32 °C.
  • Seite 63: Changing The Door Hinges

    Page EN-25 First use Changing the door hinges If your spatial conditions require it, you can change the door hinge of the appliance POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) door (2). This work, however, requires you to have a certain degree of craftsmanship skills. In addition to the package contents (see (19) “Parts for installation”...
  • Seite 64 Page EN-26 First use POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) (19) (19) (18) 6. Fasten the hinges (18) using the screws (19). (20) (16) (21) (17) (17) (17) 7. Replace the hinge covers (16) and (21), and the blind plugs (17).
  • Seite 65: Electrical Connections

    Page EN-27 First use Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fi re and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
  • Seite 66: Installation

    Page EN-28 First use Installation Parts for installation (26) 1× Separation foam (21) 1× Hinge cover (22) 2× Bracket for the (27) 12×Screw worktop (28) 2× Bracket cover (23) 2× Double-ended screw (29) 1× Hinge faceplate (24) 2× Nut (25) 2×...
  • Seite 67: Installing The Appliance

    Page EN-29 First use Installing the appliance (23) (17) • Before installation, check that the door hinges are on the correct side. Change the position of the door hinges if neces- sary (see “Changing the door hinges” on page EN-25). Things you need for the installation –...
  • Seite 68 Page EN-30 First use (32) 7. Level the appliance by adjusting its screw feet (32) to the right height. 8. Use a spirit level to check whether the ap- The brackets must be positioned 130 mm pliance is stable. from the centre of the cabinet front panel. 9.
  • Seite 69 Page EN-31 First use (24) (23) (27) (22) (25) (28) (33) 16. Affix the brackets (22) to the worktop us- ing the screws (27). 17. Put the bracket covers (28) on the brack- (27) ets. 11. Attach the cabinet front panel to the dou- ble-ended screws (23) using the brack- ets (25).
  • Seite 70 Page EN-32 First use (31) (30) (29) 20. Put the screw cover (30) over the dou- ble-ended screws. 21. Insert the hinge faceplate (31) into the lower hinge. 22. If you have changed the direction the door opens, place the hinge faceplate (29) on the left side.
  • Seite 71: Troubleshooting Table

    Page EN-33 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 72: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Hanseatic Refrigerator with freezer white HEKS8260GD 24811525 compartment Advice, complaints and...
  • Seite 73: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-35 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 74: Packaging

    Page EN-36 Service Packaging to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner and so Our packaging is made of environ- that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or mentally friendly, recyclable materi- copper) can be recovered. als: Single-use and rechargeable batteries can be –...
  • Seite 75: Appendix

    The model identifier for your device can be found in the Technical specifications. Technical specifications Item number 24811525 Name of appliance Refrigerator with freezer compartment Model identifier HEKS8260GD Device measurements (Height × Width × Depth) 818 mm × 595 mm × 545 mm Unloaded weight 34 kg Refrigerant R600a...

Inhaltsverzeichnis