Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HEKS12254GF Gebrauchsanleitung

hanseatic HEKS12254GF Gebrauchsanleitung

Einbau-kühlschrank mit tiefkühlfach
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-01027_DE_20201110
Bestell-Nr.: 45890622
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Einbau-Kühlschrank mit
Tiefkühlfach
HEKS12254GF

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HEKS12254GF

  • Seite 1 HEKS12254GF Gebrauchsanleitung Anleitung/Version: 2001-01027_DE_20201110 Bestell-Nr.: 45890622 Einbau-Kühlschrank mit Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet! Tiefkühlfach...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Tiefkühlkost lagern ....DE-17 Bevor Sie das Gerät benut- Tiefkühlkost lagern ....DE-18 zen, le sen Sie bit te zu erst Gefriervermögen .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Das Typschild fi nden Sie im Inneren Ihres Geräts. Lieferumfang 3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport- schäden aufweist. 1× Einbau-Kühlschrank 4. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden Kühlbereich: aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit 3×...
  • Seite 4: Geräteteile / Bedienelemente

    Seite DE-4 Geräteteile / Bedienelemente Geräteteile / Bedienelemente Smart Super Adjust Mode (14) (13) (12) (11) (10) (1) Adjust: Temperatur im Kühlbereich (8) große Türablage einstellen (9) Obst-/Gemüseschublade (2) Temperaturanzeige im Kühlbereich (10) Glasablage als Abdeckung für die (3) Super: Temperatur im Tiefkühlfach Obst-/Gemüseschublade weiter absenken (11) Tauwasserablauf...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffserklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Das Gerät dient zum Kühlen frischer Lebensmittel, – WARNUNG Einlagern handelsüblicher Tief kühl- – Dieser Signalbegriff bezeichnet eine kost, Gefährdung mit einem mittleren Risi- Herstellen von Eiswürfeln.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit „Gefriergut“ bezeichnet frische, zimmerwar- unseren Service kontaktieren (siehe meLebensmittel, die möglichst schnell – am Seite DE-32). besten „schockartig“ – bis in den Kern durch- Das Gerät entspricht der Schutzklas- ■ gefroren werden sollen. se  I und darf nur an eine Steckdose „Tiefkühlkost“...
  • Seite 7 Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung die- Brandgefahr! ■ ses Gerätes beschädigt wird, muss sie Unsachgemäßer Umgang mit dem durch den Hersteller oder seinen Kun- Gerät kann zu einem Brand, zu Verlet- dendienst oder eine ähnlich qualifi - zungen und zu Sachschäden führen.
  • Seite 8: Risiken Für Kinder

    Seite DE-8 Zu Ihrer Sicherheit Risiken für Kinder Den Kältemittelkreislauf nicht be- ■ schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der WARNUNG Käl te mit tel ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den, Ab kni- Erstickungsgefahr! c ken von Rohr lei tun gen, Aufschnei- Kinder können sich in der Verpackungs-...
  • Seite 9: Risiken Im Umgang Mit Kühl- Und Tiefkühlgeräten

    Seite DE-9 Zu Ihrer Sicherheit Reinigung und Benutzer-Wartung Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten ■ ■ dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- Behältern im Kühlschrank so aufbe- sichtigung durchgeführt werden. wahren, dass es andere Lebensmittel Sicherstellen, dass Kinder keinen Zu- nicht berührt oder auf diese tropft.
  • Seite 10 Seite DE-10 Zu Ihrer Sicherheit Beachten, dass sich die Lagerzeit des ■ HINWEIS Tiefkühlguts aufgrund eines Tempe- Brandgefahr! raturanstiegs im Geräteinneren ver- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder rät kann zu einem Brand und zu Sach- Stromausfall).
  • Seite 11: Risiken Im Umgang Mit Einbaugeräten

    Seite DE-11 Zu Ihrer Sicherheit Risiken im Umgang mit Gerät nicht an den Türen oder Tür- ■ Einbaugeräten griffen ziehen oder heben. Gerät nur auf einem ebenen und ■ WARNUNG festen Untergrund abstellen, der das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen Dieses Gerät ist entsprechend der Ge- kann.
  • Seite 12: Bedienung

