Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2201-00617 DE 20230105
Artikel-Nr.: 74909835
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Kühlschrank mit Gefrierfach
−88
C
POWER 3
sec
SUPER
TEMP.
ALARM
HEKS8260GE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HEKS8260GE

  • Seite 1 HEKS8260GE −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Gebrauchsanleitung Kühlschrank mit Gefrierfach Anleitung/Version: 2201-00617 DE 20230105 Artikel-Nr.: 74909835 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren, Bevor Sie das Gerät benutzen, Tiefkühlkost lagern ....DE-16 lesen Sie bitte zuerst die Si- Einfrieren ......DE-16 cherheitshinweise und die Ge- Tiefkühlkost lagern .
  • Seite 3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf WARNUNG nützliche Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/ dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gebrauch Nehmen Sie keine technischen Veränderun- Das Gerät dient zum gen am Gerät vor. – Kühlen frischer Lebensmittel, Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie – Einlagern handelsüblicher Tiefkühlkost, in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 – ungewohnte Geräusche von sich VORSICHT gibt. Verletzungsgefahr! In einem solchen Fall Netzstecker aus Kinder und bestimmte Personengrup- der Steckdose ziehen bzw. die Siche- pen unterliegen einem erhöhten Risiko, rung ausschalten/herausschrauben sich beim Umgang mit dem Gerät zu und unseren Service kontaktieren verletzen.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Netzstecker niemals mit feuchten ■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü- Händen anfassen. fen. ■ Netzanschlussleitung und -stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Brandgefahr! tauchen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Wenn die Netzanschlussleitung die- rät kann zu einem Brand, zu Verletzun- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie gen und zu Sachschäden führen.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Darauf achten, dass an einem Kühl- Risiken durch chemische Stoffe gerät bis zur fachgerechten Entsor- VORSICHT gung keine Kühlrippen oder Rohre be- schädigt werden. Explosionsgefahr! ■ Damit im Fall einer Leckage des Käl- Unsachgemäßer Umgang mit chemi- temittelkreislaufs kein zündfähiges schen Stoffen kann zu Explosionen füh- Gas-Luft-Gemisch entstehen kann,...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Gesundheitsgefahr! Risiken im Umgang mit Kühl- Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- Gefrier-Kombinationen wandfrei, wenn die Umgebungstempe- WARNUNG ratur über längere Zeit den vorgeschrie- benen Temperaturbereich über- oder Brandgefahr! unterschreitet. Es kann dann zu einem Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Temperaturanstieg im Geräteinneren rät kann zu einem Brand und zu Sach- kommen.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- ■ Gerät nicht direkt an die Wand stel- sches Trinkwasser verwenden. len und die Mindestabstände einhal- ten (siehe „Erstinbetriebnahme“ auf Verletzungsgefahr durch Gefriergut! Seite DE-23). Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Gefahr von Sachschäden! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Mindestmaße des Einbauschranks ■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur einhalten (siehe „Gerät einbauen“ Beleuchtung des Geräteinneren ver- auf Seite DE-29). wenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet. Beschädigungsgefahren ■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall aggressive, körni- HINWEIS ge, soda-, säure-, lösemittelhaltige Gefahr von Sachschäden!
  • Seite 11 Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-11 Geräteteile und Bedienelemente Gerät −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (10) (1) Bedienfeld (6) Frontblende (2) Gerätetür (7) Gemüsefach (3) Obere Türablage (8) Gemüsefachabdeckung (4) Beweglicher Türabsteller (9) Glasablage (5) Untere Türablage (10) Gefrierfach Bedienfeld −88 SUPER POWER 3...
  • Seite 12 Seite DE-12 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten • Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- den Netzstecker aus der Steckdose. te DE-4. Alternativ halten Sie den Taster (11) ca. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 13 Bedienung Seite DE-13 Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von +2 °C bis +8 °C Der Energieverbrauch und die Temperatur im einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Drücken Sie den Taster (14) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt Wenn die Gerätetür länger als 60 Sekunden...
  • Seite 14 Seite DE-14 Lebensmittel kühlen Lebensmittel kühlen Tipps für das Kühlen WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Seite 15 Lebensmittel kühlen Seite DE-15 Qualität erhalten • Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf der oberen Türablage (3) im Kühlbe- • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- reich. Die Eier legen Sie am besten auf die mittel im Kühlschrank erhalten bleiben, mitgelieferte Eierablage.
  • Seite 16 Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern ■ Nach einer Störung überprüfen, ob WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauchen.
  • Seite 17 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Seite DE-17 Wenn Sie größere Mengen an Lebens- • Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefä- mitteln einfrieren, beachten Sie bitte ße mit Flüssigkeit wie Wasser, Limonade, das maximale Gefriervermögen. Das Bier etc. Wasser dehnt sich im gefrore- maximale Gefriervermögen entnehmen Sie nen Zustand aus und kann den Behälter dem Typschild des Geräts.