    Seite DE-12 Bedienung Bedienung Voraussetzungen zur sicheren Gerät ein- und ausschalten Verwendung Einschalten – Sie haben das Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit“ auf Seite DE-5 gelesen und alle Sicher- Smart heitshinweise verstanden. Super – Das Gerät ist eingebaut und angeschlos- Adjust Mode sen wie im Kapitel „Inbetriebnahme“...
  • Seite 13: Temperatur Einstellen

    Seite DE-13 Bedienung Temperatur einstellen Adjust Mode Nur Anzeige 1 leuchtet: schwächste Kühlung. WARNUNG Gesundheitsgefahr! Adjust Mode Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- Anzeigen 1–5 leuchten: stärkste Kühlung. wandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungs tem pe ratur aus- •...
  • Seite 14: Türalarm

    Seite DE-14 Bedienung • Um die Super-Einstellung wieder auszu- schalten, drücken Sie die Taste Mode (5) so oft, bis die Anzeige Super (3) nicht mehr leuchtet. Die Super-Einstellung bleibt maximal 54 Stunden aktiviert. Danach schaltet sie sich automatisch ab. Türalarm Um einen übermäßigen Wärmeverlust zu ver- hindern, ertönt ein Signalton, wenn die Kühl- schranktür länger als 1,5 Minuten geöffnet ist.
  • Seite 15: Lebensmittel Kühlen

    Seite DE-15 Lebensmittel kühlen Lebensmittel kühlen Tipps für das Kühlen WARNUNG Explosionsgefahr! Das Einlagern von entfl ammbaren Ga- sen und Flüssigkeiten kann zur Bildung von zündfähigen Gas-Luft-Gemischen im Gerät führen. Explosionen können die Folge sein. (13) (13) (13) Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■...
  • Seite 16: Qualität Erhalten

    Seite DE-16 Lebensmittel kühlen – Stellen Sie Ge trän ke kartons und Fla- schen in die große Türablage (8). Stellen Sie vol le Be häl ter dich ter ans Scharnier, um die Belastung der Tür zu vermindern. – Legen Sie Gekochtes und Gebackenes auf die Glasablagen (13).
  • Seite 17: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-17 Tiefkühlkost lagern Tiefkühlkost lagern raturanstiegs im Geräteinneren ver- WARNUNG kürzen kann (Abtauen, Reinigen oder Explosionsgefahr! Stromausfall). Das Einlagern von entfl ammbaren Ga- Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die ■ sen und Flüssigkeiten kann zur Bildung Aufbewahrung von bereits eingefro- von zündfähigen Gas-Luft-Gemischen renen Lebensmitteln und die Aufbe- im Gerät führen.
  • Seite 18: Gefriervermögen

    Seite DE-18 Tiefkühlkost lagern • Beachten Sie die Angaben in diesem Die Angaben zum Gefriervermögen Ihres Ge- Kapitel, um Ihre Lebensmittel über den räts finden Sie auf dem Typschild Ihres Ge- längstmöglichen Zeitraum bestmöglich zu räts. lagern. • Halten Sie wenn möglich das maximale Gefriervermögen ein.
  • Seite 19: Eiswürfel Bereiten

    Seite DE-19 Tiefkühlkost lagern – Wenn Sie nur einen Teil einer Packung auftauen möchten, entnehmen Sie diesen und schließen Sie die Packung sofort wie- der. Dadurch beugen Sie „Gefrierbrand“ vor und vermindern die Eisbildung am verblei- benden Lebensmittel. – Tauen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch im- mer im Kühlschrank auf.
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    Seite DE-20 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- Das Berühren von spannungsführenden trolliert werden, damit keine war me Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 21: Tiefkühlfach Abtauen Und Reinigen

    Seite DE-21 Pflege und Wartung Tiefkühlfach abtauen und 5. Wischen Sie den Innenraum mit einem leicht mit Spülwasser angefeuchteten reinigen Tuch aus. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Bedienelement und die Kühlschrankbeleuchtung eindringt. WARNUNG 6. Geben Sie beim Nach wi schen ei ni ge Explosionsgefahr! Trop fen Es sig ins Was ser, um Schim mel- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 22 Seite DE-22 Pflege und Wartung 7. Lassen Sie die Tür während des Ab- Die Oberfl ächen werden durch unge- ■ tauens ge öff net und legen Sie einen eignete Reinigungsmittel beschädigt. Scheuerlappen vor das Gerät, um aus- Pfl egemittel nur für die Außen fl ä chen tretendes Tauwasser aufzufangen.
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Seite DE-23 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Transportieren und Auspacken • Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person. • Packen Sie das Gerät aus und ent fernen WARNUNG Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunst stoffprofile, Klebestreifen, Schutz- Erstickungsgefahr! folien und Schaumpolster innen, außen Kinder nicht mit der Verpackungsfolie ■...
  • Seite 24 Seite DE-24 Inbetriebnahme Damit im Fall einer Leckage des Kältemit- HINWEIS telkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Ge- misch entstehen kann, muss der Aufstellraum Beschädigungsgefahr! laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- je 8 g Kältemittel haben. Für dieses Gerät er- wandfrei, wenn es über längere Zeit zu gibt sich daraus eine minimale Raumgröße geringer Umgebungstemperatur ausge-...
  • Seite 25: Türanschlag Wechseln

    Seite DE-25 Inbetriebnahme Türanschlag wechseln Sie können bei Bedarf den Türanschlag Ihres Kühlgeräts wechseln. Diese Arbeit erfordert etwas handwerkliches Geschick. Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ar beits schrit te vollstän- 5. Schrauben Sie den Scharnierstift vom dig durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Scharnier ab.
  • Seite 26: Türanschlag Der Tür Des Tiefkühlfachs Wechseln

    Seite DE-26 Inbetriebnahme 5. Drehen Sie den Türverschluss um 180° und befestigen Sie ihn auf der gegenüber- liegenden Seite. Verwenden Sie hierzu die Schrauben (17). Achten Sie dabei darauf, dass die Schraub- löcher des Veschlusstücks genau über den Markierungen in der Gerätewand liegen. 6.
  • Seite 27: Installation

    Seite DE-27 Inbetriebnahme Installation: Teile für den Einbau (22) 2× Schraube lang (18) 2× Gleiter zur Befesti- gung an der Gerätetür (23) 13× Schraube kurz (19) 2× Abdeckung für (24) 1× Dichtungsprofil Gleiter (18) (20) 2× Schleppschiene zur Befestigung an der Möbeltür (21) 2×...
  • Seite 28: Gerät Einbauen

    Seite DE-28 Inbetriebnahme Gerät einbauen 4. Schieben Sie die Schleppschienen (20) in die Gleiter (18). Schließen und öffnen Prüfen Sie vor dem Einbau, ob sich Sie die Möbeltür, um zu prüfen, ob sie der Türanschlag auf der richtigen Sei- sich komplett und leicht schließen lässt. te befi...
  • Seite 29: Grundreinigung

    Seite DE-29 Inbetriebnahme (18) (19) (24) 11. Drücken Sie die Abdeckungen (19) auf 14. Drücken Sie bei geöffneter Tür das die Gleiter (18). Dichtungsprofil (24) in den Spalt zwi- 12. Prüfen Sie, ob sich die Türen leichtgän- schen dem Kühlgerät und dem Einbau- gig öffnen und schließen lassen, und ob schrank.
  • Seite 30: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 31 Seite DE-31 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Unten im Kühlbe- Tauwasserablauf (11) ist ver- Verstopfung des Tauwasserablaufs mithilfe reich hat sich Was- stopft. des mitgelieferten Reinigungsstäbchens ser gesammelt. beseitigen.
  • Seite 32: Service

    Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer HEKS12254GF Weiß 45890622 hanseatic Einbau-Kühlschrank mit Tiefkühlfach Reparaturen und Ersatzteile Beratung, Reklamation und Bestellung Ersatzteile stehen für eine Mindestdauer von sieben Jahren nach dem Inverkehrbringen Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung des letzten Exemplars des Modells zur Ver- Ihres Versandhauses, wenn fügung.
  • Seite 33: Umweltschutz

    Seite DE-33 Umweltschutz Umweltschutz Gerät entsorgen Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! In diesem Gerät wurden 100 % FCKW- Sollte das Gerät einmal nicht mehr und FKW-freie Kälte- und Aufschäum- benutzt werden können, so ist jeder mittel verwendet.
  • Seite 34: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 45890622 Gerätebezeichnung Kühlschrank mit Gefrierfach Modellkennung HEKS12254GF Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 1230 mm × 540 mm × 540 mm Leergewicht 37 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 35 HEKS12254GF User manual Manual/version: 2001-01027_EN_20201110 Article no.: 45890622 Refrigerator with freezer compartment Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 36 Page EN-2 Table of contents Table of contents Storing frozen food ....EN-17 Please read through the safe- Storing frozen food....EN-18 ty instructions and user man- Freezing capacity .
  • Seite 37: User Manual