  • Seite 18 Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Tiefkühlkost lagern Eiswürfel bereiten Auf dem Weg vom Hersteller in Ihr Gefrierge- VORSICHT rät darf die Tiefkühlkette nicht unterbrochen werden. Die Temperatur des Gefrierguts Gesundheitsgefahr! muss stets mindestens –18 °C betragen. Der Verzehr von Eiswürfeln, die mit •...
  • Seite 19 Pflege und Wartung Seite DE-19 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- trolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Seite 20 Seite DE-20 Pflege und Wartung ■ Die Oberflächen werden durch unge- 5. Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Gerätetür (2) zum Lüften eignete Reinigungsmittel beschädigt. noch einige Zeit offen. Pflegemittel nur für die Außenflächen 6. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit kla- verwenden.
  • Seite 21 Pflege und Wartung Seite DE-21 11. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose bzw. schalten Sie die Si- cherung wieder ein. 12. Stellen Sie als Temperatur +2 °C ein. 13. Wenn die Temperatur erreicht ist, stellen Sie wieder die übliche Kühlleistung ein. Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr!
  • Seite 22 Seite DE-22 Lieferung Lieferung Lieferumfang −88 1× Kühlschrank POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Kühlbereich (Geräteinnenraum) 1× Gemüsefach 1× Gemüsefachabdeckung 1× Glasablage 2× Eierablage 2× Türregal 1× Bewegliche Türablage 1× Flaschenhalter Gefrierfach 1× Eiswürfelbereiter 1× Gebrauchsanleitung div. Teile für den Einbau (siehe „Auspacken und Aufstellen“...
  • Seite 23 Erstinbetriebnahme Seite DE-23 Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in temittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken Betrieb nehmen von Rohrleitungen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- ■ Herausspritzendes Kältemittel ist te DE-4. brennbar und kann zu Augenschäden führen.
  • Seite 24 Seite DE-24 Lieferung Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebungstem- peratur bestimmt ist. Zonenbezeichnung Code Definition erweiterte gemäßigte Zone SN Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umge- bungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C bestimmt.
  • Seite 25 Lieferung Seite DE-25 Türanschlag wechseln Sollten Ihre räumlichen Verhältnisse es erfor- dern, können Sie den Türanschlag der Gerä- −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) tetür (2) wechseln. Diese Arbeit erfordert aller- dings etwas handwerkliches Geschick. Neben dem Lieferumfang (siehe „Teile für den (19) Einbau“...
  • Seite 26 Seite DE-26 Lieferung −88 −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) (19) (19) (18) 6. Befestigen Sie die Scharniere (18) mit den Die Scharniere müssen gegenüber ange- Schrauben (19) bracht werden. (16) (16) (17) (17) (17) 7.
  • Seite 27 Lieferung Seite DE-27 Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
  • Seite 28 Seite DE-28 Lieferung Installation Teile für den Einbau (25) 12× Schraube (20) 2× Winkel für Arbeitsplatte (26) 2× Winkelabdeckung (21) 2× Doppelschraube (27) 1× Scharnierblende (22) 2× Mutter (28) 1× Schraubenabdeckung (23) 2× Winkel für Möbelfrontplatte (24) 1× Trennschwamm Einbaunische Die Einbaunische muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen: >200 c m ²...
  • Seite 29 Lieferung Seite DE-29 Gerät einbauen Die Winkel können entweder zu Befes- tigung an einer Arbeitsplatte oder an • Prüfen Sie vor dem Einbau, ob sich der einer Seitenverkleidung verwendet werden. Türanschlag auf der richtigen Seite befin- det. Wechseln Sie den Türanschlag gege- (21) benenfalls (siehe „Türanschlag wechseln“...
  • Seite 30 Seite DE-30 Lieferung (29) 7. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie die Stellfüße (29) auf die korrekte Höhe schrauben. Die Winkel müssen in einem Abstand von 8. Überprüfen Sie den Stand des Geräts 130 mm zur Mitte der Möbelfrontplatte ange- mit einer Wasserwaage.
  • Seite 31 Lieferung Seite DE-31 (22) (21) (25) (20) (23) (26) (30) 16. Befestigen Sie die Winkel (20) mit den Schrauben (25) an der Arbeitsplatte. 17. Setzen Sie die Winkelabdeckungen (26) (25) auf die Winkel. 11. Hängen Sie die Möbelfrontplatte mit den Winkeln (23) auf die Doppelschrauben (21) 12.