    Page EN-3 Delivery Delivery You will fi nd the type plate inside your appliance. Package contents Check the delivery 1× Refrigerator with freezer compartment 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see “Start-up” on page Fridge: EN-23).
  • Seite 38: Appliance Parts / Control Elements

    Page EN-4 Appliance parts / control elements Appliance parts / control elements Smart Super Adjust Mode (14) (13) (12) (11) (10) (1) Adjust: Setting the temperature in the (8) Large door shelf fridge (9) Fruit/vegetable drawer (2) Temperature display in fridge (10) Glass shelf as a cover for the fruit/ (3) Super: Further reduce the tempera- vegetable drawer...
  • Seite 39: For Your Safety

    Page EN-5 For your safety For your safety Intended use NOTICE The purpose of this appliance is to This symbol warns against possible chill fresh food, – damage to property. to store ordinary commercially – This symbol refers to useful addi- available deep-frozen food, tional information.
  • Seite 40: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-6 For your safety Risks in handling household cludes fuses, circuit breakers and con- electrical appliances tactors. When positioning the appliance, en- ■ WARNING sure the supply cord is not trapped or damaged. Do not kink the supply Risk of electric shock! cord or lay it over sharp edges.
  • Seite 41 Page EN-7 For your safety Do not put any objects in or through Keep the appliance away from open ■ ■ the housing openings, and also en- fl ames and hot surfaces. sure that children cannot insert any Mechanical intervention in the refrig- ■...
  • Seite 42 Page EN-8 For your safety lants inside the appliance as they from 3 to 8 years are allowed to load may create ignitable gas-air mixtures. and unload refrigerating appliances. Never use defrosting sprays to de- Children shall not play with the appli- ■...
  • Seite 43 Page EN-9 For your safety Store raw meat and fi sh in suitable If there is a mains failure, the frozen ■ ■ containers in the refrigerator, so that food may remain suffi ciently cold for it is not in contact with or drip onto some time.
  • Seite 44: Risks Associated With Using Builtin Appliances

    Page EN-10 For your safety Risk of damage Risk of damage to property! NOTICE Improper handling of the appliance can lead to damage to property. Risk of damage to property! Do not store glass or metal contain- ■ If the cooling unit has been transport- ers containing water, lemonade, beer, ed horizontally, lubricant from the com- etc.
  • Seite 45 Page EN-11 For your safety When cleaning, please note: ■ Never use harsh, granular, soda, – acid, solvent-based or abrasive cleaners. These attack the plastic surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended. Door seals and plastic parts are –...
  • Seite 46: Operation

    Page EN-12 Operation Operation Requirements for safe use Switching the appliance on and off – You have read chapter “For your safety” on page EN-5 and understand all the safety Switching on notices. – The appliance is installed and connected as described in chapter “Start-up”...
  • Seite 47: Setting The Temperature

    Page EN-13 Operation Setting the temperature Adjust Mode Only indicator 1 illuminated: weakest refrig- WARNING eration. Health hazard! The appliance may not operate proper- Adjust Mode ly if exposed to low ambient tempera- Indicators 1–5 illuminated: strongest refriger- tures for extended periods of time. This ation.
  • Seite 48: Door Alarm

    Page EN-14 Operation • To switch off the Super setting again, press the Mode button (5) until the Super indicator (3) is no longer illuminated. The Super setting will stay active for a maximum of 54 hours. It will then switch off automatically.
  • Seite 49: Refrigerating Food

    Page EN-15 Refrigerating food Refrigerating food Refrigeration tips WARNING Danger of explosion! Storing fl ammable gases and liquids may cause ignitable gas-air mixtures to form inside the appliance. This could re- sult in an explosion. Do not store explosive substances or ■...
  • Seite 50: Maintaining Quality

    Page EN-16 Refrigerating food Maintaining quality – Place cooked and baked foods on the glass shelves (13). • To maintain the flavour and freshness of – Place fresh meat, game, poultry, ba- food in the fridge, only place packaged con, sausage and raw fish on the glass food in the fridge.
  • Seite 51: Storing Frozen Food

    Page EN-17 Storing frozen food Storing frozen food Two-star frozen-food compartments ■ WARNING are suitable for storing pre-frozen Danger of explosion! food, storing or making ice-cream Storing fl ammable gases and liquids and making ice cubes. may cause ignitable gas-air mixtures to One-, two- and three-star compart- ■...
  • Seite 52: Freezing Capacity

    Page EN-18 Storing frozen food Storing frozen food Up to the indicated maximum freezing capacity: The cold chain must not be broken at any If you adhere to the maximum freezing ca- point between the food retailer and your pacity, the food will freeze at the fastest rate. freezer.
  • Seite 53: Preparing Ice Cubes

    Page EN-19 Storing frozen food – If you only want to defrost part of a pack, remove the portion you need and immedi- ately close the rest of the pack. In this way, you will avoid ‘freezer burn’ and will reduce ice formation on the remaining foods.
  • Seite 54: Care And Maintenance

    Page EN-20 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 55: Defrosting And Cleaning The Freezer

    Page EN-21 Care and maintenance Wipe the interior dry and leave the door Do not use any means other than ■ open for a while to air. those recommended by the manufac- turer to speed up defrosting. Do not use any electric heating equipment, knives or devices with an open fl...
  • Seite 56 Page EN-22 Care and maintenance 4. Take the chilled food out of the fridge and take the frozen food out of the freez- 5. Ensure that your food is kept cool enough. 6. To accelerate defrosting, place a bowl of hot, but not boiling, water in the freezer.
  • Seite 57: Start-Up

    Page EN-23 Start-up Start-up Moving and unpacking Choosing a suitable location WARNING CAUTION Risk of suffocation! Dangers from the refrigerant! Do not allow children to play with the Do not damage the refrigeration cir- ■ ■ packaging fi lm. They may get caught cuit, for example by piercing the re- up in this or suffocate.
  • Seite 58 Page EN-24 Start-up – Suitable locations are dry, well-ventilated areas that are cool if possible. – Unsuitable locations are ones with direct sunlight or which are directly next to an oven, hob or radiator. About climate categories • Always ensure the prescribed ambient temperature is maintained (see “Intended use” on page EN-5).
  • Seite 59: Changing The Door Hinges

    Page EN-25 Start-up Changing the door hinges You can change the position of your refrig- erating appliance’s door hinges if necessary. This work requires some manual dexterity. Please read the following steps completely 5. Unscrew the hinge pin from the hinge. before changing the hinges.
  • Seite 60 Page EN-26 Start-up 5. Turn the door latch 180° and fix it to the opposite side. Use the screws (17) to do Make sure that the locking tappet screw holes are placed exactly above the mark- ings in the appliance wall. 6.
  • Seite 61: Installation

    Page EN-27 Start-up Installation: Parts for installation (22) 2× Long screw (18) 2× Slide for attachment to the appliance door (23) 13×Short screw (19) 2× Cover for slide (18) (24) 1× Sealing strip (20) 2× Runner for attach- ment to the cabinet door (21) 2×...
  • Seite 62: Installing The Appliance

    Page EN-28 Start-up Installing the appliance 4. Push the runners (20) into the slides (18). Close and open the cabinet door to check that it closes fully and eas- Before installation, check that the door ily. If necessary, correct the position of hinges are on the correct side.
  • Seite 63: Cleaning Before Use

    Page EN-29 Start-up (18) (19) (24) 11. Press the covers (19) onto the slides (18). 14. With the door open, press the sealing 12. Check that the doors open and close strip into the gap between the refrigera- easily and that the appliance door seals tor and the built-in cabinet.
  • Seite 64: Troubleshooting Table

    Page EN-30 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 65 Page EN-31 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Seite 66: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number hanseatic HEKS12254GF White 45890622 Refrigerator with freezer compartment Repairs and spare parts Advice, complaints and orders Spare parts are available for a minimum peri- od of seven years after the final version of the Please contact your mail order company’s...
  • Seite 67: Environmental Protection

    Page EN-33 Environmental protection Environmental protection Disposing of the appliance Our contribution to protecting the ozone layer Old devices must not be dis- posed of with household waste! 100 % CFC and HFC-free refriger- If the appliance can no longer be ants and foaming agents have been used, every user is required by used in this appliance.
  • Seite 68: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No. 2019/2016

    The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 45890622 Name of appliance Refrigerator with freezer compartment Model identifier HEKS12254GF Device measurements (Height × Width × Depth) 1230 mm × 540 mm × 540 mm Unloaded weight 37 kg Refrigerant R600a...

Inhaltsverzeichnis