  • Seite 32 Seite DE-32 Lieferung (27) (28) 19. Stecken Sie die Schraubenabdeckung (28) auf die Doppelschrauben. 20. Stecken Sie die Scharnierblende (27) in das untere Scharnier ein. 21. Falls Sie eine Sockelblende installie- ren möchten, stellen Sie sicher, dass sie eine Höhe von 97–177 mm und eine Breite von 600 mm besitzt und die Lüftungsschlitze des Geräts nicht ver- deckt.
  • Seite 33 Fehlersuchtabelle Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 34 Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Kühlschrank mit Gefrierfach weiß HEKS8260GE 74909835 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
  • Seite 35 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-35 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG Elektro-Altgeräte umweltgerecht grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Ab- entsorgen fallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 36 Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Seite 37 Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 74909835 Gerätebezeichnung Kühlschrank mit Gefrierfach Modellkennung HEKS8260GE Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 818 mm × 595 mm × 545 mm Leergewicht 32 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 38 HEKS8260GE −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM User manual Refrigerator with freezer Manual/version: 2201-00617 EN 20230105 Item no.: 74909835 compartment Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 39 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods, storing frozen foods ..EN-16 Freezing ......EN-16 Please read through the safety Storing frozen food.
  • Seite 40 Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful WARNING additional information.
  • Seite 41 Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – chill fresh food, notices which you must always observe for – to store ordinary commercially available your own protection and that of third parties.
  • Seite 42 Safety Page EN-5 in a safe way and understand the of the socket. The appliance must, hazards involved. therefore, be connected to an easi- ■ Children from 3 to 8 years are allowed ly accessible socket so that it can be to load and unload refrigerating ap- quickly disconnected from the power pliances.
  • Seite 43 Page EN-6 Safety ■ Only parts corresponding to the orig- Risks associated with using inal appliance specifications may be refrigerants used for repairs. WARNING ■ In the event of a fault, as well as be- fore extensive cleaning, pull out the Risk of fire and explosion! mains plug or switch off/unscrew the Your appliance’s refrigeration circuit...
  • Seite 44 Safety Page EN-7 Health hazard! ■ Do not use electrical appliances in- Spurting refrigerant can damage the side the food storage compartments eyes. of the appliance, unless they are of ■ If refrigerant comes into contact with the type recommended by the man- the eyes or mucous membranes, im- ufacturer.
  • Seite 45 Page EN-8 Safety Health hazard! Risk of injury from frozen goods! The appliance may not operate proper- Improper handling of the appliance ly if the ambient temperature exceeds may result in injury. There is a risk of or falls below the specified temperature burns caused by low temperatures.
  • Seite 46 Safety Page EN-9 Risk of damage to property! Risk of damage Improper handling of the appliance NOTICE can lead to damage to property. ■ Do not store glass or metal contain- Risk of damage to property! ers containing water, lemonade, beer, If the cooling unit has been transport- etc.
  • Seite 47 Page EN-10 Safety surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended. – Door seals and plastic parts are sensitive to oil and grease. Remove stains as quickly as possible. – Use only soft cloths for cleaning. ■ Wait 5 minutes after switching off the appliance.
  • Seite 48 Appliance parts and control elements Page EN-11 Appliance parts and control elements Appliance −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (10) (1) Control panel (6) Front panel (2) Appliance door (7) Vegetable drawer (3) Upper door shelf (8) Vegetable drawer cover (4) Moveable door tray (9) Glass shelf (5) Lower door shelf...
  • Seite 49 Page EN-12 Operation Operation Before getting started Switching off • To switch the appliance off, pull the mains • Read the “Safety” chapter from page EN-4. plug out of the socket. • Set up and connect the appliance as Alternatively, press and hold the button described in chapter “First use”...
  • Seite 50 Operation Page EN-13 Door alarm Change temperature You can set the temperature to between The energy consumption and the tempera- +2 °C and +8 °C. ture inside the appliance can increase if the appliance door (2) is opened often or for long •...
  • Seite 51 Page EN-14 Refrigerating food Refrigerating food Refrigeration tips WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances, such as aerosol cans with a flamma- ble propellant, in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- tures.
  • Seite 52 Refrigerating food Page EN-15 Maintaining quality • Place drinks cartons and bottles on the lower door shelf (5). Position full contain- • To maintain the flavour and freshness of ers closer to the hinge in order to reduce food in the fridge compartment, only place the strain on the appliance door.
  • Seite 53 Page EN-16 Freezing foods, storing frozen foods Freezing foods, storing frozen foods ■ After a malfunction, check wheth- WARNING er the stored food is still edible. Con- Danger of explosion! sume thawed and defrosted foods Improper handling of the appliance immediately, do not refreeze.
  • Seite 54 Freezing foods, storing frozen foods Page EN-17 Preparing the food Freezing capacity • Only freeze high quality food. You will find the freezing capacity for your ap- • Freeze fresh and prepared food unsalt- pliance on the appliance type plate. ed and unseasoned.
  • Seite 55 Page EN-18 Freezing foods, storing frozen foods Defrosting food Preparing ice cubes • Observe the following basic rules when CAUTION defrosting food: • To defrost food, remove it from the Health hazard! freezer compartment and let it defrost Eating ice cubes which have been pre- at room temperature or in the refrig- pared using impure or standing water erator.
  • Seite 56 Care and maintenance Page EN-19 Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 57 Page EN-20 Care and maintenance 7. Put the vegetable drawer cover, the veg- 1. Disconnect the mains plug from the sock- etable drawer, the upper door shelf, the et or switch off the fuse. moveable door tray, the lower door shelf 2.
  • Seite 58 Care and maintenance Page EN-21 Interior light WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death. ■ Do not remove the cover from the in- terior lighting. ■ Do not attempt to replace the interi- or light.
  • Seite 59 Page EN-22 Delivery Delivery Package contents −88 1× Refrigerator POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Fridge (device interior) 1× Vegetable drawer 1× Vegetable drawer cover 1× Glass shelf 2× Egg tray 2× Door shelf 1× Movable door tray 1× Bottle holder Freezer 1×...
  • Seite 60 First use Page EN-23 First use Before starting to use the ■ Refrigerant is flammable when spurt- ing out and can damage the eyes. In appliance case of an accident, rinse your eyes • Read the “Safety” chapter from page EN-4. in clean water and seek medical assis- tance immediately.
  • Seite 61 Page EN-24 First use About climate categories Always ensure the prescribed ambient temperature is maintained (see “Intended use” on page EN-4). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified ambient temperature. Zone description Code Definition Extended temperate zone This refrigerator is designed for use at ambient temperatures of +10 °C to +32 °C.
  • Seite 62 First use Page EN-25 Changing the door hinges If your spatial conditions require it, you can change the door hinge of the appliance −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) door (2). This work, however, requires you to have a certain degree of craftsmanship skills. In addition to the package contents (see (19) “Parts for installation”...
  • Seite 63 Page EN-26 First use −88 −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (18) (19) (19) (18) 6. Fasten the hinges (18) using the The hinges must be moved to the attachment screws (19). points across. (16) (16) (17) (17)
  • Seite 64 First use Page EN-27 Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fire and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
  • Seite 65 Page EN-28 First use Installation Parts for installation (25) 12×Screw (20) 2× Bracket for the worktop (26) 2× Bracket cover (21) 2× Double-ended screw (27) 1× Hinge faceplate (22) 2× Nut (28) 1× Screw cover (23) 2× Bracket for the front panel (24) 1×...
  • Seite 66 First use Page EN-29 Installing the appliance (21) (17) • Before installation, check that the door hinges are on the correct side. Change the position of the door hinges if neces- sary (see “Changing the door hinges” on page EN-25). Things you need for the installation –...
  • Seite 67 Page EN-30 First use (29) 7. Level the appliance by adjusting its screw feet (29) to the right height. 8. Use a spirit level to check whether the The brackets must be positioned 130 mm appliance is stable. from the centre of the cabinet front panel. 9.
  • Seite 68 First use Page EN-31 (22) (21) (25) (20) (23) (26) (30) 16. Affix the brackets (20) to the worktop using the screws (25). 17. Put the bracket covers (26) on the (25) brackets. 11. Attach the cabinet front panel to the double-ended screws (21) using the brackets (23).
  • Seite 69 Page EN-32 First use (27) (28) 19. Put the screw cover (28) over the dou- ble-ended screws. 20. Insert the hinge faceplate (27) into the lower hinge. 21. If you want to install a plinth, make sure that it has a height of 97–177 mm and a width of 600 mm and doesn’t cover the ventilation grille of the appliance.
  • Seite 70 Troubleshooting table Page EN-33 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 71 Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number Hanseatic Refrigerator with freezer white HEKS8260GE 74909835 compartment Advice, complaints and...
  • Seite 72 Waste prevention, free return and disposal Page EN-35 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 73 Page EN-36 Service Packaging to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner and so Our packaging is made of environ- that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or mentally friendly, recyclable materi- copper) can be recovered. als: Single-use and rechargeable batteries can be –...
  • Seite 74 Technical specifications Technical specifications Item number 74909835 Name of appliance Refrigerator with freezer compartment Model identifier HEKS8260GE Device measurements (Height × Width × Depth) 818 mm × 595 mm × 545 mm Unloaded weight 32 kg Refrigerant R600a Filling capacity refrigerant...